WEBVTT 00:00:00.880 --> 00:00:03.616 La religion est plus qu'une croyance. 00:00:03.640 --> 00:00:06.456 C'est du pouvoir et de l'influence. 00:00:06.480 --> 00:00:09.096 Cette influence nous affecte tous, 00:00:09.120 --> 00:00:12.976 tous les jours, quelle que soit votre propre croyance. 00:00:13.000 --> 00:00:17.056 Malgré l'énorme influence de la religion dans le monde d'aujourd'hui, 00:00:17.080 --> 00:00:20.856 nous ne sommes pas aussi vigilants et ne les tenons pas autant responsables 00:00:20.880 --> 00:00:23.936 que n'importe quel autre secteur de notre société. 00:00:23.960 --> 00:00:28.376 Par exemple, s'ils étaient une organisation internationale, 00:00:28.400 --> 00:00:31.456 un gouvernement ou une entreprise 00:00:31.480 --> 00:00:35.736 qui dirait qu'aucune femme ne peut être dirigeante, 00:00:35.760 --> 00:00:39.856 qu'aucune femme ne peut avoir de pouvoir de décision, 00:00:39.880 --> 00:00:43.736 qu'aucune femme ne peut gérer des questions financières, 00:00:43.760 --> 00:00:45.136 nous serions outragés. 00:00:45.160 --> 00:00:46.816 Il y aurait des sanctions. 00:00:46.840 --> 00:00:52.376 Pourtant, cela est une pratique courante dans presque toutes les religions. NOTE Paragraph 00:00:52.400 --> 00:00:54.816 Nous acceptons des choses dans notre vie religieuse 00:00:54.840 --> 00:00:57.936 que nous n'acceptons pas dans notre vie séculière. 00:00:57.960 --> 00:01:02.016 Et je le sais car je le fais depuis des dizaines d'années. 00:01:02.040 --> 00:01:06.536 Grandissant, j'étais le genre de fille qui combattait toute discrimination sexuelle. 00:01:06.560 --> 00:01:10.576 Je jouais au basketball avec les garçons. 00:01:10.600 --> 00:01:14.036 Je disais que j'allais être la première femme présidente des États-Unis. 00:01:14.060 --> 00:01:16.496 Je me suis battue pour l'Equal Right Amendment, 00:01:16.520 --> 00:01:18.976 qui était mort depuis 40 ans. 00:01:19.000 --> 00:01:22.136 Je suis la première femme de toute ma famille 00:01:22.160 --> 00:01:26.336 à avoir travaillé en dehors de la maison et à avoir suivi des études supérieures. NOTE Paragraph 00:01:26.360 --> 00:01:31.176 Je n'ai jamais accepté d'être exclue parce que je suis une femme, 00:01:31.200 --> 00:01:33.376 sauf dans ma religion. 00:01:33.400 --> 00:01:34.776 Pendant tout ce temps, 00:01:34.800 --> 00:01:39.096 j'étais membre d'une religion mormone orthodoxe très patriarche. 00:01:39.120 --> 00:01:41.896 J'ai grandi dans une famille très traditionnelle. 00:01:41.920 --> 00:01:44.076 J'ai huit frères et sœurs, une mère au foyer. 00:01:44.080 --> 00:01:47.280 Mon père est un dirigeant religieux dans la communauté. 00:01:48.150 --> 00:01:53.016 J'ai grandi dans un monde qui croit que ma valeur et mon prestige 00:01:53.040 --> 00:01:57.096 demeuraient dans la préservation de ces règles que j'ai toujours connues. 00:01:57.120 --> 00:01:59.936 Vous vous mariez vierge, ne buvez jamais d'alcool, 00:01:59.960 --> 00:02:02.336 ne fumez pas, priez toujours, 00:02:02.360 --> 00:02:04.336 vous êtes un bon gamin. 