1 00:00:00,880 --> 00:00:03,616 信仰不只限於你相信什麼。 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,456 信仰是權力,是影響力。 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,096 那種影響力會影響所有人, 4 00:00:09,120 --> 00:00:12,976 每天都如此, 不管你自己相信什麼。 5 00:00:13,000 --> 00:00:17,056 儘管現今宗教 對世界的影響如此之大, 6 00:00:17,080 --> 00:00:20,856 我們仍然對宗教 有不同的審查及問責標準, 7 00:00:20,880 --> 00:00:23,936 跟社會上其他部分都不一樣。 8 00:00:23,960 --> 00:00:28,376 比方說, 如果今天有個跨國組織、 9 00:00:28,400 --> 00:00:31,456 政府或企業, 10 00:00:31,480 --> 00:00:35,736 說女性不能進入領導階層, 11 00:00:35,760 --> 00:00:39,856 女性不能有決定權, 12 00:00:39,880 --> 00:00:43,736 女性不能處理財務問題, 13 00:00:43,760 --> 00:00:45,136 我們會非常憤怒。 14 00:00:45,160 --> 00:00:46,816 我們會對之制裁。 15 00:00:46,840 --> 00:00:52,376 然而這卻是當今世界 大多數宗教的常例。 16 00:00:52,400 --> 00:00:54,816 我們在信仰生活上 17 00:00:54,840 --> 00:00:57,936 接受我們在世俗生活上 無法接受的事, 18 00:00:57,960 --> 00:01:02,016 我知道這種狀況, 因為我在過去三十年都是如此。 19 00:01:02,040 --> 00:01:06,536 我是那種在成長階段 會抗爭各種性別歧視的女孩。 20 00:01:06,560 --> 00:01:10,576 我會自己擠進去 跟男生玩三對三鬥牛。 21 00:01:10,600 --> 00:01:14,036 我宣稱自己要當 美國第一位女總統。 22 00:01:14,060 --> 00:01:16,496 我一直在為 「平權修正案」奮鬥, 23 00:01:16,520 --> 00:01:18,976 這個修正案 在議院躺了 40 年。 24 00:01:19,000 --> 00:01:22,136 我是父母雙方家庭中, 25 00:01:22,160 --> 00:01:26,336 第一個在外面上班, 並接受高等教育的女人。 26 00:01:26,360 --> 00:01:31,176 我從不接受只因我是女人 而被排除在外, 27 00:01:31,200 --> 00:01:33,376 除了我的宗教。 28 00:01:33,400 --> 00:01:34,776 那整段時間, 29 00:01:34,800 --> 00:01:39,096 我都屬於父權至上的 正統摩爾門教。 30 00:01:39,120 --> 00:01:41,896 我在一個極為傳統的家庭長大。 31 00:01:41,920 --> 00:01:44,056 我有八個手足, 媽媽是家庭主婦。 32 00:01:44,080 --> 00:01:47,280 我的父親其實是 社區裡的宗教領袖。 33 00:01:48,160 --> 00:01:53,016 我長大的世界, 篤信我的價值及立場 34 00:01:53,040 --> 00:01:57,096 就是為了持守 我熟悉了一輩子的規定。 35 00:01:57,120 --> 00:01:59,936 妳婚前要保持處女之身, 滴酒不沾, 36 00:01:59,960 --> 00:02:02,336 不抽菸,總是在教會服事, 37 00:02:02,360 --> 00:02:04,336 當個好小孩。 38 00:02:04,360 --> 00:02:07,936 有些規定很嚴, 39 00:02:07,960 --> 00:02:10,576 但是你還是會遵守, 因為你愛這些人, 40 00:02:10,600 --> 00:02:13,256 你愛這個宗教, 你也相信這個宗教。 41 00:02:13,280 --> 00:02:16,096 摩爾門教的教義決定你穿什麼, 42 00:02:16,120 --> 00:02:17,626 你跟誰約會,你跟誰結婚。 43 00:02:17,651 --> 00:02:20,000 還規定我們穿什麼內衣褲。 44 00:02:21,040 --> 00:02:24,096 我可以說我很虔誠, 因為我認識的每一個人 45 00:02:24,120 --> 00:02:27,496 都會把十分之一的收入 奉獻給教會, 46 00:02:27,520 --> 00:02:28,736 包括我自己。 