0:00:00.880,0:00:03.616 الدين أكثر من مجرد اعتقاد 0:00:03.640,0:00:06.456 إنه السلطة والنفوذ. 0:00:06.480,0:00:09.096 وهذا النفوذ يؤثر علينا جميعا، 0:00:09.120,0:00:12.976 بشكل يومي و بغض النظر عن الدين خاصتك. 0:00:13.000,0:00:17.056 وعلى الرغم من التأثير الهائل[br]للدين على العالم اليوم، 0:00:17.080,0:00:20.856 فإنَّنا نخضعه إلى معيار مختلف[br]من التدقيق والمساءلة، 0:00:20.880,0:00:23.936 أكثر من أي قطاع آخر في مجتمعنا. 0:00:23.960,0:00:28.376 على سبيل المثال: إن كان هناك اليوم[br]منظمة متعددة الجنسيات 0:00:28.400,0:00:31.456 أو حكومة أو شركة، 0:00:31.480,0:00:35.736 تقول أنه لا يمكن لامرأة [br]أن تكون في مجلس الإدارة، 0:00:35.760,0:00:39.856 ولا امرأة لها الحق في سلطة اتخاذ القرار، 0:00:39.880,0:00:43.736 ولا يحق لامرأة التعامل مع أي مسألة مالية، 0:00:43.760,0:00:45.136 فسيتملّكنا الغضب. 0:00:45.160,0:00:46.816 وستكون هناك عقوبات. 0:00:46.840,0:00:52.376 ورغم ذلك، فهذه هي الممارسة الشائعة[br]في كل أديان العالم اليوم تقريباً. 0:00:52.400,0:00:54.816 فنحن نتفبّل أشياء في حياتنا الدينية 0:00:54.840,0:00:57.936 والتي لا نتقبّلها في حياتنا المدنية، 0:00:57.960,0:01:02.016 وأنا أعلم هذا لأنني أفعله منذ 3 عقود. 0:01:02.040,0:01:06.536 كنت فتاة من النوع التي حاربت مختلف أشكال [br]التمييز الجنسي خلال مسيرة حياتي. 0:01:06.560,0:01:10.576 فقد لعبت مباريات كرة السلة [br]مع الفتيان واندمجت مع الأمر. 0:01:10.600,0:01:14.036 قلت بأني سأصبح أول [br]امرأة تحكم الولايات المتحدة الأمريكية. 0:01:14.060,0:01:16.496 ظللت أقاتل من أجل تحسين الحقوق المتساوية، 0:01:16.520,0:01:18.976 والتي اندثرت منذ 40 عامًا. 0:01:19.000,0:01:22.136 أنا أول امرأة على الإطلاق في كلي شقي أسرتي 0:01:22.160,0:01:26.336 تعمل خارج المنزل وتتلقى تعليمًا عاليًا. 0:01:26.360,0:01:31.176 لم أقبل إطلاقًا بأن [br]يتم استثنائي بسبب كوني امرأة، 0:01:31.200,0:01:33.376 ماعدا ما يمليه على ديني. 0:01:33.400,0:01:34.776 طوال كل هذا الوقت، 0:01:34.800,0:01:39.096 كنت جزءا من ديانة [br]المورمون الأرثوذكسية البطريركية. 0:01:39.120,0:01:41.896 ترعرعت في أسرة تقليدية جدًا. 0:01:41.920,0:01:44.056 لي ثمانية أشقاء وأم ملازمة للبيت. 0:01:44.080,0:01:47.280 في الواقع، أبي قائد ديني في الجماعة. 0:01:48.160,0:01:53.016 وقد ترعرعت في عالم يؤمن بأن قيمتي ومكانتي 0:01:53.040,0:01:57.096 تكمن في الالتزام بهذه [br]القواعد التي تربيت عليها طيلة حياتي. 0:01:57.120,0:01:59.936 تتزوجين وأنت عذراء [br]ولايسمح لك بتعاطي الكحول، 0:01:59.960,0:02:02.336 يمنع عليك التدخين، [br]تأدين خدمتك الدينية دائمًا، 0:02:02.360,0:02:04.336 وأن تظلي طفلة صالحة. 