1 00:00:01,200 --> 00:00:02,400 Demokrasi. 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,296 Batı dünyasında, 3 00:00:04,320 --> 00:00:08,256 büyük bir hata yapıyor ve demokrasiyi çantada keklik sanıyoruz. 4 00:00:08,280 --> 00:00:09,576 Demokrasiyi, 5 00:00:09,600 --> 00:00:14,096 çiçeklerin en kırılganı olarak görmemiz gerekirken 6 00:00:14,120 --> 00:00:16,960 toplumun sahip olduğu eşyalardan biri gibi görüyoruz. 7 00:00:17,960 --> 00:00:21,960 Onun geri alınamaz bir kazanım olduğunu düşünüyoruz. 8 00:00:22,680 --> 00:00:27,896 Kapitalizmin kaçınılmaz olarak demokrasiyi doğuracağını zannediyoruz. 9 00:00:27,920 --> 00:00:29,256 Doğru değil bu. 10 00:00:29,280 --> 00:00:33,656 Singapurlu Lee Kuan Yew ve onun Pekin'deki taklitçileri, 11 00:00:33,680 --> 00:00:37,356 siyasi alanı demokrasiden mahrum bırakarak da 12 00:00:37,356 --> 00:00:40,536 gelişen bir kapitalizme, 13 00:00:40,560 --> 00:00:42,740 yüksek büyümeye sahip olmanın 14 00:00:42,960 --> 00:00:46,016 pekâlâ mümkün olduğunu reddedilemez biçimde kanıtladı. 15 00:00:46,040 --> 00:00:50,456 Doğrusu, demokrasi bizim buralarda 16 00:00:50,480 --> 00:00:52,056 yani Avrupa'da da düşüşte. 17 00:00:52,080 --> 00:00:55,456 Bu yılın başlarında, yeni seçilen Yunan hükûmetinin 18 00:00:55,480 --> 00:00:58,216 Maliye Bakanı sıfatıyla 19 00:00:58,240 --> 00:01:00,936 Eurogroup'ta Yunanistan'ı temsil ederken 20 00:01:00,960 --> 00:01:05,896 Yunanistan'da uygulanmakta olan ekonomi politikalarına, 21 00:01:05,920 --> 00:01:07,336 ülkedeki demokratik süreç, 22 00:01:07,360 --> 00:01:09,136 yani seçimler yoluyla 23 00:01:09,160 --> 00:01:12,400 müdahale edilmesine izin verilemeyeceği bana net biçimde söylendi. 24 00:01:13,120 --> 00:01:15,310 O an hissettim ki, 25 00:01:15,310 --> 00:01:17,240 Çin Komünist Partisi ve Lee Kuan Yew 26 00:01:17,240 --> 00:01:20,180 bundan daha iyi haklı çıkarılamaz. 27 00:01:20,210 --> 00:01:24,360 Keza, bana demokrasinin bir şeyleri değiştirme ihtimali olsaydı 28 00:01:24,360 --> 00:01:28,210 yasaklanmış olacağını söyleyip duran dik başlı arkadaşlarım da öyle. 29 00:01:29,640 --> 00:01:31,720 Bugün burada sizlere 30 00:01:32,920 --> 00:01:36,080 sahici bir demokrasi için bir ekonomik görüş sunmak istiyorum. 31 00:01:36,600 --> 00:01:41,456 Sizlerden, Lee Kuan Yew, Çin Komünist Partisi ve Eurogroup'un 32 00:01:41,480 --> 00:01:43,480 demokrasinin gözden çıkarılabileceği 33 00:01:44,480 --> 00:01:45,856 yanılgısına düştüğü, 34 00:01:45,880 --> 00:01:47,256 sahici ve şiddetli 35 00:01:47,280 --> 00:01:50,920 bir demokrasiye ihtiyacımız olduğu yönündeki düşünceme, 36 00:01:51,600 --> 00:01:55,336 katılmanızı istiyorum. 37 00:01:55,360 --> 00:01:58,336 Demokrasi olmazsa 38 00:01:58,360 --> 00:02:01,216 toplumlarımız daha kötü, 39 00:02:01,240 --> 00:02:03,376 geleceğimiz kasvetli olacak. 40 00:02:03,400 --> 00:02:06,216 O muhteşem yeni teknolojiler heba olacak. 41 00:02:06,240 --> 00:02:07,496 Heba demişken 42 00:02:07,520 --> 00:02:10,295 ekonomilerimizi tehdit eden ilginç bir paradoksa 43 00:02:10,320 --> 00:02:13,096 değinmeme izin verin. 44 00:02:13,120 --> 00:02:15,416 Buna, ''ikiz tepeler paradoksu'' diyorum. 45 00:02:15,440 --> 00:02:16,736 Tepelerden birini, 46 00:02:16,760 --> 00:02:18,376 herkes biliyor ve fark ediyor. 47 00:02:18,400 --> 00:02:23,456 ABD, Avrupa ve tüm dünya üzerine 48 00:02:23,480 --> 00:02:26,296 uzun gölgesini yayan borç dağından söz ediyorum. 49 00:02:26,320 --> 00:02:28,200 Hepimiz bu borç dağının farkındayız. 50 00:02:28,880 --> 00:02:33,000 Ama onun ikizini çok az insan fark ediyor. 