47 00:02:28,760 --> 00:02:32,694 無論是送報還是看小孩, 我都捐十分之一。 48 00:02:32,694 --> 00:02:35,800 我就是那麼虔誠, 即使我聽到家長 49 00:02:35,800 --> 00:02:39,416 在孩子要離家 當兩年的傳教士時, 50 00:02:39,440 --> 00:02:41,976 對孩子說寧可讓孩子死, 51 00:02:42,000 --> 00:02:45,216 也不要他們回家時 蒙羞、犯了罪。 52 00:02:45,240 --> 00:02:47,696 我就是那種那麼虔誠的人, 53 00:02:47,720 --> 00:02:51,176 即使每一年教裡都會有孩子自殺, 54 00:02:51,200 --> 00:02:55,536 因為他們害怕在社區出櫃。 55 00:02:55,560 --> 00:02:57,576 但我就是那麼虔誠, 56 00:02:57,600 --> 00:03:00,136 因為在我住的世界 這些都不重要。 57 00:03:00,160 --> 00:03:03,936 我有友情, 有即時的互助。 58 00:03:03,960 --> 00:03:08,176 我在那裡覺得安全, 我有確定而清楚的人生。 59 00:03:08,200 --> 00:03:10,456 我有幫手能養大我的小女兒。 60 00:03:10,480 --> 00:03:15,376 這就是為什麼我毫不質疑的接受 只有男人能當領袖, 61 00:03:15,400 --> 00:03:17,536 我毫不質疑的接受 62 00:03:17,560 --> 00:03:20,696 女人在世上 沒有從神而來的屬靈權柄, 63 00:03:20,720 --> 00:03:22,136 也就是我們說的聖職。 64 00:03:22,160 --> 00:03:25,450 我容許教會在經常預算、 65 00:03:25,450 --> 00:03:30,056 在紀律委員會及在決策能力上, 對男女有差別待遇, 66 00:03:30,080 --> 00:03:33,216 我給了我的宗教一張 來去自如的通行證, 67 00:03:33,240 --> 00:03:35,096 因為我愛它。 68 00:03:35,120 --> 00:03:37,096 直到我停下來, 69 00:03:37,120 --> 00:03:40,736 了解到我已經容許自己 70 00:03:40,760 --> 00:03:45,656 被視為男性工作的助手。 71 00:03:45,680 --> 00:03:48,056 我面對自身的矛盾, 72 00:03:48,080 --> 00:03:50,816 加入社區裡其他 改革行動者的行列。 73 00:03:50,840 --> 00:03:55,216 我們在過去十幾年 非常、非常、非常努力。 74 00:03:55,240 --> 00:03:57,454 我們做的第一件事 就是提高意識。 75 00:03:57,478 --> 00:03:59,976 你不能改變你沒看見的事。 76 00:04:00,000 --> 00:04:03,216 我們開始做播客 (podcasting)、 寫部落格、寫文章。 77 00:04:03,240 --> 00:04:05,776 我洋洋灑灑寫下數百條 78 00:04:05,800 --> 00:04:08,816 我們社區裡男女不公平的現象。 79 00:04:08,840 --> 00:04:12,336 然後我們建立倡導組織。 80 00:04:12,360 --> 00:04:16,296 我們試著做無法視而不見的事, 81 00:04:16,320 --> 00:04:21,776 像女生穿褲子上教會, 並試著參加只有男性的聚會。 82 00:04:21,800 --> 00:04:24,296 這些事好像很簡單, 83 00:04:24,320 --> 00:04:28,536 但是對我們、對組織者而言, 這些事犧牲很大。 84 00:04:28,560 --> 00:04:31,816 我們失去友誼。我們失去工作。 85 00:04:31,840 --> 00:04:33,896 我們每天都收到仇恨的信。 86 00:04:33,920 --> 00:04:37,256 我們在社群網路 及全國新聞上被攻擊。 87 00:04:37,280 --> 00:04:38,976 我們還收到死亡威脅。 88 00:04:39,000 --> 00:04:43,216 我們在社區失去立場。 有些人甚至被逐出教會。 89 00:04:43,240 --> 00:04:46,136 我們大部分的人 都被押到紀律委員會前受審, 90 00:04:46,160 --> 00:04:49,296 被我們所愛的社區拒絕在外, 91 00:04:49,320 --> 00:04:53,320 只因為我們想要讓社區更好, 只因為我們相信社區可以更好。 