0:00:01.200,0:00:02.400 Demokrasi. 0:00:02.960,0:00:04.296 Di Barat, 0:00:04.320,0:00:08.256 kita membuat kesalahan besar[br]menerima demokrasi apa adanya. 0:00:08.280,0:00:09.576 Kita melihat demokrasi 0:00:09.600,0:00:14.096 tidak sebagai bunga rapuh[br]sebagaimana mestinya, 0:00:14.120,0:00:17.231 tapi sebagai bagian dari perabotan[br]masyarakat kita. 0:00:17.960,0:00:21.960 Kita cenderung menganggap demokrasi[br]sebagai sesuatu yang mutlak. 0:00:22.680,0:00:27.896 Kita salah paham bahwa kapitalisme[br]mau tak mau menghasilkan demokrasi. 0:00:27.920,0:00:29.256 Tidak benar demikian. 0:00:29.280,0:00:33.656 Lee Kuan Yew di Singapura dan[br]peniru besarnya di Beijing 0:00:33.680,0:00:36.616 sudah menunjukkan tanpa ada keraguan 0:00:36.640,0:00:40.536 bahwa sama sekali mungkin bagi[br]kapitalisme untuk berkembang, 0:00:40.560,0:00:42.160 berkembang pesat, 0:00:42.960,0:00:46.016 sementara politik tetap tidak demokratis. 0:00:46.040,0:00:50.456 Memang, demokrasi semakin menipis[br]di sekitar kita 0:00:50.480,0:00:51.876 di sini, di Eropa. 0:00:52.080,0:00:55.456 Awal tahun ini,[br]ketika saya masih mewakili Yunani -- 0:00:55.480,0:00:58.216 pemerintah Yunani yang baru dilantik -- 0:00:58.240,0:01:00.936 sebagai Menteri Keuangan di Eurogroup, 0:01:00.960,0:01:05.896 mereka mengatakan bahwa [br]proses demokrasi di negara kami -- 0:01:05.920,0:01:07.336 pemilu kami -- 0:01:07.360,0:01:09.136 sama sekali tidak bisa mencampuri 0:01:09.160,0:01:12.400 kebijakan ekonomi [br]yang diterapkan di Yunani. 0:01:13.120,0:01:14.336 Ketika itu, 0:01:14.360,0:01:18.656 saya merasa tak ada yang lebih benar[br]daripada Lee Kuan Yew, 0:01:18.680,0:01:20.216 atau Partai Komunis China, 0:01:20.240,0:01:23.976 teman bandel saya yang[br]terus mengatakan 0:01:24.000,0:01:28.320 bahwa demokrasi bisa dilarang seandainya[br]ia berupaya untuk mengubah status quo. 0:01:29.640,0:01:32.896 Malam ini, saya ingin menceritakan 0:01:32.920,0:01:36.080 tentang sistem ekonomi untuk[br]demokrasi yang sebenarnya. 0:01:36.600,0:01:41.456 Saya ingin meminta Anda [br]untuk bersama saya kembali percaya 0:01:41.480,0:01:43.480 bahwa Lee Kuan Yew, 0:01:44.480,0:01:45.856 Partai Komunis China, 0:01:45.880,0:01:47.256 dan juga Eurogroup 0:01:47.280,0:01:50.920 telah salah dalam mempercayai[br]bahwa kita bisa mengabaikan demokrasi -- 0:01:51.600,0:01:55.336 bahwa kita memerlukan demokrasi [br]yang sahih dan berani. 0:01:55.360,0:01:58.336 Dan tanpa demokrasi, 0:01:58.360,0:02:01.216 masyarakat kita akan jadi lebih buruk, 0:02:01.240,0:02:03.376 masa depan kita suram 0:02:03.400,0:02:06.216 dan teknologi baru kita yang hebat[br]akan menjadi sampah. 0:02:06.240,0:02:07.496 Omong-omong sampah, 0:02:07.520,0:02:10.295 saya ingin menekankan [br]satu paradoks menarik 0:02:10.320,0:02:13.096 yang mengancam ekonomi kita saat ini. 0:02:13.120,0:02:15.336 Saya menyebutnya paradoks puncak kembar. 0:02:15.336,0:02:17.176 Anda memahami salah satu puncak ini -- 0:02:17.176,0:02:18.376 Anda mengetahuinya -- 0:02:18.400,0:02:23.456 yaitu tumpukan hutang[br]yang sudah lama membayangi 0:02:23.480,0:02:26.296 Amerika Serikat, Eropa, dan seluruh dunia. 0:02:26.320,0:02:28.200 Kita semua mengenali gunung hutang ini. 0:02:28.880,0:02:33.000 Tapi tak banyak yang melihat kembarannya. 