51 00:02:33,390 --> 00:02:35,840 Atıl nakit para dağı. 52 00:02:36,220 --> 00:02:40,200 Zengin tasarruf sahiplerinin ve şirketlerin elde tuttuğu, 53 00:02:40,500 --> 00:02:43,696 yatırıma yöneltmekten korktuğu, 54 00:02:43,720 --> 00:02:47,016 gelir yaratabilecek üretken faaliyetlere ayrılsa 55 00:02:47,040 --> 00:02:50,096 borç dağını eritebilecek, insanlığın ihtiyaç duyduğu her şeyi 56 00:02:50,120 --> 00:02:54,096 örneğin yeşil enerjiyi üretebilecek potansiyele sahip iken 57 00:02:54,120 --> 00:02:55,776 atıl duran nakit paralar. 58 00:02:55,800 --> 00:02:58,136 Size iki rakam vermek istiyorum. 59 00:02:58,160 --> 00:02:59,496 Geçen üç ay içinde, 60 00:02:59,520 --> 00:03:02,296 ABD, Britanya ve Avro Bölgesi'nde 61 00:03:02,320 --> 00:03:06,736 refah yaratan mallara toplamda 3,4 trilyon dolar yatırdık. 62 00:03:06,760 --> 00:03:09,416 Fabrikalar, makineler, 63 00:03:09,440 --> 00:03:12,456 ofis binaları, okullar, 64 00:03:12,480 --> 00:03:14,696 otoyollar, demiryolları 65 00:03:14,720 --> 00:03:17,856 ve buna benzer şeylere. 66 00:03:17,880 --> 00:03:20,616 3,4 trilyon dolar yüksek görünebilir. 67 00:03:20,640 --> 00:03:24,496 Karşısına 5,1 trilyon dolar koyana kadar. 68 00:03:24,520 --> 00:03:27,216 Hep aynı ülkeler, hep aynı finansal kurumlar 69 00:03:27,240 --> 00:03:29,056 arasında dolaşıp duran, 70 00:03:29,080 --> 00:03:32,280 hisse senedi fiyatlarını şişirmekten ve ev fiyatlarını yükseltmekten 71 00:03:33,440 --> 00:03:38,296 başka bir işe yaramayan 5,1 trilyon dolar. 72 00:03:38,320 --> 00:03:43,286 İşte, ikiz tepeler, borç dağı ile 73 00:03:43,320 --> 00:03:46,560 atıl para dağından oluşuyor. 74 00:03:46,560 --> 00:03:50,136 Piyasanın normal işleyişiyle bunlar birbirini yok edemiyor. 75 00:03:50,160 --> 00:03:52,480 Sonuç ise yerinde sayan maaşlar, 76 00:03:53,360 --> 00:03:59,016 ABD, Japonya ve Avrupa'da 25-54 yaş grubunda 4'te 1'i aşan 77 00:03:59,040 --> 00:04:00,536 işsizlik oranı. 78 00:04:00,560 --> 00:04:02,896 Bunun sonucunda, düşük toplam talep 79 00:04:02,920 --> 00:04:05,136 ve onun sonsuz bir döngü içinde beslediği, 80 00:04:05,160 --> 00:04:07,880 düşük talepten korkan yatırımcının 81 00:04:08,880 --> 00:04:12,696 yatırımdan kaçınmasıyla giderek artan yatırıma yönelik isteksizlik. 82 00:04:12,720 --> 00:04:15,416 Tıpkı Oedipus'un babası gibi. 83 00:04:15,440 --> 00:04:17,935 Oğlunun büyüyünce kendisini öldüreceğini 84 00:04:17,959 --> 00:04:20,696 kehanetini duyduktan sonra ödü kopan 85 00:04:20,720 --> 00:04:22,656 ama farkında olmadan oğlu Oedipus'un 86 00:04:22,680 --> 00:04:25,680 kendisini öldüreceği şartları hazırlayan baba gibi. 87 00:04:26,560 --> 00:04:28,560 İşte benim kapitalizm ile derdim bu. 88 00:04:29,200 --> 00:04:31,216 Bu devasa israf, 89 00:04:31,240 --> 00:04:32,856 tüm bu atıl duran paralar, 90 00:04:32,880 --> 00:04:36,976 yaşam şartlarını, insanların yeteneklerini 91 00:04:37,000 --> 00:04:38,336 geliştirmeye harcanabilir. 92 00:04:38,360 --> 00:04:41,216 Keza, tüm bu teknolojileri, gezegenimizi kurtarmak için 93 00:04:41,240 --> 00:04:42,496 kesinlikle gerekli olan 94 00:04:42,520 --> 00:04:45,280 yeşil teknolojileri finanse edebilir. 95 00:04:46,280 --> 00:04:49,536 Demokrasinin çözüm olduğunu düşünmekte haklı mıyım? 96 00:04:49,560 --> 00:04:50,776 Öyle sanıyorum. 97 00:04:50,800 --> 00:04:52,016 Ama devam etmeden önce, 98 00:04:52,040 --> 00:04:53,440 demokrasiden kastımız ne? 99 00:04:54,520 --> 00:04:56,936 Aristo'ya göre demokrasi 100 00:04:56,960 --> 00:05:01,896 özgür yurttaşların ve yoksulların çoğunluğu oluşturarak 101 00:05:01,920 --> 00:05:04,080 hükûmeti kontrol ettiği düzendir. 