WEBVTT 00:00:00.880 --> 00:00:02.800 "אמא, מי האנשים האלה?״ 00:00:03.480 --> 00:00:06.096 זאת הייתה שאלה תמימה מבתי הצעירה עליה, 00:00:06.120 --> 00:00:08.256 כשהייתה בערך בת שלוש. 00:00:08.280 --> 00:00:10.376 הסתובבנו עם בעלי 00:00:10.400 --> 00:00:13.176 באחד הקניונים היוקרתיים והגדולים של אבו דאבי. 00:00:13.200 --> 00:00:17.496 עליה הסתכלה על פוסטר ענק הניצב גבוה באמצע הקניון 00:00:17.520 --> 00:00:20.880 עליו הופיעו שלושת המנהיגים של איחוד האמירויות הערביות. 00:00:21.760 --> 00:00:23.216 כשהיא חיבקה אותי, 00:00:23.240 --> 00:00:26.456 התכופפתי והסברתי שאלה המנהיגים של האיחוד 00:00:26.480 --> 00:00:28.736 שעבדו קשה לפתח את מדינתם 00:00:28.760 --> 00:00:30.000 ולשמר את אחדותה. 00:00:31.040 --> 00:00:34.896 היא שאלה, ״אמא, למה היכן שאנו גרים, 00:00:34.920 --> 00:00:37.576 ובלבנון, היכן שסבא וסבתא גרים, 00:00:37.600 --> 00:00:40.736 אנחנו אף פעם לא רואים תמונות של נשים חזקות על הקירות? 00:00:40.760 --> 00:00:42.640 זה בגלל שנשים לא חשובות?״ NOTE Paragraph 00:00:44.040 --> 00:00:47.856 זוהי, כנראה, השאלה הכי קשה שנדרשתי לענות עליה בשנותי כהורה, 00:00:47.880 --> 00:00:51.320 וביותר מ-16 שנה של חיי המקצועיים. 00:00:52.120 --> 00:00:55.096 גדלתי בעיר הולדתי בלבנון, 00:00:55.120 --> 00:00:58.576 הצעירה בין שתי בנות לטייס חרוץ 00:00:58.600 --> 00:01:02.216 ומנהל התפעול של חברת הטיסה הלבנונית, 00:01:02.240 --> 00:01:05.040 ולאם עקרת בית, תומכת מאוד וסבתא. 00:01:05.960 --> 00:01:10.056 אבא שלי עודד אותי ואת אחותי לרכוש השכלה 00:01:10.080 --> 00:01:13.376 למרות שבתרבות שלנו באותו הזמן הדגישו 00:01:13.400 --> 00:01:17.400 שבנים ולא בנות הם אלה שצריכים להיות בעלי מוטיבציה מקצועית. 00:01:18.840 --> 00:01:21.016 הייתי בין הבנות הבודדות בדורי 00:01:21.040 --> 00:01:23.440 שעזבו את הבית בגיל 18 ללמוד בחו״ל. 00:01:24.480 --> 00:01:26.296 לאבא שלי לא היה בן, 00:01:26.320 --> 00:01:29.320 אז אני, איך שהוא, הפכתי להיות בנו. NOTE Paragraph 00:01:30.880 --> 00:01:34.576 עכשיו, אחרי כמה עשרות שנים, אני מקווה שהצלחתי 00:01:34.600 --> 00:01:37.200 לגרום לאבא שלי להתגאות בבן שיכול היה להיות לו. 00:01:38.680 --> 00:01:41.816 בזמן שקיבלתי תואר ראשון ודוקטורט בהנדסת חשמל, 00:01:41.840 --> 00:01:44.680 עסקתי במחקר ופיתוח בבריטניה, וביעוץ במזרח התיכון, 00:01:45.360 --> 00:01:47.960 תמיד הייתי בסביבות שנשלטו ע״י גברים. 