92 00:04:54,480 --> 00:04:57,736 我已經開始預期 我自己的族群會有這種反應。 93 00:04:57,760 --> 00:05:01,696 我知道在你覺得 有人試著想改變你 94 00:05:01,720 --> 00:05:03,736 或批評你是什麼感覺。 95 00:05:03,760 --> 00:05:07,896 但讓我徹底震驚的, 是我努力的這整段期間, 96 00:05:07,920 --> 00:05:12,120 我收到世俗左派的尖酸批評, 97 00:05:13,400 --> 00:05:17,096 跟宗教右派的憤怒話語一樣多。 98 00:05:17,120 --> 00:05:20,976 我的世俗朋友不明白的是 這種對宗教的敵意, 99 00:05:21,000 --> 00:05:25,136 有些話像是, 「喔,信教的都是瘋子笨蛋。」 100 00:05:25,160 --> 00:05:27,216 「不要管宗教。」 101 00:05:27,240 --> 00:05:30,576 「他們會仇視同性戀或性別歧視。」 102 00:05:30,600 --> 00:05:32,656 他們不明白的是 103 00:05:32,680 --> 00:05:37,240 這種敵視 無法對抗宗教極端主義分子, 104 00:05:37,280 --> 00:05:40,616 只會培育宗教極端主義分子。 105 00:05:40,640 --> 00:05:44,056 這種論點沒有用, 我知道,因為我記得 106 00:05:44,080 --> 00:05:48,120 有人告訴我 我身為摩爾門教徒很笨。 107 00:05:49,800 --> 00:05:53,656 這使我要為自己、為我的族群 108 00:05:53,680 --> 00:05:57,160 及我們所相信的一切辯護, 因為我們不笨。 109 00:05:58,720 --> 00:06:03,496 所以批評及敵視沒有用, 我也不聽這種論點。 110 00:06:03,520 --> 00:06:06,216 我聽到這種論點時, 還是會怒髮衝冠, 111 00:06:06,240 --> 00:06:07,896 因為我有家人及朋友。 112 00:06:07,920 --> 00:06:10,616 他們是我的族群, 我是第一個替他們辯護的人, 113 00:06:10,640 --> 00:06:12,656 但是其中的掙扎卻很真實。 114 00:06:12,680 --> 00:06:16,456 我們如何既能 尊重別人的宗教信仰, 115 00:06:16,480 --> 00:06:18,476 又能讓他們負起責任, 116 00:06:18,480 --> 00:06:22,096 因為他們的信仰 可能對他人造成傷害及損失? 117 00:06:22,120 --> 00:06:24,896 這是很難回答的問題。 我仍然沒有兩全其美的答案。 118 00:06:24,920 --> 00:06:29,056 我的雙親與我在過去十年 一直走在這條兩難的鋼索上。 119 00:06:29,080 --> 00:06:31,816 他們是聰明的人。 他們是和善的人。 120 00:06:31,840 --> 00:06:35,736 讓我試著幫助你們 了解他們的觀點。 121 00:06:35,760 --> 00:06:38,736 摩爾門教相信人死後, 122 00:06:38,760 --> 00:06:42,096 如果你生前持守教規、 遵守儀文, 123 00:06:42,120 --> 00:06:45,216 你們就會再次成為一家人。 124 00:06:45,240 --> 00:06:47,656 對我的雙親而言, 我的行為舉止,即使簡單如 125 00:06:47,680 --> 00:06:51,056 現在穿著一件無袖上衣, 露出肩膀, 126 00:06:51,080 --> 00:06:52,856 都會讓我不配、蒙羞。 127 00:06:52,880 --> 00:06:56,216 我將無法在永生國度裡 與家人相聚。 128 00:06:56,240 --> 00:07:00,416 更糟的是,我有個弟弟 15 歲時死於一場不幸的意外, 129 00:07:00,440 --> 00:07:04,696 像這麼簡單的一件事, 也意味著我們無法再成為一家人。 130 00:07:04,720 --> 00:07:08,296 對我的雙親而言, 他們無法了解 131 00:07:08,320 --> 00:07:11,416 為什麼像時尚及女權 這麼簡單的事, 132 00:07:11,440 --> 00:07:14,136 能讓我再也見不到弟弟。 133 00:07:14,160 --> 00:07:16,896 這就是他們的心態, 這就是我們要面對的, 134 00:07:16,920 --> 00:07:20,016 批評不會改變這種心態。 