0:02:33.640,0:02:35.840 Tumpukan uang tunai yang tidak digunakan, 0:02:36.840,0:02:40.200 milik orang-orang kaya dan perusahaan, 0:02:41.120,0:02:43.696 yang terlalu takut untuk[br]menginvestasikannya 0:02:43.720,0:02:47.016 pada aktivitas produktif[br]yang bisa menghasilkan pendapatan 0:02:47.040,0:02:50.096 untuk menghapuskan gunung hutang tadi 0:02:50.120,0:02:54.096 dan memproduksi segala macam produk[br]yang sangat dibutuhkan manusia, 0:02:54.120,0:02:55.776 seperti energi ramah lingkungan. 0:02:55.800,0:02:58.136 Saya akan memberi tahu Anda dua angka. 0:02:58.160,0:02:59.496 Selama tiga bulan terakhir, 0:02:59.520,0:03:02.296 di Amerika Serikat, Inggris, dan Eurozone, 0:03:02.320,0:03:06.736 negara-negara ini secara kolektif telah[br]menginvestasikan 3,4 triliun dolar 0:03:06.760,0:03:09.416 pada barang-barang modal -- 0:03:09.440,0:03:12.456 seperti pabrik industri, mesin, 0:03:12.480,0:03:14.696 gedung perkantoran, sekolah, 0:03:14.720,0:03:17.856 jalan raya, rel kereta api, mesin,[br]dan seterusnya. 0:03:17.880,0:03:20.616 3,4 triliun dolar kedengarannya besar 0:03:20.640,0:03:24.496 sampai ketika Anda bandingkan dengan[br]5,1 triliun dolar 0:03:24.520,0:03:27.216 yang sudah menumpuk,[br]di negara-negara yang sama, 0:03:27.240,0:03:29.056 di institusi keuangan kita, 0:03:29.080,0:03:32.280 tidak diapa-apakan dalam periode yang sama 0:03:33.440,0:03:38.296 selain meningkatkan nilai saham[br]dan harga rumah. 0:03:38.320,0:03:43.576 Jadi ada segunung hutang dan[br]segunung uang diam, 0:03:43.600,0:03:47.296 yang menjadi puncak kembar,[br]gagal untuk meniadakan satu sama lain 0:03:47.320,0:03:50.136 melalui operasi pasar normal. 0:03:50.160,0:03:52.480 Hasilnya adalah gaji yang tak pernah naik, 0:03:53.360,0:03:57.670 dan lebih dari seperempat orang berusia[br]25 sampai 54 tahun 0:03:57.670,0:04:00.536 di Amerika, Jepang dan Eropa[br]kehilangan pekerjaan. 0:04:00.560,0:04:02.896 Dan karenanya, permintaan agregat rendah, 0:04:02.920,0:04:05.136 yang tak henti 0:04:05.160,0:04:07.880 memperkuat pesimisme para investor, 0:04:08.510,0:04:10.740 yang untuk menghindari permintaan[br]yang rendah, 0:04:10.740,0:04:13.090 justru mewujudkannya dengan[br]menekan investasi -- 0:04:13.090,0:04:15.416 seperti ayah Oedipus 0:04:15.440,0:04:17.935 yang karena ketakutannya atas ramalan 0:04:17.959,0:04:20.696 tentang putranya yang akan membunuhnya, 0:04:20.720,0:04:22.656 justru menciptakan kondisi 0:04:22.680,0:04:25.680 yang memastikan putranya, Oedipus,[br]membunuhnya. 0:04:26.560,0:04:28.560 Inilah masalah saya dengan kapitalisme. 0:04:29.200,0:04:31.216 Kesia-siaannya, 0:04:31.240,0:04:32.856 uang yang tak digunakan ini 0:04:32.880,0:04:36.370 seharusnya digunakan untuk [br]meningkatkan kualitas hidup, 0:04:36.370,0:04:38.336 untuk meningkatkan kemampuan manusia, 0:04:38.360,0:04:41.216 dan membiayai segala macam teknologi, 0:04:41.240,0:04:42.496 teknologi ramah lingkungan 0:04:42.520,0:04:45.280 yang sangat diperlukan[br]untuk menyelamatkan planet bumi. 0:04:46.130,0:04:49.636 Apa saya benar dalam mempercayai[br]demokrasi mungkin adalah jawabannya? 0:04:49.666,0:04:50.776 Saya yakin demikian, 0:04:50.800,0:04:52.016 sebelum kita teruskan, 0:04:52.040,0:04:54.060 apa yang kita maksud dengan demokrasi? 0:04:54.520,0:04:56.936 Aristoteles mengatakan bahwa demokrasi 0:04:56.960,0:05:01.896 adalah keadaan dimana[br]orang bebas dan orang miskin, 0:05:01.920,0:05:04.950 yang adalah mayoritas [dalam masyarakat],[br]mengatur pemerintah.