00:01:48.720 --> 00:01:53.200 למען האמת, אף פעם לא מצאתי מודל לחיקוי שיכולתי באמת להזדהות איתו. 00:01:54.240 --> 00:01:57.002 הדור של אמי לא היה בעניין של מנהיגות מקצועית. 00:01:57.880 --> 00:02:00.056 היו כמה גברים שתמכו בי בדרך, 00:02:00.080 --> 00:02:03.240 אבל אף אחד מהם לא הכיר את הדרישות והלחצים איתם התמודדתי. 00:02:04.000 --> 00:02:08.639 לחצים שגברוו כשילדתי את שני הילדים המקסימים שלי. 00:02:09.759 --> 00:02:14.320 ולמרות שנשים מערביות אוהבות לתת לנו, הערביות המסכנות והמדוכאות, עצות, 00:02:15.160 --> 00:02:17.920 הן חיות חיים שונים עם אילוצים שונים. NOTE Paragraph 00:02:19.120 --> 00:02:23.216 אז נשים ערביות בנות דורי היו צריכות להפוך למודל לחיקוי של עצמן. 00:02:23.240 --> 00:02:25.496 היה עלינו ללהטט יותר מאשר גברים ערביים, 00:02:25.520 --> 00:02:28.880 ונאלצנו להתמודד עם יותר קשיחות תרבותית מנשים במערב. 00:02:29.720 --> 00:02:33.816 כתוצאה, אני רוצה לחשוב שלנו, הנשים המדוכאות והמסכנות, 00:02:33.840 --> 00:02:37.320 יש בעצם שיעורים שימושיים לשתף, שיעורים שלמדנו בצורה הקשה. 00:02:38.000 --> 00:02:40.016 שיעורים שעשויים להיות שימושיים 00:02:40.040 --> 00:02:42.600 לכל אחד שחולם להתקדם בעולם המודרני. 00:02:43.440 --> 00:02:44.736 הנה שלושה משלי. NOTE Paragraph 00:02:44.760 --> 00:02:46.616 [״הפוך את ה"שיט" שלהם לדלק שלך.״] NOTE Paragraph 00:02:46.640 --> 00:02:47.856 (צחוק) NOTE Paragraph 00:02:47.880 --> 00:02:49.680 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:02:54.280 --> 00:02:58.656 יש מילה אחת שכל אחד מקדם כמפתח להצלחה: 00:02:58.680 --> 00:02:59.920 חוסן נפשי. 00:03:00.520 --> 00:03:03.560 אז מה זה בדיוק חוסן נפשי, ואיך מפתחים אותו? 00:03:04.640 --> 00:03:09.800 אני מאמינה שחוסן נפשי זה פשוט היכולת להפוך "שיט" לדלק. NOTE Paragraph 00:03:11.640 --> 00:03:14.456 בעבודה הקודמת שלי, לפני החברה הנוכחית שלי, 00:03:14.480 --> 00:03:16.600 עבדתי עם גבר שנקרא לו ג׳ון. 00:03:17.400 --> 00:03:19.816 שולבתי לצוות עם ג׳ון, ועבדתי קשה, 00:03:19.840 --> 00:03:21.816 קיוויתי שישים לב עד כמה אני מדהימה, 00:03:21.840 --> 00:03:25.160 ויתמוך בי במעבר לשותפה בחברה. 00:03:26.040 --> 00:03:29.216 בנוסף לעבודה שלי בפרויקטים של יעוץ, 00:03:29.240 --> 00:03:32.400 כתבתי בלהט על ההתחזקות הכלכלית של נשים. 00:03:33.880 --> 00:03:37.920 יום אחד, זכיתי להציג את המחקר שלי בחדר מלא סטודנטים למנע"ס. 00:03:38.560 --> 00:03:40.136 ג׳ון היה בקהל 00:03:40.160 --> 00:03:42.800 והקשיב בפעם הראשונה לפרטי המחקר שלי. 00:03:44.000 --> 00:03:46.296 בזמן שהתקדמתי עם המצגת שלי, 00:03:46.320 --> 00:03:48.520 ראיתי את ג׳ון בקצה העין. 00:03:49.000 --> 00:03:51.536 עורו הפך לורוד כהה 00:03:51.560 --> 00:03:54.360 והוא החליק מתחת לכיסא שלו במה שנראה כמו בושה. NOTE Paragraph 00:03:55.840 --> 00:03:58.296 סיימתי את המצגת שלי לקול תשואות רבות מהקהל 00:03:58.320 --> 00:04:00.400 ומיהרנו החוצה וקפצנו לאוטו. 