135 00:07:20,040 --> 00:07:22,736 所以我的雙親和我 走在這條兩難的鋼索上, 136 00:07:22,760 --> 00:07:25,696 我們解釋自己的觀點, 尊重對方的觀點, 137 00:07:25,720 --> 00:07:31,306 實際卻不斷以我們的生活方式 證明對方最基本的信念是錯的, 138 00:07:31,336 --> 00:07:33,056 這真的很難。 139 00:07:33,080 --> 00:07:35,536 我們之所以能這麼做, 140 00:07:35,560 --> 00:07:37,976 是我們超越防禦的堅硬外殼, 141 00:07:38,000 --> 00:07:42,016 真正領會信與不信的柔軟內面, 142 00:07:42,040 --> 00:07:46,656 試著既尊重彼此, 又能維持自己的界限。 143 00:07:46,680 --> 00:07:51,136 還有一件世俗左派、 無神論者、正統教派、 144 00:07:51,160 --> 00:07:55,176 及宗教右翼都不了解的, 145 00:07:55,200 --> 00:07:58,056 就是到底為什麼要關注 宗教行動主義? 146 00:07:58,080 --> 00:08:01,136 我不能用成千上萬個人 說過的話回答你: 147 00:08:01,160 --> 00:08:03,776 「如果你不喜歡宗教,就離開吧!」 148 00:08:03,800 --> 00:08:05,680 為什麼你要試著改變它? 149 00:08:06,880 --> 00:08:09,317 因為在主日教導的宗教律法 150 00:08:09,342 --> 00:08:12,376 已經滲透進我們的政治、 我們的健康政策, 151 00:08:12,400 --> 00:08:14,256 還有全世界的暴力活動。 152 00:08:14,280 --> 00:08:17,976 它還滲透進教育、 軍事及財務決策。 153 00:08:18,000 --> 00:08:21,296 這些宗教律法已經 正式編入法律及文化中。 154 00:08:21,320 --> 00:08:26,256 事實上,我自己的宗教 對這個國家有著巨大的影響。 155 00:08:26,280 --> 00:08:30,856 比如在 8 號提案倡議期間, 我的教會募到了二千二百萬美元 156 00:08:30,880 --> 00:08:34,159 用來對抗加州提出的同性婚姻法。 157 00:08:34,840 --> 00:08:39,056 四十年前,政治歷史學家會說, 158 00:08:39,080 --> 00:08:42,936 如果不是摩爾門教反對 平權修正案, 159 00:08:42,960 --> 00:08:46,776 今天我們的憲法就會有 平權修正案。 160 00:08:46,800 --> 00:08:49,960 有多少生命因此受到影響? 161 00:08:50,800 --> 00:08:53,576 我們可以花時間對抗每一條 162 00:08:53,600 --> 00:08:56,736 大大小小的法律規章, 163 00:08:56,760 --> 00:08:58,336 我們也可以問自己, 164 00:08:58,360 --> 00:09:04,536 為什麼全世界 都默認性別不平等? 165 00:09:04,560 --> 00:09:07,216 為什麼是這樣的假設? 166 00:09:07,240 --> 00:09:13,176 因為宗教不只 創造道德的根源, 167 00:09:13,200 --> 00:09:17,256 它還生出「正常」的種子。 168 00:09:17,280 --> 00:09:20,616 宗教可以解放或征服, 169 00:09:20,640 --> 00:09:23,856 可以賦權或濫權, 可以安慰或毀滅, 170 00:09:23,880 --> 00:09:28,416 而會在倫理道德上 顛覆平衡的人, 171 00:09:28,440 --> 00:09:31,576 通常都不是掌權的人。 172 00:09:31,600 --> 00:09:34,496 宗教無法被解散或忽視。 173 00:09:34,520 --> 00:09:37,416 我們必須認真面對宗教。 174 00:09:37,440 --> 00:09:41,976 但是要影響一門宗教並不容易, 就像我們剛剛談的。 175 00:09:42,000 --> 00:09:44,216 但是我要告訴你們 我的夥伴做了什麼。 176 00:09:44,240 --> 00:09:46,336 我的團隊很小, 只有幾百個人, 177 00:09:46,360 --> 00:09:48,736 但是我們的影響很大。 178 00:09:48,760 --> 00:09:51,776 現在,女性的照片可以與男性 並列懸掛在教會大廳裡, 179 00:09:51,800 --> 00:09:53,016 這是首次見到。 