WEBVTT 00:00:00.410 --> 00:00:03.110 Jenni Chang: Als ich mich meinen Eltern gegenüber outete, 00:00:03.110 --> 00:00:05.050 war das Erste, was sie mir sagten: 00:00:05.050 --> 00:00:07.346 "Wir bringen dich zurück nach Taiwan." NOTE Paragraph 00:00:07.346 --> 00:00:09.000 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:00:10.000 --> 00:00:13.890 In ihren Köpfen war Amerika schuld an meiner sexuellen Orientierung. 00:00:13.890 --> 00:00:16.810 Der Westen hatte mich mit abweichenden Ideen verdorben, 00:00:16.810 --> 00:00:19.856 und hätten meine Eltern Taiwan bloß nie verlassen, 00:00:19.856 --> 00:00:22.750 wäre das ihrer einzigen Tochter niemals passiert. 00:00:23.270 --> 00:00:26.456 Um ehrlich zu sein, fragte ich mich, ob sie recht hatten. NOTE Paragraph 00:00:26.456 --> 00:00:28.586 Klar gibt es Homosexuelle in Asien, 00:00:28.586 --> 00:00:31.750 genauso wie überall sonst auf der Welt. 00:00:31.750 --> 00:00:34.640 Aber ist die Vorstellung, ein "geoutetes" Leben zu leben, 00:00:34.640 --> 00:00:37.260 im Sinne von "Ich bin lesbisch, das ist meine Partnerin 00:00:37.260 --> 00:00:39.600 und wir sind beide stolz auf unser Leben", 00:00:39.600 --> 00:00:42.250 nur eine westliche Vorstellung? NOTE Paragraph 00:00:43.100 --> 00:00:45.020 Wäre ich in Taiwan aufgewachsen, 00:00:45.020 --> 00:00:47.290 oder irgendwo außerhalb des Westens, 00:00:47.290 --> 00:00:51.710 hätte ich dort glückliche, aufblühende LGBT-Individuen gesehen? NOTE Paragraph 00:00:51.720 --> 00:00:53.531 Lisa Dazols: Mir ging es ähnlich. 00:00:53.531 --> 00:00:55.730 Als HIV-Sozialarbeiterin in San Francisco 00:00:55.730 --> 00:00:57.946 begegnete ich vielen homosexuellen Immigranten. 00:00:57.946 --> 00:01:01.146 Sie erzählten mir, wie sie in ihren Heimatländern verfolgt wurden, 00:01:01.146 --> 00:01:02.826 nur weil sie homosexuell waren, 00:01:02.826 --> 00:01:05.146 und von den Gründen, warum sie in die USA flohen. 00:01:05.146 --> 00:01:07.266 Ich sah, wie niedergeschlagen sie waren. 00:01:07.266 --> 00:01:11.696 Nach 10 Jahren in diesem Beruf brauchte ich bessere Geschichten. 00:01:11.696 --> 00:01:14.056 Ich wusste, die Welt ist bei weitem nicht perfekt, 00:01:14.056 --> 00:01:16.640 aber bestimmt war nicht jede LGBT-Geschichte tragisch. NOTE Paragraph 00:01:17.160 --> 00:01:20.806 JC: Wir sehnten uns beide, als Paar, nach Geschichten voller Hoffnung. 00:01:20.806 --> 00:01:23.786 Also machten wir uns auf eine Reise um die Welt, 00:01:23.786 --> 00:01:27.646 auf der Suche nach Menschen, die wir letztendlich "Supergays" nannten. NOTE Paragraph 00:01:27.646 --> 00:01:30.840 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:01:31.760 --> 00:01:34.170 Damit meinten wir LGBT-Personen, 00:01:34.170 --> 00:01:37.500 die etwas Außergewöhnliches in der Welt taten. 00:01:37.500 --> 00:01:42.790 Sie sollten mutig, stark und vor allem stolz auf das sein, was sie sind. 00:01:42.790 --> 00:01:46.256 Sie sollten die Art Person sein, der ich nacheifern wollte. 