102 00:05:05,000 --> 00:05:08,296 Elbette, Atina demokrasisinde dışarıda bırakılanların sayısı çoktu. 103 00:05:08,320 --> 00:05:11,360 Kadınlar, göçmenler ve tabii köleler. 104 00:05:12,040 --> 00:05:13,986 Ama dışarıda bırakılanlara bakarak 105 00:05:13,986 --> 00:05:16,896 Atina demokrasisinin önemini yadsımak 106 00:05:16,920 --> 00:05:18,920 hatalı olur. 107 00:05:19,680 --> 00:05:20,936 Atina demokrasisini 108 00:05:20,960 --> 00:05:24,816 o zaman da bugün de önemli kılan özellik, 109 00:05:24,840 --> 00:05:28,336 emekçi yoksullara dönük kapsayıcılığıdır. 110 00:05:28,360 --> 00:05:33,056 Yalnızca ifade özgürlüğü hakkına kavuşmakla kalmadılar, 111 00:05:33,080 --> 00:05:35,336 hepsinden önemlisi, 112 00:05:35,360 --> 00:05:37,976 devlet meseleleriyle ilgili olarak alınan kararlarda 113 00:05:38,000 --> 00:05:40,376 eşit ağırlığa sahip 114 00:05:40,400 --> 00:05:44,056 siyasi yargıda bulunma hakkını elde ettiler. 115 00:05:44,080 --> 00:05:47,136 Elbette, Atina demokrasinin ömrü uzun olmadı. 116 00:05:47,160 --> 00:05:51,576 Tıpkı, hızlı parlayan ama çabuk sönen bir mum gibi. 117 00:05:51,600 --> 00:05:52,816 Aslında, 118 00:05:52,840 --> 00:05:57,096 bugünün liberal demokrasileri, köklerini Atina demokrasisinden almıyor. 119 00:05:57,120 --> 00:05:59,456 Onların kökleri Magna Carta'ya, 120 00:05:59,480 --> 00:06:02,736 muzaffer 1688 Devrimi'ne, 121 00:06:02,760 --> 00:06:04,976 ve Amerikan Anayasası'na dayanıyor. 122 00:06:05,000 --> 00:06:10,016 Atina demokrasisi, efendisiz yurttaşı esas alıyor 123 00:06:10,040 --> 00:06:12,320 ve emekçi yoksulları güçlendiriyordu. 124 00:06:13,240 --> 00:06:17,416 Liberal demokrasilerimiz ise Magna Carta geleneği üzerine inşa edildi. 125 00:06:17,440 --> 00:06:20,536 Magna Carta da sonuçta efendilere verilen bir imtiyazdı. 126 00:06:20,560 --> 00:06:24,856 Gerçekten de liberal demokrasi, ancak politik alanı ekonomik alandan 127 00:06:24,880 --> 00:06:28,736 bütünüyle ayırmak mümkün olduğunda ortaya çıktı. 128 00:06:28,760 --> 00:06:33,816 Demokratik süreci bütünüyle politik alana hapsederek 129 00:06:33,840 --> 00:06:35,696 ekonomik alanı, 130 00:06:35,720 --> 00:06:37,656 şirketler dünyası da diyebilirsiniz, 131 00:06:37,680 --> 00:06:40,360 demokrasisiz bir alan haline getirdi. 132 00:06:41,720 --> 00:06:44,696 Günümüz demokrasilerinde, 133 00:06:44,720 --> 00:06:48,216 ekonomik alanın politik alandan ayrılması, 134 00:06:48,240 --> 00:06:50,496 ilk andan itibaren 135 00:06:50,520 --> 00:06:54,816 bu ikisi arasında amansız bir mücadeleye neden oldu. 136 00:06:54,840 --> 00:06:58,056 Ekonomik alan, politik alanın altını oyarak 137 00:06:58,080 --> 00:06:59,600 giderek onu ele geçirdi. 138 00:07:00,480 --> 00:07:03,880 Politikacıların neden eskisi gibi olmadığını merak ettiniz mi? 139 00:07:04,560 --> 00:07:06,976 Sebep DNA'larının bozulması değil. 140 00:07:07,000 --> 00:07:08,616 (Gülüşmeler) 141 00:07:08,640 --> 00:07:13,256 Çünkü günümüzde hükûmet olmak iktidar olmak anlamına gelmiyor. 142 00:07:13,280 --> 00:07:16,576 Çünkü iktidar politik alandan ekonomik alana geçti. 143 00:07:16,600 --> 00:07:17,840 Yani ayrı bir alana. 144 00:07:19,160 --> 00:07:20,736 Nitekim, 145 00:07:20,760 --> 00:07:23,056 kapitalizmle olan derdimden bahsettim. 146 00:07:23,080 --> 00:07:24,816 Biraz düşündüğünüzde 147 00:07:24,840 --> 00:07:28,160 şuna benzetilebilir: Avcı nüfus, besinini temin ettiği 148 00:07:29,080 --> 00:07:33,800 avları yok etmede öyle bir başarı sergiliyor ki 149 00:07:34,560 --> 00:07:36,696 sonunda açlığa mahkûm oluyor. 