[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.56,0:00:02.86,Default,,0000,0000,0000,,جيني: عندما أخبرت والداي أنني مثلية، Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:05.06,Default,,0000,0000,0000,,أول شيء قالاه هو، Dialogue: 0,0:00:05.08,0:00:07.30,Default,,0000,0000,0000,,"سنعيدك إلى تايوان" Dialogue: 0,0:00:07.32,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.86,Default,,0000,0000,0000,,بالنسبة لهما، يعتبر توجهي الجنسي \Nخطأ أمريكا. Dialogue: 0,0:00:13.88,0:00:16.82,Default,,0000,0000,0000,,أفسدني الغرب بأفكاره المنحرفة، Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.82,Default,,0000,0000,0000,,ولولا مغادرة عائلتي لتايوان، Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:23.30,Default,,0000,0000,0000,,لما حصل هذا لابنتهما الوحيدة. Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:26.42,Default,,0000,0000,0000,,في حقيقة الأمر، تساءلت إن كانوا\Nمحقين في ذلك. Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.50,Default,,0000,0000,0000,,يوجد بالتأكيد العديد من المثليين في آسيا، Dialogue: 0,0:00:28.52,0:00:31.74,Default,,0000,0000,0000,,مثلما يوجد العديد منهم \Nفي كل جزء من العالم. Dialogue: 0,0:00:31.76,0:00:34.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل تعتبر فكرة العيش على الملئ ، Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:38.38,Default,,0000,0000,0000,,وتعلن للناس هذا: "أنا مثلي وهذه زوجتي\Nونفتخر بعيشنا معا." Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:42.04,Default,,0000,0000,0000,,من ذلك النوع من الأفكار الغربية؟ Dialogue: 0,0:00:43.16,0:00:46.86,Default,,0000,0000,0000,,إذا نشأت في تايوان أو أي مكان آخر\Nخارج الغرب، Dialogue: 0,0:00:46.88,0:00:51.94,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت سأجد نماذج من أشخاص مثليين سعداء\Nويعيشون حياة مزدهرة؟ Dialogue: 0,0:00:51.96,0:00:53.43,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: كانت لدي نفس المفاهيم. Dialogue: 0,0:00:53.43,0:00:55.86,Default,,0000,0000,0000,,كأخصائية إجتماعية للمصابين بالإيدز\Nفي سان فرانسيسكو، Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.86,Default,,0000,0000,0000,,قابلت العديد من المهاجرين المثليين. Dialogue: 0,0:00:57.88,0:01:01.06,Default,,0000,0000,0000,,أخبروني قصصهم من الاضطهاد الذي تعرضوا\Nإليه في مسقط رأسهم، Dialogue: 0,0:01:01.08,0:01:02.58,Default,,0000,0000,0000,,فقط لكونهم مثلييَ الجنس، Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:05.06,Default,,0000,0000,0000,,والسبب من لجوئهم\Nإلى الولايات المتحدة الأمريكية. Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,رأيت العلامات التي خلفها الضرب المبرح. Dialogue: 0,0:01:07.24,0:01:09.26,Default,,0000,0000,0000,,بعد 10 سنوات من ممارستي لهذا العمل، Dialogue: 0,0:01:09.28,0:01:11.74,Default,,0000,0000,0000,,اقتنعت أنني بحاجة لقصص أفضل. Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:13.78,Default,,0000,0000,0000,,أعرف أن العالم بعيد عن الكمال، Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.12,Default,,0000,0000,0000,,لكن بالتأكيد ليست كل قصص الشواذ مأساويةً. Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:20.78,Default,,0000,0000,0000,,جيني: كزوجين، كلانا كان في حاجة لإيجاد\Nقصص تبعث فينا الأمل. Dialogue: 0,0:01:20.80,0:01:23.74,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، قمنا بالتخطيط للسفر حول العالم Dialogue: 0,0:01:23.76,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,والبحث عن أشخاص أطلقنا عليهم اسم\N"المثليين الخارقين" Dialogue: 0,0:01:27.64,0:01:30.84,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:31.76,0:01:34.22,Default,,0000,0000,0000,,سيكون هؤلاء من الفئة Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:37.58,Default,,0000,0000,0000,,التي قامت بشئٍ استثنائي للعالم. Dialogue: 0,0:01:37.60,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,سيكون من الذين يتحلون بالشجاعة والمرونة، Dialogue: 0,0:01:39.96,0:01:42.90,Default,,0000,0000,0000,,والأهم من ذلك، فخورين بما هم عليه. Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:46.22,Default,,0000,0000,0000,,يعتبرون مثلي الأعلى وما أطمح أن أكون عليه. Dialogue: 0,0:01:46.24,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,كانت خطتنا أن ننشر قصصهم للعالم\Nمن خلال فيلم نقوم بتصويره. Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.38,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: كانت هناك مشكلة واحدة فقط. Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,كنا لا نملك أي خبرة في تقديم التقارير\Nولا في صناعة الأفلام. Dialogue: 0,0:01:55.48,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:56.52,0:01:58.86,Default,,0000,0000,0000,,لم نكن نعرف أين يمكننا إيجادهم، Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:01.98,Default,,0000,0000,0000,,كنا علينا أن نثق بأننا \Nسنجد حلا خلال هذه الرحلة. Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.42,Default,,0000,0000,0000,,قمنا باختيار 15 بلدا من آسيا وأفريقيا\Nوأمريكا الجنوبية، Dialogue: 0,0:02:05.44,0:02:09.10,Default,,0000,0000,0000,,بلاد من خارج الغرب والتي تتسم بتنوع\Nمن حيث حقوق المثليين. Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:10.38,Default,,0000,0000,0000,,اشترينا كاميرا فيديو، Dialogue: 0,0:02:10.40,0:02:12.54,Default,,0000,0000,0000,,واقتنينا كتابا حول\Nكيفية صنع فيلم وثائقي، Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:14.22,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:16.78,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تتعلم الكثير هذه الأيام، Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:19.00,Default,,0000,0000,0000,,وانطلقنا في رحلة حول العالم. Dialogue: 0,0:02:20.52,0:02:24.26,Default,,0000,0000,0000,,جيني: نيبال هي أول وجهة قصدناها. Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:27.78,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من الفقر المنتشر والحرب الأهلية\Nالتي دامت عقدا من الزمن، Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,والزلزال المدمر الذي ضرب البلاد مؤخرا، Dialogue: 0,0:02:30.92,0:02:34.94,Default,,0000,0000,0000,,حققت نيبال تقدما كبيرا \Nفي نضالها من أجل تحقيق المساواة. Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:40.02,Default,,0000,0000,0000,,تعتبر بوميكا شريسنا \Nمن الوجوه البارزة في الحركة. Dialogue: 0,0:02:40.04,0:02:43.34,Default,,0000,0000,0000,,امرأة متحولة جنسيا جميلة ونابضة بالحياة، Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,تغلبت بوميكا على صدمة طردها من المدرسة Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:50.86,Default,,0000,0000,0000,,وسجنها بسبب مظهرها الخارجي \Nالمتناقض لجنسها. Dialogue: 0,0:02:50.88,0:02:55.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في عام 2007، نجحت بوميكا\Nومنظمة حقوق "إل جي بي تي" بنيبال Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.06,Default,,0000,0000,0000,,في تقديم عريضة للمحكمة العليا بنيبال Dialogue: 0,0:02:59.08,0:03:01.78,Default,,0000,0000,0000,,لحمايتهم من التمييز. Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:03.02,Default,,0000,0000,0000,,هذه بوميكا تتحدث: Dialogue: 0,0:03:03.04,0:03:04.78,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) بوميكا:\Nماهو أكبر مصدر للفخر؟ Dialogue: 0,0:03:04.80,0:03:06.