[br] 0:05:05.000,0:05:08.296 Nah, demokrasi a la Athena tentu[br]mengabaikan banyak kelompok. 0:05:08.320,0:05:11.360 Perempuan, migran, dan tentu saja, budak. 0:05:12.040,0:05:13.506 Tapi adalah suatu kesalahan 0:05:13.506,0:05:16.896 apabila kita mengabaikan signifikansi[br]demokrasi kuno Athena 0:05:16.920,0:05:18.920 hanya karena siapa yang terabaikan. 0:05:19.680,0:05:20.936 Yang lebih penting 0:05:20.960,0:05:24.816 adalah bahwa dalam demokrasi kuno Athena, 0:05:24.840,0:05:28.336 masyarakat miskin kelas bawah disertakan, 0:05:28.360,0:05:33.056 mereka tidak hanya memiliki[br]kebebasan berbicara, 0:05:33.080,0:05:35.336 tapi yang lebih penting lagi, 0:05:35.360,0:05:40.006 mereka memiliki hak untuk[br]mengutarakan pendapat politik yang setara 0:05:40.400,0:05:44.056 dalam pembuatan keputusan[br]dalam urusan negara. 0:05:44.080,0:05:47.136 Tapi tentu saja,[br]demokrasi Athena tidak bertahan lama. 0:05:47.160,0:05:51.576 Seperti lilin yang menyala terang,[br]ia lumer dengan cepat. 0:05:51.600,0:05:52.816 Dan memang, 0:05:52.840,0:05:57.096 demokrasi liberal kita sekarang ini[br]tidak berakar pada Athena kuno. 0:05:57.120,0:05:59.456 Akar demokrasi kita adalah Magna Carta, 0:05:59.480,0:06:02.736 Revolusi yang Mulia tahun 1688, 0:06:02.760,0:06:04.976 dan UUD Amerika Serikat. 0:06:05.000,0:06:10.016 Sementara demokrasi Athena berfokus pada[br]masyarakat tak bertuan 0:06:10.040,0:06:12.320 dan mengemansipasi masyarakat kelas bawah, 0:06:13.240,0:06:17.416 demokrasi liberal kita dibangun dari[br]tradisi Magna Carta, 0:06:17.440,0:06:20.536 yang merupakan sebuah piagam untuk[br]para penguasa. 0:06:20.560,0:06:24.856 Dan memang, demokrasi liberal hanya muncul[br]ketika kondisinya memungkinkan 0:06:24.880,0:06:28.736 untuk memisahkan dunia politik sepenuhnya[br]dari dunia ekonomi, 0:06:28.760,0:06:33.816 sehingga proses demokrasi dibatasi[br]sepenuhnya dalam dunia politik, 0:06:33.840,0:06:35.696 dan membiarkan dunia ekonomi -- 0:06:35.720,0:06:37.656 dunia korporat -- 0:06:37.680,0:06:40.360 sebagai zona bebas-demokrasi. 0:06:41.720,0:06:44.696 Dalam demokrasi kita sekarang, 0:06:44.720,0:06:48.216 pemisahan antara[br]dunia ekonomi dan politik, 0:06:48.240,0:06:50.496 pemisahan ini menimbulkan 0:06:50.520,0:06:54.816 pertarungan besar antara keduanya, 0:06:54.840,0:06:58.056 dan dunia ekonomi menjajah dunia politik, 0:06:58.080,0:06:59.600 menggerogoti kekuasaannya. 0:07:00.480,0:07:03.880 Pernahkan Anda terpikir kenapa para[br]politisi tak lagi seperti dulu? 0:07:04.560,0:07:06.976 Bukan karena DNA mereka jadi makin bobrok. 0:07:07.000,0:07:08.616 (Tawa) 0:07:08.640,0:07:13.256 Tapi karena seseorang bisa ada di[br]pemerintahan sekarang tapi tidak berkuasa, 0:07:13.280,0:07:16.576 karena kekuasaan sudah berpindah dari[br]dunia politik ke dunia ekonomi, 0:07:16.600,0:07:17.840 yang terpisah. 0:07:19.160,0:07:20.240 Memang, 0:07:20.240,0:07:23.196 saya menceritakan tentang pertarungan saya[br]melawan kapitalisme. 0:07:23.196,0:07:24.816 Kalau Anda pikirkan, 0:07:24.840,0:07:28.160 ini seperti populasi para predator, 0:07:29.080,0:07:33.800 yang sangat berhasil [br]menghabisi mangsa mereka, 0:07:34.560,0:07:36.696 sehingga akhirnya mereka kelaparan. 