00:01:46.256 --> 00:01:50.770 Wir hatten vor, ihre Geschichten in Filmen zu erzählen. NOTE Paragraph 00:01:50.770 --> 00:01:52.406 LD: Es gab bloß ein Problem: 00:01:52.406 --> 00:01:55.456 Wir hatten null Erfahrung mit Berichten und Filmemachen. NOTE Paragraph 00:01:55.460 --> 00:01:56.460 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:01:56.460 --> 00:01:59.006 Wir wussten nicht einmal, wo die Supergays waren, 00:01:59.006 --> 00:02:02.016 also mussten wir darauf vertrauen, es nebenbei herauszufinden. 00:02:02.016 --> 00:02:05.260 Wir nahmen 15 Länder in Asien, Afrika und Südamerika -- 00:02:05.260 --> 00:02:09.090 Länder außerhalb des Westens, mit unterschiedlichen LGBT-Gesetzen. 00:02:09.090 --> 00:02:10.360 Wir kauften eine Kamera, 00:02:10.360 --> 00:02:12.733 ein Buch über das Drehen von Dokumentarfilmen ... NOTE Paragraph 00:02:12.733 --> 00:02:14.190 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:02:14.190 --> 00:02:16.806 Man kann heutzutage eine Menge lernen. 00:02:16.806 --> 00:02:19.130 Und wir machten uns auf in die weite Welt. NOTE Paragraph 00:02:20.520 --> 00:02:24.230 JC: Eines der ersten Länder, das wir besuchten, war Nepal. 00:02:24.230 --> 00:02:27.760 Trotz weit verbreiteter Armut, eines jahrzehntelangen Bürgerkriegs 00:02:27.760 --> 00:02:30.890 und eines Erdbebens, das kürzlich gewütet hat, 00:02:30.890 --> 00:02:34.746 hat Nepal beachtliche Fortschritte im Kampf für Gleichberechtigung gemacht. 00:02:34.746 --> 00:02:39.256 Eine der Schlüsselfiguren der Bewegung ist Bhumika Shrestha. 00:02:40.040 --> 00:02:43.320 Sie ist eine wunderschöne, lebhafte Transfrau, 00:02:43.320 --> 00:02:46.566 die aufgrund der Art, wie sie ihre Geschlechtsidentität ausdrückt, 00:02:46.566 --> 00:02:51.076 bereits von der Schule ausgeschlossen und festgenommen wurde. 00:02:51.076 --> 00:02:55.980 Aber 2007 haben sie und die Organisation für LGBT-Rechte in Nepal 00:02:55.980 --> 00:02:59.050 erfolgreich an das Oberste Gericht in Nepal appelliert, 00:02:59.050 --> 00:03:01.750 gegen die Diskriminierung von LGBTs vorzugehen. NOTE Paragraph 00:03:01.750 --> 00:03:02.900 Das ist Bhumika: NOTE Paragraph 00:03:02.900 --> 00:03:05.646 (Video) Bhumika Shrestha: Worauf ich am meisten stolz bin? 00:03:05.646 --> 00:03:09.536 Ich bin transgender. Ich bin so stolz auf mein Leben. 00:03:09.536 --> 00:03:11.840 Am 21. Dezember 2007 00:03:11.840 --> 00:03:15.566 gab das Oberste Gericht der Regierung von Nepal die Anweisung, 00:03:15.566 --> 00:03:20.286 Transgender-Personalausweise und gleichgeschlechtliche Ehen einzuführen. NOTE Paragraph 00:03:20.286 --> 00:03:23.400 LD: Ich weiß Bhumikas Selbstvertrauen jeden Tag neu zu schätzen. 00:03:23.400 --> 00:03:26.486 Etwas so Kleines wie das Aufsuchen einer öffentlichen Toilette 00:03:26.486 --> 00:03:29.546 kann zum großen Problem werden, wenn man den strengen Erwartungen 00:03:29.546 --> 00:03:32.150 an die Geschlechterrollen nicht gerecht wird. 00:03:32.150 --> 00:03:33.886 Auf unserer Reise durch Asien 00:03:33.886 --> 00:03:36.566 verstörte ich oft Frauen auf öffentlichen Toiletten. 00:03:36.566 --> 00:03:38.870 Sie waren jemanden wie mich nicht gewohnt. 