00:02:04.360 --> 00:02:07.936 Nous avions quelques règles strictes, 00:02:07.960 --> 00:02:10.576 mais qu'on suit parce qu'on aime les gens, 00:02:10.576 --> 00:02:13.256 qu'on aime la religion et qu'on est croyant. NOTE Paragraph 00:02:13.280 --> 00:02:15.576 Le mormonisme déterminait ce que vous portiez, 00:02:15.576 --> 00:02:17.626 avec qui vous sortiez, qui vous épousiez. 00:02:17.651 --> 00:02:20.000 Ça déterminait nos sous-vêtements. 00:02:21.040 --> 00:02:24.096 Du fait de la religion, tous ceux que je connaissais 00:02:24.120 --> 00:02:27.496 donnaient 10% de leurs revenus à l'église, 00:02:27.520 --> 00:02:28.736 moi y compris. 00:02:28.760 --> 00:02:32.696 Dès la distribution de journaux et le babysitting, je donnais 10%. 00:02:32.720 --> 00:02:35.956 Du fait de la religion, j'entendais des parents dire à leurs enfants 00:02:35.956 --> 00:02:39.416 qui partaient pour une mission prosélytique de deux ans 00:02:39.440 --> 00:02:41.976 qu'ils préfèreraient les savoir morts 00:02:42.000 --> 00:02:45.216 plutôt que de les voir rentrer sans honneur, en ayant pêché. 00:02:45.240 --> 00:02:47.696 Du fait de la religion, 00:02:47.720 --> 00:02:51.176 des enfants se suicidaient chaque année 00:02:51.200 --> 00:02:55.536 car l'idée d'annoncer leur homosexualité à la communauté les terrifiait. 00:02:55.560 --> 00:02:57.576 Mais également du fait de la religion, 00:02:57.600 --> 00:03:00.136 peu importait où je vivais dans le monde, 00:03:00.160 --> 00:03:03.936 j'avais des amis, une aide mutuelle instantanée. 00:03:03.960 --> 00:03:08.176 Je m'y sentais en sécurité. C'était la sûreté et la clarté de ma vie. 00:03:08.200 --> 00:03:10.456 On m'a aidée à élever ma petite fille. 00:03:10.480 --> 00:03:15.376 C'est pour ça que je ne questionnais pas que seuls les hommes puissent diriger 00:03:15.400 --> 00:03:17.140 et que j'acceptais 00:03:17.140 --> 00:03:20.696 que les femmes ne puissent avoir l'autorité spirituelle de Dieu sur Terre : 00:03:20.720 --> 00:03:22.136 la prêtrise. 00:03:22.160 --> 00:03:25.050 J'autorisais des différences entre les hommes et les femmes 00:03:25.050 --> 00:03:26.680 en termes de budget, 00:03:26.680 --> 00:03:30.056 de conseils disciplinaires, de capacités à prendre des décisions. 00:03:30.080 --> 00:03:33.216 J'offrais un laisser-passer à ma religion 00:03:33.240 --> 00:03:35.096 parce que je l'adorais. NOTE Paragraph 00:03:35.120 --> 00:03:37.096 Jusqu'à ce que j'arrête 00:03:37.120 --> 00:03:40.926 et que je me rende compte que je m'étais autorisée à être traitée 00:03:40.926 --> 00:03:45.500 comme étant le personnel auxiliaire du vrai travail des hommes. 00:03:45.500 --> 00:03:48.056 Je faisais face à cette contradiction qui était mienne 00:03:48.080 --> 00:03:50.816 et j'ai rejoint d'autres activistes de ma communauté. 00:03:50.840 --> 00:03:55.216 Nous avons travaillé très, très dur au cours des dix dernières années. NOTE Paragraph 00:03:55.240 --> 00:03:57.454 Nous avons commencé par la prise de conscience. 00:03:57.478 --> 00:04:00.336 Vous ne pouvez pas changer ce que vous ne pouvez pas voir. 00:04:00.336 --> 00:04:03.216 Nous avons commencé des podcasts, des blogs, des articles. 