0:07:36.720,0:07:37.936 Seperti itu, 0:07:37.960,0:07:41.656 dunia ekonomi sudah menjajah dan[br]mengkanibalisasi dunia politik 0:07:41.680,0:07:45.056 begitu jauh sehingga ia menimbulkan 0:07:45.080,0:07:46.816 krisis ekonomi. 0:07:46.840,0:07:48.936 Kekuatan perusahaan semakin besar, 0:07:48.960,0:07:51.176 dan barang politik semakin lemah, 0:07:51.200,0:07:53.016 ketidak-setaraan meningkat, 0:07:53.040,0:07:54.616 permintaan agregat jatuh, 0:07:54.640,0:08:00.760 dan para CEO perusahaan begitu ketakutan[br]menginvestasikan uang perusahaan mereka. 0:08:01.520,0:08:07.940 Semakin kapitalisme berhasil mengeluarkan[br]"demos" (masyarakat) dari demokrasi, 0:08:07.964,0:08:09.560 semakin tinggi puncak kembar, 0:08:09.560,0:08:13.096 semakin banyak pula tenaga kerja[br]serta kekayaan 0:08:13.120,0:08:14.560 yang terbuang. 0:08:15.640,0:08:18.496 Tentunya, apabila ini benar, 0:08:18.520,0:08:21.576 kita harus menyatukan kembali[br]dunia politik dan ekonomi 0:08:21.600,0:08:25.096 dan lebih baik melakukannya di bawah[br]kontrol "demos," 0:08:25.120,0:08:28.056 seperti bangsa Yunani kuno[br]tapi tanpa budak 0:08:28.080,0:08:31.040 dan tidak mengabaikan perempuan[br]dan migran. 0:08:32.120,0:08:33.856 Ini bukan ide orisinil saya. 0:08:33.880,0:08:36.655 Ini adalah pemikiran Marx [br]dari 100 tahun lalu, 0:08:36.679,0:08:38.360 dan tidak begitu berhasil, bukan? 0:08:38.840,0:08:42.256 Pelajaran yang dapat kita tarik dari[br]kasus Soviet adalah 0:08:42.280,0:08:48.616 hanya keajaiban yang bisa meningkatkan[br]martabat kelompok pekerja, 0:08:48.640,0:08:50.616 sebagaimana di Athena kuno, 0:08:50.640,0:08:54.400 tanpa menciptakan bentuk kebrutalan[br]dan kesia-siaan baru. 0:08:54.960,0:08:56.200 Tapi ada solusi lain: 0:08:56.880,0:08:59.030 hilangkan kelompok pekerja yang miskin. 0:08:59.060,0:09:00.616 Kapitalisme melakukannya dengan 0:09:00.640,0:09:05.520 menggantikan pekerja murah dengan[br]automata, android, robot. 0:09:07.080,0:09:08.296 Masalahnya, 0:09:08.320,0:09:11.536 selama dunia ekonomi dan politik[br]tetap terpisah, 0:09:11.560,0:09:15.880 automatisasi akan membuat[br]puncak kembar semakin tinggi, 0:09:16.640,0:09:18.376 dan sampah semakin menggunung 0:09:18.400,0:09:20.456 dan konflik sosial semakin mendalam, 0:09:20.480,0:09:21.680 termasuk -- 0:09:22.320,0:09:23.856 saya rasa tak lama lagi -- 0:09:23.880,0:09:25.480 di tempat-tempat seperti China. 0:09:26.720,0:09:29.136 Jadi kita harus mengatur ulang, 0:09:29.160,0:09:32.816 kita harus menyatukan kembali[br]dunia ekonomi dan politik, 0:09:32.840,0:09:38.216 tapi kita sebaiknya mendemokratisasikan[br]dunia gabungan yang terjadi, 0:09:38.240,0:09:43.936 atau kita akan mendapatkan suatu[br]hiper-autokrasi yang gila pengawasan 0:09:43.960,0:09:47.976 seperti dunia yang digambarkan dalam[br]film The Matrix. 0:09:48.000,0:09:49.576 (Tertawa) 0:09:49.600,0:09:53.016 Jadi pertanyaannya bukan[br]apakah kapitalisme akan bisa bertahan 0:09:53.040,0:09:55.750 dengan segala inovasi teknologi[br]yang dihasilkannya. 0:09:55.960,0:09:57.796 Pertanyaan yang lebih menarik adalah 0:09:57.826,0:10:03.336 apakah penerus kapitalisme akan[br]menyerupai distopia Matrix 0:10:03.360,0:10:07.776 atau lebih menyerupai masyarakat[br]di Star Trek 0:10:07.800,0:10:10.176 dimana mesin mengabdi pada manusia 0:10:10.200,0:10:14.616 dan manusia menggunakan energi mereka[br]menjelajahi alam semesta 0:10:14.640,0:10:18.936 dan berdiskusi panjang lebar[br]tentang arti kehidupan 0:10:18.960,0:10:23.170 dalam masyarakat seperti di Athena-kuno[br]versi teknologi tingkat tinggi. 