150 00:07:36,720 --> 00:07:37,936 Benzer biçimde, 151 00:07:37,960 --> 00:07:41,656 ekonomik alan, politik alanı öylesine sömürgeleştiriyor 152 00:07:41,680 --> 00:07:45,056 ve kemiriyor ki sonuçta kendini baltalıyor 153 00:07:45,080 --> 00:07:46,816 ve ekonomik krize yol açıyor. 154 00:07:46,840 --> 00:07:48,936 Şirketlerin gücü artıyor. 155 00:07:48,960 --> 00:07:51,176 Politik ürünler değersizleşiyor. 156 00:07:51,200 --> 00:07:53,016 Eşitsizlik yükseliyor. 157 00:07:53,040 --> 00:07:54,616 Toplam talep düşüyor. 158 00:07:54,640 --> 00:08:00,760 Şirketlerin CEO'ları ellerindeki nakitle yatırım yapmaya korkuyor. 159 00:08:01,544 --> 00:08:08,200 Kapitalizm demokrasiyi ''demos''suz, yani halksız hale getirmeyi başardıkça 160 00:08:08,200 --> 00:08:09,536 ikiz tepeler uzuyor; 161 00:08:09,560 --> 00:08:13,096 insan kaynakları, insanlığın refahı 162 00:08:13,120 --> 00:08:14,560 boşa harcanıyor. 163 00:08:15,640 --> 00:08:18,496 Açık ki, eğer durum buysa, 164 00:08:18,520 --> 00:08:21,576 politik ve ekonomik alanı yeniden birleştirmemiz ve bunu 165 00:08:21,600 --> 00:08:25,096 Atina demokrasisinde olduğu gibi kontrolün halkta olacağı 166 00:08:25,120 --> 00:08:28,056 biçimde yapmamız gerekiyor. Tabii, köleleri, 167 00:08:28,080 --> 00:08:32,050 kadınları ve göçmenleri dışarıda bırakmaksızın. 168 00:08:32,050 --> 00:08:33,856 Bu yeni bir fikir değil. 169 00:08:33,880 --> 00:08:36,585 Marksist sol, bu fikre 100 yıl önce sahipti. 170 00:08:36,589 --> 00:08:38,750 Ama pek yolunda gitmedi, değil mi? 171 00:08:38,840 --> 00:08:42,256 Sovyet bozgunundan aldığımız ders şu ki 172 00:08:42,280 --> 00:08:47,410 zulüm ve israfı yeni biçimler altında yaratmadan 173 00:08:47,410 --> 00:08:50,896 emekçi yoksulları Atina'da olduğu gibi güçlendirmek 174 00:08:50,930 --> 00:08:54,580 ancak bir mucizeyle mümkün olabilir. 175 00:08:54,960 --> 00:08:56,200 Ama bir çözüm var: 176 00:08:56,590 --> 00:08:58,850 emekçi yoksulları ortadan kaldırmak. 177 00:08:58,930 --> 00:09:02,396 Kapitalizm bunu, otomatları, androidleri ve robotları 178 00:09:02,396 --> 00:09:06,250 düşük ücretli işçilerin yerine koyarak bunu yapıyor. 179 00:09:06,620 --> 00:09:08,190 Problem şu ki 180 00:09:08,190 --> 00:09:11,886 ekonomik alan ile politik alan birbirinden ayrı kaldıkça 181 00:09:11,886 --> 00:09:16,210 otomasyon ikiz tepeleri daha da yükseltiyor, 182 00:09:16,640 --> 00:09:18,376 israfı arttırıyor 183 00:09:18,400 --> 00:09:20,456 ve toplumsal çelişkileri derinleştiriyor. 184 00:09:20,480 --> 00:09:21,680 Bence bu 185 00:09:22,320 --> 00:09:23,856 yakında Çin gibi ülkelerde de 186 00:09:23,880 --> 00:09:25,480 yaşanacak. 187 00:09:26,720 --> 00:09:29,136 Yeniden yapılandırmaya, 188 00:09:29,160 --> 00:09:32,816 ekonomik ve politik alanları birleştirmeye ihtiyacımız var. 189 00:09:32,840 --> 00:09:38,296 Ama bunu yaparken, birleştirilen alanı demokratikleştirmeliyiz. 190 00:09:38,296 --> 00:09:43,936 Yoksa, denetim çılgını aşırı otokratik bir rejimde buluruz kendimizi. 191 00:09:43,960 --> 00:09:47,976 Böyle olursa Matrix filmi belgesel gibi kalır. 192 00:09:48,000 --> 00:09:49,576 (Gülüşmeler) 193 00:09:49,600 --> 00:09:53,016 Yani mesele, kapitalizmin teknolojik yenilikler karşısında 194 00:09:53,040 --> 00:09:55,360 hayatta kalıp kalamayacağı değil. 195 00:09:55,960 --> 00:09:57,576 Asıl mesele şu: 196 00:09:57,600 --> 00:10:03,336 kapitalizm, yerini Matrix'i andıran bir distopyaya mı 197 00:10:03,360 --> 00:10:07,776 yoksa Star Trek'e benzer türden bir topluma mı bırakacak? 