00:04:03.240 --> 00:04:05.776 J'ai créé des listes sur les centaines de façons 00:04:05.800 --> 00:04:08.966 dont les hommes et les femmes sont inégaux dans notre communauté. NOTE Paragraph 00:04:08.966 --> 00:04:12.336 Ensuite, nous avons mis en place des organismes de défense des droits. 00:04:12.360 --> 00:04:16.296 Nous avons essayé des actions qu'on ne pouvait pas ignorer, 00:04:16.320 --> 00:04:21.776 comme porter un pantalon à l'église et aller à des réunions d'hommes. 00:04:21.800 --> 00:04:24.296 Cela semble être de petites choses, 00:04:24.320 --> 00:04:28.536 mais à nous, les organisateurs, elles nous coûtaient énormément. 00:04:28.560 --> 00:04:31.816 Nous avons perdu des relations, des emplois. 00:04:31.840 --> 00:04:34.306 Nous avons reçu quotidiennement des mails de haine. 00:04:34.306 --> 00:04:37.256 Nous étions attaqués dans les média sociaux et la presse. 00:04:37.280 --> 00:04:39.036 Nous avons reçu des menaces de mort. 00:04:39.036 --> 00:04:41.840 Nous avons perdu notre réputation dans notre communauté. 00:04:41.840 --> 00:04:43.240 Certains ont été excommuniés. 00:04:43.240 --> 00:04:46.136 La plupart d'entre nous sont passés en conseil de discipline 00:04:46.160 --> 00:04:49.296 et ont été rejetés des communautés que nous aimions 00:04:49.320 --> 00:04:53.320 car nous voulions les rendre meilleures, nous croyions qu'elles pouvaient l'être. NOTE Paragraph 00:04:54.280 --> 00:04:57.736 J'ai commencé à m'attendre à cette réaction de la part de mes proches. 00:04:57.760 --> 00:05:01.696 Je sais ce que c'est d'avoir l'impression que quelqu'un essaye de vous changer 00:05:01.720 --> 00:05:03.736 ou vous critiquer. 00:05:03.760 --> 00:05:07.896 Mais ce qui m'a profondément choquée est que tout au long de ce travail, 00:05:07.920 --> 00:05:12.120 j'ai reçu autant de vitriol de la gauche séculière 00:05:13.400 --> 00:05:17.096 et avec autant de véhémence que la droite religieuse. 00:05:17.120 --> 00:05:20.976 Mes amis séculiers n'ont pas réalisé que cette hostilité religieuse, 00:05:21.000 --> 00:05:25.136 ces phrases : « Tous les religieux sont fous ou stupides », 00:05:25.160 --> 00:05:27.216 « Ne prête pas attention à la religion », 00:05:27.240 --> 00:05:30.576 « Ils sont homophobes et sexistes ». 00:05:30.600 --> 00:05:32.656 Ce qu'ils ne comprenaient pas, 00:05:32.680 --> 00:05:37.240 c'est que ce genre d'hostilité ne luttait pas contre l'extrémisme religieux 00:05:37.280 --> 00:05:40.616 mais le nourrissait. 00:05:40.640 --> 00:05:44.056 Ces débats ne fonctionnent pas, je le sais car je me souviens 00:05:44.080 --> 00:05:48.120 de quelqu'un me disant que j'étais stupide d'être mormone. 00:05:49.800 --> 00:05:53.656 Cela m'a poussée à nous défendre, moi et mes proches 00:05:53.680 --> 00:05:57.160 et tout ce en quoi nous croyons, parce que nous ne sommes pas stupides. NOTE Paragraph 00:05:58.720 --> 00:06:03.496 La critique et l'hostilité ne fonctionnent pas et je ne les écoutais pas. 00:06:03.520 --> 00:06:06.030 Quand j'entends ces arguments, cela me hérisse encore 00:06:06.030 --> 00:06:07.896 parce que j'ai une famille et des amis. 00:06:07.944 --> 00:06:10.980 Ce sont mes proches, et je suis la première à les défendre, 00:06:10.980 --> 00:06:12.656 mais le problème est réel. 00:06:12.680 --> 00:06:16.456 Comment respectons-nous les croyances religieuses de quelqu'un 00:06:16.480 --> 00:06:19.776 quand nous les tenons encore responsables de la douleur ou les dégâts 00:06:19.800 --> 00:06:22.096 que ces croyances ont pu causer à d'autres ? 