0:02:04.360,0:02:07.936 كانت بعض القواعد [br]التي يتوجب علينا اتباعها صارمة، 0:02:07.960,0:02:10.576 ولكنك تتبع التعاليم لأنك تحب الجماعة 0:02:10.600,0:02:13.256 وتحب الدين ولأنك مؤمن به. 0:02:13.280,0:02:16.096 تحدد العقيدة المورمونية [br]بشكل كامل ما ترتديه من لباس، 0:02:16.120,0:02:17.626 من تواعد، بمن تتزوج، 0:02:17.651,0:02:20.000 حتى أنها تحدد نوع ملابسك الداخلية. 0:02:21.040,0:02:24.096 بحكم انتمائي الديني، فكل شخص أعرفه 0:02:24.120,0:02:27.496 يهب 10% مما يكسب لصالح الكنيسة، 0:02:27.520,0:02:28.736 بمن فيهم أنا. 0:02:28.760,0:02:32.696 كنت أهب 10% مما أكسبه [br]مقابل تسليم الصحف ومجالسة الأطفال 0:02:32.720,0:02:35.776 كنت متدينة حيث[br]أسمع الآباء يقولون لأطفالهم 0:02:35.800,0:02:39.416 وهم بصدد المغادرة [br]في مهمة تبشير تمتد لسنتين 0:02:39.440,0:02:41.976 أنهم يفضلون موتهم 0:02:42.000,0:02:45.216 على أن يعودوا بلا شرف نتيجة الخطيئة. 0:02:45.240,0:02:47.696 كنت أنتمي لجماعة دينية 0:02:47.720,0:02:51.176 حيث ينتحر الأطفال كل سنة 0:02:51.200,0:02:55.536 بسبب أنهم مذعورون من التصريح [br]على العلن بأنهم مثليون جنسيون. 0:02:55.560,0:02:57.576 ولكن كنت أيضًا من النوع المتدين 0:02:57.600,0:03:00.136 حيث لم يكن يهم أن أعيش في العالم، 0:03:00.160,0:03:03.936 كان لي صداقة، وعون متبادل فوري. 0:03:03.960,0:03:08.176 هناك حيث شعرت بالأمان. [br]مثل لي ذلك يقين ووضوح الحياة. 0:03:08.200,0:03:10.456 ساعدت في تربية أختي الصغيرة 0:03:10.480,0:03:15.376 لهذا السبب قبلت دون سؤال [br]أن الرجال وحدهم بمقدورهم القيادة، 0:03:15.400,0:03:17.536 وقبلت دون سؤال 0:03:17.560,0:03:20.696 أن النساء لايستطعن امتلاك [br]السلطة الروحية لله على الأرض، 0:03:20.720,0:03:22.136 والتي ندعوها بالكهنوت. 0:03:22.160,0:03:26.656 وسمحت للتناقضات بين [br]الرجال والنساء في الميزانيات التشغيلية، 0:03:26.680,0:03:30.056 والمجالس التأديبية، [br]وفي إمكانية صنع القرار، 0:03:30.080,0:03:33.216 بعدها غضضت النظر عن ديني 0:03:33.240,0:03:35.096 لأني أحببته. 0:03:35.120,0:03:37.096 حتى توقفت. 0:03:37.120,0:03:40.736 ثم أدركت أني سمحت بأن تتم معاملتي 0:03:40.760,0:03:45.656 كفريق الدعم لعمل الرجال الحقيقي. 0:03:45.680,0:03:48.056 ولقد واجهت هذا التناقض داخلي، 0:03:48.080,0:03:50.816 ثم انضممت إلى ناشطين آخرين في مجتمعي. 0:03:50.840,0:03:55.216 ظللنا نعمل جاهدين [br]جدً جدًا جدًا خلال العقد الماضي أو يزيد. 0:03:55.240,0:03:57.454 كان أول شيئ فعلناه هو رفع الوعي. 0:03:57.478,0:03:59.976 فأنت لا تستطيع تغيير ما لا ترى. 0:04:00.000,0:04:03.216 بدأنا البث على الإنترنت، [br]والتدوين، وكتابة المقالات. 0:04:03.240,0:04:05.776 ابتدعت قوائم تحوي مئات الطرق 0:04:05.800,0:04:08.816 توضح كيف أن [br]الرجال والنساء مختلفون في مجتمعنا. 