00:04:01.480 --> 00:04:03.360 שם הוא התפוצץ, 00:04:04.040 --> 00:04:06.216 ״מה שעשית שם היה לא מקובל! 00:04:06.240 --> 00:04:08.440 את יועצת, לא אקטיביסטית!״ 00:04:09.600 --> 00:04:12.056 אמרתי לו ״ג׳ון, אני לא מבינה. 00:04:12.080 --> 00:04:15.736 הצגתי כמה מדדים של שוויון מגדרי, 00:04:15.760 --> 00:04:17.815 וכמה מסקנות על העולם הערבי. 00:04:17.839 --> 00:04:20.815 כן, היום אנחנו אכן בתחתית המדד, 00:04:20.839 --> 00:04:24.040 אבל מה אמרתי או הצגתי שלא היה עובדתי?״ NOTE Paragraph 00:04:25.040 --> 00:04:29.096 ולזה ענה ג׳ון, ״כל הנחות המחקר שלך לא נכונות. 00:04:29.120 --> 00:04:32.960 מה שאת עושה מסוכן לחברה ויקרע את המרקם החברתי של החברה שלנו.״ 00:04:33.720 --> 00:04:36.096 הוא היסס, והוסיף, 00:04:36.120 --> 00:04:39.520 ״כשלנשים יש ילדים, המקום שלהם הוא בבית.״ NOTE Paragraph 00:04:41.360 --> 00:04:43.616 הזמן עמד מלכת למשך זמן רב, 00:04:43.640 --> 00:04:47.336 וכל מה שיכולתי לחשוב ולחזור עליו בבלגן שהיה לי במוח זה: 00:04:47.360 --> 00:04:49.536 ״את יכולה לשכוח מהשותפות בחברה, לילה. 00:04:49.560 --> 00:04:51.132 זה לא יקרה אף פעם.״ 00:04:52.680 --> 00:04:56.576 לקח לי כמה ימים לקלוט במלואה את התקרית הזו והמשמעות שלה, 00:04:56.600 --> 00:04:59.240 אבל כשהבנתי, הגעתי לשלוש מסקנות. 00:05:00.160 --> 00:05:02.696 אחת, שאלה היו הבעיות שלו, 00:05:02.720 --> 00:05:04.216 תסביכים שלו. 00:05:04.240 --> 00:05:06.296 אולי יש רבים כמוהו בחברה שלנו, 00:05:06.320 --> 00:05:08.520 אבל בחיים לא הייתי נותנת לבעיותיהם להפוך לשלי. 00:05:09.400 --> 00:05:12.336 שתיים, שאני צריכה ספונסר חדש, ומהר. NOTE Paragraph 00:05:12.360 --> 00:05:13.576 (צחוק) NOTE Paragraph 00:05:13.600 --> 00:05:15.816 מצאתי אחד, דרך אגב, והוא היה מעולה. 00:05:15.840 --> 00:05:20.256 ושלוש, שאצליח להראות לג׳ון מה נשים עם ילדים יכולות לעשות. 00:05:20.280 --> 00:05:23.696 אני מיישמת את השיעור הזה באותה מידה בחיי האישיים. 