- Mr. Prosecutor. - I told you not to wait here, Miss. I'm begging this of you. Isn't there anything we can do? - I need to go, sorry. - My son cannot take it anymore. The condition in the jail is unbearable. I'm begging you. Do something. We have to abide by the decision. I can't do anything about it. - Please, understand that. - But can't we please move the trial to an earlier date? Can't they be released on bail? - Please, I'm begging you. - As I told you, there's nothing I can do. Could you at least... help us change their dorm? It is up to the administration of the jail, not mine. Have a good day. Mr. Prosecutor... Which guard did you tell that we were sick? Short one... with a mustache. He's the most annoying one of them. I doubt he'd give a damn. I bet no one will come even if we die here. My throat feels sore. It burns. And I'm feeling cold. My eyes are itching. I think I have a fever, too. Can you see whether I have a fever? Whoa whoa whoa! What's going on here? - God damned bastards. - Man, get a room... Do I? - Do I have a fever or not? - I don't know. I can't tell. Selim Yaşaran, Erdoğan Yaşaran. To the infirmary. Finally... Oh dear. Did our roses fall sick? Poor kids. They're allergic to loincloths it seems. # Cold water wasn't working in the bath. Oh boy, it burnt my skin. We can print brochures and give them out in the neighbourhood. If it works out well we can even accept phone orders. If we can see those days. Actually, we should sort out the oven and the stove first. We should order them first without wasting any time. I have an appointment with the doctor tomorrow. It's okay. We can do it before or after your appointment. We may even have time to go for tables and chairs shopping. Okay, we'll see then. Isn't that Kadir Bey's car? He's come to visit us. Wonder if something happened. Come, come. We have a guest. Kadir Bey has come. Hello, welcome. - Hoşgeldiniz, Kadir Bey. - Hoşbulduk, Meryem Hanım. Did something happen? I'm not pleased at all with what I have just heard. What is it? I thought you were going to tell me everything without hiding anything, Kerim. With all the details... Without skipping anything... I didn't hide anything from you. Six months ago. Three months after the incident... .. with those men... ... with the Yaşarans and Vural Namlı. Why didn't you tell me that you had been taken into custody with them? Welcome. Enjoying your life in The Yaşarans Republic, huh? We could say so. I have no complaints, at least. Come in. Rub it up. Make sure it's spread nicely. Just tell me how much do you want. - A hundred should be enough. - You kidding? - Suit yourself then. - Okay, give it to me. - You're being ripped off. - Mind your own business. - Somebody might see it with you. - Erdoğan, shut up! It's a beautiful house. What a big change in such a short time. It is. Wonder if the Yaşarans are this generous to all their workers. I don't know. I mind my own business. It must be the press. Sick and tired of them. It's an unknown number. She doesn't pick up of course. Send her a message then. Or it'll be a waste of money. - Coffee? - I don't want anything. I'm very disappointed, Mustafa. Hmm, so you came to insult me? You will insult me and then go, right? You should have been on Fatmagül's side. She's telling the truth, Mustafa! After all she's been through... how could you testify against her? - How could you lie to the prosecutor? - Cut to the chase. And tell me what you want from me. I want the ones at fault to be punished. Then you tell them what you know. - Give him the phone man. - I can loose my job. We're f**ked. - Did you make the injections? - I did, sir. These medicines will make you feel better. Come again tomorrow. - Thank you. - Geçmiş olsun. You're done? - Yes. - Move then. Meltem will come to my visit, won't she? Shut it, man. What Vural was going to tell me was so important for me. He had the answers for the questions in my head. You didn't do anything that night. I saw everything. He confessed everything on the phone, but... ... he was drunk. Then I went to him to be sure. The girl was fainted. You just stood beside her. Then we got out of the sea. And got in to the car and ran away. You didn't do anything. I swear. And then the others came up. Vural told them everything, as well. He said he was going to tell it to the police, too. That put them in an argument. Vural was drunk. He attempted to drive the car. To stop him, I got in the car as well. And soon after that the police pulled us over. They saw Vural blathering. And they searched us. And they took all of us when they found drugs in him. - I hear your story. - It's the truth. Whatever it is... They will try to manipulate it. It writes in your statement. "I went to see my friend." "He was feeling down. He needed a company." These are your words, Kerim. They're in the official files. It's the evidence, that you kept seeing them even after the incident. - It's already attached to the current lawsuit. - What is gonna happen now? I don't know. Me