00:03:38.870 --> 00:03:42.101 Ich brauchte eine Strategie, um einfach in Ruhe pinkeln zu können. NOTE Paragraph 00:03:42.101 --> 00:03:43.180 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:03:43.180 --> 00:03:48.035 Also streckte ich immer meine Brust raus, um meine Weiblichkeit zu zeigen, 00:03:48.035 --> 00:03:50.296 und bemühte mich, möglichst harmlos zu wirken. 00:03:50.296 --> 00:03:52.516 Ich streckte meine Arme aus und sagte "Hallo", 00:03:52.516 --> 00:03:54.960 sodass sie meine helle Stimme hören konnten. 00:03:55.680 --> 00:03:58.576 Es ist anstrengend, aber so bin ich nun mal. 00:03:58.576 --> 00:04:00.360 Ich kann nichts anderes sein. NOTE Paragraph 00:04:01.480 --> 00:04:04.530 JC: Nach Nepal reisten wir nach Indien. 00:04:04.530 --> 00:04:08.126 Auf der einen Seite ist Indien eine hinduistische Gesellschaft, 00:04:08.126 --> 00:04:11.010 ohne Tradition von Homophobie. 00:04:11.010 --> 00:04:15.326 Auf der anderen ist es aber auch eine zutiefst patriarchale Gesellschaft, 00:04:15.326 --> 00:04:18.776 die alles ablehnt, was die Ordnung von Mann und Frau bedroht. 00:04:19.480 --> 00:04:21.748 In Gesprächen mit Aktivisten erfuhren wir, 00:04:21.748 --> 00:04:26.416 dass Ermächtigung die Gleichberechtigung der Geschlechter voraussetzt, 00:04:26.416 --> 00:04:29.356 wo die Stellung der Frau in der Gesellschaft gesichert ist. 00:04:29.360 --> 00:04:34.326 Auf diesem Weg kann auch die Stellung von LGBTs bestätigt werden. NOTE Paragraph 00:04:34.326 --> 00:04:36.880 LD: Wir trafen dort Prinz Manvendra. 00:04:36.880 --> 00:04:40.610 Er ist der erste offen homosexuelle Prinz der Welt. 00:04:40.610 --> 00:04:43.010 Er outete sich in der "Oprah Winfrey Show", 00:04:43.010 --> 00:04:44.410 sehr international. 00:04:44.410 --> 00:04:46.756 Seine Eltern enterbten ihn und warfen ihm vor, 00:04:46.756 --> 00:04:48.950 die Königsfamilie beschämt zu haben. 00:04:48.950 --> 00:04:51.006 Wir redeten mit Prinz Manvendra darüber, 00:04:51.016 --> 00:04:54.266 was ihn dazu bewegt hat, sich auf so öffentliche Weise zu outen. NOTE Paragraph 00:04:54.266 --> 00:04:55.280 Das ist er: NOTE Paragraph 00:04:55.280 --> 00:04:58.990 (Video) Prinz Manvendra: Die Notwendigkeit war groß, 00:04:58.990 --> 00:05:02.566 mit dem Stigma und der Diskriminierung in unserer Gesellschaft zu brechen. 00:05:02.566 --> 00:05:07.716 Das veranlasste mich, mich zu outen und über mich zu sprechen. 00:05:07.720 --> 00:05:11.196 Ob wir nun schwul, lesbisch, transgender, bisexuell sind, 00:05:11.196 --> 00:05:13.696 welcher sexuellen Minderheit wir auch angehören, 00:05:13.696 --> 00:05:17.500 wir müssen uns zusammenschließen und für unsere Rechte kämpfen. 00:05:17.500 --> 00:05:20.560 Der Kampf für LGBT-Rechte wird nicht in Gerichtssälen gewonnen, 00:05:20.560 --> 00:05:23.000 sondern in den Herzen und Köpfen der Leute. NOTE Paragraph 00:05:23.920 --> 00:05:25.686 JC: Als ich beim Friseur war, 00:05:25.686 --> 00:05:27.870 fragte mich meine Friseurin: 00:05:27.870 --> 00:05:29.756 "Haben Sie einen Ehemann?" 00:05:29.756 --> 00:05:31.570 Das war eine grauenvolle Frage, 00:05:31.570 --> 00:05:35.050 die mir auf unserer Reise oft von Ortsansässigen gestellt wurde. 