00:05:23.720 --> 00:05:25.496 תוך כדי התקדמותי בקריירה שלי, 00:05:25.520 --> 00:05:27.976 שמעתי הרבה מילות עידוד, 00:05:28.000 --> 00:05:32.296 אבל הרבה פעמים גם נתקלתי בנשים, גברים, וזוגות, 00:05:32.320 --> 00:05:35.056 שבבירור הייתי להם בעיה עם בעלי ואיתי, 00:05:35.080 --> 00:05:37.600 על כך שבחרנו בשביל של שני בני זוג עובדים. NOTE Paragraph 00:05:38.600 --> 00:05:40.696 למשל, זוג בעל כוונה טובה, 00:05:40.720 --> 00:05:42.976 שאומר לכם ישירות במפגש משפחתי, 00:05:43.000 --> 00:05:44.256 או במפגש עם חברים, 00:05:44.280 --> 00:05:46.709 שבאמת, את בטח יודעת שאת לא אמא טובה, 00:05:46.733 --> 00:05:49.293 בהתחשב בכמה שאת משקיעה בקריירה שלך, נכון? 00:05:50.720 --> 00:05:53.416 אשקר אם אומר שמילים אלו לא כואבות. 00:05:53.440 --> 00:05:55.896 הילדים שלי הם הדבר הכי יקר לי, 00:05:55.920 --> 00:05:59.600 והמחשבה שאני מאכזבת אותם, בכל צורה שהיא, היא בלתי נסבלת. 00:06:00.480 --> 00:06:02.016 אבל בדיוק כמו שעשיתי עם ג׳ון, 00:06:02.040 --> 00:06:05.656 מהר מאוד הזכרתי לעצמי שאלה הבעיות שלהם, 00:06:05.680 --> 00:06:06.880 התסביכים שלהם. 00:06:07.520 --> 00:06:08.816 אז במקום לענות, 00:06:08.840 --> 00:06:11.136 חייכתי את החיוך הכי גדול שלי, 00:06:11.160 --> 00:06:13.016 וראיתי, באור מהבהב, 00:06:13.040 --> 00:06:15.176 את השלט הבא בעיני רוחי. NOTE Paragraph 00:06:15.200 --> 00:06:18.676 [היי שמחה, זה משגע אנשים!] NOTE Paragraph 00:06:18.676 --> 00:06:20.900 (מחיאות כפיים) NOTE Paragraph 00:06:22.760 --> 00:06:26.096 כבחורה צעירה במצבים כאלה, יש לך שתי אפשרויות. 00:06:26.120 --> 00:06:28.976 את יכולה להחליט להפנים את המסרים השליליים 00:06:29.000 --> 00:06:30.616 שזורקים עליך, 00:06:30.640 --> 00:06:32.616 לתת להם לגרום לך להרגיש כמו כישלון, 00:06:32.640 --> 00:06:35.216 שהצלחה בחיים היא דבר קשה מדי להשגה, 00:06:35.240 --> 00:06:38.656 או שאת יכולה לבחור לראות שהשליליות של אחרים היא הבעיה שלהם, 00:06:38.680 --> 00:06:41.720 ולהפוך את זה לדלק האישי שלך. 00:06:42.880 --> 00:06:46.056 אני למדתי ללכת תמיד על האופציה השנייה, 00:06:46.080 --> 00:06:49.200 ומצאתי שזה נשא אותי מחוזק לחוזק. 00:06:49.800 --> 00:06:51.256 וזה נכון מה שאומרים: 00:06:51.280 --> 00:06:53.440 הצלחה היא הנקמה הטובה ביותר. NOTE Paragraph 00:06:54.960 --> 00:06:56.376 לנשים אחדות במזרח התיכון 00:06:56.400 --> 00:06:59.816 יש מספיק מזל להיות נשואות למישהו שתומך בקריירה שלהם. 00:06:59.840 --> 00:07:02.296 תיקון: אני צריכה להגיד ״מספיק שכל״, 00:07:02.320 --> 00:07:04.696 כי ההחלטה עם מי להתחתן היא שלך, 00:07:04.720 --> 00:07:08.320 וכדאי לך להתחתן עם מישהו שתומך בך אם את מתכננת לעצמך קריירה ארוכה. 