[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.61,0:00:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Faremos o que for preciso\Npara combater asalteração climática? Dialogue: 0,0:00:07.39,0:00:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Faço esta pergunta\Nnão como ativista ecológico, Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:13.46,Default,,0000,0000,0000,,na verdade, confesso ser\Nbastante cético quanto à reciclagem. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Faço esta pergunta\Ncomo observador profissional Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:18.83,Default,,0000,0000,0000,,da tomada de políticas financeiras Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:23.64,Default,,0000,0000,0000,,e como alguém que se interroga\Ncomo a história nos julgará. Dialogue: 0,0:00:24.65,0:00:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Um dia destes, Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,este anel que pertenceu ao meu avô Dialogue: 0,0:00:29.52,0:00:31.95,Default,,0000,0000,0000,,irá passar para o meu filho, Charlie. Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:35.04,Default,,0000,0000,0000,,E eu interrogo-me\Nsobre o que a geração dele Dialogue: 0,0:00:35.04,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,— e talvez a que se seguir — Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:42.02,Default,,0000,0000,0000,,irá fazer das duas vidas\Nque este anel viveu. Dialogue: 0,0:00:42.100,0:00:45.91,Default,,0000,0000,0000,,O meu avô era mineiro de carvão. Dialogue: 0,0:00:46.50,0:00:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Na época dele, Dialogue: 0,0:00:48.62,0:00:52.64,Default,,0000,0000,0000,,era aceitável queimar combustíveis fósseis\Npara obter energia Dialogue: 0,0:00:52.64,0:00:55.08,Default,,0000,0000,0000,,e para o desenvolvimento económico. Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:58.58,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos agora que isso não é assim, Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:02.52,Default,,0000,0000,0000,,por causa do efeito estufa\Nde gases que o carvão produz. Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:06.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje, receio que\Na indústria em que trabalho Dialogue: 0,0:01:06.96,0:01:09.17,Default,,0000,0000,0000,,venha a ser julgada com mais rigor Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,devido ao seu impacto sobre o clima, Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:14.08,Default,,0000,0000,0000,,ainda mais severamente\Nque a indústria do meu avô. Dialogue: 0,0:01:14.41,0:01:16.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu trabalho, claro, no setor bancário, Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:21.01,Default,,0000,0000,0000,,que será lembrado\Npela crise de 2008, Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:26.95,Default,,0000,0000,0000,,uma crise que desviou a atenção\Ne as finanças dos governos Dialogue: 0,0:01:26.95,0:01:32.13,Default,,0000,0000,0000,,de algumas promessas\Nextremamente importantes. Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:37.29,Default,,0000,0000,0000,,Como as promessas feitas em Copenhaga,\Nna Cimeira do Clima, em 2009, Dialogue: 0,0:01:37.32,0:01:40.37,Default,,0000,0000,0000,,para mobilizar 100 mil milhões\Nde dólares por ano Dialogue: 0,0:01:40.37,0:01:42.72,Default,,0000,0000,0000,,para ajudar os países em desenvolvimento Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,a abandonar a queima\Nde combustíveis fósseis Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:48.12,Default,,0000,0000,0000,,e a transição para a utilização\Nde uma energia mais limpa. Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Essa promessa já está em perigo. Dialogue: 0,0:01:51.90,0:01:53.77,Default,,0000,0000,0000,,Trata-se de um verdadeiro problema, Dialogue: 0,0:01:53.79,0:01:56.21,Default,,0000,0000,0000,,porque essa transição\Npara uma energia mais limpa Dialogue: 0,0:01:56.21,0:01:58.84,Default,,0000,0000,0000,,tem que ocorrer quanto mais cedo melhor. Dialogue: 0,0:01:59.18,0:02:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Em primeiro lugar, Dialogue: 0,0:02:00.60,0:02:02.97,Default,,0000,0000,0000,,porque os gases de estufa, \Numa vez libertados, Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:05.26,Default,,0000,0000,0000,,ficam na atmosfera durante décadas. Dialogue: 0,0:02:05.26,0:02:06.74,Default,,0000,0000,0000,,E em segundo lugar, Dialogue: 0,0:02:06.74,0:02:08.74,Default,,0000,0000,0000,,se as economias em desenvolvimento Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,construírem hoje a sua rede de energia\Ncom base nos combustíveis fósseis, Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:15.46,Default,,0000,0000,0000,,vai ser muito mais caro\Nalterá-la mais tarde. Dialogue: 0,0:02:16.32,0:02:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Assim, quanto ao clima, Dialogue: 0,0:02:18.49,0:02:22.31,Default,,0000,0000,0000,,a história pode julgar\Nque a crise bancária ocorreu Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,no momento errado. Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de tudo, a história\Nnão precisa de ser tão sombria. Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Aqui há três anos, Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:34.83,Default,,0000,0000,0000,,argumentei que os governos\Npodiam servir-se de instrumentos Dialogue: 0,0:02:34.83,0:02:37.38,Default,,0000,0000,0000,,para salvar o sistema financeiro Dialogue: 0,0:02:37.38,0:02:39.51,Default,,0000,0000,0000,,para resolver outros problemas globais. Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:45.33,Default,,0000,0000,0000,,Esses argumentos\Nsão cada vez mais fortes, com o tempo. Dialogue: 0,0:02:46.33,0:02:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Recordemos, brevemente,\Nem que consistiam esses instrumentos. Dialogue: 0,0:02:51.58,0:02:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Quando se desencadeou\Na crise financeira, em 2008, Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:57.17,Default,,0000,0000,0000,,os bancos centrais\Ndos EUA e do Reino Unido Dialogue: 0,0:02:57.19,0:03:00.62,Default,,0000,0000,0000,,começaram a comprar títulos\Nemitidos pelos respetivos governos, Dialogue: 0,0:03:00.65,0:03:03.33,Default,,0000,0000,0000,,uma política conhecida por\N"flexibilização quantitativa". Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Independentemente do que acontecerá\Na esses títulos, quando vencerem, Dialogue: 0,0:03:07.12,0:03:09.94,Default,,0000,0000,0000,,isto é uma impressão de dinheiro\Ncom um nome diferente. Dialogue: 0,0:03:10.35,0:03:12.70,Default,,0000,0000,0000,,E meu Deus, que quantidade imprimiram! Dialogue: 0,0:03:13.01,0:03:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Só os EUA criaram quatro biliões\Nde dólares da sua divisa. Dialogue: 0,0:03:17.38,0:03:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Isto não foi feito de forma isolada. Dialogue: 0,0:03:19.64,0:03:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Num notável ato de cooperação, Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:26.76,Default,,0000,0000,0000,,os 188 países que compõem\No Fundo Monetário Internacional, o FMI, Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:31.08,Default,,0000,0000,0000,,concordaram em emitir 250 mil milhões\Nde dólares das suas respetivas divisas Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:33.05,Default,,0000,0000,0000,,— o Direito de Saque Especial — Dialogue: 0,0:03:33.07,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,para aumentar as reservas\Nno mundo inteiro. Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando a crise financeira\Nchegou à Europa, Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Mario Draghi, o presidente\Ndo Banco Central Europeu, Dialogue: 0,0:03:43.09,0:03:46.06,Default,,0000,0000,0000,,prometeu "fazer o que for preciso." Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:49.08,Default,,0000,0000,0000,,E assim fizeram. Dialogue: 0,0:03:49.70,0:03:54.05,Default,,0000,0000,0000,,O Banco do Japão repetiu essas palavras\N— com o mesmo compromisso — Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:58.46,Default,,0000,0000,0000,,para fazer "o que for preciso"\Npara relançar a sua economia. Dialogue: 0,0:03:59.48,0:04:01.38,Default,,0000,0000,0000,,Em ambos os casos, Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:05.66,Default,,0000,0000,0000,,"o que for preciso" significou\Nbiliões de dólares a mais Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:09.17,Default,,0000,0000,0000,,na política de impressão de dinheiro\Nque continua ainda hoje. Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:11.58,Default,,0000,0000,0000,,O que isto mostra é que, Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:15.52,Default,,0000,0000,0000,,quando confrontados\Ncom alguns problemas globais, Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:20.71,Default,,0000,0000,0000,,os políticos conseguem\Nagir coletivamente, com urgência, Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,e correm riscos de políticas \Nnão convencionais, Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:27.74,Default,,0000,0000,0000,,como a impressão de dinheiro. Dialogue: 0,0:04:27.74,0:04:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Então, vamos voltar à pergunta original. Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:36.88,Default,,0000,0000,0000,,Podemos imprimir dinheiro\Npara financiar o clima? Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Há três anos, Dialogue: 0,0:04:38.96,0:04:42.69,Default,,0000,0000,0000,,era inconcebível a ideia\Nde usar dinheiro desta forma. Dialogue: 0,0:04:42.71,0:04:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois de desfazer\Ne desmontar a ideia Dialogue: 0,0:04:45.91,0:04:48.35,Default,,0000,0000,0000,,de que o dinheiro é um recurso finito, Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:51.30,Default,,0000,0000,0000,,os governos podem rapidamente\Nficar sobrecarregados Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,com as exigências da população Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:56.31,Default,,0000,0000,0000,,para imprimir cada vez mais dinheiro\Npara outras causas: Dialogue: 0,0:04:56.34,0:04:58.91,Default,,0000,0000,0000,,o ensino, a assistência médica,\Na assistência social Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:00.29,Default,,0000,0000,0000,,e até a defesa. Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:05.99,Default,,0000,0000,0000,,Estes são alguns exemplos\Nterríveis de impressão de dinheiro Dialogue: 0,0:05:05.99,0:05:08.49,Default,,0000,0000,0000,,— a impressão descontrolada de dinheiro — Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:10.57,Default,,0000,0000,0000,,que provoca uma inflação alta. Dialogue: 0,0:05:10.76,0:05:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Pensem só: a república de Weimar, em 1930. Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Zimbabué, mais recentemente, em 2008, Dialogue: 0,0:05:17.47,0:05:21.64,Default,,0000,0000,0000,,quando os preços dos produtos básicos,\Ncomo o pão, duplicam todos os dias. Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:28.53,Default,,0000,0000,0000,,Mas tudo isso está a fazer avançar\No debate público, a tal ponto Dialogue: 0,0:05:28.53,0:05:33.60,Default,,0000,0000,0000,,que se discute hoje abertamente\Na impressão de dinheiro Dialogue: 0,0:05:33.60,0:05:37.66,Default,,0000,0000,0000,,nos meios financeiros, e mesmo\Nnalguns manifestos políticos. Dialogue: 0,0:05:38.20,0:05:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas é importante\Nque o debate não pare aqui, Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:43.34,Default,,0000,0000,0000,,com a impressão de divisas nacionais. Dialogue: 0,0:05:45.91,0:05:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Como a alteração climática\Né um problema partilhado mundialmente, Dialogue: 0,0:05:49.88,0:05:52.94,Default,,0000,0000,0000,,há algumas razões realmente convincentes Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:56.40,Default,,0000,0000,0000,,para nós devermos imprimir\Nesta divisas internacional, Dialogue: 0,0:05:56.42,0:05:58.28,Default,,0000,0000,0000,,que é emitida pelo FMI, Dialogue: 0,0:05:58.30,0:06:00.04,Default,,0000,0000,0000,,para financiá-la. Dialogue: 0,0:06:00.04,0:06:03.15,Default,,0000,0000,0000,,O Direito Especial de Saque, ou DES, Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:07.06,Default,,0000,0000,0000,,é a unidade eletrónica da conta do FMI, Dialogue: 0,0:06:07.06,0:06:11.10,Default,,0000,0000,0000,,que os governos usam\Npara transferir fundos entre si. Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Pensem nisso como uma rede\Nde pagamento de pessoa a pessoa, Dialogue: 0,0:06:14.92,0:06:17.91,Default,,0000,0000,0000,,como o Bitcoin, mas só para governos. Dialogue: 0,0:06:18.57,0:06:20.65,Default,,0000,0000,0000,,É uma rede realmente global. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Cada um dos 188 membros do FMI\Nmantém cotas de saque especial Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:29.51,Default,,0000,0000,0000,,como parte das suas reservas cambiais\Nde divisas estrangeiras. Dialogue: 0,0:06:29.94,0:06:32.36,Default,,0000,0000,0000,,São lojas nacionais de riqueza Dialogue: 0,0:06:32.36,0:06:36.22,Default,,0000,0000,0000,,que os países mantêm\Npara se protegerem contra crises cambiais. Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Essa natureza global é a razão por que, Dialogue: 0,0:06:39.08,0:06:42.35,Default,,0000,0000,0000,,no auge da crise financeira em 2009, Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:47.13,Default,,0000,0000,0000,,o FMI emitiu 250 mil milhões\Nde dólares extra. Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso serviu \Ncomo uma ação coletiva global Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:55.55,Default,,0000,0000,0000,,que protegeu pequenos e grande países\Nde uma só vez. Dialogue: 0,0:06:57.04,0:06:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas aqui Dialogue: 0,0:06:58.36,0:07:00.84,Default,,0000,0000,0000,,— e aqui é a parte intrigante — Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:06.36,Default,,0000,0000,0000,,mais de metade desses saques especiais \Nextra que foram impressos em 2009 Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:08.72,Default,,0000,0000,0000,,— no valor de 150 mil milhões de dólares — Dialogue: 0,0:07:08.72,0:07:12.84,Default,,0000,0000,0000,,foi para países desenvolvidos\Nque, na sua maior parte, Dialogue: 0,0:07:12.84,0:07:15.78,Default,,0000,0000,0000,,têm uma necessidade reduzida\Ndessas reservas cambiais, Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:18.37,Default,,0000,0000,0000,,porque têm taxas de câmbio flexíveis. Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Assim, essas reservas extra\Nque foram impressas em 2009, Dialogue: 0,0:07:22.83,0:07:26.30,Default,,0000,0000,0000,,e acabaram em países desenvolvidos, Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.46,Default,,0000,0000,0000,,não eram realmente necessárias. Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:30.94,Default,,0000,0000,0000,,E continuam hoje sem utilização. Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:33.31,Default,,0000,0000,0000,,Então esta é uma ideia. Dialogue: 0,0:07:33.31,0:07:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Como um primeiro passo, Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:39.17,Default,,0000,0000,0000,,porque não começamos a usar\Nesses saques especiais extras Dialogue: 0,0:07:39.17,0:07:41.78,Default,,0000,0000,0000,,que foram impressos em 2009\Ne não estão a ser usados Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:43.85,Default,,0000,0000,0000,,para combater a alteração do clima? Dialogue: 0,0:07:43.95,0:07:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Podiam, por exemplo, ser usados Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:50.60,Default,,0000,0000,0000,,para comprar títulos emitidos\Npelo Fundo Verde para o Clima da ONU. Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:53.95,Default,,0000,0000,0000,,É um fundo criado em 2009, Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:57.10,Default,,0000,0000,0000,,na sequência do acordo sobre o clima\Nem Copenhaga. Dialogue: 0,0:07:57.91,0:08:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Foi concebido para canalizar fundos\Npara os países em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:08:02.52,0:08:04.79,Default,,0000,0000,0000,,para realização\Ndos seus projetos climáticos. Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Tem sido um dos fundos mais\Nbem sucedidos do seu tipo, Dialogue: 0,0:08:07.43,0:08:09.97,Default,,0000,0000,0000,,levantando quase 10 mil milhões de dólares. Dialogue: 0,0:08:09.97,0:08:13.