0:10:24.360,0:10:27.800 Menurut saya kita boleh optimis. 0:10:29.400,0:10:30.696 Tapi apa yang dibutuhkan, 0:10:30.720,0:10:32.696 akan seperti apa 0:10:32.720,0:10:37.600 utopia Star Trek ini,[br]alih-alih distopia Matrix? 0:10:38.240,0:10:39.496 Dalam istilah praktis, 0:10:39.520,0:10:41.256 izinkan saya berbagi 0:10:41.280,0:10:42.480 beberapa contoh. 0:10:43.080,0:10:44.856 Pada level perusahaan, 0:10:44.880,0:10:47.216 bayangkan pasar modal, 0:10:47.240,0:10:50.384 dimana Anda dibayar dengan modal[br]untuk pekerjaan Anda, 0:10:51.351,0:10:56.216 dan modal tersebut mengikuti Anda[br]dari pekerjaan ke pekerjaan, 0:10:56.240,0:10:58.216 dari satu perusahaan ke perusahaan lain, 0:10:58.216,0:11:02.106 dan perusahaan mana pun dimana[br]Anda bekerja di suatu waktu tertentu -- 0:11:02.520,0:11:06.840 dimiliki oleh siapa pun yang bekerja[br]pada saat itu. 0:11:07.400,0:11:12.096 Penghasilan lantas muncul dari modal,[br]dari keuntungan, 0:11:12.120,0:11:16.496 dan konsep pekerja upah menjadi kuno. 0:11:16.520,0:11:18.380 Tidak ada dinding pemisah 0:11:18.410,0:11:23.120 antara orang-orang yang memiliki[br]tapi tidak bekerja di perusahaan 0:11:23.160,0:11:26.416 dan orang-orang yang bekerja[br]tapi tidak memiliki perusahaan; 0:11:26.440,0:11:29.910 tidak ada lagi tarik menarik antara[br]modal dan tenaga kerja 0:11:30.440,0:11:34.576 tidak ada jurang besar[br]antara investasi dan tabungan; 0:11:34.600,0:11:37.840 dan tentunya, tidak ada puncak kembar. 0:11:38.600,0:11:40.976 Pada level ekonomi politik global, 0:11:41.000,0:11:42.936 bayangkan 0:11:42.960,0:11:47.936 mata uang nasional kita mempunyai[br]kurs mengambang, 0:11:47.960,0:11:51.736 dengan sebuah mata uang digital yang[br]global dan universal, 0:11:51.760,0:11:55.776 yang dikeluarkan oleh IMF, 0:11:55.800,0:11:57.016 G-20, 0:11:57.040,0:11:59.576 atas nama seluruh manusia. 0:11:59.600,0:12:00.816 Dan bayangkan 0:12:00.840,0:12:05.176 perdagangan internasional dilakukan[br]menggunakan mata uang ini -- 0:12:05.200,0:12:07.016 mari kita sebut ia "kosmos," 0:12:07.040,0:12:08.440 dalam unit kosmos -- 0:12:09.999,0:12:14.096 dengan setiap negara setuju membayar[br]ke modal bersama 0:12:14.120,0:12:19.656 sejumlah unit kosmos berdasarkan proporsi[br]defisit perdagangan negara tersebut 0:12:19.680,0:12:23.080 atau surplus perdagangannya. 0:12:23.720,0:12:28.936 Dan bayangkan modal tersebut diinvestasi[br]untuk teknologi ramah lingkungan, 0:12:28.960,0:12:34.280 terutama di belahan dunia dimana[br]pendanaan investasi sangat jarang. 0:12:34.840,0:12:36.416 Ini bukan ide baru. 0:12:36.440,0:12:39.776 Ini seperti yang disarankan oleh[br]John Maynard Keynes 0:12:39.800,0:12:43.120 pada tahun 1944 pada[br]Konferensi Bretton Woods. 0:12:44.080,0:12:45.296 Masalahnya adalah, 0:12:45.320,0:12:48.616 ketika itu mereka tidak punya teknologi[br]untuk menerapkannya. 0:12:48.640,0:12:53.086 Sekarang kita punya teknologinya,[br]terutama dalam konteks penyatuan kembali 0:12:53.146,0:12:55.800 dunia politik dan ekonomi. 