00:07:09.240 --> 00:07:13.536 עדיין כיום, הגבר הערבי לא תורם בצורה שווה בבית. 00:07:13.560 --> 00:07:15.776 החברה פשוט לא מצפה לזה ממנו, 00:07:15.800 --> 00:07:18.240 ואפילו רואה בזה משהו לא גברי. 00:07:19.360 --> 00:07:22.056 ובנוגע לאשה הערביה, החברה עדיין מניחה 00:07:22.080 --> 00:07:25.816 שהמקור הראשי שלה לאושר צריך להיות האושר והשגשוג 00:07:25.840 --> 00:07:27.776 של ילדיה ובעלה. 00:07:27.800 --> 00:07:30.240 היא קיימת בעיקר בשביל משפחתה. 00:07:31.160 --> 00:07:33.736 דברים משתנים, אבל זה ייקח זמן. NOTE Paragraph 00:07:33.760 --> 00:07:36.256 כרגע, זה אומר שאישה מקצועית ערבית 00:07:36.280 --> 00:07:39.616 צריכה לשמור על בית מושלם, 00:07:39.640 --> 00:07:42.736 לטפל בכל הצרכים של ילדיה, 00:07:42.760 --> 00:07:44.760 ולנהל את הקריירה התובענית שלה. 00:07:45.760 --> 00:07:49.096 כדי להגשים את זה, גיליתי בדרך הקשה, 00:07:49.120 --> 00:07:53.896 צריך ליישם את יכולותייך המקצועיות, שהרווחת בעמל רב, בחייך האישיים. 00:07:53.920 --> 00:07:55.360 את צריכה לעבוד על החיים שלך. NOTE Paragraph 00:07:56.000 --> 00:07:58.240 וכך אני עושה זאת בחיי האישיים. 00:08:00.998 --> 00:08:02.856 דבר אחד שצריך לדעת על המזרח התיכון 00:08:02.880 --> 00:08:06.320 זה שכמעט לכל משפחה יש גישה לעזרה ביתית זולה. 00:08:07.320 --> 00:08:10.320 האתגר, לפיכך, הופך להיות איך לגייס ביעילות. 00:08:11.160 --> 00:08:14.456 בדיוק כפי שהייתי עושה בחיי המקצועיים, אני ביססתי את הבחירה 00:08:14.480 --> 00:08:17.536 במי יעזור לי עם ילדי כשאני בעבודה 00:08:17.560 --> 00:08:18.760 על בסיס המלצה חזקה. 00:08:19.280 --> 00:08:22.216 קריסטינה עבדה אצל אחותי ארבע שנים, 00:08:22.240 --> 00:08:24.560 ואיכות העבודה שלה היה מבוסס. 00:08:25.880 --> 00:08:28.136 היא עכשיו חלק בלתי נפרד של משפחתנו, 00:08:28.160 --> 00:08:30.760 היא איתנו מאז שעליה הייתה בת שישה חודשים. 00:08:31.400 --> 00:08:34.895 היא דואגת לכך שהבית יתפקד חלק כשאני בעבודה, 00:08:34.919 --> 00:08:37.135 ואני דואגת לחזק אותה 00:08:37.159 --> 00:08:40.336 בתנאים הכי טובים בשבילה ובשביל הילדים שלי, 00:08:40.360 --> 00:08:43.219 בדיוק כפי שהייתי עושה בעבודה לעובד הכי מוכשר אצלי. 00:08:43.559 --> 00:08:47.136 השיעור הזה תקף לכל סיטואציה בנוגע לטיפול בילדים, 00:08:47.160 --> 00:08:49.576 אם או-פר, גן ילדים, 00:08:49.600 --> 00:08:51.936 מטפלת במשרה חלקית שחולקים אותה עם מישהו אחר. 00:08:51.960 --> 00:08:54.800 לבחור בזהירות רבה, ולחזק. NOTE Paragraph 00:08:56.040 --> 00:08:57.376 אם תסתכלו בלוח השנה שלי, 00:08:57.400 --> 00:08:59.376 תיראו שכל יום עבודה 00:08:59.400 --> 00:09:03.096 שעה וחצי, מ19:00 ל20:30 בזמן איחוד האמירויות הערביות, 00:09:03.120 --> 00:09:05.080 חסום ורשום כ״זמן משפחה״. 