and Ömer will try to refute that. But it won't be very easy. If we were told of this before we would have taken our precautions. And you would have included that in your first statement to the prosecutor. Won't they believe him now? Is it too late? Look, think thoroughly and then give me your answer. Did you see them again after that night in a way that they can use against you? Yes. I went to Erdoğan's house to settle accounts. But I've found there Mustafa instead. This is just as bad. The camera's must have captured you entering the house. Fatmagül... I'm telling the truth. I went to see Vural to hear the truth from him. Believe me... Believe this, believe that... That's enough. I even came and told you the truth once I got convinced by it. There's always something... Something that goes wrong. And now, this statement... This evidence. You never fail to wreck my hopes. I'm sick and tired of it. - They will not obtain anything out of it. You'll see. - Please, say no more. Just believe me. I'm telling you the truth. Why didn't you tell me about it then? What else did you not tell me? Anything you forgot, or hid from me? How many more times did you see those men? They also helped you to go abroad. You didn't go because none of them were there to see you off? You have an answer to everything. Except for, how you became their best man while you were only their chauffeur. You don't have an answer for it. Why do they keep you this close? Why do they drown you in money? - How do you explain that? - I work hard. And they give me what I deserve. How would they... and you know about what one really deserves. You lot condemned Fatmagül to a life she didn't deserve at all. - I told you. Tell them what you know then. - You ruined her life! - Mine as well. - Tell them what you know! - You knew everything all along. - Tell them what you know! Yet you, as the low life you are, are still helping them cover it up. As that girl is fighting the evil with no body supporting her... ... you are still trying to make a profit out of it. You are trying to convert her suffering into money. Despite everything, you're taking their side... just for money. - You knew it all along, as well. - Let go of me! In that town... when it was published in the newspaper. Let go of me! When your husband, who were your fiancé back then, was first accused of rape. - Let go of me. In your wedding day. When you got married to him... ... Fatmagül had already told you the truth. Why did you keep silent that day? Because you wanted to be a Yaşaran first. You wanted to be Meltem Yaşaran. Didn't you keep your mouth shut for your father's chair? Please... How are we different than each other? Hmm? You're not brave to say it loud. But you want to take revenge, from every one. You want revenge. Just like me. Our time will come, too. What are you doing? Nothing is impossible in life. Everything is possible. Everything. You're telling me what I am... ... yet, you don't even know yourself. We had a dairy. Now we have a restaurant. Isn't it strange? You can sew the tablecloths of our shop. Because your hands are good at it. And it would save us money... ... that we could spend on other stuff instead. - Alo? - Alo. - Can I talk to Salih Bey please? - Salih Bey isn't here. He didn't come to work today. - When is he going to be back? - I don't know, but... ... I think he won't come for a few days. - Would you like to leave him a message? - No, thank you. I'll call later. Meryem Abla made the advance payment. We should buy the oven, stove etc. with the money from the dairy. Sure sister, we will buy everything a restaurant needs. - Our shop will be perfect. - What are you talking about Rahmi? About the restaurant Mukaddes. Fatmagül is telling me what's needed. And I say, we'd buy them all. While at it, tell us which money are you gonna buy them with? - Our money, as I said. - It's their business, why are we the ones who are giving money? - But that shop is going to be ours. - I won't give a penny, just so everyone knows! - No one should have counted on me when getting into deep waters. - Okay, just keep your money. Don't yell. - I won't help ungrateful people like you. - That wasn't nice to say. - I did what I did for everyone's good. - But no one appreciated it. - Yenge shut up for God's sake. No one needs Mukaddes, she is the worst... ... unless her money is needed. No, I'm not that stupid. Am I wrong? I've been treated so unfairly. - So, you will not get a penny from me. - We don't need your money anyway. Just ignore her, abla. Don't waste your words on her. - What do you get by embarrassing me? - That's not nice to say. - Why do you use your own money? - It's not my money! I said I wouldn't touch that money and I wouldn't spend even a lira of it. What then? Are you gonna pickle it? I will donate it. Yes, that's what I've been thinking for a long time. I'll give that money to people in my situation and unable to claim their rights. - Vay, vay, vay... - Yes, I will make my research... .and help