0:12:56.640,0:12:59.056 Dunia yang saya gambarkan ini 0:12:59.080,0:13:01.417 adalah dunia libertarian, 0:13:01.417,0:13:05.852 dari caranya memprioritaskan [br]pembangunan manusia, 0:13:05.852,0:13:07.376 dan juga Marxis, 0:13:07.400,0:13:10.616 karena ia akan membuang[br]pemisahan antara modal dan pekerja 0:13:10.640,0:13:13.096 ke dalam keranjang sampah sejarah, 0:13:13.120,0:13:14.680 dan juga Keynesian, 0:13:15.320,0:13:16.800 Keynesian global. 0:13:18.320,0:13:19.896 Tapi lebih dari itu, 0:13:19.920,0:13:24.840 ini adalah dunia dimana kita bisa[br]membayangkan demokrasi yang autentik. 0:13:25.760,0:13:27.520 Apakah dunia seperti ini akan muncul? 0:13:28.400,0:13:32.896 Atau apakah kita akan jatuh pada[br]distopia seperti Matrix? 0:13:32.920,0:13:37.040 Jawabannya ada pada pilihan politik[br]yang akan kita buat bersama-sama. 0:13:37.720,0:13:39.336 Ini adalah pilihan kita, 0:13:39.360,0:13:41.680 dan sebaiknya kita menjadikan dunia[br]demokratis. 0:13:42.280,0:13:43.536 Terima kasih. 0:13:43.560,0:13:46.920 (Tepuk tangan) 0:13:49.480,0:13:50.680 Bruno Giussani: Yanis ... 0:13:51.880,0:13:56.320 Anda mendeskripsikan diri Anda[br]sebagai Marxis libertarian. 0:13:58.400,0:14:01.527 Apa relevansi analisa Marxis[br]di masa sekarang? 0:14:02.000,0:14:05.190 Yanis Varoufakis: Seandainya ceramah saya[br]hari ini ada relevansinya, 0:14:05.210,0:14:06.656 maka [analisa] Marxis relevan. 0:14:06.676,0:14:10.096 Karena inti dari menyatukan[br]dunia politik dan ekonomi adalah -- 0:14:10.120,0:14:11.576 kalau kita tidak melakukannya, 0:14:11.606,0:14:13.616 inovasi teknologi akan menciptakan 0:14:13.640,0:14:16.076 kejatuhan besar-besaran[br]akan permintaan agregat, 0:14:16.106,0:14:20.736 yang disebut Larry Summers[br]sebagai "stagnasi sekular." 0:14:20.760,0:14:23.836 Dengan krisis yang berpindah[br]dari satu belahan dunia ke lainnya 0:14:23.866,0:14:25.176 seperti saat ini, 0:14:25.200,0:14:27.896 ia akan mendestabilisasi[br]tak hanya demokrasi kita, 0:14:27.920,0:14:32.306 tapi juga negara-negara berkembang yang[br]tidak terlalu menyukai demokrasi liberal. 0:14:32.346,0:14:35.976 Jadi kalau analisis ini benar,[br]maka Marx menjadi sangat relevan. 0:14:36.000,0:14:37.410 Tapi begitu juga Hayek, 0:14:37.430,0:14:39.576 karena itulah saya seorang[br]Marxis libertarian, 0:14:39.600,0:14:40.816 dan demikian juga Keynes, 0:14:40.840,0:14:42.876 dan karena itulah saya bingung sekali. 0:14:42.916,0:14:43.930 (Tertawa) 0:14:43.950,0:14:46.386 BG: Tepat,[br]dan mungkin kami juga bingung sekarang. 0:14:46.416,0:14:47.376 (Tertawa) 0:14:47.400,0:14:49.130 (Tepuk tangan) 0:14:49.160,0:14:52.266 YV: Kalau Anda tidak bingung,[br]berarti Anda tidak berpikir, ya kan? 0:14:52.296,0:14:55.506 BG: Itu sangat, sangat tipikal filosofi[br]Yunani, yang Anda katakan -- 0:14:55.536,0:14:56.976 YV: Sebenarnya itu Einstein -- 0:14:57.000,0:14:59.726 BG: Dalam ceramah Anda,[br]Anda menyebut Singapura dan China, 0:14:59.756,0:15:01.696 dan dalam jamuan makan malam kemarin 0:15:01.720,0:15:04.270 Anda menyampaikan pendapat yang[br]cukup keras tentang 0:15:04.310,0:15:06.480 bagaimana Barat memandang China. 0:15:06.530,0:15:08.496 Apa Anda mau membaginya dengan hadirin? 0:15:08.520,0:15:11.022 YV: Yah, ada kemunafikan[br]yang sangat besar. 0:15:11.400,0:15:15.640 Dalam demokrasi liberal kita,[br]kita punya sesuatu yang mirip demokrasi. 