00:09:05.800 --> 00:09:07.336 זה זמן קדוש. 00:09:07.360 --> 00:09:09.760 עשיתי את זה מאז שעליה היתה תינוקת. 00:09:11.040 --> 00:09:13.456 אני עושה כל שביכולתי לשמור על הזמן הזה 00:09:13.480 --> 00:09:16.896 כדי שאוכל לחזור הביתה ולבלות זמן איכות עם הילדים שלי, 00:09:16.920 --> 00:09:18.320 לשאול אותם על היום שלהם, 00:09:19.360 --> 00:09:22.256 לבדוק שיעורי בית, להקריא להם סיפור לפני השינה, 00:09:22.280 --> 00:09:24.856 ולתת להם המון חיבוקים ונשיקות. 00:09:24.880 --> 00:09:27.376 אם אני בנסיעת עסקים, לא משנה באיזה אזור זמן, 00:09:27.400 --> 00:09:30.880 אני מתחברת עם ילדיי בסקייפ גם אם אני נמצאת במרחק קילומטרים רבים משם. 00:09:32.200 --> 00:09:34.256 הבן שלנו בורהן הוא בן חמש, 00:09:34.280 --> 00:09:36.840 והוא לומד קריאה וחשבון בסיסי. NOTE Paragraph 00:09:37.920 --> 00:09:39.496 הנה עוד וידוי: 00:09:39.520 --> 00:09:42.256 הבת שלנו למעשה מצליחה יותר ממני 00:09:42.280 --> 00:09:44.176 ללמד אותו את הדברים האלה. NOTE Paragraph 00:09:44.200 --> 00:09:45.920 (צחוק) NOTE Paragraph 00:09:46.800 --> 00:09:50.856 זה התחיל כמשחק, אבל עליה אוהבת לשחק כמורה של אחיה הקטן, 00:09:50.880 --> 00:09:56.056 ומצאתי שהשיעורים האלה באמת משפרים את האוריינות של בורהן, 00:09:56.080 --> 00:09:58.456 מגבירים את תחושת האחריות של עליה, 00:09:58.480 --> 00:10:00.456 ומחזקת את הקשר ביניהם, 00:10:00.480 --> 00:10:01.760 אז זו הצלחה בכל מובן. NOTE Paragraph 00:10:03.520 --> 00:10:05.736 הנשים הערביות המצליחות שאני מכירה, 00:10:05.760 --> 00:10:08.896 מצאו את הגישה הייחודית שלהן לעבוד על החיים שלהן 00:10:08.920 --> 00:10:12.976 בזמן שהן ממשיכות לשאת על כתפיהן את עיקר האחריות בבית. NOTE Paragraph 00:10:13.040 --> 00:10:15.656 אבל הענין אינו רק היכולת לשרוד בשני התפקידים 00:10:15.680 --> 00:10:17.376 כאשת קריירה ואמא. 00:10:17.400 --> 00:10:19.920 אלא גם היכולת להיות בהווה. 00:10:21.000 --> 00:10:22.856 כשאני עם הילדים שלי, 00:10:22.880 --> 00:10:25.296 אני מנסה להשאיר את העבודה מחוץ לחיינו. 