WEBVTT 00:00:00.230 --> 00:00:01.559 I can't help but this wish: 00:00:01.583 --> 00:00:06.016 to think about when you're a little kid, and all your friends ask you, 00:00:06.040 --> 00:00:08.628 "If a genie could give you one wish in the world, 00:00:08.652 --> 00:00:09.806 what would it be?" 00:00:10.183 --> 00:00:11.572 And I always answered, 00:00:11.596 --> 00:00:12.906 "Well, I'd want the wish 00:00:12.930 --> 00:00:16.418 to have the wisdom to know exactly what to wish for." 00:00:16.772 --> 00:00:18.123 Well, then you'd be screwed, 00:00:18.147 --> 00:00:21.162 because you'd know what to wish for, and you'd use up your wish, 00:00:21.186 --> 00:00:25.009 and now, since we only have one wish -- unlike last year they had three wishes -- 00:00:25.033 --> 00:00:26.519 I'm not going to wish for that. NOTE Paragraph 00:00:26.543 --> 00:00:31.546 So let's get to what I would like, which is world peace. 00:00:31.570 --> 00:00:33.602 And I know what you're thinking: 00:00:33.626 --> 00:00:35.590 You're thinking, "The poor girl up there, 00:00:35.614 --> 00:00:37.391 she thinks she's at a beauty pageant. 00:00:37.415 --> 00:00:39.666 She's not. She's at the TED Prize." 00:00:39.690 --> 00:00:42.276 (Laughter) 00:00:42.824 --> 00:00:44.863 But I really do think it makes sense. 00:00:45.244 --> 00:00:47.839 And I think that the first step to world peace 00:00:47.863 --> 00:00:49.683 is for people to meet each other. 00:00:49.707 --> 00:00:52.195 I've met a lot of different people over the years, 00:00:52.219 --> 00:00:53.621 and I've filmed some of them, 00:00:53.645 --> 00:00:58.541 from a dotcom executive in New York who wanted to take over the world, 00:00:58.565 --> 00:01:00.976 to a military press officer in Qatar, 00:01:01.000 --> 00:01:03.505 who would rather not take over the world. 00:01:03.529 --> 00:01:06.214 If you've seen the film "Control Room" that was sent out, 00:01:06.238 --> 00:01:07.863 you'd understand a little bit why. 00:01:07.887 --> 00:01:09.038 (Applause) 00:01:09.062 --> 00:01:10.220 Thank you. 00:01:10.244 --> 00:01:13.516 Wow! Some of you watched it. That's great. That's great. NOTE Paragraph 00:01:13.540 --> 00:01:18.110 So basically what I'd like to talk about today 00:01:18.134 --> 00:01:20.976 is a way for people to travel, 00:01:21.000 --> 00:01:24.976 to meet people in a different way than -- 00:01:25.000 --> 00:01:27.976 because you can't travel all over the world at the same time. 00:01:28.000 --> 00:01:33.236 And a long time ago -- well, about 40 years ago -- 00:01:33.260 --> 00:01:35.786 my mom had an exchange student. 00:01:36.897 --> 00:01:39.715 And I'm going to show you slides of the exchange student. 00:01:39.739 --> 00:01:40.890 This is Donna. 00:01:40.914 --> 00:01:42.945 This is Donna at the Statue of Liberty. 00:01:44.446 --> 00:01:47.466 This is my mother and aunt teaching Donna how to ride a bike. 00:01:48.538 --> 00:01:50.451 This is Donna eating ice cream. 00:01:51.284 --> 00:01:55.597 And this is Donna teaching my aunt how to do a Filipino dance. 00:01:57.882 --> 00:02:00.099 I really think as the world is getting smaller, 00:02:00.123 --> 00:02:01.766 it becomes more and more important 00:02:01.790 --> 00:02:03.652 that we learn each other's dance moves, 00:02:03.676 --> 00:02:06.082 that we meet each other, we get to know each other, 00:02:06.106 --> 00:02:09.745 we are able to figure out a way to cross borders, 00:02:09.769 --> 00:02:12.893 to understand each other, to understand people's hopes and dreams, 00:02:12.917 --> 00:02:14.373 what makes them laugh and cry. 00:02:14.397 --> 00:02:17.418 And I know that we can't all do exchange programs, 00:02:17.442 --> 00:02:19.267 and I can't force everybody to travel; 00:02:19.291 --> 00:02:21.610 I've already talked about that to Chris and Amy, 00:02:21.634 --> 00:02:23.836 and they said that there's a problem with this: 00:02:23.860 --> 00:02:25.595 You can't force people, free will. 00:02:25.619 --> 00:02:28.726 And I totally support that, so we're not forcing people to travel. 