foundations that are helping those people. I will use those jerks' money to fight other jerks. Well thought Fatmagül. Very well thought. Well thought, well thought. Look, we don't want even one lira from you. Do you understand? And from now on, I don't want any arguments in this house because of money. Meltem? - Where have you been? - I was strolling around, why? Your dad has come. You haven't been answering your phones either. Welcome, dad. I will go change. World is caving in. And not only you don't bother answering your phone... ... you don't even look at your father in the face. Everything is over. Sorry dad, but I'm tired as well at least as much as you. I've made the statement. I withdrew my candidature. Nothing is holding you anymore. So, good for you. You don't need to wait anymore. You can go and file a divorce right away. I've decided to wait for a little more. I'm not done with the Yaşarans yet. Your problem is not with them, but with me. Do you have to do the opposite of everything I say? - Honey, please calm down. - Don't you see how she's playing with us? Welcome, my lady. - Who is inside? - Reşat Bey, he's downstairs. He said "For these ugly rumours not to harm my party even more... ... I'm withdrawing my candidature with my own decision and will." As for the vacant candidate... It's over. He has resigned? We have nothing left to loose anymore. The future of my company and my projects have been ruined. Because of Selim's carnal love my name, my career... ... my reputation and everything has been destroyed. People are hovering around us like vultures now. I gave away a fortune just to cover up this shameful incident. Including your brother, Münir... everyone is pecking at me. And yet, we don't know whether we'll win the trial. - Selim is in a terrible state. - He can go to hell... As he brought hell upon me. He brought hell upon me. At this rate, I will go and tell the police everything. That's what's gonna happen at the end. - Reşat... - I swear, at this rate... ... at the trial, I will look them in the eyes and say "They did it." I'm begging you. Save my son. I thought you were feeling sorry for that girl. What has changed? Get him out of there. They're in a terrible place. They should be punished twice as worse. For what they make you go through. Please. - Efendim, Meltem? - Hello. Hello. I'm very sad to hear about your dad's decision which, I think, was an early one. Wish he waited for the trial to end. I want to see Selim. - Oh? - Is it possible? - It maybe, yes, but... - It's been weeks. - I want to see him. - Since my sisters visit, things have gotten a bit more difficult. Jail Administrator doesn't want anyone else but me, to see them till the trial. - Please, can you arrange a meeting? - Okay, alright. I'm glad to hear your decision. I'll be looking to hear from you. Okay, I will call you. - Thank you, good bye. - Good night, dear. Selim's wife. She has understood as well, that we'll win. She's picking the winning side, too. Alright. Keep every single word I said to you, in your mind. Okay. Until 16th of June... Don't be seen around, but don't leave the city either. You got it? And don't talk to anyone from the opposition. You got it? - I got it. - Good. You can go now. See you later. I'll give it to this one... Read and see for yourself. Mor Çatı Women's Shelter Foundation... They have a number here, too. I'll call them tomorrow and I'll donate all the money to them. Okay, let's write their number down. 0212... I'll do it tomorrow. Trying to help others as if you're saved. Trying to be a heroine. I'll help them with those men's money, too. The money that silenced you, will make other people's voices heard. Do whatever you like. I've said enough. Fatmagül... he is calling. Kerim. I think it's Australia. An unknown number. Answer it then. What am I supposed to talk to him about? Won't you answer it, abla? - What am I supposed to say? - Tell him what I said to you. Alo... It is not Mukaddes Hanım. It's Meryem. Give it to me... Alo, Fahrettin Bey. It's Kerim. Look, we have nothing in common other than our last names. You have no place in my life. So don't try to reach me. Stop writing me letters. Okay? And do not come to see me! Never do that! My father... My father had died before my mother did. Do you hear me? The day he lefts us without even looking back. As I won't be able to see or hear my mother again... ... I don't want to see or hear you anymore, either. Please respect that. You have no place in my life! "Respect me. I don't want you in my life." Actually, I used this sentence so many times, as well. "I don't want to" But it had no affect on anyone. You think that you aren't being taken seriously. And that you're being neglected. Everyone had it their own way. They made me do what they wanted me to do. And they forced me into things I didn't want to do. But now he doesn't even forgive his own father. I tried to console him. I told him to forgive. But he didn't even listen to him on the phone. He talked so fast not to