00:06:22.120 --> 00:06:25.066 C'est une question difficile. Je n'ai pas de réponse parfaite. 00:06:25.066 --> 00:06:29.056 Mes parents et moi marchons depuis dix ans sur cette corde raide. 00:06:29.080 --> 00:06:31.816 Ce sont des gens intelligents et charmants. 00:06:31.840 --> 00:06:35.736 Laissez-moi essayer de vous aider à comprendre leur point de vue. 00:06:35.760 --> 00:06:38.736 Dans le mormonisme, nous croyons qu'après la mort, 00:06:38.760 --> 00:06:42.096 si vous respectez toutes les règles et suivez tous les rituels, 00:06:42.120 --> 00:06:45.216 vous serez réunis de nouveau en tant que famille. 00:06:45.240 --> 00:06:47.916 Et pour mes parents, que je fasse une chose aussi simple 00:06:47.916 --> 00:06:51.056 que de ne pas avoir de manches, de montrer mes épaules, 00:06:51.080 --> 00:06:52.856 me rend indigne. 00:06:52.880 --> 00:06:56.216 Je ne serai pas avec la famille dans l'éternité. 00:06:56.240 --> 00:07:00.416 Mais plus encore, mon frère est mort à 15 ans dans un tragique accident 00:07:00.440 --> 00:07:04.696 et une petite chose comme celle-ci signifie que nous ne serons plus ensemble. 00:07:04.720 --> 00:07:08.296 Et mes parents ne comprennent pas 00:07:08.320 --> 00:07:11.416 qu'une chose telle que la mode ou les droits des femmes 00:07:11.440 --> 00:07:14.136 m'empêche de revoir mon frère. 00:07:14.160 --> 00:07:16.896 C'est à cet état d'esprit que nous faisons face 00:07:16.920 --> 00:07:20.016 et la critique n'y change rien. 00:07:20.040 --> 00:07:22.736 Mes parents et moi marchons sur cette corde raide, 00:07:22.760 --> 00:07:25.696 expliquant nos avis, nous respectant mutuellement, 00:07:25.720 --> 00:07:29.696 mais invalidant les croyances les plus fondamentales de chacun 00:07:29.720 --> 00:07:33.056 de par notre mode de vie et c'est difficile. 00:07:33.080 --> 00:07:35.536 Nous avons réussi à y parvenir 00:07:35.560 --> 00:07:37.976 en allant outre ces carapaces protectrices 00:07:38.000 --> 00:07:42.016 et en voyant l'intérieur moelleux de l'incrédulité et de la croyance 00:07:42.040 --> 00:07:46.656 et en essayant de nous respecter en maintenant clairement les frontières. NOTE Paragraph 00:07:46.680 --> 00:07:51.136 L'autre point est que la gauche séculière et les athéistes et les orthodoxes 00:07:51.160 --> 00:07:55.090 et la droite religieuse, ce qu'ils ne comprennent pas, 00:07:55.090 --> 00:07:58.056 c'est pourquoi s'occuper d'activisme religieux. 00:07:58.080 --> 00:08:01.136 Des centaines de personnes m'ont dit : 00:08:01.160 --> 00:08:04.126 « Si vous n'aimez pas la religion, contentez-vous de partir. » 00:08:04.126 --> 00:08:05.680 Pourquoi essayer de la changer ? 