0:04:08.840,0:04:12.336 كان الشيئ التالي الذي [br]فعلناه هو بناء منظمات تأييد. 0:04:12.360,0:04:16.296 حاولنا فعل أشياء لايمكن تجاهلها، 0:04:16.320,0:04:21.776 مثل ارتداء السراويل في الكنيسة ومحاولة [br]حضور الاجتماعات المحصورة على الرجال. 0:04:21.800,0:04:24.296 تبدو هذه كأشياء بسيطة، 0:04:24.320,0:04:28.536 ولكن بالنسبة لنا، نحن المنظمين، [br]كانت تكلفة الأمر علينا باهضة. 0:04:28.560,0:04:31.816 فقدنا علاقاتنا الاجتماعية. فقدنا وظائفنا. 0:04:31.840,0:04:33.896 كنا نتلقى رسائل الكراهية بوتيرة يومية. 0:04:33.920,0:04:37.256 تعرضنا للهجوم على وسائل [br]التواصل الاجتماعي والصحف القومية. 0:04:37.280,0:04:38.976 تلقينا تهديدات بالتصفية. 0:04:39.000,0:04:43.216 فقدنا مكانتنا وسط مجتمعنا. [br]البعض منا تم حرمانهم كَنَسِيًا. 0:04:43.240,0:04:46.136 تم إخضاع معظمنا لمجلس تأديبي، 0:04:46.160,0:04:49.296 وتم رفضنا من قبل الجماعات التي أحببناها 0:04:49.320,0:04:53.320 بسبب أنا أردنا جعلهم أفضل، [br]ولأنا آمنا أن بمقدورهم أن يصبحوا كذلك. 0:04:54.480,0:04:57.736 ثم بدأت أتوقع نفس الفعل من أهلي. 0:04:57.760,0:05:01.696 أنا أعي مايبدو عليه الأمر عندما تشعر [br]أن شخصا ما يحاول تغييرك 0:05:01.720,0:05:03.736 أو انتقادك. 0:05:03.760,0:05:07.896 ولكن الشيئ الذي صدمني [br]تمامًا طوال كل هذا العمل 0:05:07.920,0:05:12.120 هو أني تلقيت قدرًا من [br]النقد اللاذع من اليسار العلماني، 0:05:13.400,0:05:17.096 بنفس مقدار العنف من اليمين المتدين. 0:05:17.120,0:05:20.976 وما لم يلاحظه أصدقائي [br]العلمانيون هو هذا العداء الديني، 0:05:21.000,0:05:25.136 كعبارات من شاكلة: "أوه، كل الأشخاص [br]المتدينون إما معتوهون أو أغبياء." 0:05:25.160,0:05:27.216 "لا تولوا الدين اهتمامًا" 0:05:28.616,0:05:30.576 "سيصابون برهاب المثلية [br]و يكونون عنصريين" 0:05:30.600,0:05:32.656 الشيئ الذي لم يفهموه 0:05:32.680,0:05:37.240 هو أن هذا النوع من العداء [br]لم يستهدف التطرف الديني 0:05:37.280,0:05:40.616 بلْ ولَّد التطرف الديني. 0:05:40.640,0:05:44.056 هذه الحجج لا تفيد، [br]وأنا أعي ذلك لأنِّي أتذكر 0:05:44.080,0:05:48.120 قول شخص ما لي بأني [br]كنت غبية لاعتناقي العقيدة المورمونية. 0:05:49.800,0:05:53.656 وما حملني على ذلك هو [br]الدفاع عن نفسي وعن أهلي 0:05:53.680,0:05:57.160 و عن كل ما نؤمن به، لأنَّنا لسنا أغبياء. 0:05:58.720,0:06:03.496 إذا، النقد والعداء لا يجديان، [br]وأنا لم ألق بالًا لهذه الحجج. 0:06:03.520,0:06:06.216 فعندما أسمع هذه الحجج، [br]أظل على موقف معاد لها، 0:06:06.240,0:06:07.896 لأن لي عائلة وأصدقاء. 0:06:07.920,0:06:10.616 هؤلاء هم أهلي، [br]وسأكون في الطليعة للدفاع عنهم، 0:06:10.640,0:06:12.656 ولكن النضال صعب. 0:06:12.680,0:06:16.456 كيف لنا أن نحترم المعتقدات الدينية لشخص ما 0:06:16.480,0:06:19.776 بينما نحاسبهم على الأذى والضرر 0:06:19.800,0:06:22.096 الذي تسببه هذه المعتقدات للآخرين؟ 