00:02:28.750 --> 00:02:31.004 But I'd like to talk about another way to travel 00:02:31.028 --> 00:02:33.976 that doesn't require a ship or an airplane, 00:02:34.000 --> 00:02:38.976 and just requires a movie camera, a projector and a screen. 00:02:39.000 --> 00:02:43.833 And that's what I'm going to talk to you about today. NOTE Paragraph 00:02:43.857 --> 00:02:48.588 I was asked that I speak a little bit about where I personally come from, 00:02:48.612 --> 00:02:51.715 and Cameron, I don't know how you managed to get out of that one, 00:02:51.739 --> 00:02:55.976 but I think that building bridges is important to me 00:02:56.000 --> 00:02:58.147 because of where I come from. 00:02:58.171 --> 00:03:01.550 I'm the daughter of an American mother 00:03:01.574 --> 00:03:04.685 and an Egyptian-Lebanese-Syrian father. 00:03:04.709 --> 00:03:08.781 So I'm the living product of two cultures coming together. 00:03:08.805 --> 00:03:09.957 No pun intended. 00:03:09.981 --> 00:03:10.988 (Laughter) 00:03:11.012 --> 00:03:12.269 And I've also been called, 00:03:12.293 --> 00:03:15.142 as an Egyptian-Lebanese-Syrian American with a Persian name, 00:03:15.166 --> 00:03:17.056 the "Middle East Peace Crisis." NOTE Paragraph 00:03:17.080 --> 00:03:21.556 So maybe me starting to take pictures was some kind of way 00:03:21.580 --> 00:03:25.032 to bring both sides of my family together -- 00:03:25.056 --> 00:03:29.881 a way to take the worlds with me, a way to tell stories visually. 00:03:30.453 --> 00:03:32.049 It all kind of started that way, 00:03:32.073 --> 00:03:35.669 but I think that I really realized the power of the image 00:03:35.693 --> 00:03:38.905 when I first went to the garbage-collecting village 00:03:38.929 --> 00:03:40.929 in Egypt, when I was about 16. 00:03:41.326 --> 00:03:43.500 My mother took me there. 00:03:43.905 --> 00:03:46.664 She's somebody who believes strongly in community service, 00:03:46.688 --> 00:03:49.331 and decided that this was something that I needed to do. 00:03:49.355 --> 00:03:52.976 And so I went there and I met some amazing women there. 00:03:53.000 --> 00:03:55.930 There was a center there, 00:03:55.954 --> 00:03:58.992 where they were teaching people how to read and write, 00:03:59.016 --> 00:04:01.230 and get vaccinations against the many diseases 00:04:01.254 --> 00:04:03.349 you can get from sorting through garbage. 00:04:03.373 --> 00:04:04.938 And I began teaching there. 00:04:04.962 --> 00:04:07.976 I taught English, and I met some incredible women there. 00:04:08.000 --> 00:04:12.788 I met people that live seven people to a room, 00:04:12.812 --> 00:04:15.144 barely can afford their evening meal, 00:04:15.168 --> 00:04:18.691 yet lived with this strength of spirit and sense of humor 00:04:18.715 --> 00:04:21.397 and just incredible qualities. NOTE Paragraph 00:04:21.421 --> 00:04:25.175 I got drawn into this community and I began to take pictures there. 