198 00:10:07,800 --> 00:10:10,176 Makinelerin insanlara hizmet ettiği, 199 00:10:10,200 --> 00:10:14,616 insanların enerjilerini evreni keşfetmeye harcadığı, 200 00:10:14,640 --> 00:10:18,936 Antik Yunan'daki agoraların yüksek teknolojili versiyonlarında 201 00:10:18,960 --> 00:10:22,960 hayatın anlamına dair uzun tartışmalara daldığı bir topluma. 202 00:10:24,360 --> 00:10:27,800 Bence iyimser olabiliriz. 203 00:10:29,400 --> 00:10:30,696 Peki, Matrix benzeri 204 00:10:30,720 --> 00:10:32,696 bir distopya yerine 205 00:10:32,720 --> 00:10:37,600 Star Trek'i andıran bir ütopya, neye benzer, neyi gerektirir? 206 00:10:38,240 --> 00:10:39,496 Pratiğe yönelik olarak, 207 00:10:39,520 --> 00:10:41,256 birkaç kısa örnek paylaşmama 208 00:10:41,280 --> 00:10:42,480 izin verin. 209 00:10:43,080 --> 00:10:44,856 Girişimcilik düzeyinde, 210 00:10:44,880 --> 00:10:47,216 şöyle bir sermaye piyasası hayal edin: 211 00:10:47,240 --> 00:10:49,920 Çalıştıkça sermaye elde ediyorsunuz. 212 00:10:50,880 --> 00:10:56,216 Bir işten diğerine, bir şirketten diğerine geçerken 213 00:10:56,240 --> 00:10:57,736 sermayeniz de sizinle geliyor. 214 00:10:57,760 --> 00:10:59,016 Şirket, 215 00:10:59,040 --> 00:11:02,496 o sırada hangisinde çalışıyorsanız, 216 00:11:02,520 --> 00:11:06,840 yalnızca o an orada çalışanların mülkiyetinde. 217 00:11:07,400 --> 00:11:12,096 Tüm maaşlar, sermayeden, kârlardan geliyor. 218 00:11:12,120 --> 00:11:16,496 Böylece ücretli emek fikri hükmünü kaybediyor. 219 00:11:16,520 --> 00:11:23,136 Şirketin sahibi olan ama orada çalışmayanlarla, 220 00:11:23,160 --> 00:11:26,416 şirkette çalışan ama sahibi olmayanlar arasındaki ayrım artık yok. 221 00:11:26,440 --> 00:11:29,640 Emek ve sermaye arasındaki mücadele artık yok. 222 00:11:30,440 --> 00:11:34,576 Yatırımla biriktirme arasındaki dev uçurum artık yok. 223 00:11:34,600 --> 00:11:37,840 İkiz tepeler artık yok. 224 00:11:38,600 --> 00:11:40,976 Küresel politik ekonomi düzeyinde 225 00:11:41,000 --> 00:11:42,936 bir an için şunu hayal edin: 226 00:11:42,960 --> 00:11:47,936 Ulusal para birimleri serbest döviz kura geçmiş. 227 00:11:47,960 --> 00:11:51,736 İnsanlığı temsilen IMF ya da G-20 228 00:11:51,760 --> 00:11:55,776 tarafından basılan 229 00:11:55,800 --> 00:11:57,016 küresel, dijital bir 230 00:11:57,040 --> 00:11:59,576 para birimi var. 231 00:11:59,600 --> 00:12:00,816 Hayal etmeye devam edin: 232 00:12:00,840 --> 00:12:05,176 Tüm uluslararası ticaret bu para birimi cinsinden, 233 00:12:05,200 --> 00:12:07,016 adına ''kozmos'' diyelim, 234 00:12:07,040 --> 00:12:08,440 kozmos cinsinden yürütülüyor. 235 00:12:09,720 --> 00:12:14,096 Her hükûmet, ülkesinin ticaret açığıyla 236 00:12:14,120 --> 00:12:19,656 ya da ticaret fazlasıyla orantılı olarak ortak bir fona kozmos cinsinden 237 00:12:19,680 --> 00:12:23,080 para yatırmayı kabul ediyor. 238 00:12:23,720 --> 00:12:28,936 Bu fonda biriken parayla yeşil teknolojilere yatırım yapılıyor. 239 00:12:28,960 --> 00:12:34,280 Özellikle de dünyanın yatırım fonu kıtlığı çeken bölgelerinde. 240 00:12:34,840 --> 00:12:36,416 Bu, yeni bir fikir değil. 241 00:12:36,440 --> 00:12:39,776 John Maynard Keynes'in 1944 Bretton Woods Konferansı'nda 242 00:12:39,800 --> 00:12:43,120 sunduğu etkileyici öneri buydu. 243 00:12:44,080 --> 00:12:45,296 Problem şu ki, 244 00:12:45,320 --> 00:12:48,616 o zamanlar, bunun için gereken teknolojiye sahip değillerdi. 245 00:12:48,640 --> 00:12:49,856 Şimdi buna sahibiz. 246 00:12:49,880 --> 00:12:55,800 Özellikle de, birleştirilmiş politik-ekonomik alan anlamında. 