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا شخص متحول جنسيا. Dialogue: 0,0:03:06.32,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,أنا فخورة بحياتي. Dialogue: 0,0:03:08.12,0:03:11.86,Default,,0000,0000,0000,,في 21 ديسمبر من عام 2007، Dialogue: 0,0:03:11.88,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,أصدرت المحكمة العليا قرار لحكومة نيبال Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:18.30,Default,,0000,0000,0000,,باستخراج بطاقات هوية للمتحولين جنسيا Dialogue: 0,0:03:18.32,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,وبقبول الزواج من نفس الجنس. Dialogue: 0,0:03:20.28,0:03:23.58,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: يمكنني أن أقدر ثقة \Nبوميكا على أساس يومي. Dialogue: 0,0:03:23.60,0:03:26.50,Default,,0000,0000,0000,,شيء بسيط مثل استخدام المراحيض العامة Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,يمكن أن يشكل ذلك \Nتحديا كبيرا عندما لا تتناسب Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.14,Default,,0000,0000,0000,,مع توقعات الناس المتشددة حول الجنس. Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:33.86,Default,,0000,0000,0000,,بالسفر في أنحاء آسيا، Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.42,Default,,0000,0000,0000,,أتسبب بإخافة النساء في المراحيض العامة. Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن معتادات على رؤية شخص مثلي. Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:42.07,Default,,0000,0000,0000,,واضطررت إلى إيجاد استراتيجية \Nلأتمكن من قضاء حاجتي بسلام. Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:43.38,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,في أي وقت أود فيه دخول المرحاض، Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:48.10,Default,,0000,0000,0000,,أقوم بدفع صدري إلى الأمام\Nوإظهار قليل من مفاتني، Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:50.26,Default,,0000,0000,0000,,وأحاول أن لا أكون تهديدا لهم\Nقدر الإمكان. Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:52.26,Default,,0000,0000,0000,,أرفع يدي وأحييهم، Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:54.96,Default,,0000,0000,0000,,حتى يتمكن الناس \Nمن سماع صوتي الأنثوي. Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:58.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا الأمر مرهق للغاية ولكن هذه أنا. Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:00.36,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أكون أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.54,Default,,0000,0000,0000,,جيني: بعد نيبال، سافرنا نحو الهند. Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:08.10,Default,,0000,0000,0000,,من جهة، تعتبر الهند مجتمعا هندوسيًا، Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,بدون وجود أي تقليد لرهاب المثلية. Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:15.30,Default,,0000,0000,0000,,من جهة أخرى، يعتبر مجتمعا بنظام أبوي صارم. Dialogue: 0,0:04:15.32,0:04:19.46,Default,,0000,0000,0000,,يرفض أي شيء قد يهدد \Nالنظام المتبع بين الذكر والأنثى. Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,عندما تحدثنا إلى الناشطين، Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:26.26,Default,,0000,0000,0000,,أخبرونا أن منح السلطة يبدأ بضمان المساواة\Nالمناسبة بين الجنسين، Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:29.34,Default,,0000,0000,0000,,حيث يتم ترسيخ مكانة المرأة في المجتمع. Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,وبهذه الطريقة فإنه يمكن التأكيد\Nعلى مكانة المثليين. Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.90,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: قابلنا هناك الأمير مانفدرا. Dialogue: 0,0:04:36.92,0:04:40.62,Default,,0000,0000,0000,,هو أول أمير مثلي الجنس \Nفي العالم يظهر علنا. Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,ظهر الأمير مانفدرا في برنامج\Nأوبرا وينفري الشهير، Dialogue: 0,0:04:43.20,0:04:44.46,Default,,0000,0000,0000,,بصفة عالمية. Dialogue: 0,0:04:44.48,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,تبرأ منه والداه Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:49.02,Default,,0000,0000,0000,,واتهماه بأنه ألحق العار بالعائلة الملكية. Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,جلسنا مع الأمير مانفدرا Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:54.54,Default,,0000,0000,0000,,وتحدثنا معه بشأن السبب\Nوراء ظهوره العلني. Dialogue: 0,0:04:54.56,0:04:55.78,Default,,0000,0000,0000,,هاهو يتحدث: Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:58.34,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) الأمير مانفدرا:\Nشعرت أن هناك حاجة مُلحّة Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:02.54,Default,,0000,0000,0000,,لخرق هذا العار والتمييز\Nالموجود في مجتمعنا. Dialogue: 0,0:05:02.56,0:05:07.60,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما حرضني للظهور علنا والتحدث عن نفسي. Dialogue: 0,0:05:07.60,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,سواء كنا رجالًا مثليين، أو سحاقيات، \Nأو متحولين جنسيا أو مزدوجي الميول الجنسية Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:13.54,Default,,0000,0000,0000,,أو أي أقلية جنسية ننحدر منها، Dialogue: 0,0:05:13.56,0:05:17.62,Default,,0000,0000,0000,,علينا أن نتحد جميعا\Nونناضل من أجل حقوقنا. Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن تحقيق حقوق المثليين\Nفي قاعات المحاكم، Dialogue: 0,0:05:20.60,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في قلوب وعقول الناس. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:25.66,Default,,0000,0000,0000,,جيني: أثناء وجودي بصالون تجميل، Dialogue: 0,0:05:25.68,0:05:27.94,Default,,0000,0000,0000,,سألتني العاملة التي تهتم بي Dialogue: 0,0:05:27.96,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت متزوجةً. Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,كان هذا سؤالا لعينا Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:35.18,Default,,0000,0000,0000,,أسمعه كثيرا من السكان المحليين\Nطيلة رحلة سفري. Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:38.90,Default,,0000,0000,0000,,عندما شرحت لها أنني مرتبطة بإمرأة\Nبدلا من رجل، Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:40.26,Default,,0000,0000,0000,,إنتابتها الشكوك، Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.66,Default,,0000,0000,0000,,وطرحت الكثير من الأسئلة بشأن\Nردة فعل والدايّ Dialogue: 0,0:05:43.68,0:05:47.20,Default,,0000,0000,0000,,وسواء إن كنت حزينة أم لا لكوني\Nلن أتمكن أبدا من إنجاب أطفالا. Dialogue: 0,0:05:48.04,0:05:51.06,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتها أنه لا يوجد حدود في حياتي Dialogue: 0,0:05:51.08,0:05:54.12,Default,,0000,0000,0000,,وأنني وليزا نخطط \Nلتكوين عائلة يوما ما. Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:57.42,Default,,0000,0000,0000,,كانت هذه المرأة مستعدة \Nللتستر عليّ وكتم ذلك Dialogue: 0,0:05:57.44,0:05:59.48,Default,,0000,0000,0000,,كأي شخص آخر مجنون قادم من الغرب. Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:02.30,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن تستطيع أن تتخيل أن مثل هذه الظاهرة Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,قد تحدث في بلدها. Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا إلى أن أريتها صورا \Nمن "المثليين الخارقين" Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:08.48,Default,,0000,0000,0000,,الذين قابلناهم في الهند. Dialogue: 0,0:06:09.60,0:06:12.02,Default,,0000,0000,0000,,وتعرفت على الأمير مانفدرا من التلفاز Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:14.28,Default,,0000,0000,0000,,وسرعان ما أصبح لدي جمهور آخرون\Nمن العاملات هناك Dialogue: 0,0:06:14.30,0:06:15.49,Default,,0000,0000,0000,,مهتمات بمقابلتي. Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:19.70,Default,,0000,0000,0000,,وفي ظهر ذلك اليوم العادي، Dialogue: 0,0:06:19.72,0:06:22.66,Default,,0000,0000,0000,,أتيحت لي الفرصة للتحدث مع كل الموجودين\Nفي صالون التجميل وتقديم Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:26.36,Default,,0000,0000,0000,,التغييرات الاجتماعية التي تحدث في مجتمعهم. Dialogue: 0,0:06:27.52,0:06:30.14,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: من الهند، اتجهنا صوب شرق أفريقيا، Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:34.14,Default,,0000,0000,0000,,لمنطقة معروفة بتعصبها تجاه المثليين. Dialogue: 0,0:06:34.16,0:06:37.66,Default,,0000,0000,0000,,في كينيا، 89 بالمئة من الأشخاص \Nالذين هجروا أُسرهم Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:38.98,Default,,0000,0000,0000,,وقع التبرأ منهم. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.70,Default,,0000,0000,0000,,تعتبر ممارسة المثلية الجنسية جريمة\Nويمكن أن تؤدي للسجن. Dialogue: 0,0:06:42.72,0:06:46.38,Default,,0000,0000,0000,,في كينيا، قابلنا معسول الكلام\Nديفيد كورييا. Dialogue: 0,0:06:46.40,0:06:49.34,Default,,0000,0000,0000,,مهمة ديفيد الكبرى \Nهي العمل لصالح الفقراء Dialogue: 0,0:06:49.36,0:06:51.10,Default,,0000,0000,0000,,وتحسين حكومته. Dialogue: 0,0:06:51.12,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,لذلك قرر ترشيح نفسه لمجلس الشيوخ. Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:57.94,Default,,0000,0000,0000,,أصبح أول مرشح سياسي كيني مثليي الجنس. Dialogue: 0,0:06:57.96,0:07:02.62,Default,,0000,0000,0000,,أراد أن يدير حملته الإنتخابية \Nبدون إنكار حقيقته. Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:04.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكننا كنا قلقين على سلامته Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:06.58,Default,,0000,0000,0000,,لأنه بدأ يتلقى تهديدات بالقتل. Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:09.22,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) ديفيد:\Nفي تلك المرحلة، شعرت بالخوف Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:13.02,Default,,0000,0000,0000,,لأنهم كانوا يطالبون فعليا بقتلي. Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:15.86,Default,,0000,0000,0000,,ونعم، Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:18.14,Default,,0000,0000,0000,,يوجد أشخاص يقومون بذلك Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:20.83,Default,,0000,0000,0000,,ويشعرون أنهم يقومون بواجب ديني. Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:24.38,Default,,0000,0000,0000,,جيني: لم يكن دايفد يشعر بالخجل من نفسه. Dialogue: 0,0:07:24.40,0:07:26.26,Default,,0000,0000,0000,,حتى أمام التهديدات التي يتلقاها. Dialogue: 0,0:07:26.28,0:07:27.48,Default,,0000,0000,0000,,بقي محافظا على أصالته. Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:32.10,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: تعتبر الأرجنتين مناقضة \Nتماما لهذا الشبح. Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:36.42,Default,,0000,0000,0000,,الأرجنتين دولة تبلغ فيها نسبة السكان\Nالمعتنقين الكاثولكية 92 بالمئة. Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:40.14,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، تملك الأرجنتين قوانين خاصة\Nبالمثليين أكثر تقدما Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:42.50,Default,,0000,0000,0000,,من الموجودة هنا في الولايات\Nالمتحدة الأمريكية. Dialogue: 0,0:07:42.52,0:07:46.94,Default,,0000,0000,0000,,في عام 2010، أصبحت الأرجنتين أول دولة\Nفي أمريكا اللاتينية Dialogue: 0,0:07:46.96,0:07:49.80,Default,,0000,0000,0000,,والعاشرة عالميا \Nالتي تعتمد المساواة في الزواج. Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,هناك، إلتقينا ماريا رشيد. Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:55.30,Default,,0000,0000,0000,,كانت ماريا بمثابة القوة المحركة\Nوراء هذه الحركة. Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:57.86,Default,,0000,0000,0000,,ماريا رشيد (بالإسبانية):\Nدائما ما أردد، أنه في الواقع، Dialogue: 0,0:07:57.88,0:07:59.46,Default,,0000,0000,0000,,أن تأثيرات المساواة في الزواج Dialogue: 0,0:07:59.48,0:08:01.74,Default,,0000,0000,0000,,لا تقتصر فقط على أولئك الذين تزوجوا. Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:05.26,Default,,0000,0000,0000,,تلك القوانين موجهة للعديد من الناس\Nحتى وإن لم يتزوجوا أبدا، Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:07.62,Default,,0000,0000,0000,,سيتم النظر إليها بشكل مختلف\Nمن قبل زملاء العمل، Dialogue: 0,0:08:07.64,0:08:10.70,Default,,0000,0000,0000,,وعائلاتهم وجيرانهم، Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:15.18,Default,,0000,0000,0000,,حسب النداء الوطني للمساواة. Dialogue: 0,0:08:15.20,0:08:17.06,Default,,0000,0000,0000,,أشعر بالفخر تجاه الأرجنتين Dialogue: 0,0:08:17.08,0:08:21.10,Default,,0000,0000,0000,,لأنها تعتبر اليوم نموذجا للمساواة. Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:22.70,Default,,0000,0000,0000,,ونأمل في القريب العاجل، Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:27.66,Default,,0000,0000,0000,,أن تصبح هذه القوانين عالميةً. Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:30.42,Default,,0000,0000,0000,,جيني: عندما قمنا بزيارة\Nأراضي أسلافي، Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:33.50,Default,,0000,0000,0000,,تمنيت لو أمكنني أن أقدم \Nلوالدايَ ما وجدناه هناك. Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:35.46,Default,,0000,0000,0000,,يعود ذلك لمقابلتنا هؤلاء: Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:40.62,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) واحد، اثنان، ثلاثة.\Nمرحبا بكم في شنغهاي،. Dialogue: 0,0:08:40.64,0:08:43.08,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:52.02,Default,,0000,0000,0000,,مجتمع من الشباب الصينيين\Nاللطفاء والمثليين جنسيا. Dialogue: 0,0:08:52.04,0:08:53.54,Default,,0000,0000,0000,,بالتأكيد، كان لديهم نضالاتهم. Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:55.82,Default,,0000,0000,0000,,لكنهم كانوا يواجهونها. Dialogue: 0,0:08:55.84,0:08:59.90,Default,,0000,0000,0000,,في شنغهاي، سنحت لي الفرصة للتحدث\Nإلى مجموعة محلية من المثليات جنسيا Dialogue: 0,0:08:59.92,0:09:03.58,Default,,0000,0000,0000,,وأخبرهم قصتي بلغتي الصينية الرديئة. Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.26,Default,,0000,0000,0000,,في تايبيه، في كل مرة\Nنركب فيها مترو الأنفاق، Dialogue: 0,0:09:06.28,0:09:09.46,Default,,0000,0000,0000,,نرى زوجين مثليين يمسكان بيد بعضهما البعض. Dialogue: 0,0:09:09.48,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,وعلمنا أن أكبر حفل للمثليين في آسيا Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:18.02,Default,,0000,0000,0000,,يقام على بعد عدد من الأحياء السكنية\Nمن المكان الذي يسكن فيه أجدادي. Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:19.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا علم والدايَ بذلك. Dialogue: 0,0:09:21.39,0:09:24.82,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: أنهينا مع مرور الوقت \Nرحلتنا الملتوية حول العالم، Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:26.06,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:27.78,Default,,0000,0000,0000,,قطعنا 50،000 ميلا Dialogue: 0,0:09:27.80,0:09:30.46,Default,,0000,0000,0000,,وقمنا بتسجيل 120 ساعة من لقطات الفيديو. Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:31.98,Default,,0000,0000,0000,,سافرنا إلى 15 بلدا Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.06,Default,,0000,0000,0000,,وأجرينا مقابلات مع 50 "مثلي خارق". Dialogue: 0,0:09:34.08,0:09:36.72,Default,,0000,0000,0000,,وقد تبين أنه ليس من الصعب العثور عليهم. Dialogue: 0,0:09:37.48,0:09:39.98,Default,,0000,0000,0000,,جيني: نعم، لا تزال تحدث المآسي Dialogue: 0,0:09:40.00,0:09:42.26,Default,,0000,0000,0000,,خلال الرحلة الوعرة نحو تحقيق المساواة. Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:47.08,Default,,0000,0000,0000,,ودعونا لا ننسى أنه توجد 75 دولة لازالت\Nتجرم المثلية الجنسية إلى حد هذا اليوم. Dialogue: 0,0:09:47.88,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,ولكن توجد قصص تبعث على الأمل والشجاعة Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:53.52,Default,,0000,0000,0000,,في كل ركن من العالم. Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.70,Default,,0000,0000,0000,,وما استنتجناه في نهاية المطاف \Nمن هذه الرحلة هو أن Dialogue: 0,0:09:57.72,0:10:01.44,Default,,0000,0000,0000,,المساواة ليست اختراع الغرب. Dialogue: 0,0:10:02.84,0:10:07.14,Default,,0000,0000,0000,,ليزا: واحد من العوامل الرئيسية في هذه\Nالحركة لتحقيق المساواة هي القوة الدافعة، Dialogue: 0,0:10:07.16,0:10:10.54,Default,,0000,0000,0000,,تتشكل القوة الدافعة عندما يتمسك المزيد\Nوالمزيد من الناس بذاتهم Dialogue: 0,0:10:10.56,0:10:12.70,Default,,0000,0000,0000,,ويستغلون أي فرصة تأتيهم Dialogue: 0,0:10:12.72,0:10:14.94,Default,,0000,0000,0000,,لتغيير جزء من العالم، Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:17.18,Default,,0000,0000,0000,,كما تتشكل القوة الدافعة كلما عملت\Nالمزيد والمزيد من الدول Dialogue: 0,0:10:17.20,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,على إيجاد نماذج من المساواة\Nمع بعضها البعض. Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:23.74,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقوم نيبال بحماية المثليين\Nضد التمييز، Dialogue: 0,0:10:23.76,0:10:25.54,Default,,0000,0000,0000,,وتعمل الهند ما بوسعها لتحقيق ذلك. Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:28.46,Default,,0000,0000,0000,,عندما تتبنى الأرجنتين المساواة في الزواج، Dialogue: 0,0:10:28.48,0:10:30.70,Default,,0000,0000,0000,,وتنسج على منوالها \Nكل من الأوروجواي والبرازيل Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:33.66,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقول إيرلندا نعم للمساواة. Dialogue: 0,0:10:33.68,0:10:37.74,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:39.70,Default,,0000,0000,0000,,توقف العالم عن الملاحظة. Dialogue: 0,0:10:39.72,0:10:42.38,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقوم المحكمة العليا بالولايات\Nالمتحدة بإصدار بيان Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:43.74,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نفخر به. Dialogue: 0,0:10:43.76,0:10:46.28,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:52.10,Default,,0000,0000,0000,,جيني: أثناء مراجعتنا للتسجيل، Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:56.06,Default,,0000,0000,0000,,أدركنا أننا كنا نشاهد قصة حبٍّ. Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:58.86,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن قصة حب متوقعة بالنسبة لي، Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:03.22,Default,,0000,0000,0000,,ولكنها قصة مغمورة بمزيد من الحرية \Nوالمغامرة والحب Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:06.18,Default,,0000,0000,0000,,ربما أكثر مما كنت أتخيل. Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:08.74,Default,,0000,0000,0000,,بعد سنة من عودتنا من رحلتنا، Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:11.74,Default,,0000,0000,0000,,بدأ في كاليفورنيا العمل\Nبالمساواة في الزواج. Dialogue: 0,0:11:11.76,0:11:15.52,Default,,0000,0000,0000,,وآمنا أن الحب سينتصر في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:21.42,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) حسب السلطة المخولة لي، Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:24.02,Default,,0000,0000,0000,,من قبل ولاية كاليفورنيا Dialogue: 0,0:11:24.04,0:11:26.30,Default,,0000,0000,0000,,والرب العظيم، Dialogue: 0,0:11:26.32,0:11:29.66,Default,,0000,0000,0000,,أعلنكما زوجين طيلة الحياة. Dialogue: 0,0:11:29.68,0:11:30.90,Default,,0000,0000,0000,,يمكنكما تبادل القبل الآن. Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:32.80,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)