00:04:25.199 --> 00:04:31.976 I took pictures of weddings and older family members -- 00:04:32.000 --> 00:04:34.109 things that they wanted memories of. 00:04:35.141 --> 00:04:38.546 About two years after I started taking these pictures, 00:04:38.570 --> 00:04:42.976 the UN Conference on Population and Development 00:04:43.000 --> 00:04:45.896 asked me to show them at the conference. 00:04:45.920 --> 00:04:48.868 So I was 18; I was very excited. 00:04:48.892 --> 00:04:54.249 It was my first exhibit of photographs and they were all put up there, 00:04:54.273 --> 00:05:00.238 and after about two days, they all came down except for three. 00:05:00.789 --> 00:05:02.639 People were very upset, 00:05:02.663 --> 00:05:06.273 very angry that I was showing these dirty sides of Cairo, 00:05:06.297 --> 00:05:09.754 and why didn't I cut the dead donkey out of the frame? 00:05:09.778 --> 00:05:12.015 And as I sat there, I got very depressed. 00:05:12.039 --> 00:05:17.637 I looked at this big empty wall with three lonely photographs 00:05:17.661 --> 00:05:21.915 that were, you know, very pretty photographs 00:05:21.939 --> 00:05:24.830 and I was like, "I failed at this." 00:05:24.854 --> 00:05:29.977 But I was looking at this intense emotion and intense feeling 00:05:30.001 --> 00:05:33.454 that had come out of people just seeing these photographs. 00:05:33.478 --> 00:05:36.459 Here I was, this 18-year-old pipsqueak that nobody listened to, 00:05:36.483 --> 00:05:39.261 and all of a sudden, I put these photographs on the wall, 00:05:39.285 --> 00:05:41.917 and there were arguments, and they had to be taken down. 00:05:41.941 --> 00:05:45.289 And I saw the power of the image, and it was incredible. 00:05:45.313 --> 00:05:49.147 And I think the most important reaction that I saw there was actually from people 00:05:49.171 --> 00:05:52.046 that would never have gone to the garbage village themselves, 00:05:52.070 --> 00:05:54.935 that would never have seen that the human spirit could thrive 00:05:54.959 --> 00:05:57.043 in such difficult circumstances. 00:05:57.067 --> 00:05:58.599 And I think it was at that point 00:05:58.623 --> 00:06:02.885 that I decided I wanted to use photography and film 00:06:02.909 --> 00:06:05.351 to somehow bridge gaps, to bridge cultures, 00:06:05.375 --> 00:06:08.314 bring people together, cross borders. 00:06:10.713 --> 00:06:14.349 And so that's what really kind of started me off. NOTE Paragraph 00:06:14.373 --> 00:06:17.678 Did a stint at MTV, made a film called "Startup.com," 00:06:17.702 --> 00:06:21.976 and I've done a couple of music films. 00:06:22.000 --> 00:06:25.976 But in 2003, when the war in Iraq was about to start, 00:06:29.465 --> 00:06:31.677 it was a very surreal feeling for me, 00:06:31.701 --> 00:06:33.577 because before the war started, 00:06:33.601 --> 00:06:36.013 there was kind of this media war that was going on. 00:06:36.037 --> 00:06:38.053 And I was watching television in New York, 00:06:38.077 --> 00:06:41.714 and there seemed to be just one point of view that was coming across, 00:06:41.738 --> 00:06:46.565 and the coverage went from the US State Department 00:06:46.589 --> 00:06:48.626 to embedded troops. 00:06:49.087 --> 00:06:51.707 And what was coming across on the news 00:06:51.731 --> 00:06:55.976 was that there was going to be this clean war and precision bombings, 00:06:56.000 --> 00:06:59.774 and the Iraqis would be greeting the Americans as liberators, 00:06:59.798 --> 00:07:03.074 and throwing flowers at their feet in the streets of Baghdad. 