hear his voice. Maybe, to suppress it. He talked fast with high volume. Didn't even listen to him. - You're angry at Kerim. - Yes, I am. I'm angry at him for giving me all these contradictions. He wants me to trust him. He says that we'll have good times that will make us forget the bad ones. I want to believe him. But then I hear something... Something that he's been hiding from me. Which overcomes every good deed he has done. Trust is so important. To trust is more important than to love. In order to really have good times together... ... and to forget bad days... ... (trust) is important. “Each has his past shut in him like the leaves of a book known to him by heart... and his friends can only read the title” it writes on the internet site of that foundation. They're a famous writer's words. There are so many titles like that... So many stories... So many mistreated women... children. So many enemies like the ones I have. Some of those enemies are in their home, even. It gives me goose bumps. I donated them all the money. Maybe I can even be a volunteer later. I don't want to sit and do nothing till the trial. My kitchen is about to be done, as well. I'll work there. Even thought it still doesn't have a name. We have our surnames on the contract at least. It's very important to me. It's a first for me. - Something that belongs to you. - It belong to all of us actually. It's not mine only. Not that I would like it to be, anyway. Too much responsibility. It'll be ours just like the dairy. We'll cook and serve at the same place. And hopefully we'll make some money, too. I'm so excited about it. Look at the hour. Why hasn't she come yet? They did the same when my mother came. I'm sure they do it on purpose. She sounded softly on the phone, says Münir Dayı. Unlike Turaner Bey, Meltem seems calm and quiet, he says. She will come see me, won't she? Erdoğan? If she doesn't come today... She will have to come next week. I hope she comes today. She would come, right? Huh? Erdoğan? Stop tapping your foot... I told you to stop tapping your foot! Stop it! Stop tapping your foot! Very good, very good. Lift it up. No, don't take strength from there. Very good. That's all for today. Mr. Officer, they told me that this Bey would see Vural. But this is impossible. You can't let him see Vural. But I got permission from both the prosecution and the doctor. - Go ahead. - Thank you. - But my son isn't in well enough condition for that. - Please calm down, and wait outside. Hello Vural. Geçmiş olsun. I am Fatmagül Ketenci's... I mean, Fatmagül Ilgaz's lawyer. - My name is Kadir Pakalın. - What do you want? - I've come to talk to you about the case. - I gave my statement. And I told there what I had to say. I have nothing to add. I know that you said what the Yaşarans wanted you to say in your statement, but... ... I also know what you told Fatmagül and Kerim. - It's a lie. - I talked to neither of them. - Aren't you the one who first told Kerim... ... he didn't do anything to Fatmagül? Didn't you cry at Fatmagül's door and apologize? You were so ashamed you even wanted to end your own life. - That's not true. - You went to Fatmagül at the night of the accident. It's only coincidence that the accident occurred near their town. - Why are you so afraid of the Yaşarans? - I'm not afraid of anyone. Can you please get out of here? Look, if you keep speaking their words, one day you'll be afraid of your own voice. Get out from here. It's a shame. Fatmagül believed your sincerity. ?? Which could have been the only chance for you to forgive yourself. I won't bother you anymore. See you in the trial. Oh, sorry. These are some pictures I've been collecting for a research. They are photos of the rape victims who lost their lives. Some were murdered by their families after the rape. Some of them suicided and were forced to suicide. They had to die at young age , because their voice could not be heard. But of course, you couldn't care less about any of this. Anyway. Get well soon. - Thank you. Have a nice working day. - Have a nice day. What happened? What did you say to my son? I'll file a complaint about you. I'll sue you! I'm talking to you! Oh, Kerim is putting up the sign. But we didn't decide on the name yet? - It's decided, you see. It is. - May it bring luck to you, yenge. Thank you. So, do you like it? I can put it down and write something else, if you don't like it. Anything you want. I like this one. It's beautiful. It's beautiful, Kerim. "Rose Kitchen" I want to serve the stuffed leaves warm. We can put them in the oven for five seconds before serving. Fatmagül, peppermint complimented this well, didn't it? Yes, maybe pickled red pepper can be good with the others, for variety. - The others, you mean the cheesy ones? - Yes. And I'll do cucumber-ayran last and in small amounts. Since yogurt will get sour if it waits too long. Kerim has come. - Look, he bought flowers matching the shop's colors. - They are beautiful. It smells lovely here. Wait till you try the