00:08:06.880 --> 00:08:09.317 Parce que ce qu'on enseigne pendant le Sabbat 00:08:09.342 --> 00:08:12.376 influence notre politique, notre politique de santé, 00:08:12.400 --> 00:08:14.256 la violence dans le monde. 00:08:14.280 --> 00:08:17.976 Ça influence l'éducation, l'armée, les décisions fiscales. 00:08:18.000 --> 00:08:21.296 Ces lois sont légalement et culturellement codifiées. 00:08:21.320 --> 00:08:26.256 En fait, ma propre religion a eu un effet énorme sur cette nation. 00:08:26.280 --> 00:08:30.856 Durant la Proposition 8, mon église a collecté 22 millions de dollars 00:08:30.880 --> 00:08:34.159 pour lutter contre le mariage homosexuel en Californie. 00:08:34.840 --> 00:08:39.056 D'après les historiens politiques, il y a 40 ans, 00:08:39.080 --> 00:08:42.936 sans l'opposition mormone à l'Equal Rights Amendment, 00:08:42.960 --> 00:08:46.776 un Equal Rights Amendment serait aujourd'hui entré dans notre Constitution. 00:08:46.800 --> 00:08:49.960 Combien de vies cela a-t-il impacté ? 00:08:50.800 --> 00:08:53.576 Nous pouvons passer du temps à nous battre contre chacune 00:08:53.600 --> 00:08:56.736 de ces petites lois et règles, 00:08:56.760 --> 00:08:58.336 ou nous pouvons nous demander : 00:08:58.360 --> 00:09:04.536 pourquoi est-ce que l'inégalité des sexes est un standard dans le monde entier ? 00:09:04.560 --> 00:09:07.216 Pourquoi est-ce le postulat ? NOTE Paragraph 00:09:07.240 --> 00:09:13.176 Parce que la religion n'est pas seulement à la racine de la moralité 00:09:13.200 --> 00:09:17.256 mais aussi à la racine de la normalité. 00:09:17.280 --> 00:09:20.616 Les religions peuvent libérer ou subjuguer, 00:09:20.640 --> 00:09:23.856 donner du pouvoir ou exploiter, conforter ou détruire. 00:09:23.880 --> 00:09:28.416 Et les personnes qui font changer les tendances de l'éthique et de la morale 00:09:28.440 --> 00:09:31.576 ne sont pas souvent celles qui dirigent. 00:09:31.600 --> 00:09:34.496 Les religions ne peuvent être rejetées ou ignorées. 00:09:34.520 --> 00:09:37.416 Nous devons les prendre au sérieux. 00:09:37.440 --> 00:09:41.976 Mais il n'est pas simple d'influencer une religion, nous venons d'en parler. NOTE Paragraph 00:09:42.000 --> 00:09:44.180 Je vais vous dire ce que mes proches ont fait. 00:09:44.180 --> 00:09:46.746 Mes groupes sont petits, on nous compte en centaines, 00:09:46.746 --> 00:09:48.736 mais nous avons un impact énorme. 00:09:48.760 --> 00:09:51.636 Pour la première fois, des images de femmes sont accrochées au mur 00:09:51.636 --> 00:09:53.016 avec celles d'hommes. 00:09:53.040 --> 00:09:56.146 Les femmes sont autorisées à prier dans nos réunions ecclésiales, 00:09:56.146 --> 00:09:58.896 elles n'avaient jamais été à des conférences générales. 00:09:58.896 --> 00:10:01.376 Et la semaine dernière, dans un mouvement historique, 00:10:01.400 --> 00:10:04.576 trois femmes ont été invitées à trois conseils d'administration 00:10:04.600 --> 00:10:06.576 qui supervisent toute l’Église. 00:10:06.600 --> 00:10:09.416 Il y a eu dans la communauté mormone des évolutions visibles 00:10:09.440 --> 00:10:11.936 qui ouvrent la discussion sur l'inégalité des sexes. 