247 00:12:56,640 --> 00:12:59,056 Sizlere tarif ettiğim dünya, 248 00:12:59,080 --> 00:13:01,536 aynı zamanda özgürlükçü. 249 00:13:01,560 --> 00:13:06,136 Çünkü bireyin güçlendirilmesine öncelik veriyor. 250 00:13:06,160 --> 00:13:07,376 Marksist, 251 00:13:07,400 --> 00:13:10,616 çünkü emek ile sermaye arasındaki ayrımı 252 00:13:10,640 --> 00:13:13,096 tarihin çöplüğüne gönderecek. 253 00:13:13,120 --> 00:13:14,680 Ve Keynesyen 254 00:13:15,320 --> 00:13:16,800 küresel Keynesyen. 255 00:13:18,320 --> 00:13:19,896 Ama her şeyden evvel, 256 00:13:19,920 --> 00:13:24,840 hakiki bir demokrasiyi hayal edebileceğimiz bir dünya bu. 257 00:13:25,760 --> 00:13:27,520 Dünya böyle bir yer olabilecek mi? 258 00:13:28,400 --> 00:13:32,896 Yoksa, Matrix türünden bir distopyada mı bulacağız kendimizi? 259 00:13:32,920 --> 00:13:37,040 Bunu, hep beraber yapacağımız politik tercihler belirleyecek. 260 00:13:37,720 --> 00:13:39,336 Bu bizim tercihimiz. 261 00:13:39,360 --> 00:13:41,680 Tercihimizi demokratik biçimde yapmalıyız. 262 00:13:42,280 --> 00:13:43,536 Teşekkürler. 263 00:13:43,560 --> 00:13:46,920 (Alkışlar) 264 00:13:49,480 --> 00:13:50,680 Bruno Giussani: Yanis... 265 00:13:51,880 --> 00:13:56,320 Özgeçmişlerinde kendini özgürlükçü Marksist olarak tanımlıyorsun. 266 00:13:58,400 --> 00:14:00,920 Marx'ın analizinin bugün geçerliliği nedir? 267 00:14:02,000 --> 00:14:05,336 Varoufakis: Az önce anlattıklarımın herhangi bir geçerliliği varsa, 268 00:14:05,360 --> 00:14:06,576 o zaman Marx geçerlidir. 269 00:14:06,600 --> 00:14:10,096 Çünkü, politika ile ekonomiyi birleştirmekteki maksat, 270 00:14:10,120 --> 00:14:11,336 eğer bunu yapmazsak 271 00:14:11,360 --> 00:14:13,616 o zaman teknolojik yenilik, toplam talepte 272 00:14:13,640 --> 00:14:15,936 devasa bir düşüşe yol açacak. 273 00:14:15,960 --> 00:14:20,736 Larry Summers buna, ''uzun dönemli durgunluk'' diyor. 274 00:14:20,760 --> 00:14:23,616 Bu krizin dünyanın bir yanından diğerine sıçramasıyla, 275 00:14:23,640 --> 00:14:25,176 ki şu an olan bu, 276 00:14:25,200 --> 00:14:27,896 istikrarsızlaşan yalnızca demokrasilerimiz olmayacak. 277 00:14:27,920 --> 00:14:32,136 Liberal demokrasiye hevesli olmayan yükselen ülkeler de istikrarsızlaşacak. 278 00:14:32,160 --> 00:14:35,976 Eğer bu analiz haklı çıkarsa, o zaman Marx kesinlikle geçerlidir. 279 00:14:36,000 --> 00:14:37,736 Ama Hayek de öyle. 280 00:14:37,760 --> 00:14:39,576 Ben bu yüzden özgürlükçü Marksistim. 281 00:14:39,600 --> 00:14:40,816 Keynes de öyle. 282 00:14:40,840 --> 00:14:42,736 Bu yüzden kafam karmakarışık. 283 00:14:42,760 --> 00:14:43,976 (Gülüşmeler) 284 00:14:44,000 --> 00:14:46,056 BG: Nitekim, biz de öyleyiz şu an. 285 00:14:46,080 --> 00:14:47,376 (Gülüşmeler) 286 00:14:47,400 --> 00:14:49,376 (Alkışlar) 287 00:14:49,400 --> 00:14:52,176 YV: Kafanız karışık değilse düşünmüyorsunuzdur, değil mi? 288 00:14:52,200 --> 00:14:55,296 BG: Bu, tam da bir Yunan filozofunun söyleyeceği türden bir söz. 289 00:14:55,320 --> 00:14:56,976 YV: Bu, Einstein'ın sözü aslında. 290 00:14:57,000 --> 00:14:59,616 BG: Konuşmanda Singapur ve Çin'den bahsettin. 291 00:14:59,640 --> 00:15:01,696 Dün akşamki konuşmacı yemeğinde de 292 00:15:01,720 --> 00:15:06,896 Batı'nın Çin'e bakışına dair keskin bir fikir öne sürdün. 293 00:15:06,920 --> 00:15:08,496 Bu fikri paylaşmak ister misin? 294 00:15:08,520 --> 00:15:11,370 YV: Büyük bir ikiyüzlülük söz konusu. 295 00:15:11,400 --> 00:15:15,696 Liberal demokrasilerde, şekli bir demokrasimiz var. 296 00:15:15,720 --> 00:15:18,456 Çünkü, az evvel söylediğim gibi, demokrasiyi politik alana 297 00:15:18,480 --> 00:15:20,136 hapsetmiş durumdayız. 