00:05:35.050 --> 00:05:38.880 Als ich ihr erklärte, dass ich mit einer Frau zusammen bin, 00:05:38.880 --> 00:05:40.286 war sie ungläubig 00:05:40.286 --> 00:05:43.656 und befragte mich ausführlich über die Reaktion meiner Eltern 00:05:43.660 --> 00:05:47.200 und ob ich traurig wäre, weil ich niemals Kinder haben könnte. 00:05:47.840 --> 00:05:51.086 Ich sagte ihr, dass meinem Leben keine Grenzen gesetzt wären 00:05:51.086 --> 00:05:54.120 und dass Lisa und ich durchaus eine Familie gründen wollten. 00:05:55.040 --> 00:05:57.356 Diese Frau wollte mich schon 00:05:57.356 --> 00:06:00.070 als noch so eine Verrückte aus dem Westen abschreiben. 00:06:00.070 --> 00:06:04.326 Für sie war es unvorstellbar, dass es so etwas in ihrem Land gibt. 00:06:04.326 --> 00:06:07.280 Aber dann zeigte ich ihr die Bilder von den Supergays, 00:06:07.280 --> 00:06:09.614 die wir in Indien interviewt hatten. 00:06:09.614 --> 00:06:11.800 Sie kannte Prinz Manvendra aus dem Fernsehen 00:06:11.800 --> 00:06:14.349 und schnell scharten sich weitere Friseurinnen um mich 00:06:14.349 --> 00:06:15.874 und wollten mich kennenlernen. NOTE Paragraph 00:06:15.874 --> 00:06:17.276 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:06:17.276 --> 00:06:19.676 An diesem gewöhnlichen Nachmittag 00:06:19.676 --> 00:06:22.686 konnte ich einem kompletten Schönheitssalon zeigen, 00:06:22.686 --> 00:06:26.650 wie sich die Gesellschaft in ihrem eigenen Land veränderte. NOTE Paragraph 00:06:27.520 --> 00:06:30.046 LD: Von Indien reisten wir weiter nach Ostafrika, 00:06:30.046 --> 00:06:34.090 in eine Region, die für ihre Intoleranz gegenüber LGBTs bekannt ist. 00:06:34.090 --> 00:06:37.640 89 % der Menschen in Kenia, die sich ihrer Familie gegenüber outen, 00:06:37.640 --> 00:06:39.000 werden verstoßen. 00:06:39.000 --> 00:06:42.710 Homosexuelle Akte gelten als Verbrechen, die zur Verhaftung führen können. 00:06:42.710 --> 00:06:46.390 In Kenia trafen wir David Kuria, einen Mann der leisen Töne. 00:06:46.390 --> 00:06:49.120 Seine Aufgabe im Leben war es, für die Armen zu arbeiten 00:06:49.120 --> 00:06:51.266 und seine eigene Regierung zu verbessern. 00:06:51.266 --> 00:06:53.686 Daher beschloss er, für den Senat zu kandidieren. 00:06:53.686 --> 00:06:57.930 Er wurde zum ersten offen schwulen politischen Kandidaten in Kenia. 00:06:57.930 --> 00:07:02.460 JC: David wollte seine Kampagne führen, ohne sich selbst zu verleugnen. 00:07:02.460 --> 00:07:06.606 Aber wir sorgten uns um seine Sicherheit, weil er Todesdrohungen bekam. NOTE Paragraph 00:07:06.606 --> 00:07:09.536 (Video) David Kuria: Zu der Zeit hatte ich wirklich Angst, 00:07:09.536 --> 00:07:13.026 weil man mich tatsächlich tot sehen wollte. 00:07:13.026 --> 00:07:18.066 Und ja, es gibt Menschen, die das tun und meinen, 00:07:18.066 --> 00:07:21.007 sie erfüllen ihre religiöse Pflicht. NOTE Paragraph 00:07:21.800 --> 00:07:24.350 JC: David schämte sich nicht für das, was er ist. 00:07:24.350 --> 00:07:26.270 Selbst angesichts der Drohungen 00:07:26.270 --> 00:07:27.780 blieb er authentisch. NOTE Paragraph 00:07:28.880 --> 00:07:32.090 LD: Am anderen Ende des Spektrums befindet sich Argentinien. 