00:10:11.960 --> 00:10:15.336 Nous avons créé un espace, quitte à être méprisés, 00:10:15.360 --> 00:10:19.256 pour que des femmes plus conservatives puissent intervenir et changer les choses, 00:10:19.280 --> 00:10:24.136 pour que les mots « femmes » et « prêtrise » puissent être accolés. 00:10:24.160 --> 00:10:26.776 Je n'avais jamais vu cela. 00:10:26.800 --> 00:10:31.376 Ma fille et mes nièces héritent d'une religion que je n'ai jamais eue, 00:10:31.400 --> 00:10:34.160 qui est plus égalitaire -- nous avons eu un impact. NOTE Paragraph 00:10:35.400 --> 00:10:38.296 Ce n'était pas simple de faire la queue 00:10:38.320 --> 00:10:41.496 pour essayer d'entrer dans ces réunions pour hommes. 00:10:41.520 --> 00:10:43.696 Nous étions des centaines 00:10:43.720 --> 00:10:46.336 et, en arrivant à la porte, une par une, 00:10:46.360 --> 00:10:50.016 on nous disait : « Désolé, cette réunion est uniquement pour les hommes. » 00:10:50.040 --> 00:10:54.816 et nous devions partir et regarder les hommes aller en réunion. 00:10:54.840 --> 00:10:56.976 Certains avaient 12 ans, 00:10:57.000 --> 00:11:00.810 ils étaient escortés et passaient devant nous alors que nous attendions. 00:11:00.810 --> 00:11:03.816 Mais aucune femme dans cette file d'attente n'oubliera ce jour, 00:11:03.840 --> 00:11:07.800 et aucun petit garçon passé devant nous n'oubliera ce jour. NOTE Paragraph 00:11:09.160 --> 00:11:12.160 Si nous étions une entreprise internationale ou un gouvernement, 00:11:12.160 --> 00:11:15.160 et que cela s'était produit, 00:11:15.160 --> 00:11:16.776 ça aurait été un scandale. 00:11:16.800 --> 00:11:19.216 Mais nous ne sommes qu'une religion. 00:11:19.240 --> 00:11:22.200 Nous faisons tous partie des religions. 00:11:23.120 --> 00:11:25.856 Nous ne pouvons pas continuer à voir ainsi la religion 00:11:25.880 --> 00:11:28.736 parce que cela n'affecte pas que moi, cela affecte ma fille 00:11:28.760 --> 00:11:31.530 et chacune de vos filles et les opportunités qu'elles ont, 00:11:31.530 --> 00:11:34.233 ce qu'elles peuvent porter, qui elles peuvent aimer et épouser, 00:11:34.233 --> 00:11:37.136 si elles ont accès à la santé génésique. 00:11:37.160 --> 00:11:40.496 Nous devons réclamer la moralité dans un contexte séculier 00:11:40.520 --> 00:11:42.776 qui crée la vigilance et la responsabilité 00:11:42.800 --> 00:11:44.976 pour les religions à travers le monde. 00:11:45.000 --> 00:11:48.136 Mais nous devons le faire respectueusement, 00:11:48.160 --> 00:11:51.376 que cela nourrisse la coopération et non pas l'extrémisme. 00:11:51.400 --> 00:11:55.456 Nous pouvons y parvenir par le biais d'actes de bravoure qu'on ne peut ignorer, 00:11:55.480 --> 00:11:58.816 en nous battant pour l'égalité des sexes. NOTE Paragraph 00:11:58.840 --> 00:12:01.336 Il est temps que la moitié de la population mondiale 00:12:01.360 --> 00:12:04.296 ait une voix et l'égalité au sein des religions du monde, 00:12:04.320 --> 00:12:08.856 des églises, synagogues, mosquées et sanctuaires dans le monde. 00:12:08.880 --> 00:12:12.440 Je travaille pour mes proches. Que faites-vous pour les vôtres ? NOTE Paragraph 00:12:13.400 --> 00:12:19.240 (Applaudissements)