0:06:22.120,0:06:24.896 إنه سؤال صعب. [br]حتى الآن لا أملك له إجابة شافية. 0:06:24.920,0:06:29.056 ظللت أسير مع والدي على هذا [br]الحبل المشدود طوال العقد الماضي. 0:06:29.080,0:06:31.816 إنهم أناس أذكياء ورائعون. 0:06:31.840,0:06:35.736 ودعوني أحاول مساعدتكم على فهم وجهة نظرهم. 0:06:35.760,0:06:38.736 في المورمونية، نحن نؤمن أنه بعد الموت، 0:06:38.760,0:06:42.096 إذا ما حافظت على القواعد،[br]واتبعت كل التعاليم، 0:06:42.120,0:06:45.216 فسيكون بمقدورك أن تجتمع بعائلتك مجددًا. 0:06:45.240,0:06:47.656 وبالنسبة لوالدي، فكوني أفعل شيئًا بسيطًا 0:06:47.680,0:06:51.056 كارتدائي لثوب بلا أكمام يظهر كتفي،[br]كما الآن، 0:06:51.080,0:06:52.856 ذلك يجعلني غير جديرة. 0:06:52.880,0:06:56.216 فسوف لن أجتمع بعائلتي في الخلود. 0:06:56.240,0:07:00.416 ولكن أكثر من ذلك، توفي أخي [br]في حادث حركة مأساوي وهو في سن 15 عامًا، 0:07:00.440,0:07:04.696 وشيئ بهذه البساطة يعني [br]أنَّنا لن نجتمع كعائلة مجددًا. 0:07:04.720,0:07:08.296 وبالنسبة لوالدي، [br]فهما لا يستطيعان أن يفهما 0:07:08.320,0:07:11.416 كيف أن شيئًا من البساطة [br]بمكان مثل الموضة أو حقوق المرأة 0:07:11.440,0:07:14.136 قد يمنعني من رؤية أخي مجددًا. 0:07:14.160,0:07:16.896 وتلك هي العقلية التي نتعامل معها، 0:07:16.920,0:07:20.016 والنقد ليس بوسعه أن يغير من ذلك. 0:07:20.040,0:07:22.736 لذلك ظللت وأبي نسير على هذا الحبل المشدود، 0:07:22.760,0:07:25.696 مفسرين لوجهات نظرنا، [br]ومحترمين لبعضنا الآخر، 0:07:25.720,0:07:29.696 ولكن في الواقع، في حالة انكار [br]لأبسط المعتقدات الأساسية لبعضنا البعض 0:07:29.720,0:07:33.056 ولكن الطريقة التي نمارس [br]بها حياتنا ومازلنا هي طريقة صعبة. 0:07:33.080,0:07:35.536 الطريقة التي اتبعناها لفعل ذلك 0:07:35.560,0:07:37.976 هي أن ننفذ إلى ما خلف تلك القذائف الدفاعية 0:07:38.000,0:07:42.016 حتى نتمكن بحق من رؤية الداخل [br]المعتدل من الإيمان أو عدم الإيمان 0:07:42.040,0:07:46.656 وأن نحاول احترام بعضنا البعض [br]بينما نتمترس خلف الحدود بشدة. 0:07:46.680,0:07:51.136 الشيئ الآخر الذي لم يفهمه اليسار [br]العلماني والملحدون والأرثوذوكس 0:07:51.160,0:07:55.176 واليمين المتدين، 0:07:55.200,0:07:58.056 هو لماذا نهتم أصلًا بالنشاط الديني؟ 0:07:58.080,0:08:01.136 لا يسعني أن أحصي [br]لكم المئات من الناس الذين قالوا، 0:08:01.160,0:08:03.776 "إن كنت لا تحبين الدين، إذا غادري بسلام." 0:08:03.800,0:08:05.680 لماذا تحاولين تغييره؟ 0:08:06.880,0:08:09.317 لأن ما يتم تدريسه في يوم العبادة 0:08:09.342,0:08:12.376 يتسرب إلى حياتنا السياسية، [br]وسياستنا الصحية، 0:08:12.400,0:08:14.256 وكذلك العنف حول العالم. 