00:07:32.090 --> 00:07:36.390 In Argentinien bezeichnen sich 92 % der Einwohner als katholisch. 00:07:36.390 --> 00:07:40.120 Jedoch sind dort die LGBT-Gesetze teilweise noch progressiver 00:07:40.120 --> 00:07:42.470 als die in den USA. 00:07:42.470 --> 00:07:46.930 2010 führte Argentinien als erstes Land in Lateinamerika 00:07:46.930 --> 00:07:50.450 und als zehntes in der Welt die Gleichstellung der Ehe ein. NOTE Paragraph 00:07:50.450 --> 00:07:52.610 Wir trafen dort Maria Rachid. 00:07:52.610 --> 00:07:55.260 Sie war eine der Leitfiguren dieser Bewegung. NOTE Paragraph 00:07:55.260 --> 00:07:57.746 Maria Rachid (Spanisch): Ich sage, eigentlich gelten 00:07:57.746 --> 00:08:00.830 die Folgen der Gleichstellung nicht nur für Paare, die heiraten, 00:08:00.830 --> 00:08:04.420 sondern auch für viele andere, die, auch wenn sie nie heiraten, 00:08:04.420 --> 00:08:08.696 anders wahrgenommen werden, von Kollegen, von ihrer Familie, 00:08:08.696 --> 00:08:10.496 von ihren Nachbarn, 00:08:10.496 --> 00:08:13.030 und zwar dank der Botschaft der Gleichberechtigung, 00:08:13.030 --> 00:08:15.200 die der Staat landesweit verbreitet. 00:08:15.200 --> 00:08:17.096 Ich bin sehr stolz auf Argentinien, 00:08:17.096 --> 00:08:21.230 weil Argentinien heute ein Modell der Gleichberechtigung ist. 00:08:21.230 --> 00:08:24.590 Und hoffentlich wird es bald auf der ganzen Welt 00:08:24.590 --> 00:08:27.640 gleiche Rechte unter gleichem Namen geben. NOTE Paragraph 00:08:27.640 --> 00:08:30.396 JC: Als wir das Land meiner Vorahnen besuchten, 00:08:30.396 --> 00:08:33.616 hätte ich meinen Eltern gern gezeigt, was wir dort fanden. 00:08:33.616 --> 00:08:35.476 Denn wir trafen dort diese Menschen: NOTE Paragraph 00:08:35.480 --> 00:08:37.226 (Video) Eins, zwei, drei. 00:08:37.226 --> 00:08:40.646 Schwule und Lesben willkommen in Schanghai! NOTE Paragraph 00:08:40.646 --> 00:08:43.060 (Gelächter) 00:08:43.060 --> 00:08:45.490 (Vereinzelter Applaus) NOTE Paragraph 00:08:46.440 --> 00:08:51.900 Eine ganze Gemeinschaft von jungen, schönen chinesischen LGBTs. 00:08:51.900 --> 00:08:55.846 Klar hatten sie es nicht leicht, aber sie waren entschlossen, zu kämpfen. 00:08:55.846 --> 00:08:59.906 In Schanghai konnte ich mit einer Gruppe von Lesben sprechen 00:08:59.906 --> 00:09:03.570 und ihnen in gebrochenem Mandarin unsere Geschichte erzählen. 00:09:03.570 --> 00:09:06.286 Immer wenn wir in Taipei die U-Bahn benutzten, 00:09:06.286 --> 00:09:09.456 sahen wir noch ein lesbisches Paar, das sich an der Hand hielt. 00:09:09.460 --> 00:09:14.000 Und wir erfuhren, dass Asiens größtes Pride-Event 00:09:14.000 --> 00:09:17.910 nur wenige Straßen von dem Haus meiner Großeltern entfernt stattfindet. 00:09:17.910 --> 00:09:19.970 Wenn das bloß meine Eltern wüssten. NOTE Paragraph 00:09:21.387 --> 00:09:24.830 LD: Am Ende unserer Nicht-sehr-Hetero-Reise NOTE Paragraph 00:09:24.830 --> 00:09:26.096 (Gelächter) NOTE Paragraph 00:09:26.096 --> 00:09:27.770 waren wir 80.000 Kilometer gereist 00:09:27.770 --> 00:09:30.460 und hatten 120 Stunden an Videomaterial aufgenommen. 