stuffed leaves. You won't believe it. Alright, I'll try. - Abiciğim, let us put them on the tables. - Okay, I'll do it. - Don't spill their soil on the tables though. - Okay, okay. Fatmagül... - This is yours. - Thank you. No, I thank you. The two of you. Rose Kitchen has become quite something. Beyond my imagination. Hand of a rose must have really touched it. - All thanks to Meryem Abla. - My dear. Abla... You bought for me as well? Lately I've hurt you so much. I am sorry. Don't make me even more ashamed by apologizing. I know what I did wrong. You are very important for me. For all of us. - There shall be no broken hearts in Rose Kitchen. - Amen. Hopefully there shall be customers and dishes to cook as well. Okay then. Let's get to work. We don't have much left till the noon. Don't cry now. You shouldn't have hit him. Violence doesn't solve anything. - He called me bastard. - I asked him "what does it mean?" "You don't have a father," he said. I do have a father. Now, look at me... Don't listen to those kids. They are bad kids. You hear me? They received their punishment already. But I don't know what to do with their mothers. Is that what you do at home, too? Gossiping in front of your kids, aren't you? I won't be bothered to talk to you. Go away. - Look woman, don't ever stain our names in your mouth again or... - Says the dirty one. - Everyone is talking about your infamy. - Shut up, or I will make you kiss the ground! That's enough! You can't pull me down to your level. Mom, don't do it. You filthy woman! Mom, don't do it! If you break the rules again if you make a stink again... ... you can't get away with one week just so you know. Selim, I am so sorry... I lost my senses I was out of my mind. It was nothing personal you know that, right? - Selim! - Leave him be. His wife came to see him. You'll make up when he returns to the dorm. She was supposed to come last week. Didn't she? How would I know? He was in the infirmary anyway. - My love! - Hey, no physical contact. Welcome, my love. - What happened to your face? - Never mind it. My dear, why didn't you come earlier? I miss you so much. It is so tough to be here. It is a waste of time ... a great injustice being done to us. - Listen to me. - I missed you so much. Listen... I've given my lawyer the order. He is filing a divorce lawsuit. - What are you saying, Meltem? - I won't be a wife to a looser like you. Meltem don't do this to me. Sit down! - If you do this to me... - Oh, and I have someone else in my life. What are you saying? You make me want to go mad in here? Go to hell, Selim. You deserve the worst. - I'll kill you if you do that! - I want to leave. - Can you please open the door? - If you did this to me... If you really did this to me... Okay, I'll see you when I'm out of here. I will give you hell ! - Delicious. - Did you like it? Why didn't you call me? I would run for your help. Shut up. People will hear it. I'm embarrassed enough already. - I will make those people pay! - Heh, don't worry. I gave her a good one. Come, let us eat some dolma. [Dolma: Stuffed leaves] Bismillah. May God protect us from the evil eyes. - What a cute place is this, girl. - Where were you? - What happened to your face? - Nothing. Just had a small argument with a woman in Murat's school. A small one? - They're ice cold... - Everything is so beautiful, just like you guys. Maşallah, you two are a lovely couple. God bless you, inşallah. - Amen. - Afiyet olsun. May you earn a lot of money here. Ellerinize sağlık. Afiyet olsun. - Did you taste the dolmas? - I have. There you go. Why didn't you do this earlier? Everything tastes great. Elinize sağlık. They're great. Have some from this as well. It has walnuts in it. I can't stop eating them. - I love it. - Ellerine sağlık. We should come here again and often. I'll have it later. Hayırlı uğurlu olsun, Yenge Hanım. What a nice place this is. It changed the air of our street. - Welcome. - I just wanted to wish you well. Oh please, come in. We've prepared these for you as well. - You can have a seat here. - Dolma is so delicious! Don't go without tasting it. I think we should print some brochures as well. For food delivery service. - Sure, we can. - Good idea but let's first settle a bit. Maybe later. - Hala, is this place ours? - It's ours. - Did you know how to run a business? - I am learning. Murat, come here son. Let's see what food we have here. Open it. Hoppaa. Well done. Let us do our meetings in here. Such a joyful place! Guess this will work out well, what do you say? Never doubted it for a second. We can't tell yet though. Let us first welcome our first customers tomorrow. - What if no one comes? - No demoralizing from the first day on. - We will be patient. - Which is what I'm very good at. But I think everything is going to be very good. At least that's how I feel. We will start collecting nice memories. I have already started. Fatmagül Ketenci? Oh, flowers! Ilgaz, it's Ilgaz. Let me have it. - Hayırlı uğurlu olsun. - Thank you. From whom?