0:08:14.280,0:08:17.976 يتسرب إلى التعليم [br]والجيش واتخاذ القرارت المالية. 0:08:18.000,0:08:21.296 تصبح هذه القوانين مقننة و معروفة ثقافيًا. 0:08:21.320,0:08:26.256 في الحقيقة، [br]كان لديني بالغ التأثير على هذه الأمة. 0:08:26.280,0:08:30.856 على سبيل المثال، خلال الاقتراح [br]الثامن جمعت كنيستي مبلغ 22 مليون دولار 0:08:30.880,0:08:34.159 لمحاربة زواج المثليين في ولاية كاليفورنيا. 0:08:34.840,0:08:39.056 منذ 40 سنة خلت، سيقول المؤرخون السياسيون، 0:08:39.080,0:08:42.936 أنه لولا المعارضة [br]المورمونية لتحسين الحقوق المتساوية، 0:08:42.960,0:08:46.776 لكان هنالك تحسين [br]للحقوق المتساوية ضمن دستورنا اليوم. 0:08:46.800,0:08:49.960 كم من الأرواح أثَّر عليها ذلك؟ 0:08:50.800,0:08:53.576 بمقدورنا قضاء الوقت نحارب [br]كل واحدة على حدة 0:08:53.600,0:08:56.736 من هذه القوانين والقواعد بالغة الصغر، 0:08:56.760,0:08:58.336 أو بمقدرونا أن نسأل أنفسنا، 0:08:58.360,0:09:04.536 لماذا يعتبر عدم المساواة بين [br]الجنسين هو الشيئ المسبق حول العالم؟ 0:09:04.560,0:09:07.216 لماذا هذا الافتراض؟ 0:09:07.240,0:09:13.176 بسبب أن الدين لا يخلق فقط جذور الأخلاق، 0:09:13.200,0:09:17.256 بل يخلق بذورالحالة الطبيعية أيضًا. 0:09:17.280,0:09:20.616 للأديان القدرة على التحرير أو الاستعباد، 0:09:20.640,0:09:23.856 بمقدورها التمكين أو الاستغلال، [br]وبمقدورها المواساة أو التدمير، 0:09:23.880,0:09:28.416 والأشخاص الذين يقلبون [br]الموازين المعنوية والأخلاقية 0:09:28.440,0:09:31.576 غالبا ليسوا أولائك في القيادة. 0:09:31.600,0:09:34.496 الأديان لا يمكن استبعادها أو تجاهلها. 0:09:34.520,0:09:37.416 نحن بحاجة إلى أخذها على محمل الجد. 0:09:37.440,0:09:41.976 لكن ليس من السهل أن نؤثرعلى الدين، [br]كما تحدثنا توًا عن الأمر. 0:09:42.000,0:09:44.216 ولكن سأخبركم بما فعلته جماعتي. 0:09:44.240,0:09:46.336 جماعتي صغيرة في العدد، حيث[br]يوجد المئات منا، 0:09:46.360,0:09:48.736 ولكن كان لنا تأثير عظيم. 0:09:48.760,0:09:51.776 حاليًا، صور النساء معلقة [br]على الجدران بجانب صورالرجال 0:09:51.800,0:09:53.016 للمرة الأولى. 0:09:53.040,0:09:56.236 أصبح بمقدور النساء الآن أداء [br]الصلاة في اجتماعات على مستوى الكنيسة، 0:09:56.236,0:09:58.816 حيث لم يكن بمقدورهن [br]ذلك في المؤتمرات العامة. 0:09:58.840,0:10:01.376 كما حدث الأسبوع الماضي، في خطوة تاريخية، 0:10:01.400,0:10:04.576 دعيت ثلاث نساء لشغل مناصب قيادية 0:10:04.600,0:10:06.576 الشيئ الذي تشرف عليه الكنيسة كلها. 0:10:06.600,0:10:09.416 لقد شهدنا تحولات [br]إدراكية في المجتمع المورموني 0:10:09.440,0:10:11.936 الشيئ الذي سمح بالحديث [br]عن عدم المساواة بين الجنسين. 