[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:02.40,Default,,0000,0000,0000,,الديمقراطية. Dialogue: 0,0:00:02.96,0:00:04.30,Default,,0000,0000,0000,,في الغرب، Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ نقوم بإرتكاب خطاً فادح \Nكأنه أمرٌ مفروغٌ منه. Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:09.58,Default,,0000,0000,0000,,نرى الديمقراطية Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:14.10,Default,,0000,0000,0000,,في حقيقتها ليست كالزهور\Nالرقيقة الهشّة، Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:16.96,Default,,0000,0000,0000,,لكننا نراها كجزء من مكونات\Nمجتمعنا. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,نميلُ للإعتقاد أنها مثل شيءٌ\Nمُفترض غير قابل للتغيير. Dialogue: 0,0:00:22.68,0:00:27.90,Default,,0000,0000,0000,,نعتقدُ على نحو خاطىء أن الرأسمالية\Nتُنتجُ الديمقراطية لا محالة. Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:29.26,Default,,0000,0000,0000,,إنها ليست كذلك. Dialogue: 0,0:00:29.28,0:00:33.66,Default,,0000,0000,0000,,السياسي السنغافوري لي كوان يو\Nومقلّديه الكبار في بكين Dialogue: 0,0:00:33.68,0:00:36.62,Default,,0000,0000,0000,,أظهروا بما لا يدعو مجالًا للشك Dialogue: 0,0:00:36.64,0:00:40.54,Default,,0000,0000,0000,,أنه يمكننا تمامًا أن نحصل على \Nرأسمالية مزدهرة، Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:42.16,Default,,0000,0000,0000,,ونمو مدهش، Dialogue: 0,0:00:42.96,0:00:46.02,Default,,0000,0000,0000,,بينما تبقى السياسة خالية من الديمقراطية. Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:50.46,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة، لقد تراجعت الديمقراطية \Nفي منطقتنا، Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.06,Default,,0000,0000,0000,,هنا في أوروبا. Dialogue: 0,0:00:52.08,0:00:55.46,Default,,0000,0000,0000,,في وقتٍ سابق من هذا العام، بينما كنتُ \Nأُمثل اليونان - Dialogue: 0,0:00:55.48,0:00:58.22,Default,,0000,0000,0000,,الحكومة اليونانية المنتخبة حديثًا - Dialogue: 0,0:00:58.24,0:01:00.94,Default,,0000,0000,0000,,في المجموعة الأوروبية كوزير للمالية، Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:05.90,Default,,0000,0000,0000,,قيل لي بعبارات لا شك فيها: أن العملية\Nالديمقراطية في بلادنا - Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:07.34,Default,,0000,0000,0000,,إنتخاباتنا - Dialogue: 0,0:01:07.36,0:01:09.14,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن السماح لها بالتدخل Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:12.40,Default,,0000,0000,0000,,مع السياسات الإقتصادية كما جرى تنفيذها\Nفي اليونان. Dialogue: 0,0:01:13.12,0:01:14.34,Default,,0000,0000,0000,,في تلك اللحظة، Dialogue: 0,0:01:14.36,0:01:18.66,Default,,0000,0000,0000,,شعرتُ أنه لم يعد هناك الإثبات الأكبر\Nلصحة كلام لي كيوان يو، Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:20.22,Default,,0000,0000,0000,,أو الحزب الشيوعي الصيني، Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:23.98,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، فما زال بعض أصدقائي المتمردين\Nيقولون لي Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:28.32,Default,,0000,0000,0000,,بأنه سيتم حظر الديمقراطية إذا هددّت\Nبتغيير أي شيء. Dialogue: 0,0:01:29.64,0:01:32.90,Default,,0000,0000,0000,,هُنا في هذه الليلة، أريد أن أقدم لكم Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:36.08,Default,,0000,0000,0000,,حالة إقتصادية من أجل ديمقراطية \Nغير زائفة "حقيقية". Dialogue: 0,0:01:36.60,0:01:41.46,Default,,0000,0000,0000,,أودُ أن أطلب منكم مشاركتي في الإعتقاد\Nمرةً أخرى Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.48,Default,,0000,0000,0000,,أنّ لي كيوان يو، Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:45.86,Default,,0000,0000,0000,,والحزب الشيوعي الصيني Dialogue: 0,0:01:45.88,0:01:47.26,Default,,0000,0000,0000,,والمجموعة الأوروبية بالفعل Dialogue: 0,0:01:47.28,0:01:50.92,Default,,0000,0000,0000,,مخطئون في الإعتقاد أننا نستطيع\Nالإستغناء عن الديمقراطية - Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:55.34,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى ديمقراطية حقيقية\Nمفعمة بالحيوية والحياة. Dialogue: 0,0:01:55.36,0:01:58.34,Default,,0000,0000,0000,,وبدون الديمقراطية، Dialogue: 0,0:01:58.36,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,ستصبح مجتمعاتنا أكثر سوءاً، Dialogue: 0,0:02:01.24,0:02:03.38,Default,,0000,0000,0000,,ومستقبلنا كئيب قاتم Dialogue: 0,0:02:03.40,0:02:06.22,Default,,0000,0000,0000,,وستضيع هباءاً تقنياتنا الحديثة الرائعة. Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:07.50,Default,,0000,0000,0000,,للحديث عن الضياع، Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,إسمحوا لي أن أشير إلى المفارقة\Nالمثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:02:10.32,0:02:13.10,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو الذي يُهدد إقتصادنا حاليًا. Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:15.42,Default,,0000,0000,0000,,أسميها مفارقة القمتين التوأمين. Dialogue: 0,0:02:15.44,0:02:16.74,Default,,0000,0000,0000,,تستطيعوا فهم إحداها - Dialogue: 0,0:02:16.76,0:02:18.38,Default,,0000,0000,0000,,تعرفونها وتميزونها - Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:23.46,Default,,0000,0000,0000,,وهي جبل الديون الضخمة جدًا التي ألقت\Nبظلها الطويل Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:26.30,Default,,0000,0000,0000,,على الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا\Nوالعالم بأكمله. Dialogue: 0,0:02:26.32,0:02:28.20,Default,,0000,0000,0000,,ندركُ جميعًا جبل الديون الضخمة جدًا. Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ولكن فطن القليل من الناس توأمه. Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:35.84,Default,,0000,0000,0000,,جبل الكمية الوافرة من النقد المتكدّس Dialogue: 0,0:02:36.84,0:02:40.20,Default,,0000,0000,0000,,الذي يملكه المدّخرين الأغنياء\Nوالشركات، Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:43.70,Default,,0000,0000,0000,,والذين يشعرون بالرعب من إستثماره Dialogue: 0,0:02:43.72,0:02:47.02,Default,,0000,0000,0000,,في الأنشطة الإنتاجية التي تُولد\Nالمداخيل Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,ويمكنكم من خلال تمييز جبل الديون\Nالضخمة جدًا Dialogue: 0,0:02:50.12,0:02:54.10,Default,,0000,0000,0000,,التي يُمكنها إنتاج كل هذه الأشياء \Nالتي يحتاجها البشر على نحوٍ مُلح، Dialogue: 0,0:02:54.12,0:02:55.78,Default,,0000,0000,0000,,كالطاقة البيئية "الخضراء". Dialogue: 0,0:02:55.80,0:02:58.14,Default,,0000,0000,0000,,والآن دعوني أعطيكم رقمين. Dialogue: 0,0:02:58.16,0:02:59.50,Default,,0000,0000,0000,,خلال الأشهر الثلاثة الماضية، Dialogue: 0,0:02:59.52,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,في الولايات المتحدة وبريطانيا \Nومنطقة اليورو، Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,إستثمرنا بشكل جماعي 3.4 تريليون دولار Dialogue: 0,0:03:06.76,0:03:09.42,Default,,0000,0000,0000,,على جميع السلع الرأسمالية المنتجة Dialogue: 0,0:03:09.44,0:03:12.46,Default,,0000,0000,0000,,أشياء مثل المنشآت الصناعية والآلات، Dialogue: 0,0:03:12.48,0:03:14.70,Default,,0000,0000,0000,,ومباني المكاتب والمدارس، Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:17.86,Default,,0000,0000,0000,,والطرق والسكك الحديدية والمعدات والتجهيزات\Nوما إلى ذلك. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.62,Default,,0000,0000,0000,,يبدو مبلغ 3.4 تريليون دولار كمقدار\Nضخم من المال Dialogue: 0,0:03:20.64,0:03:24.50,Default,,0000,0000,0000,,حتى تقارنوها بـِ 5.1 تريليون دولار Dialogue: 0,0:03:24.52,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,التي تتسكعُ في أنحاء نفس الدول، Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,في مؤسساتنا المالية، Dialogue: 0,0:03:29.08,0:03:32.28,Default,,0000,0000,0000,,لا تعملُ أي شيء على الإطلاق\Nخلال نفس الفترة Dialogue: 0,0:03:33.44,0:03:38.30,Default,,0000,0000,0000,,سوى تضخيم سوق الأموال المالية (البورصة)\Nوالمزايدة على أسعار المساكن. Dialogue: 0,0:03:38.32,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي، جبل الكمية الضخمة من الديون\Nوجبل كتلة الأموال المكدسة Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,تُشكل القمتين التوأمين وتفشلُ في \Nإلغاء بعضها البعض Dialogue: 0,0:03:47.32,0:03:50.14,Default,,0000,0000,0000,,من خلال التشغيل الطبيعي للأسواق. Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:52.48,Default,,0000,0000,0000,,والنتيجة هي ركود الأجور، Dialogue: 0,0:03:53.36,0:03:59.02,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من ربع الذين تتراوح أعمارهم 25-45 \Nفي أمريكا واليابان وأوروبا\N Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:00.54,Default,,0000,0000,0000,,عاطلين عن العمل. Dialogue: 0,0:04:00.56,0:04:02.90,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي، إنخفاض الطلب الكلي، Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.14,Default,,0000,0000,0000,,الذي هو دوامة لا تنتهي أبدًا، Dialogue: 0,0:04:05.16,0:04:07.88,Default,,0000,0000,0000,,يعززُ تشاؤم المستثمرين، Dialogue: 0,0:04:08.88,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,الذين يهابون الطلب المنخفض ويعيدون\Nإنتاجه من خلال عدم الإستثمار - Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.42,Default,,0000,0000,0000,,تماماً مثل والد أوديب Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.94,Default,,0000,0000,0000,,الذي أصيب بالذعر من قبل نبوءة\Nالأوراكل/قارىء المستقبل Dialogue: 0,0:04:17.96,0:04:20.70,Default,,0000,0000,0000,,بأن إبنه سيكبر ليقتله Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:22.66,Default,,0000,0000,0000,,ودُبرت الظروف عن غير قصد\N Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:25.68,Default,,0000,0000,0000,,وأكدت أن أوديب سيقتل أباه. Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو صراعي مع الرأسمالية. Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:31.22,Default,,0000,0000,0000,,إنها في منتهى التبذير، Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:32.86,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه الأموال المكدّسة، Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:36.98,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي تشغيلها لتحسين حياة البشر، Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,وتطوير المواهب البشرية، Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:41.22,Default,,0000,0000,0000,,وتمويل كل هذه التقنيات، Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:42.50,Default,,0000,0000,0000,,التقنيات البيئية المتجددة، Dialogue: 0,0:04:42.52,0:04:45.28,Default,,0000,0000,0000,,التي هي مهمة فعلًا لإنقاذ \Nكوكب الأرض. Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:49.54,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا محقٌ في الإعتقاد أنه قد تكون\Nالديمقراطية هي الجواب؟ Dialogue: 0,0:04:49.56,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدُ ذلك، Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,ولكن قبل المضي قدمًا، Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:53.44,Default,,0000,0000,0000,,ماذا نعني بالديمقراطية؟ Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:56.94,Default,,0000,0000,0000,,عرّف أرسطو الديمقراطية Dialogue: 0,0:04:56.96,0:05:01.90,Default,,0000,0000,0000,,كدستور، بحيث الفقراء والأحرار، Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:04.08,Default,,0000,0000,0000,,هم الغالبية العظمى ، يسيطرون على الحكومة. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع إستبعدت الديمقراطية الآثينية\Nالكثير جدًا. Dialogue: 0,0:05:08.32,0:05:11.36,Default,,0000,0000,0000,,النساء والمهاجرون والعبيد طبعًا. Dialogue: 0,0:05:12.04,0:05:13.30,Default,,0000,0000,0000,,ولكن سيكون من الخطأ Dialogue: 0,0:05:13.32,0:05:16.90,Default,,0000,0000,0000,,صرف النظر عن أهمية الديمقراطية\Nاليونانية القديمة، Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:18.92,Default,,0000,0000,0000,,على أساس مَن إستبعدت. Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:20.94,Default,,0000,0000,0000,,ما كان أكثر أهمية، Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:24.82,Default,,0000,0000,0000,,ولا يزال كذلك حول الديمقراطية\Nالآثينية القديمة، Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:28.34,Default,,0000,0000,0000,,هو شمول الطبقة الفقيرة العاملة، Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:33.06,Default,,0000,0000,0000,,التي لم تحصل فقط على حق\Nالتعبير الحر، Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:35.34,Default,,0000,0000,0000,,ولكن الأهم من ذلك وبشكل حاسم، Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.98,Default,,0000,0000,0000,,اكتسبوا حقوق القرارات السياسية Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.38,Default,,0000,0000,0000,,التي منحت نفوذًا متوازٍ Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:44.06,Default,,0000,0000,0000,,في صنع القرارات بشأن أمور \Nالدولة. Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:47.14,Default,,0000,0000,0000,,الآن، لم تستمر الديمقراطية الآثينية\Nطويلًا. Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,مثل الشمعة ذات اللهب الوهاج التي تُستهلك \Nفي وقتٍ قصير. Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:52.82,Default,,0000,0000,0000,,وفي الواقع، Dialogue: 0,0:05:52.84,0:05:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ليس لدى ديمقراطياتنا الليبرالية اليوم\Nجذورًا في أثينا القديمة. Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:59.46,Default,,0000,0000,0000,,لديهم جذورًا في الماجنا كارتا-الميثاق الأعظم Dialogue: 0,0:05:59.48,0:06:02.74,Default,,0000,0000,0000,,وفي الثورة المجيدة، ثورة 1688 Dialogue: 0,0:06:02.76,0:06:04.98,Default,,0000,0000,0000,,وفي الدستور الأمريكي فعلًا. Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:10.02,Default,,0000,0000,0000,,بينما ركزت الديمقراطية الآثينية على \Nالمواطنين بدون الأسياد Dialogue: 0,0:06:10.04,0:06:12.32,Default,,0000,0000,0000,,وتمكين الفقراء العاملين، Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,تأسست ديمقراطياتنا الليبرالية على تقليد\Nالماجنا كارتا، Dialogue: 0,0:06:17.44,0:06:20.54,Default,,0000,0000,0000,,التي كانت ميثاق السادة بعد كل شيء. Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:24.86,Default,,0000,0000,0000,,وفي الواقع، ظهرت الديمقراطية الليبرالية \Nعندما كان من الممكن فقط Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:28.74,Default,,0000,0000,0000,,الفصل التام بين المجال السياسي \Nوالمجال الإقتصادي، Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:33.82,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لحصر العملية الديمقراطية بالكامل\Nفي المجال السياسي، Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:35.70,Default,,0000,0000,0000,,تاركًا المجال الإقتصادي - Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:37.66,Default,,0000,0000,0000,,إذا أردتم تسميته، عالم الأعمال والشركات- Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:40.36,Default,,0000,0000,0000,,كمنطقة خالية من الديمقراطية، Dialogue: 0,0:06:41.72,0:06:44.70,Default,,0000,0000,0000,,حاليًا، لدى ديقراطياتنا اليوم، Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا الفصل الإقتصادي من الصعيد\Nالسياسي، Dialogue: 0,0:06:48.24,0:06:50.50,Default,,0000,0000,0000,,وفي لحظة بدأ في الحدوث، Dialogue: 0,0:06:50.52,0:06:54.82,Default,,0000,0000,0000,,أدى إلى إرتفاع الصراع الملحمي الحتمي\Nبين المجالين (السياسي والإقتصادي)، Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,مع إستعمار المجال الإقتصادي \Nللمجال السياسي، Dialogue: 0,0:06:58.08,0:06:59.60,Default,,0000,0000,0000,,والقضاء على نفوذه. Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:03.88,Default,,0000,0000,0000,,هل تساءلتم لماذا لم يعد السياسيون \Nلما كانوا عليه من قبل؟ Dialogue: 0,0:07:04.56,0:07:06.98,Default,,0000,0000,0000,,إنه ليس بسبب تدهور الحمض النووي (DNA)\Nلديهم Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.62,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:13.26,Default,,0000,0000,0000,,بسسبب أنه وإلى حدٍ ما يمكن لشخص اليوم أن\Nيكون في الحكومة وليس في السلطة "بلا نفوذ" Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,لأن السلطة إرتحلت من المجال السياسي \Nإلى المجال الإقتصادي، Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:17.84,Default,,0000,0000,0000,,التي هي منفصلة. Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.74,Default,,0000,0000,0000,,وفي الواقع، Dialogue: 0,0:07:20.76,0:07:23.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد تحدثتُ عن صراعي مع\Nالرأسمالية. Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:24.82,Default,,0000,0000,0000,,لو فكرتم حولها، Dialogue: 0,0:07:24.84,0:07:28.16,Default,,0000,0000,0000,,إنها تشبه قليلًا قطاع من\Nالحيوانات المفترسة، Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:33.80,Default,,0000,0000,0000,,التي تفتك بتفوق فريستها التي\Nسوف تتغذى عليها، Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,وفي نهاية المطاف، تعاني وتموت من الجوع. Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,على نحو مماثل، Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:41.66,Default,,0000,0000,0000,,لقد إستعمر وفكك المجال الإقتصادي \Nالمجال السياسي Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,لدرجة أنه قوضّ/أضعف \Nنفسه، Dialogue: 0,0:07:45.08,0:07:46.82,Default,,0000,0000,0000,,مسبباً الأزمات الإقتصادية. Dialogue: 0,0:07:46.84,0:07:48.94,Default,,0000,0000,0000,,وزاد في نفوذ الشركات والأعمال، Dialogue: 0,0:07:48.96,0:07:51.18,Default,,0000,0000,0000,,وقلّل من شأن السلع السياسية، Dialogue: 0,0:07:51.20,0:07:53.02,Default,,0000,0000,0000,,وأخذت عدم المساواة والظلم في الإرتفاع، Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.62,Default,,0000,0000,0000,,وانخفض الطلب الكلي Dialogue: 0,0:07:54.64,0:08:00.76,Default,,0000,0000,0000,,وزاد خوف المديرين التنفيذيين للشركات \Nمن إستثمار الأموال النقدية في شركاتهم Dialogue: 0,0:08:01.52,0:08:08.18,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، فكلما نجحت الرأسمالية أكثر في \Nإخراج الشعب من حكم الشعب "الديقراطية"، Dialogue: 0,0:08:08.20,0:08:09.54,Default,,0000,0000,0000,,كلما زاد طول القمتين التوأم Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:13.10,Default,,0000,0000,0000,,وزاد ضياع وهدر الموارد\Nالبشرية Dialogue: 0,0:08:13.12,0:08:14.56,Default,,0000,0000,0000,,وثروة البشر. Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:18.50,Default,,0000,0000,0000,,فمن الواضح، إذا كان هذا صحيحًا، Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:21.58,Default,,0000,0000,0000,,علينا إعادة توحيد المجالين الإقتصادي\Nوالسياسي Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:25.10,Default,,0000,0000,0000,,والأفضل القيام بذلك مع بقاء الشعب/العامة\Nتحت السيطرة، Dialogue: 0,0:08:25.12,0:08:28.06,Default,,0000,0000,0000,,كما كان الحال في أثينا القديمة ما عدا\Nإستبعاد العبيد Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:31.04,Default,,0000,0000,0000,,أو إقصاء النساء والمهاجرين. Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:33.86,Default,,0000,0000,0000,,الآن، هذه هي ليست الفكرة الأصلية. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.66,Default,,0000,0000,0000,,كان لدى اليسار الماركسي هذه الفكرة \Nمنذ 100 عام Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:38.36,Default,,0000,0000,0000,,ولم تنجح كما ينبغي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:42.26,Default,,0000,0000,0000,,فالدرس الذي تعلمناه من الفشل \Nالسوفييتي Dialogue: 0,0:08:42.28,0:08:48.62,Default,,0000,0000,0000,,هو أنه سيتم تمكين الطبقة العاملة الفقيرة \Nمن قبل معجزة فقط، Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.62,Default,,0000,0000,0000,,كما كان حالهم في أثينا القديمة، Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:54.40,Default,,0000,0000,0000,,بدون إحداث أشكال جديدة للوحشية\Nوالتبديد. Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:56.20,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هناك حل: Dialogue: 0,0:08:56.88,0:08:58.72,Default,,0000,0000,0000,,القضاء على الطبقة العاملة الفقيرة. Dialogue: 0,0:08:59.36,0:09:00.62,Default,,0000,0000,0000,,تقوم الرأسمالية بذلك Dialogue: 0,0:09:00.64,0:09:05.52,Default,,0000,0000,0000,,من خلال إستبدال العمال ذوي الأجور المنخفضة\Nبالآلات ذاتية التشغيل، والأندرويد، والإنسان الآلي. Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:08.30,Default,,0000,0000,0000,,المشكله هي: Dialogue: 0,0:09:08.32,0:09:11.54,Default,,0000,0000,0000,,طالما أن المجالين الإقتصادي والسياسي \Nمنفصلين، Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:15.88,Default,,0000,0000,0000,,ستجعل الأتمته القمتين التوأمين أطول، Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:18.38,Default,,0000,0000,0000,,والتبديد متفوقًأ Dialogue: 0,0:09:18.40,0:09:20.46,Default,,0000,0000,0000,,والصراعات الإجتماعية أعمق، Dialogue: 0,0:09:20.48,0:09:21.68,Default,,0000,0000,0000,,بما فيها - Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:23.86,Default,,0000,0000,0000,,قريباً، أعتقدُ Dialogue: 0,0:09:23.88,0:09:25.48,Default,,0000,0000,0000,,في اماكن مثل الصين. Dialogue: 0,0:09:26.72,0:09:29.14,Default,,0000,0000,0000,,بالتالي، نحن بحاجة إلى إعادة تكوين، Dialogue: 0,0:09:29.16,0:09:32.82,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة إلى إعادة توحيد المجالين\Nالإقتصادي والسياسي. Dialogue: 0,0:09:32.84,0:09:38.22,Default,,0000,0000,0000,,لكن الأفضل لنا القيام بذلك من خلال\Nدمقرطة المجالات الموحدّة Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:43.94,Default,,0000,0000,0000,,خشية أن ينتهي بنا الأمر إلى الإفراط\Nفي المراقبة والإستبداد. Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:47.98,Default,,0000,0000,0000,,الذي يجعل الفيلم السينمائي "ماتريكس"\Nيشبه الفيلم الوثائقي التسجيلي. Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:53.02,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، فالسؤال هو ليس ما إذا كانت\Nستبقى الراسمالية على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:53.04,0:09:55.36,Default,,0000,0000,0000,,وستنزداد الإبتكارات التكنولوجية Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:57.58,Default,,0000,0000,0000,,السؤال الأكثر إثارة للإهتمام Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:03.34,Default,,0000,0000,0000,,هو ما إذا كانت ستنجح الرأسمالية عن طريق\Nما يشبه ماتريكس (المدينة الفاسدة) Dialogue: 0,0:10:03.36,0:10:07.78,Default,,0000,0000,0000,,أو شيء أقرب بكثير من مجتمع\Nستار تريك Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:10.18,Default,,0000,0000,0000,,حيث تخدم الآلات البشر Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,وينفق البشر طاقاتهم في إستكشاف \Nالكون Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:18.94,Default,,0000,0000,0000,,والإنغماس في مناقشات طويلة حول\Nمعنى الحياة Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:22.96,Default,,0000,0000,0000,,في بعض أماكن التجمع في أغورا\Nفي أثينا القديمة. Dialogue: 0,0:10:24.36,0:10:27.80,Default,,0000,0000,0000,,أعتقدُ أنه يمكننا تحمل أن نكون متفائلين. Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:30.70,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كم سيستغرق ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:32.70,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيكون عليه؟ Dialogue: 0,0:10:32.72,0:10:37.60,Default,,0000,0000,0000,,ليكون لدينا هذه المدينة الفاضلة -ستار تريك\Nبدلًا من المدينة الفاسدة - ماتريكس Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:39.50,Default,,0000,0000,0000,,من الناحية العملية، Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:41.26,Default,,0000,0000,0000,,دعوني مشاركتكم بإختصار فقط، Dialogue: 0,0:10:41.28,0:10:42.48,Default,,0000,0000,0000,,بضعة أمثلة. Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:44.86,Default,,0000,0000,0000,,على مستوى الشركة، Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:47.22,Default,,0000,0000,0000,,تخيلوا السوق الرأسمالي، Dialogue: 0,0:10:47.24,0:10:49.92,Default,,0000,0000,0000,,حيثُ يمكنك كسب المال طالما أنت تعمل، Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:56.22,Default,,0000,0000,0000,,وحيث يتبعك رأسمالك من وظيفة إلى\Nوظيفة أخرى، Dialogue: 0,0:10:56.24,0:10:57.74,Default,,0000,0000,0000,,من شركة إلى أخرى، Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:59.02,Default,,0000,0000,0000,,والشركة -- Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:02.50,Default,,0000,0000,0000,,أية شركة كنت تعمل لديها \Nفي ذلك الوقت -- Dialogue: 0,0:11:02.52,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,مملوكة فقط من قبل أشخاص يعملون فيها \Nفي تلك اللحظة. Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:12.10,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي تُستمد (تُصرف) المداخيل من \Nرأسمال والأرباح، Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:16.50,Default,,0000,0000,0000,,ويصبح مفهوم العمل المأجور \Nفي طي النسيان. Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:23.14,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد هناك فصل بين هؤلاء الذين يملكون\Nولكن لا يعملون في الشركة Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:26.42,Default,,0000,0000,0000,,وبين هؤلاء الذين يعملون ولكن \Nلا يملكون الشركة؛ Dialogue: 0,0:11:26.44,0:11:29.64,Default,,0000,0000,0000,,لم يعد هناك الصراع بين الرأسمال\Nوالعمالة؛ Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:34.58,Default,,0000,0000,0000,,ولا يوجد فجوة كبيرة بين الإستثمار\Nوالإدخار؛ Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:37.84,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لم تعد القمتين التوأمين ضخمة. Dialogue: 0,0:11:38.60,0:11:40.98,Default,,0000,0000,0000,,على مستوى الإقتصاد السياسي العالمي، Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:42.94,Default,,0000,0000,0000,,تخيلوا للحظة Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:47.94,Default,,0000,0000,0000,,أن لدى عملاتنا المحلية سعر صرف\Nخالٍ من التقلّب، Dialogue: 0,0:11:47.96,0:11:51.74,Default,,0000,0000,0000,,مع وجود عملة رقمية عالمية\Nدولية، Dialogue: 0,0:11:51.76,0:11:55.78,Default,,0000,0000,0000,,عُملة تم إصدارها من قبل \Nصندوق النقد الدولي، Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:57.02,Default,,0000,0000,0000,,ومجموعة العشرين، Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:59.58,Default,,0000,0000,0000,,نيابة عن البشرية جمعاء. Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:00.82,Default,,0000,0000,0000,,وتخيل أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:12:00.84,0:12:05.18,Default,,0000,0000,0000,,أن التجارة العالمية قد تخصصت\Nبهذه العملة -- Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.02,Default,,0000,0000,0000,,دعونا نطلق عليها "الكون" Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:08.44,Default,,0000,0000,0000,,في وحدات الكون-- Dialogue: 0,0:12:09.72,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,توافق كل حكومة أن تدفع في\Nصندوق عام مشترك Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:19.66,Default,,0000,0000,0000,,مبلغ من وحدات الكون يتناسب مع\Nالعجز التجاري لها، Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:23.08,Default,,0000,0000,0000,,أو مع فائض الميزان التجاري لها. Dialogue: 0,0:12:23.72,0:12:28.94,Default,,0000,0000,0000,,وتخيلوا إستخدام رأسمال الصندوق للإستثمار\Nفي التكنولوجيا المتجددة، Dialogue: 0,0:12:28.96,0:12:34.28,Default,,0000,0000,0000,,لا سيما في أجزاء من العالم حيث نُدرة \Nالتمويل الإستثماري. Dialogue: 0,0:12:34.84,0:12:36.42,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست فكرة جديدة. Dialogue: 0,0:12:36.44,0:12:39.78,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي ما اقترحه وبفعالية\N"جون مانيارد كينز"، Dialogue: 0,0:12:39.80,0:12:43.12,Default,,0000,0000,0000,,في مؤتمر بريتون وودز في عام 1944. Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:45.30,Default,,0000,0000,0000,,المشكلة هي، Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:48.62,Default,,0000,0000,0000,,بالرجوع إلى ذلك الوقت، لم يكن لديهم \Nالتكنولوجيا لتنفيذ ذلك. Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:49.86,Default,,0000,0000,0000,,نحن نملكها الآن، Dialogue: 0,0:12:49.88,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,خاصة في سياق توحيد المجالين\Nالسياسي والإقتصادي. Dialogue: 0,0:12:56.64,0:12:59.06,Default,,0000,0000,0000,,العالم الذي أصفه لكم Dialogue: 0,0:12:59.08,0:13:01.54,Default,,0000,0000,0000,,هو في وقتٍ واحد: ليبرالية، Dialogue: 0,0:13:01.56,0:13:06.14,Default,,0000,0000,0000,,التي من أولوياتها تمكين \Nالأفراد، Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:07.38,Default,,0000,0000,0000,,وماركسية، Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.62,Default,,0000,0000,0000,,فمنذ أن حُصرت الماركسية على\Nمزبلة التاريخ Dialogue: 0,0:13:10.64,0:13:13.10,Default,,0000,0000,0000,,الإنقسام بين الرأسمال والعمالة، Dialogue: 0,0:13:13.12,0:13:14.68,Default,,0000,0000,0000,,والنظرية الكينزية في الإقتصاد، Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:16.80,Default,,0000,0000,0000,,الكينزية العالمية. Dialogue: 0,0:13:18.32,0:13:19.90,Default,,0000,0000,0000,,ولكن قبل كل شيء، Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:24.84,Default,,0000,0000,0000,,هو العالم الذي يمكننا فيه تخيل الديمقراطية\Nالحقيقية. Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:27.52,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون هناك بزوغ فجرالعالم؟ Dialogue: 0,0:13:28.40,0:13:32.90,Default,,0000,0000,0000,,أو علينا النزول إلى الحضيض/ الواقع\Nالمرير الفاسد - ماتريكس؟ Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:37.04,Default,,0000,0000,0000,,يكمنُ الجواب في الإختيارات السياسية والتي\Nعلينا إتخاذها بشكل جماعي. Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:39.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه خيارنا، Dialogue: 0,0:13:39.36,0:13:41.68,Default,,0000,0000,0000,,ومن الأفضل لنا جعله ديمقراطيًا. Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:43.54,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:13:43.56,0:13:46.92,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:13:49.48,0:13:50.68,Default,,0000,0000,0000,,برونو جيوساني: يانيس ... Dialogue: 0,0:13:51.88,0:13:56.32,Default,,0000,0000,0000,,كنتَ قد وصفتَ نفسك في سيرتك الذاتية\Nأنك ليبرالي ماركسي. Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:00.92,Default,,0000,0000,0000,,ما هي علاقة وأهمية تحليلات ماركس\Nاليوم؟ Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.34,Default,,0000,0000,0000,,يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة\Nفيما قلته للتو. Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:06.58,Default,,0000,0000,0000,,فماركس هو ذو صلة. Dialogue: 0,0:14:06.60,0:14:10.10,Default,,0000,0000,0000,,لأن الهدف الأساسي من توحيد المجالين \Nالإقتصادي والسياسي هو -- Dialogue: 0,0:14:10.12,0:14:11.34,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم نفعل ذلك، Dialogue: 0,0:14:11.36,0:14:13.62,Default,,0000,0000,0000,,فبالتالي ستُحدِث الإبتكارات \Nالتكنولوجية Dialogue: 0,0:14:13.64,0:14:15.94,Default,,0000,0000,0000,,تدني كبير في الطلب الكلي، Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:20.74,Default,,0000,0000,0000,,وهو ما يشير له لاري سمرز\Nبالركود العلماني. Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:23.62,Default,,0000,0000,0000,,ومع إنتقال هذه الأزمة من جزء واحد\Nمن العالم، Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:25.18,Default,,0000,0000,0000,,كما هو عليه الآن، Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:27.90,Default,,0000,0000,0000,,فلن تزعزع ديمقراطياتنا فقط، Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:32.14,Default,,0000,0000,0000,,ولكن حتى العالم الناشىء الذي لا يحرص على\Nالديمقراطية التحررية التقدمية. Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:35.98,Default,,0000,0000,0000,,لذلك، إذا ثبت صحة وسلامة هذا التحليل،\Nفبالتالي فإن ماركس ذو صلة مطلقة. Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:37.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كذلك هو هايك - فريدريخ هايك، Dialogue: 0,0:14:37.76,0:14:39.58,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب أنا ليبرالي ماركسي، Dialogue: 0,0:14:39.60,0:14:40.82,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك هو كينز، Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:42.74,Default,,0000,0000,0000,,لذلك السبب فأنا محتار تماماً. Dialogue: 0,0:14:42.76,0:14:43.98,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:46.06,Default,,0000,0000,0000,,برونو : الآن، وفي الواقع ربما نحن أيضاً. Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:47.38,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:14:47.40,0:14:49.38,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:52.18,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: حسناً، إذا لم تكن محتاراً،\Nفأنت لا تفكر؟ Dialogue: 0,0:14:52.20,0:14:55.30,Default,,0000,0000,0000,,برونو: إنها نوع من الفلسفة اليونانية \Nالحقيقية لتقال -- Dialogue: 0,0:14:55.32,0:14:56.98,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: كان هذا إينشتاين في الواقع- Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.62,Default,,0000,0000,0000,,برونو: لقد ذكرتَ سنغافورة والصين\Nخلال حديثك، Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.70,Default,,0000,0000,0000,,والليلة الماضية في حفل العشاء، Dialogue: 0,0:15:01.72,0:15:06.90,Default,,0000,0000,0000,,أعربتَ عن رأي قوي جدًا حول \Nكيف ينظرُ الغرب إلى الصين. Dialogue: 0,0:15:06.92,0:15:08.50,Default,,0000,0000,0000,,هل ترغبُ في مشاركة ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:08.52,0:15:10.68,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: حسناً، يوجد هناك درجة كبيرة\Nمن النفاق. Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:15.70,Default,,0000,0000,0000,,لدينا في الديمقراطيات التحررية \Nما يشبه الديمقراطية. Dialogue: 0,0:15:15.72,0:15:18.46,Default,,0000,0000,0000,,لانه قيّدنا وحصرنا، كما قلتُ\Nفي حديثي، Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:20.14,Default,,0000,0000,0000,,الديمقراطية في المجال السياسي، Dialogue: 0,0:15:20.16,0:15:23.62,Default,,0000,0000,0000,,بينما تركنا المجال الوحيد حيث \Nكل الأنشطة وهو-- Dialogue: 0,0:15:23.64,0:15:24.86,Default,,0000,0000,0000,,المجال الإقتصادي -- Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:26.72,Default,,0000,0000,0000,,خالٍ تماماً من الديمقراطية. Dialogue: 0,0:15:27.28,0:15:28.54,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى، Dialogue: 0,0:15:28.56,0:15:30.76,Default,,0000,0000,0000,,إذا سُمحَ لي لأكون إستفزازياً مُحرضاً، Dialogue: 0,0:15:31.88,0:15:36.30,Default,,0000,0000,0000,,فالصين اليوم هي أقربُ إلى بريطانيا\Nفي القرن التاسع عشر. Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:37.58,Default,,0000,0000,0000,,تذكروا لأنه Dialogue: 0,0:15:37.60,0:15:39.94,Default,,0000,0000,0000,,نحن نميلُ إلى ربط الرأسمالية\Nمع الديمقراطية -- Dialogue: 0,0:15:39.96,0:15:41.46,Default,,0000,0000,0000,,تاريخياً، هذا هو الخطاً Dialogue: 0,0:15:41.48,0:15:44.02,Default,,0000,0000,0000,,إنّ الليبرالية والتحررية التقدمية مثل\Nجون ستيوارت مل. Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:48.74,Default,,0000,0000,0000,,كان جون ستيورات مل متشككًا حول العملية\Nالديمقراطية. Dialogue: 0,0:15:48.76,0:15:54.14,Default,,0000,0000,0000,,لذلك فما ترونه الآن في الصين هو \Nعملية مشابه جدًا Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:57.34,Default,,0000,0000,0000,,لتلك التي كانت لدى بريطانيا خلال\Nالثورة الصناعية، Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:00.34,Default,,0000,0000,0000,,ولا سيّما في مرحلة التحول من \Nالأولى إلى الثانية. Dialogue: 0,0:16:00.36,0:16:03.66,Default,,0000,0000,0000,,وفي توجيه الإنتقاد إلى الصين Dialogue: 0,0:16:03.68,0:16:06.82,Default,,0000,0000,0000,,للقيام فيما قامت به حيث فعل الغرب ذلك في \Nالقرن التاسع عشر، Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:08.16,Default,,0000,0000,0000,,صفعات تنمُ عن نفاق. Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:13.18,Default,,0000,0000,0000,,برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص\Nهنا يتساءلون عن تجربتك Dialogue: 0,0:16:13.20,0:16:15.94,Default,,0000,0000,0000,,كوزير مالية اليونان في وقتٍ \Nسابق من هذه السنة. Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:17.34,Default,,0000,0000,0000,,يانس: عرفتُ بأن هذا سيحدث. Dialogue: 0,0:16:17.36,0:16:18.62,Default,,0000,0000,0000,,برونو: نعم. Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:19.98,Default,,0000,0000,0000,,برونو: بعد ستة أشهر، Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.40,Default,,0000,0000,0000,,كيف تنظر إلى الوراء في النصف \Nالأول من العام؟ Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:26.54,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: من وجهة نظري الشخصية، كانت\Nمثيرة للغاية، Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:27.82,Default,,0000,0000,0000,,ومخيبة للآمال جدًأ. Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:31.74,Default,,0000,0000,0000,,لأنه كان لدينا الفرصة لإعادة تشغيل\Nمنطقة اليورو. Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:33.86,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط في اليونان، بل في منطقة اليورو. Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:36.82,Default,,0000,0000,0000,,بعيدًا عن العجرفة Dialogue: 0,0:16:36.84,0:16:39.30,Default,,0000,0000,0000,,والإنكار المستمر بأنه كان هناك \Nثُقل/ضخامة --- Dialogue: 0,0:16:39.32,0:16:42.18,Default,,0000,0000,0000,,ويوجد شريط خلل بنيوي\Nضخم Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:44.38,Default,,0000,0000,0000,,يمرُ عبر منطقة اليورو، Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:48.82,Default,,0000,0000,0000,,والذي يهدد على نطاقٍ واسع العملية\Nفي الإتحاد الأروبي بأكمله. Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:52.02,Default,,0000,0000,0000,,كان لدينا الفرصة على أساس\Nالبرنامج اليوناني -- Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:53.38,Default,,0000,0000,0000,,وهو بالمناسبة، Dialogue: 0,0:16:53.40,0:16:57.78,Default,,0000,0000,0000,,البرنامج الأول لإظهار هذا\Nالإنكار -- Dialogue: 0,0:16:57.80,0:16:59.02,Default,,0000,0000,0000,,ووضعه في مكانه الصحيح. Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:00.26,Default,,0000,0000,0000,,وللأسف الشديد، Dialogue: 0,0:17:00.28,0:17:02.10,Default,,0000,0000,0000,,فالسلطات (القوى) في منطقة اليورو، Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:03.32,Default,,0000,0000,0000,,في المجموعة الأوروبية، Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.06,Default,,0000,0000,0000,,إختارت المحافظة على الإنكار. Dialogue: 0,0:17:06.08,0:17:07.34,Default,,0000,0000,0000,,لكن هل تعرفون ماذا يحدث. Dialogue: 0,0:17:07.36,0:17:09.42,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي تجربة الإتحاد السوفيتي. Dialogue: 0,0:17:09.44,0:17:11.94,Default,,0000,0000,0000,,عندما تُحاول أن تُبقِ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:15.84,Default,,0000,0000,0000,,نظام إقتصادي لا يُمكن له أن يصمد\Nمن الناحية الهيكلية، Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:19.18,Default,,0000,0000,0000,,خلال الإرادة السياسية والسلطة الإستبدادية\N Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:20.86,Default,,0000,0000,0000,,قد تنجح في إطالة أمده، Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:22.46,Default,,0000,0000,0000,,ولكن عندما يحدثُ التغيير Dialogue: 0,0:17:22.48,0:17:24.98,Default,,0000,0000,0000,,فإنه يحدثُ بشكل مفاجىء وكارثي جدًا. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:27.01,Default,,0000,0000,0000,,برونو: أي نوع من التغيير تتوقعه؟ Dialogue: 0,0:17:27.03,0:17:28.28,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: حسنًا، مما لا شك فيه Dialogue: 0,0:17:28.31,0:17:30.98,Default,,0000,0000,0000,,أنه إذا لم نغير النظام الهيكلي\Nلمنطقة اليورو، Dialogue: 0,0:17:31.00,0:17:32.90,Default,,0000,0000,0000,,لن يكون لمنطقة اليورو مستقبل. Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.82,Default,,0000,0000,0000,,برونو: هل قمتَ بعمل أخطاء عندما\Nكنت وزيراً للمالية؟ Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:37.06,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: كل يوم. Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:39.62,Default,,0000,0000,0000,,برونو: على سبيل المثال؟\Nيانيس: اي شخص يتطلع إلى الوراء Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.72,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق) Dialogue: 0,0:17:44.12,0:17:45.50,Default,,0000,0000,0000,,لا، ولكن على محمل الجد. Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:49.10,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هناك أي وزير للمالية، أو أي شيء\Nآخر يخصُ هذا الأمر، Dialogue: 0,0:17:49.12,0:17:51.34,Default,,0000,0000,0000,,الذي يُخبرك بعد ستة أشهر في الوظيفة، Dialogue: 0,0:17:51.36,0:17:55.06,Default,,0000,0000,0000,,لا سيّما في مثل هذا الوضع المتوتر الشاق، Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:57.44,Default,,0000,0000,0000,,أنهم لم يرتكبوا خطأ إطلاقاً، فإنهم\Nأشخاص خطيرين. Dialogue: 0,0:17:57.44,0:17:58.99,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، قمتُ بعمل أخطاء. Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:01.94,Default,,0000,0000,0000,,كان الخطأ الأكبر هو التوقيع\Nعلى طلب Dialogue: 0,0:18:01.96,0:18:04.06,Default,,0000,0000,0000,,من أجل تمديد إتفاقية قرض Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:05.70,Default,,0000,0000,0000,,في نهاية شباط/فبراير. Dialogue: 0,0:18:05.72,0:18:06.94,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أتخيل Dialogue: 0,0:18:06.96,0:18:09.94,Default,,0000,0000,0000,,أن هناك إهتمام حقيقي من \Nجانب الدائنين Dialogue: 0,0:18:09.96,0:18:11.22,Default,,0000,0000,0000,,لإيجاد أرضية مشتركة. Dialogue: 0,0:18:11.24,0:18:12.46,Default,,0000,0000,0000,,ولم تكن هناك. Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:15.10,Default,,0000,0000,0000,,كانوا ببساطة مهتمين في تدمير\Nوسحق حكومتنا، Dialogue: 0,0:18:15.22,0:18:16.58,Default,,0000,0000,0000,,لمجرد أنهم لا يريدون Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:19.74,Default,,0000,0000,0000,,التعامل مع خطوط التصدعات\Nالهيكلية "الإدارية" Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:21.78,Default,,0000,0000,0000,,الذي كان قيد التشغيل من خلال منطقة اليورو. Dialogue: 0,0:18:21.80,0:18:23.62,Default,,0000,0000,0000,,ولأنهم لم يرغبوا بالإعتراف Dialogue: 0,0:18:23.64,0:18:27.26,Default,,0000,0000,0000,,أنهم كانوا ولمدة خمسة سنوات يُنفذون\Nبرنامجاً كارثياً في اليونان. Dialogue: 0,0:18:27.28,0:18:30.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد خسرنا ثلث القيمة الإسمية\Nللناتج المحلي الإجمالي. Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:32.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو أسوأ من الكساد/الإنهيار الكبير. Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:33.42,Default,,0000,0000,0000,,ولم يعترف أحد على الإطلاق\N Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:36.38,Default,,0000,0000,0000,,من اللجنة الثلاثية المقرضة والتي\Nفرضت هذه السياسة Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:39.38,Default,,0000,0000,0000,,لتقول: "كان هذا الخطأ فادحاً". Dialogue: 0,0:18:39.40,0:18:40.62,Default,,0000,0000,0000,,برونو: ورغم كل هذا، Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:42.71,Default,,0000,0000,0000,,وعلى الرغم من عدوانية النقاش. Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:45.42,Default,,0000,0000,0000,,تبدو باقياً تماماً في تأييدك للأوروبين. Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:46.66,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: بالتأكيد. Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:50.82,Default,,0000,0000,0000,,أنظر، إنتقادي للإتحاد الأوروبي\Nومنطقة اليورو Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:54.88,Default,,0000,0000,0000,,تأتي من شخص يعيش ويتنفس أوروبا. Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:59.26,Default,,0000,0000,0000,,خوفي الأكبر هو أن منطقة اليورو\Nلن تبقَ على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:18:59.28,0:19:00.74,Default,,0000,0000,0000,,لأنه إذا حدث ذلك، Dialogue: 0,0:19:00.76,0:19:03.62,Default,,0000,0000,0000,,ستنطلق قوى الطرد المركزي Dialogue: 0,0:19:03.64,0:19:05.34,Default,,0000,0000,0000,,وستكون شيطانية، Dialogue: 0,0:19:05.36,0:19:07.34,Default,,0000,0000,0000,,وسوف يدمرون الإتحاد الأوروربي. Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:09.78,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون ذلك كارثياً ليس فقط لأوروبا Dialogue: 0,0:19:09.80,0:19:11.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بالنسبة للإقتصاد العالمي ككل. Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:15.54,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ على الأرحج أكبر إقتصاد في العالم. Dialogue: 0,0:19:15.56,0:19:17.30,Default,,0000,0000,0000,,وإذا سمحنا لأنفسنا Dialogue: 0,0:19:17.32,0:19:20.14,Default,,0000,0000,0000,,للوقوع في طريق ما حدث في وقت لاحق\Nفي سنوات الثلاثينات من القرن الماضي،\N Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:22.82,Default,,0000,0000,0000,,والذي يبدو لي أن هذا ما نقوم به الآن، Dialogue: 0,0:19:22.84,0:19:24.66,Default,,0000,0000,0000,,وبالتالي سيكون ضاراً Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:28.09,Default,,0000,0000,0000,,لمستقبل الأوروبين وغير الأوروبين\Nعلى حدٍ سواء. Dialogue: 0,0:19:28.09,0:19:30.17,Default,,0000,0000,0000,,برونو: نأمل بالتأكيد أن تكون خاطئاً \Nبتلك النقطة. Dialogue: 0,0:19:30.17,0:19:32.07,Default,,0000,0000,0000,,يانيس شكرًا لك الحضور إلى TED. Dialogue: 0,0:19:32.07,0:19:33.50,Default,,0000,0000,0000,,يانيس: شكرًا لكم. Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:37.56,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)