00:10:25.320 --> 00:10:29.336 במקום לדאוג על כמה דקות אני יכולה לבלות איתם כל יום, 00:10:29.360 --> 00:10:33.136 אני מתמקדת בהפיכת הדקות האלו לרגעים בלתי נשכחים, 00:10:33.160 --> 00:10:35.376 רגעים שאני רואה את הילדים שלי, 00:10:35.400 --> 00:10:37.216 שומעת אותם, מתחברת אליהם. NOTE Paragraph 00:10:37.240 --> 00:10:39.016 ["עבדו יחד, אל תתחרו"] NOTE Paragraph 00:10:39.040 --> 00:10:43.896 נשים ערביות בדור שלי לא נראו מספיק בעיני הציבור כשהן גדלו. 00:10:43.960 --> 00:10:45.856 זה מסביר, לדעתי, במידה מסוימת, 00:10:45.880 --> 00:10:48.560 למה מספר הנשים בפוליטיקה בעולם הערבי הוא כל כך נמוך. 00:10:49.320 --> 00:10:50.816 אבל היתרון של זה הוא 00:10:50.840 --> 00:10:52.936 שבילינו המון זמן 00:10:52.960 --> 00:10:55.400 בפיתוח יכולות חברתיות מאחורי הקלעים, 00:10:57.040 --> 00:11:00.076 בבתי קפה, בסלון, בטלפון, 00:11:00.080 --> 00:11:02.856 יכולת חברתית שמאוד חשובה להצלחה: 00:11:02.880 --> 00:11:04.536 נטוורקינג. 00:11:04.560 --> 00:11:06.216 הייתי אומרת שלאישה הערבית הממוצעת 00:11:06.240 --> 00:11:08.776 יש רשת גדולה של חברים ומכרים. 00:11:08.800 --> 00:11:10.800 ברובם נשים. NOTE Paragraph 00:11:12.400 --> 00:11:16.376 במערב, נדמה שנשים שאפתניות משוות את עצמן, לעיתים קרובות, לנשים אחרות, 00:11:16.400 --> 00:11:19.560 בתקווה שיסומנו בתור האישה הכי מצליחה בחדר. 00:11:20.360 --> 00:11:25.506 זה מוביל להתנהגות שמרבים לדבר בה, התנהגות תחרותית בין נשות מקצוע. 00:11:25.560 --> 00:11:27.736 אם יש מקום רק לאישה אחת בצמרת, 00:11:27.760 --> 00:11:31.680 אז אי אפשר לפנות מקום לאחרות, ובוודאי שלא לתמוך בהצלחתן. NOTE Paragraph 00:11:31.760 --> 00:11:33.256 נשים ערביות, באופן כללי, 00:11:33.280 --> 00:11:35.520 לא נפלו במלכודת הפסיכולוגית הזאת. 00:11:36.280 --> 00:11:38.216 בהתמודדות עם חברה פטריארכלית, 00:11:38.240 --> 00:11:40.576 הן מצאו שעל ידי עזרה הדדית אחת לשנייה, 00:11:40.600 --> 00:11:41.840 כולן מרוויחות, NOTE Paragraph 00:11:43.120 --> 00:11:46.296 בתפקידי הקודם, הייתי האישה הכי בכירה המזרח התיכון, 00:11:46.320 --> 00:11:50.176 אז אפשר לחשוב שהשקעה בנשים שעבדו איתי 00:11:50.200 --> 00:11:51.776 לא יכלה להביא הרבה יתרונות 00:11:51.800 --> 00:11:54.056 ובמקום זה עלי להשקיע את זמני 00:11:54.080 --> 00:11:56.800 בפיתוח קשרים עם בכירים וידידים גברים. 00:11:57.760 --> 00:12:01.320 אבל שתיים מההצלחות הכי גדולות שלי קרו בגלל תמיכתן של נשים אחרות. 00:12:02.200 --> 00:12:04.656 זו הייתה ראשת מחלקת השיווק שהציעה לראשונה 00:12:04.680 --> 00:12:07.976 את מועמדתי כמנהיגה עולמית צעירה בפורום הכלכלה העולמי. 