0:15:15.680,0:15:19.191 Seperti yang saya katakan, itu karena[br]kita punya demokrasi yang terbatas 0:15:19.196,0:15:20.136 pada dunia politik, 0:15:20.160,0:15:23.826 sementara semua aksi justru terjadi[br]di dunia yang tidak tersentuh demokrasi -- 0:15:23.866,0:15:27.176 dunia ekonomi --[br]adalah area bebas-demokrasi. 0:15:27.196,0:15:28.280 Dengan kata lain, 0:15:28.320,0:15:30.896 kalau saya boleh memprovokasi, 0:15:31.796,0:15:36.250 China saat ini lebih mirip dengan[br]Inggris di abad ke-19. 0:15:36.260,0:15:37.116 Karena ingat, 0:15:37.136,0:15:40.066 kita cenderung mengasosiasikan[br]liberalisme dengan demokrasi -- 0:15:40.096,0:15:41.836 yang mana salah, melihat sejarahnya. 0:15:41.856,0:15:44.396 Liberalisme, liberal,[br]adalah seperti John Stuart Mill. 0:15:44.416,0:15:48.306 John Stuart Mill terutama skeptis terhadap[br]proses demokrasi. 0:15:48.806,0:15:53.856 Jadi yang Anda lihat di China sekarang[br]adalah proses yang sama 0:15:53.896,0:15:57.036 dengan yang terjadi di Inggris[br]saat Revolusi Industri, 0:15:57.076,0:16:00.016 terutama transisi [br]dari periode pertama ke kedua. 0:16:00.536,0:16:04.236 Dan menyalahkan China karena melakukan 0:16:04.266,0:16:06.976 hal yang sama seperti di negara Barat[br]pada abad ke-19, 0:16:07.016,0:16:08.516 adalah munafik. 0:16:09.166,0:16:13.330 BG: Saya yakin banyak orang disini[br]ingin tahu tentang pengalaman Anda 0:16:13.400,0:16:15.786 sebagai Menteri Keuangan Yunani[br]di awal tahun ini. 0:16:15.866,0:16:18.181 YV: Saya tahu Anda akan menanyakannya.[br]BG: Ya. 0:16:18.401,0:16:19.858 BG: Enam bulan setelahnya, 0:16:19.858,0:16:22.510 bagaimana Anda melihat kembali[br]pengalaman tersebut? 0:16:23.836,0:16:26.630 YV: Sangat menarik,[br]dari sudut pandang personal, 0:16:26.650,0:16:27.886 dan sangat mengecewakan, 0:16:27.906,0:16:31.446 karena kami punya kesempatan untuk[br]memulai ulang Eurozone. 0:16:31.476,0:16:33.726 Tidak hanya Yunani, tapi Eurozone. 0:16:33.766,0:16:36.906 Untuk berhenti berpuas diri 0:16:36.946,0:16:38.326 dan terus menyangkal bahwa 0:16:38.356,0:16:42.166 ada kesalahan arsitektur[br]yang sangat besar, 0:16:42.206,0:16:43.776 dalam Eurozone, 0:16:44.096,0:16:48.426 yang mengancam[br]proses Uni Eropa secara signifikan. 0:16:48.666,0:16:50.816 Kita memiliki kesempatan untuk[br]memperbaikinya, 0:16:50.836,0:16:52.346 mulai dari program Yunani -- 0:16:52.376,0:16:53.376 yang omong-omong 0:16:53.400,0:16:59.266 adalah program pertama dimana[br]penyangkalan itu sangat nyata. 0:16:59.316,0:17:00.186 Dan sayangnya, 0:17:00.216,0:17:02.056 kekuatan di Eurozone, 0:17:02.086,0:17:03.030 di Eurogroup, 0:17:03.560,0:17:05.690 memilih untuk tetap menyangkal. 0:17:05.730,0:17:07.376 Tapi Anda tahu apa yang terjadi. 0:17:07.416,0:17:09.269 Ini adalah pengalaman Uni Soviet. 0:17:09.289,0:17:11.985 Ketika Anda mencoba mempertahankan 0:17:12.005,0:17:16.085 sistem ekonomi yang secara struktural[br]tidak bisa bertahan, 0:17:16.475,0:17:19.519 meskipun mungkin dengan kekuatan[br]politik dan otoritarianisme, 0:17:19.539,0:17:21.425 Anda bisa memperpanjang masa hidupnya 0:17:21.445,0:17:22.976 tapi ketika perubahan terjadi -- 0:17:23.006,0:17:25.295 ia akan terjadi secara tiba-tiba [br]dan destruktif. 0:17:25.315,0:17:27.076 BG: Perubahan apa yang Anda prediksi? 