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas se esses saques especiais extras\Nque foram emitidos, Dialogue: 0,0:08:13.23,0:08:16.36,Default,,0000,0000,0000,,ajudassem os governos a encarrilar, Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:19.54,Default,,0000,0000,0000,,para cumprir essa promessa\Nde 100 mil milhões de dólares por ano Dialogue: 0,0:08:19.54,0:08:22.28,Default,,0000,0000,0000,,que descarrilou com a crise financeira. Dialogue: 0,0:08:23.77,0:08:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Podiam também Dialogue: 0,0:08:25.70,0:08:28.66,Default,,0000,0000,0000,,servir como uma experiência. Dialogue: 0,0:08:30.10,0:08:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Se as consequências inflacionárias Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:36.47,Default,,0000,0000,0000,,de usar os saques especiais\Ndessa maneira fossem boas Dialogue: 0,0:08:36.47,0:08:38.69,Default,,0000,0000,0000,,podiam ser usados para justificar Dialogue: 0,0:08:38.69,0:08:43.19,Default,,0000,0000,0000,,uma emissão adicional de saques\Nespeciais, digamos, a cada cinco anos, Dialogue: 0,0:08:43.21,0:08:45.85,Default,,0000,0000,0000,,mais uma vez, com o compromisso Dialogue: 0,0:08:45.85,0:08:50.06,Default,,0000,0000,0000,,que os países dos mercados desenvolvidos\Ndeviam canalizar a sua parte Dialogue: 0,0:08:50.08,0:08:53.66,Default,,0000,0000,0000,,das novas reservas\Npara o Fundo Verde do Clima Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:58.80,Default,,0000,0000,0000,,A impressão de dinheiro internacional\Ndesta maneira tem várias vantagens Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:01.36,Default,,0000,0000,0000,,em relação à impressão\Nde divisas nacionais. Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.40,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é que é muito fácil defender Dialogue: 0,0:09:04.40,0:09:09.10,Default,,0000,0000,0000,,que gastar dinheiro para atenuar\Na alteração climática beneficia todos. Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Nenhuma secção da sociedade\Nbeneficia com a imprensa mais que outra. Dialogue: 0,0:09:13.42,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Esse problema de competição\Nde reivindicações fica minimizado. Dialogue: 0,0:09:17.46,0:09:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Também é justo dizer Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:21.76,Default,,0000,0000,0000,,que, como é preciso\Nque muitos países concordem Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:24.10,Default,,0000,0000,0000,,com a emissão extra\Ndestes saques especiais, Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,é altamente improvável que a impressão\Nde dinheiro fique fora de controlo. Dialogue: 0,0:09:28.100,0:09:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Acabamos por ficar\Ncom uma ação coletiva e global Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:38.24,Default,,0000,0000,0000,,— uma ação coletiva controlada — Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:41.36,Default,,0000,0000,0000,,destinada ao bem global. Dialogue: 0,0:09:42.87,0:09:45.53,Default,,0000,0000,0000,,Como aprendemos, com esquemas\Nde impressão de divisas, Dialogue: 0,0:09:45.53,0:09:48.79,Default,,0000,0000,0000,,quaisquer preocupações que tenhamos\Npodem ser dissipadas por regras. Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Então, por exemplo, Dialogue: 0,0:09:50.66,0:09:55.79,Default,,0000,0000,0000,,a emissão desses saques especiais extras\Npoderia ser limitada a cada 5 anos, Dialogue: 0,0:09:55.79,0:10:01.26,Default,,0000,0000,0000,,de tal forma que esta moeda internacional\Nnunca seja mais do que 5% Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.44,Default,,0000,0000,0000,,das reservas cambiais mundiais. Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:05.93,Default,,0000,0000,0000,,Isso é importante porque iria aliviar Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:09.73,Default,,0000,0000,0000,,as ridículas preocupações\Nque os EUA possam ter Dialogue: 0,0:10:09.75,0:10:14.36,Default,,0000,0000,0000,,de que os saques especiais possam\Ndesafiar o papel dominante do dólar Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:16.41,Default,,0000,0000,0000,,nas finanças internacionais. Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:17.100,Default,,0000,0000,0000,,De facto, Dialogue: 0,0:10:18.02,0:10:21.42,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que a única coisa que os saques\Nespeciais podem roubar ao dólar Dialogue: 0,0:10:21.44,0:10:23.17,Default,,0000,0000,0000,,neste esquema Dialogue: 0,0:10:23.17,0:10:26.08,Default,,0000,0000,0000,,é a sua alcunha, o "greenback". Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Porque mesmo com essa tampa no seu lugar, Dialogue: 0,0:10:30.37,0:10:33.83,Default,,0000,0000,0000,,o FMI teria acompanhado\Na emissão. Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:36.92,Default,,0000,0000,0000,,— a emissão maciça em 2009\Nde saques especiais — Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:42.07,Default,,0000,0000,0000,,com mais 200 mil milhões de dólares\Nde saques especiais em 2014. Dialogue: 0,0:10:42.72,0:10:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Então, hipoteticamente, Dialogue: 0,0:10:46.05,0:10:49.17,Default,,0000,0000,0000,,isso significaria que os países evoluídos\Npodiam ter contribuído Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:53.92,Default,,0000,0000,0000,,com o valor de 300 mil milhões de dólares\Nde saques especiais Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:56.03,Default,,0000,0000,0000,,para o Fundo Verde do Clima. Dialogue: 0,0:10:56.19,0:10:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Isso é 30 vezes mais do que tem hoje. Dialogue: 0,0:10:59.67,0:11:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Por mais espetacular que isto soe Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:07.95,Default,,0000,0000,0000,,está apenas a começar a parecer\Ncom "o que for preciso". Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Só para pensar nas coisas incríveis\Nque podiam ser feitas com esse dinheiro, Dialogue: 0,0:11:12.79,0:11:14.25,Default,,0000,0000,0000,,consideremos isto: Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Em 2009, Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:21.01,Default,,0000,0000,0000,,a Noruega prometeu mil milhões de dólares\Ndas suas reservas ao Brasil, Dialogue: 0,0:11:21.03,0:11:25.74,Default,,0000,0000,0000,,se eles cumprissem as suas metas\Nsobre a deflorestação. Dialogue: 0,0:11:26.59,0:11:32.89,Default,,0000,0000,0000,,A partir daí, este programa conseguiu\Numa redução de 70% na deflorestação, Dialogue: 0,0:11:32.92,0:11:34.73,Default,,0000,0000,0000,,na última década. Dialogue: 0,0:11:34.93,0:11:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Foi uma economia\Nde 3200 milhões de toneladas Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:39.84,Default,,0000,0000,0000,,nas emissões de dióxido de carbono, Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:43.82,Default,,0000,0000,0000,,o que é equivalente a retirar da estrada\Ntodos os carros americanos, Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.62,Default,,0000,0000,0000,,durante três anos inteiros. Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:49.39,Default,,0000,0000,0000,,O que não poderíamos fazer Dialogue: 0,0:11:49.39,0:11:54.44,Default,,0000,0000,0000,,com 300 outros pagamentos por execução\Nde projetos climáticos como esse, Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:57.47,Default,,0000,0000,0000,,organizados à escala global? Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Poderíamos tirar os carros\Ndas estradas por uma geração. Dialogue: 0,0:12:01.38,0:12:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:08.49,Default,,0000,0000,0000,,não vamos cair na banalidade de discutir\Nse podemos financiar a alteração climática. Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.12,Default,,0000,0000,0000,,A verdadeira questão é: Dialogue: 0,0:12:11.15,0:12:14.55,Default,,0000,0000,0000,,Importamo-nos o suficiente\Ncom as gerações futuras Dialogue: 0,0:12:14.57,0:12:19.61,Default,,0000,0000,0000,,para correr os mesmos riscos que \Ncorremos para salvar o sistema financeiro? Dialogue: 0,0:12:20.22,0:12:21.78,Default,,0000,0000,0000,,Afinal de contas, Dialogue: 0,0:12:22.25,0:12:24.12,Default,,0000,0000,0000,,podíamos fazer isso, Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos isso, Dialogue: 0,0:12:25.68,0:12:27.70,Default,,0000,0000,0000,,e estamos a fazer isso hoje. Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Temos que fazer "o que for preciso". Dialogue: 0,0:12:33.43,0:12:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:12:34.94,0:12:37.97,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)