298 00:15:20,136 --> 00:15:23,592 Asıl olayın cereyan ettiği 299 00:15:23,640 --> 00:15:24,856 ekonomik alan ise 300 00:15:24,880 --> 00:15:26,720 demokrasiden azade durumda. 301 00:15:27,280 --> 00:15:28,536 Bir anlamda, 302 00:15:28,560 --> 00:15:30,760 provokatif olmama izin verilirse, 303 00:15:31,170 --> 00:15:35,700 bugünün Çin'i 19. yüzyılın Britanya'sına daha yakın. 304 00:15:35,700 --> 00:15:37,576 Zira, unutmayın ki, 305 00:15:37,600 --> 00:15:40,176 liberalizmi demokrasiyle ilişkilendirmeye meyilliyiz. 306 00:15:40,176 --> 00:15:41,786 Bu bir yanılgı, tarihsel anlamda. 307 00:15:41,786 --> 00:15:44,016 Liberalizm, liberal, John Stuart Mill gibidir. 308 00:15:44,040 --> 00:15:48,736 John Stuart Mill, demokratik sürece kuşkuyla yaklaşırdı. 309 00:15:48,760 --> 00:15:54,136 Bugün Çin'de yaşananlar, Sanayi Devrimi esnasında 310 00:15:54,160 --> 00:15:57,336 Britanya'da yaşananlara çok benziyor. 311 00:15:57,360 --> 00:16:00,336 Özellikle de ilk sanayi devriminden ikinciye geçiş sürecine. 312 00:16:00,360 --> 00:16:03,656 Batı'nın 19. yüzyılda yaptığını 313 00:16:03,680 --> 00:16:06,816 yapıyor diye Çin'i kınamak 314 00:16:06,840 --> 00:16:08,160 ikiyüzlülük. 315 00:16:09,520 --> 00:16:13,176 BG: Bu yılın başlarında, Yunanistan'ın maliye bakanı olarak 316 00:16:13,200 --> 00:16:15,936 yaşadığınız tecrübeyi eminim çoğumuz merak ediyordur. 317 00:16:15,960 --> 00:16:17,341 YV: Bu soruyu bekliyordum. 318 00:16:17,365 --> 00:16:18,616 BG: Evet. 319 00:16:18,640 --> 00:16:19,976 BG: 6 ay sonra dönüp bakınca 320 00:16:20,000 --> 00:16:22,400 yılın ilk yarısını nasıl değerlendiriyorsunuz? 321 00:16:23,920 --> 00:16:26,290 YV: Kişisel olarak, muazzam bir heyecan 322 00:16:26,290 --> 00:16:28,166 ve büyük bir hayal kırıklığı görüyorum. 323 00:16:28,166 --> 00:16:31,736 Zira Avro Bölgesi'nde yeni bir başlangıç yapma fırsatına sahiptik. 324 00:16:31,760 --> 00:16:34,126 Salt Yunanistan'da değil, Avro Bölgesi'nde. 325 00:16:34,126 --> 00:16:36,816 Rehavetten uzaklaşarak, 326 00:16:36,840 --> 00:16:39,296 Avro Bölgesi'ni bölen ve tüm AB sürecini 327 00:16:39,320 --> 00:16:42,176 ciddi biçimde tehdit eden 328 00:16:42,200 --> 00:16:44,376 devasa bir yapısal hatanın 329 00:16:44,400 --> 00:16:48,816 var olduğu gerçeğiyle yüzleşme fırsatına sahiptik. 330 00:16:48,840 --> 00:16:52,016 Yunanistan'ın programı, bu yüzleşmeyi ortaya koyan 331 00:16:52,040 --> 00:16:53,376 ilk programdı. 332 00:16:53,400 --> 00:16:57,776 Bu program çerçevesinde, işleri yoluna sokma 333 00:16:57,800 --> 00:16:59,016 fırsatına sahiptik. 334 00:16:59,040 --> 00:17:00,256 Ama maalesef, 335 00:17:00,280 --> 00:17:02,096 Avro Bölgesi ve Eurogroup'taki güçler, 336 00:17:02,120 --> 00:17:03,320 bu gerçeği inkar etmekte 337 00:17:04,029 --> 00:17:05,932 ısrar ettiler. 338 00:17:05,932 --> 00:17:07,359 Ama olacakları biliyorsunuz. 339 00:17:07,359 --> 00:17:09,415 Bu Sovyetler Birliği'nde yaşanan deneyimdir. 340 00:17:09,440 --> 00:17:11,935 Yapısal olarak ayakta kalması 341 00:17:11,960 --> 00:17:15,839 imkansız bir ekonomik sistemi politik iradeyle ve otoriterlikle 342 00:17:16,520 --> 00:17:19,175 ayakta tutmaya çalıştığınızda 343 00:17:19,200 --> 00:17:20,856 ömrünü uzatabilirsiniz belki. 344 00:17:20,880 --> 00:17:22,455 Ama zamanı geldiğinde 345 00:17:22,480 --> 00:17:24,976 değişim ansızın ve felaket biçiminde meydana gelir. 346 00:17:25,000 --> 00:17:27,007 BG: Ne tür bir değişim öngörüyorsunuz? 