0:10:11.960,0:10:15.336 لقد أتحنا مساحة، [br]على الرغم من كوننا مزدرين، 0:10:15.360,0:10:19.256 لمزيد من النساء المحافظات حتى [br]يتمكن من الولوج وإحداث تغييرات حقيقية، 0:10:19.280,0:10:24.136 والآن أصبح بالإمكان نطق [br]كلمة "نساء" و "الكهنوت" في عبارة واحدة. 0:10:24.160,0:10:26.776 لم أحظ بذلك من قبل. 0:10:26.800,0:10:31.376 ترث ابنتي [br]وبنات إخوتي دينًا لم أحظ بمثله، 0:10:31.400,0:10:34.160 هو أكثر مساواة، حيث كان لنا تأثير. 0:10:35.400,0:10:38.296 لم يكن من السهل الوقوف ضمن تلك الصفوف 0:10:38.320,0:10:41.496 في محاولة الولوج إلى اجتماعات الرجال. 0:10:41.520,0:10:43.696 كان هناك المئات منا، 0:10:43.720,0:10:46.336 وشيئًا فشيئًا، عندما وصلنا عند الباب، 0:10:46.360,0:10:50.016 قيل لنا، "أنا آسف، [br]هذا الاجتماع محصور على الرجال فقط." 0:10:50.040,0:10:54.816 فتوجب علينا التراجع ومشاهدة [br]الرجال وهم يدخلون إلى الاجتماع 0:10:54.840,0:10:56.976 بينما مر بنا صبي بعمر 12 سنة، 0:10:57.000,0:11:01.056 مصحوبا بشخص آخر وتجاوزنا [br]بينما نحن جميعا نقف في صف واحد. 0:11:01.080,0:11:03.816 لن تنسى أي [br]امرأة في ذلك الصف ذلك اليوم، 0:11:03.840,0:11:07.800 كما لن ينسى ذلك الصبي [br]الصغير الذي تجازنا ذلك اليوم. 0:11:09.520,0:11:15.136 إذا ما كنا شركة متعددة الجنسيات [br]أو حكومة و حدث ذلك الأمر، 0:11:15.160,0:11:16.776 فسوف يكون هناك غضب، 0:11:16.800,0:11:19.216 ولكنه مجرد دين. 0:11:19.240,0:11:22.200 نحن جميعنا جزء من الأديان. 0:11:23.120,0:11:25.856 لا يمكننا الاستمرار في[br]النظر إلى الدين بتلك الطريقة، 0:11:25.880,0:11:28.736 لأن تأثيره لا يقتصر علي فقط، [br]بل يمتد إلى بنتي أيضًا 0:11:28.760,0:11:31.736 وجميع بناتنا وفرصهم المستقبلية، 0:11:31.760,0:11:33.948 ما يرتدينه، ومن يحببن ويتزوجن، 0:11:33.948,0:11:37.326 وإذا ما كان بمقدورهن [br]الحصول على الرعاية الصحية الإنجابية 0:11:37.326,0:11:40.496 نحن بحاجة إلى إصلاح[br]الأخلاق في سياق علماني 0:11:40.520,0:11:42.776 الشيئ الذي يخلق تمحيصًا ومحاسبةً أخلاقية 0:11:42.800,0:11:44.976 لكل الأديان حول العالم، 0:11:45.000,0:11:48.136 ولكننا بحاجة إلى فعل ذلك بطريقة محترمة 0:11:48.160,0:11:51.376 تولد التعاون وليس التطرف 0:11:51.400,0:11:55.456 وبوسعنا فعل ذلك عن طريق [br]تصرفات شجاعة من دون تجاهل، 0:11:55.480,0:11:58.816 دفاعًا عن المساواة بين الجنسين. 0:11:58.840,0:12:01.336 حان الوقت لكي يحظى نصف سكان الأرض 0:12:01.360,0:12:04.296 بصوت وبالمساواة في أديان العالم، 0:12:04.320,0:12:08.856 في كل الكنائس والمعابد [br]والمساجد والأضرحة حول العالم. 0:12:08.880,0:12:12.440 أنا أعمل من أجل تغيير أهلي، [br]فماذا تعمل أنت لأهلك؟ 0:12:13.400,0:12:19.240 (تصفيق)