180 00:09:53,040 --> 00:09:55,776 女性可以在 全教會的聚會裡禱告, 181 00:09:55,800 --> 00:09:58,816 以前總會教友大會 從來不准女性禱告。 182 00:09:58,840 --> 00:10:01,376 到上星期為止, 有個歷史性的行動, 183 00:10:01,400 --> 00:10:04,576 三位女性受邀進入三個教會議會 184 00:10:04,600 --> 00:10:06,576 管理整個教會。 185 00:10:06,600 --> 00:10:09,416 我們在摩爾門社區看到知覺轉變, 186 00:10:09,440 --> 00:10:11,936 允許討論性別不平等。 187 00:10:11,960 --> 00:10:15,336 我們開放了空間, 不顧鄙視, 188 00:10:15,360 --> 00:10:19,256 讓更多保守女性加入, 產生真正的改變, 189 00:10:19,280 --> 00:10:24,136 而「女性」及「聖職」這兩個詞 現在可以出現在同一句話上。 190 00:10:24,160 --> 00:10:26,776 在我過去的經驗中從未有過。 191 00:10:26,800 --> 00:10:31,376 我的女兒及姪輩繼承的宗教, 是我以前沒有的, 192 00:10:31,400 --> 00:10:34,160 是更加平等的, 我們的努力有了成效。 193 00:10:35,400 --> 00:10:38,296 這很不容易, 我們排在隊伍裡 194 00:10:38,320 --> 00:10:41,496 試著進入全是男性的聚會。 195 00:10:41,520 --> 00:10:43,696 我們有幾百個人, 196 00:10:43,720 --> 00:10:46,336 在會場門前 一個接著一個被告知: 197 00:10:46,360 --> 00:10:50,016 「很抱歉,這場聚會只讓男性參加。」 198 00:10:50,040 --> 00:10:54,816 而我們必須退後, 看著男性進入會場, 199 00:10:54,840 --> 00:10:56,976 連只有 12 歲的年輕人, 200 00:10:57,000 --> 00:11:01,056 都有人陪同越過我們進去, 我們只能站在那裡排隊。 201 00:11:01,080 --> 00:11:03,816 但是曾經在那裡排隊的女性 都不會忘記那一天, 202 00:11:03,840 --> 00:11:07,800 那些越過我們的小男孩 都不會忘記那一天。 203 00:11:09,520 --> 00:11:15,136 假使我們是跨國企業或政府, 發生同樣的事, 204 00:11:15,160 --> 00:11:16,776 我們會非常憤怒, 205 00:11:16,800 --> 00:11:19,216 但是我們只是一門宗教。 206 00:11:19,240 --> 00:11:22,200 我們都只是宗教的一部分。 207 00:11:23,120 --> 00:11:25,856 我們不能老是 用那樣的方法看宗教, 208 00:11:25,880 --> 00:11:28,736 因為它不僅影響我, 還影響我的女兒、 209 00:11:28,760 --> 00:11:31,736 你們的女兒, 及她們能有什麼機會, 210 00:11:31,760 --> 00:11:34,013 她們能穿什麼, 她們能愛誰、跟誰結婚, 211 00:11:34,038 --> 00:11:37,136 她們是否能有生育保健。 212 00:11:37,160 --> 00:11:40,496 我們必須在世俗生活中重拾道德, 213 00:11:40,520 --> 00:11:42,776 以倫理檢視全世界的宗教, 214 00:11:42,800 --> 00:11:44,976 並讓他們負起責任, 215 00:11:45,000 --> 00:11:48,136 但是我們必須 以尊重的方法來做, 216 00:11:48,160 --> 00:11:51,376 培育合作,而非極端分子。 217 00:11:51,400 --> 00:11:55,456 我們可以做到, 以無法視而不見的勇敢行動 218 00:11:55,480 --> 00:11:58,816 捍衛性別平等。 219 00:11:58,840 --> 00:12:01,336 現在是全世界一半人口 220 00:12:01,360 --> 00:12:04,296 在世界各宗教 有聲音、有平等的時候, 221 00:12:04,320 --> 00:12:08,856 無論是教會、猶太會堂、 清真寺還是寺廟。 222 00:12:08,880 --> 00:12:12,440 我在影響我的族群。 你在為你的族群做什麼? 223 00:12:13,400 --> 00:12:19,240 (掌聲)