347 00:17:27,031 --> 00:17:28,285 YV: Hiç kuşkusuz, 348 00:17:28,309 --> 00:17:30,976 Avro Bölgesi'nin yapısını değiştirmezsek, 349 00:17:31,001 --> 00:17:32,895 onun bir geleceği yok. 350 00:17:32,920 --> 00:17:35,816 BG: Maliye bakanı iken, hata yaptığınız oldu mu? 351 00:17:35,840 --> 00:17:37,056 YV: Her gün. 352 00:17:37,080 --> 00:17:39,616 BG: Örneğin? YV: Geriye dönüp bakan herkes, 353 00:17:39,640 --> 00:17:41,720 (Alkışlar) 354 00:17:44,120 --> 00:17:45,496 hayır, gerçekten. 355 00:17:45,520 --> 00:17:49,096 Eğer bir maliye bakanı, ya da başka herhangi bir bakan, 356 00:17:49,120 --> 00:17:51,336 özellikle de bu tarz stresli bir durumda, 357 00:17:51,360 --> 00:17:53,770 6 ay görev yaptıktan sonra, 358 00:17:53,770 --> 00:17:57,386 size hiç hata yapmadığını söylüyorsa, o çok tehlikeli biri demektir. 359 00:17:57,386 --> 00:17:58,910 Hatalarım oldu tabii ki. 360 00:17:58,910 --> 00:18:01,936 En büyük hatam, Şubat sonunda 361 00:18:01,960 --> 00:18:04,056 kredi anlaşmasının uzatılması 362 00:18:04,056 --> 00:18:05,672 başvurusunu imzalamaktı. 363 00:18:05,720 --> 00:18:06,936 Alacaklıların, 364 00:18:06,960 --> 00:18:09,936 ortak zemin bulmaya yönelik sahici bir ilgilerinin 365 00:18:09,960 --> 00:18:11,216 olduğunu sanıyordum. 366 00:18:11,240 --> 00:18:12,456 Ama yanıldım. 367 00:18:12,480 --> 00:18:15,096 Onların tek istediği hükûmetimizi ezmekti. 368 00:18:15,120 --> 00:18:16,576 Çünkü Avro Bölgesi'ndeki 369 00:18:16,600 --> 00:18:19,736 yapısal çatlaklarla uğraşmak 370 00:18:19,760 --> 00:18:21,776 istemiyorlardı. 371 00:18:21,800 --> 00:18:23,616 Çünkü, Yunanistan'da 5 yıl boyunca 372 00:18:23,640 --> 00:18:27,256 yıkıcı bir program uyguladıklarını kabul etmek istemiyorlardı. 373 00:18:27,280 --> 00:18:30,176 Nominal GSYİH'nin 3'te 1'ini kaybetmiştik. 374 00:18:30,200 --> 00:18:32,136 Bu, Büyük Bunalım'dan bile kötüydü. 375 00:18:32,160 --> 00:18:33,416 Bu politikayı dayatan 376 00:18:33,440 --> 00:18:36,376 borç verenlerin troykasından hiç kimse bunun devasa bir 377 00:18:36,400 --> 00:18:39,376 hata olduğunu itiraf etmedi. 378 00:18:39,400 --> 00:18:40,616 BG: Tüm bunlara rağmen, 379 00:18:40,640 --> 00:18:42,976 tartışmanın sertliğine rağmen, 380 00:18:43,000 --> 00:18:45,416 Avrupa yanlısı kalmaya devam ediyor gibisin. 381 00:18:45,440 --> 00:18:46,656 YV: Kesinlikle. 382 00:18:46,680 --> 00:18:50,816 Bakın, ben AB'yi ve Avro Bölgesi'ni 383 00:18:50,840 --> 00:18:54,880 Avrupa'yı yaşayan, Avrupa'yı soluyan biri olarak eleştiriyorum. 384 00:18:55,680 --> 00:18:59,256 En büyük endişem Avro Bölgesi'nin ayakta kalamaması. 385 00:18:59,280 --> 00:19:00,736 Çünkü, bu olursa, 386 00:19:00,760 --> 00:19:03,616 önü açılacak olan merkezkaç güçler 387 00:19:03,640 --> 00:19:05,336 kötü emellerini 388 00:19:05,360 --> 00:19:07,336 hayata geçirerek AB'yi yok edecekler. 389 00:19:07,360 --> 00:19:09,776 Bu yalnızca Avrupa için değil, bir bütün olarak 390 00:19:09,800 --> 00:19:11,416 küresel ekonomi için yıkım demek. 391 00:19:11,440 --> 00:19:15,536 Muhtemelen dünyadaki en büyük ekonomi bize ait. 392 00:19:15,560 --> 00:19:17,296 Eğer, postmodern 1930'ların 393 00:19:17,320 --> 00:19:20,136 rotasına saparsak, 394 00:19:20,160 --> 00:19:22,816 ki bence şu an tam da onu yapıyoruz, 395 00:19:22,840 --> 00:19:24,656 bu hem Avrupalıların 396 00:19:24,680 --> 00:19:28,096 hem de diğer halkların geleceğine zarar verecek. 397 00:19:28,120 --> 00:19:30,480 BG: Umarız bu noktada yanılıyorsundur. 398 00:19:30,480 --> 00:19:32,406 Yanis, TED'e geldiğin için teşekkürler. 399 00:19:32,406 --> 00:19:33,926 YV: Ben teşekkür ederim. 400 00:19:33,926 --> 00:19:38,343 (Alkışlar)