00:12:08.000 --> 00:12:10.976 היא הכירה את מעורבותי בתקשורת ואת הפרסומים שלי, 00:12:11.000 --> 00:12:13.096 וכששאלו אותה לדעתה, 00:12:13.120 --> 00:12:14.360 היא הדגישה את השם שלי. 00:12:15.280 --> 00:12:17.936 זו הייתה יועצת צעירה, אישה סעודית וחברה, 00:12:17.960 --> 00:12:20.696 שעזרה לי למכור את הפרויקט הראשון שלי בערב הסעודית, 00:12:20.720 --> 00:12:23.920 שוק שהיה לי קשה להיכנס אליו כאישה. 00:12:24.840 --> 00:12:26.336 היא הכירה לי לקוח אחד, 00:12:26.360 --> 00:12:30.496 והכרות זו הובילה לפרוייקט ראשון מני רבים בערב הסעודית. 00:12:30.520 --> 00:12:32.976 היום, יש שתי נשים בכירות בצוות שלי, 00:12:33.000 --> 00:12:36.240 ובעיני ההצלחה שלהן חשובה להצלחה שלי. 00:12:38.320 --> 00:12:40.296 נשים ממשיכות להתקדם בעולם, 00:12:40.320 --> 00:12:42.696 לא מספיק מהר, אבל אנחנו נעות קדימה. NOTE Paragraph 00:12:42.720 --> 00:12:46.816 גם העולם הערבי מתקדם, למרות תקלות רבות בזמן האחרון. 00:12:46.840 --> 00:12:51.456 רק השנה, האמירויות הערביות המאוחדות מינו חמש נשים לתפקיד שרות בקבינט, 00:12:51.480 --> 00:12:53.800 בסך הכל יש עכשיו שמונה שרות. 00:12:54.360 --> 00:12:57.056 זה כמעט 28% מהקבינט, 00:12:57.080 --> 00:12:59.896 ויותר ממה שהרבה מדינות מפותחות יכולות לטעון לזכותן. 00:12:59.920 --> 00:13:02.280 היום, זאת התמונה האהובה ביותר על בתי עליה. 00:13:03.360 --> 00:13:05.856 זאת התוצאה של מנהיגות מדהימה, 00:13:05.880 --> 00:13:08.496 אבל גם תוצאה של נשים ערביות חזקות 00:13:08.520 --> 00:13:11.496 שלא מוותרות וממשיכות להרחיב את הגבולות. 00:13:11.520 --> 00:13:15.656 זאת התוצאה של נשים ערביות שמחליטות כל יום, כמוני, 00:13:15.680 --> 00:13:17.456 להפוך "שיט" לדלק, 00:13:17.480 --> 00:13:20.016 לעבוד על חייהן ולהשאיר את העבודה מחוץ לחייהן, 00:13:20.040 --> 00:13:22.080 ולאחד כוחות במקום להתחרות. NOTE Paragraph 00:13:22.960 --> 00:13:24.376 כשאני צופה לעתיד, 00:13:24.400 --> 00:13:26.936 התקווה שלי עבור בתי כשהיא עומדת על הבמה הזאת 00:13:26.960 --> 00:13:28.776 בעוד 20, 30 שנים מעכשיו 00:13:28.800 --> 00:13:31.896 זה שהיא תהיה גאה לקרוא לעצמה הבת של אמה, 00:13:31.920 --> 00:13:34.030 כמו שהיא גאה להיות בתו של אביה. NOTE Paragraph 00:13:34.040 --> 00:13:35.496 התקוות שלי לבני 00:13:35.520 --> 00:13:39.136 הן שעד אז, לביטוי ״בן של אמא שלו״ או ״ילד של אמא״ 00:13:39.160 --> 00:13:41.560 תהיה משמעות אחרת לגמרי. NOTE Paragraph 00:13:42.120 --> 00:13:43.336 תודה. NOTE Paragraph 00:13:43.360 --> 00:13:49.068 (מחיאות כפיים)