00:09:30.460 --> 00:09:33.990 Wir hatten 15 Länder gesehen und 50 Supergays interviewt. 00:09:33.990 --> 00:09:36.760 Wie sich herausstellt, waren sie ganz leicht zu finden. NOTE Paragraph 00:09:37.270 --> 00:09:39.996 JC: Ja, es passieren immer noch Tragödien 00:09:39.996 --> 00:09:42.260 auf dem steinigen Weg zur Gleichberechtigung. 00:09:42.260 --> 00:09:47.880 Vergessen wir nicht, dass Homosexualität in 75 Ländern immer noch illegal ist. 00:09:47.880 --> 00:09:51.330 Aber es gibt auch Geschichten voller Hoffnung und Mut 00:09:51.330 --> 00:09:53.490 überall auf der Welt. 00:09:54.600 --> 00:09:57.686 Wir konnten letztendlich Folgendes von unserer Reise mitnehmen: 00:09:57.686 --> 00:10:01.440 Gleichberechtigung ist nicht eine Erfindung des Westens. NOTE Paragraph 00:10:02.840 --> 00:10:07.136 LD: In diesem Kampf für Gleichstellung ist Dynamik einer der Hauptfaktoren. 00:10:07.136 --> 00:10:10.556 Wenn sich immer mehr Menschen ganz auf sich selbst einlassen 00:10:10.560 --> 00:10:14.996 und jede Möglichkeit nutzen, um ihren Teil der Welt zu ändern, 00:10:14.996 --> 00:10:17.196 und wenn immer mehr Länder 00:10:17.200 --> 00:10:20.190 sich gegenseitig zum Vorbild für Gleichberechtigung nehmen. 00:10:20.190 --> 00:10:23.616 Als Nepal gegen die Diskriminierung von LGBT-Individuen vorging, 00:10:23.616 --> 00:10:25.556 kam auch Indien voran. 00:10:25.560 --> 00:10:28.370 Als Argentinien die Ehe öffnete, 00:10:28.370 --> 00:10:30.680 folgten Uruguay und Brasilien. 00:10:30.680 --> 00:10:33.650 Als Irland "Ja" zur Gleichstellung sagte, NOTE Paragraph 00:10:33.650 --> 00:10:36.040 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:37.730 --> 00:10:39.690 hielt die Welt kurz inne. 00:10:39.690 --> 00:10:42.490 Wenn das Oberste Gericht der USA eine Erklärung abgibt, 00:10:42.490 --> 00:10:44.246 auf die wir alle stolz sein können. NOTE Paragraph 00:10:44.246 --> 00:10:46.280 (Applaus) NOTE Paragraph 00:10:50.270 --> 00:10:53.750 JC: Uns wurde beim Anschauen unserer Aufzeichnungen klar, 00:10:53.750 --> 00:10:56.040 dass wir eine Liebesgeschichte sahen. 00:10:56.040 --> 00:10:58.870 Keine Liebesgeschichte, die ich erwartet hatte, 00:10:58.870 --> 00:11:03.080 aber eine, die mit mehr Freiheit, Abenteuer und Liebe erfüllt war, 00:11:03.080 --> 00:11:06.170 als ich mir je hätte erträumen können. 00:11:06.170 --> 00:11:08.716 Ein Jahr nachdem wir von unserer Reise heimkamen, 00:11:08.716 --> 00:11:11.736 kam die Gleichstellung der Ehe nach Kalifornien. 00:11:11.740 --> 00:11:13.610 Und letzten Endes glauben wir, 00:11:13.610 --> 00:11:15.600 dass die Liebe siegen wird. 00:11:17.620 --> 00:11:18.560 (Applaus) NOTE Paragraph 00:11:18.560 --> 00:11:21.410 (Video) Kraft meines Amtes, 00:11:21.410 --> 00:11:23.980 das mir vom Staat Kalifornien 00:11:23.980 --> 00:11:26.316 und von Gott, dem Allmächtigen verliehen wurde, 00:11:26.316 --> 00:11:29.640 erkläre ich Sie hiermit zu Partnerinnen fürs Leben. 00:11:29.640 --> 00:11:30.880 Sie dürfen sich küssen. NOTE Paragraph 00:11:30.880 --> 00:11:32.800 (Applaus)