0:17:27.096,0:17:28.437 YV: Tidak ada keraguan bahwa 0:17:28.457,0:17:30.605 kalau kita tidak mengubah arsitektur[br]Eurozone, 0:17:30.625,0:17:32.346 Eurozone tidak punya masa depan. 0:17:32.416,0:17:35.655 BG: Apakah Anda melakukan kesalahan[br]ketika menjabat Menteri Keuangan? 0:17:35.665,0:17:36.606 YV: Setiap hari. 0:17:36.636,0:17:39.716 BG: Contohnya?[br]YV: Siapa pun yang melihat ke belakang -- 0:17:39.756,0:17:42.253 (Tepuk tangan) 0:17:44.236,0:17:45.310 Saya serius. 0:17:45.930,0:17:48.726 Kalau ada Menteri Keuangan,[br]atau pemegang jabatan apa pun, 0:17:48.736,0:17:51.666 yang mengatakan bahwa setelah 6 bulan[br]dalam posisi mereka, 0:17:51.686,0:17:53.836 terutama dalam situasi yang[br]sangat tertekan, 0:17:53.866,0:17:57.416 bahwa mereka tidak melakukan kesalahan,[br]mereka adalah orang yang berbahaya. 0:17:57.446,0:17:58.846 Tentu saya membuat kesalahan. 0:17:58.886,0:18:01.956 Kesalahan terbesar adalah[br]menanda-tangani aplikasi 0:18:01.996,0:18:03.756 untuk perpanjangan kontrak hutang 0:18:03.786,0:18:05.516 pada akhir Februari. 0:18:05.556,0:18:07.066 Saya pikir ketika itu 0:18:07.096,0:18:09.606 ada minat yang tulus dari para kreditor 0:18:09.636,0:18:11.156 untuk menemukan solusi bersama. 0:18:11.186,0:18:12.206 Ternyata tidak ada. 0:18:12.236,0:18:15.066 Mereka hanya tertarik[br]untuk menghancurkan pemerintah Yunani, 0:18:15.096,0:18:16.586 hanya karena mereka tidak ingin 0:18:16.606,0:18:19.376 berurusan dengan kesalahan arsitektural 0:18:19.406,0:18:21.406 yang ada pada Eurozone. 0:18:21.436,0:18:23.236 Dan karena mereka tidak mau mengakui 0:18:23.276,0:18:26.820 bahwa mereka sudah menjalankan program[br]destruktif di Yunani selama 5 tahun. 0:18:26.850,0:18:29.936 Kami kehilangan sepertiga [br]PDB nominal kami. 0:18:29.956,0:18:31.866 Ini lebih parah dari masa Depresi Besar. 0:18:31.896,0:18:34.146 Dan para kreditor yang[br]menetapkan kebijakan ini, 0:18:34.186,0:18:35.416 tidak ada yang mengakui 0:18:35.446,0:18:39.236 bahwa "Ini adalah kesalahan besar." 0:18:39.266,0:18:40.356 BG: Meskipun demikian, 0:18:40.386,0:18:42.016 dan betapa agresifnya bahasan ini, 0:18:42.046,0:18:45.066 Anda sepertinya tetap pro-Eropa. 0:18:45.096,0:18:46.166 YV: Tentu saja. 0:18:46.226,0:18:50.836 Begini, kritik saya terhadap[br]Uni Eropa dan Eurozone 0:18:50.936,0:18:55.516 datang dari seseorang[br]dengan darah daging Eropa. 0:18:55.806,0:18:59.220 Ketakutan terbesar saya adalah[br]seandainya Eurozone tak bisa bertahan. 0:18:59.250,0:19:00.596 Karena bila itu terjadi, 0:19:00.626,0:19:03.866 gaya sentrifugal yang akan terjadi 0:19:03.886,0:19:05.446 akan amat besar dan destruktif, 0:19:05.476,0:19:07.106 dan akan menghancurkan Uni Eropa. 0:19:07.136,0:19:09.736 Akan menghancurkan tidak hanya Eropa 0:19:09.776,0:19:11.306 tapi juga ekonomi global. 0:19:11.336,0:19:15.226 UE mungkin adalah[br]ekonomi terbesar di dunia. 0:19:15.376,0:19:17.466 Dan kalau kita biarkan ia 0:19:17.496,0:19:20.366 jatuh pada rute post-modern tahun 1930, 0:19:20.396,0:19:22.796 yang menurut saya adalah[br]yang kita lakukan sekarang, 0:19:22.826,0:19:24.876 ini akan sangat menentukan 0:19:24.896,0:19:27.816 masa depan masyarakat Eropa dan non-Eropa. 0:19:27.836,0:19:30.126 BG: Tentunya kita berharap[br]Anda salah tentangnya. 0:19:30.166,0:19:32.086 Yanis, terima kasih sudah datang ke TED. 0:19:32.106,0:19:32.986 YV: Terima kasih. 0:19:33.016,0:19:36.766 (Tepuk tangan)