00:07:03.098 --> 00:07:05.971 And I knew that there was a completely other story 00:07:05.995 --> 00:07:09.013 that was taking place in the Middle East, where my parents were. 00:07:09.037 --> 00:07:12.102 I knew that there was a completely other story being told, 00:07:12.126 --> 00:07:15.658 and I was thinking, "How are people supposed to communicate with each other 00:07:15.682 --> 00:07:18.075 when they're getting completely different messages, 00:07:18.099 --> 00:07:20.206 and nobody knows what the other's being told? 00:07:20.230 --> 00:07:23.247 How are people supposed to have any kind of common understanding 00:07:23.271 --> 00:07:25.906 or know how to move together into the future? 00:07:25.930 --> 00:07:28.178 So I knew that I had to go there. 00:07:28.202 --> 00:07:30.242 I just wanted to be in the center. 00:07:30.266 --> 00:07:32.767 I had no plan. I had no funding. 00:07:32.791 --> 00:07:36.976 I didn't even have a camera at the time -- I had somebody bring it there, 00:07:37.000 --> 00:07:39.976 because I wanted to get access to Al Jazeera, 00:07:40.000 --> 00:07:41.976 George Bush's favorite channel, 00:07:42.000 --> 00:07:47.241 and a place which I was very curious about because it's disliked 00:07:47.265 --> 00:07:49.756 by many governments across the Arab world, 00:07:49.780 --> 00:07:53.382 and also called the mouthpiece of Osama Bin Laden 00:07:53.406 --> 00:07:55.587 by some people in the US government. NOTE Paragraph 00:07:55.611 --> 00:07:59.885 So I was thinking, this station that's hated by so many people 00:07:59.909 --> 00:08:01.442 has to be doing something right. 00:08:01.466 --> 00:08:04.975 I've got to go see what this is all about. 00:08:04.999 --> 00:08:07.096 And I also wanted to go see Central Command, 00:08:07.120 --> 00:08:08.664 which was 10 minutes away. 00:08:08.688 --> 00:08:13.976 And that way, I could get access to how this news was being created -- 00:08:14.000 --> 00:08:16.208 on the Arab side, reaching the Arab world, 00:08:16.232 --> 00:08:18.991 and on the US and Western side, reaching the US. NOTE Paragraph 00:08:19.015 --> 00:08:20.756 And when I went there and sat there, 00:08:20.780 --> 00:08:23.837 and met these people that were in the center of it, 00:08:23.861 --> 00:08:27.467 and sat with these characters, 00:08:27.491 --> 00:08:31.768 I met some surprising, very complex people. 00:08:31.792 --> 00:08:35.976 And I'd like to share with you a little bit of that experience 00:08:36.000 --> 00:08:37.474 of when you sit with somebody 00:08:37.498 --> 00:08:39.522 and you film them, and you listen to them, 00:08:39.546 --> 00:08:42.516 and you allow them more than a five-second sound bite. 00:08:43.314 --> 00:08:48.000 The amazing complexity of people emerges. NOTE Paragraph 00:08:51.701 --> 00:08:53.976 Samir Khader: Business as usual. 00:08:54.000 --> 00:08:58.350 Iraq, and then Iraq, and then Iraq. 00:09:00.897 --> 00:09:05.674 But between us, if I'm offered a job with Fox, I'll take it. 00:09:10.977 --> 00:09:15.270 To change the Arab nightmare into the American dream. 00:09:20.979 --> 00:09:23.205 I still have that dream. 00:09:23.229 --> 00:09:25.976 Maybe I will never be able to do it, 00:09:26.000 --> 00:09:29.720 but I have plans for my children. 00:09:30.524 --> 00:09:31.914 When they finish high school, 00:09:31.938 --> 00:09:33.954 I will send them to America to study there. 00:09:33.978 --> 00:09:35.723 I will pay for their study. 00:09:36.641 --> 00:09:38.590 And they will stay there. 00:09:45.175 --> 00:09:49.028 Josh Rushing: The night they showed the POWs and the dead soldiers -- 00:09:49.052 --> 00:09:50.268 Al Jazeera showed them -- 00:09:50.292 --> 00:09:53.496 it was powerful, because America doesn't show those kinds of images. 00:09:53.520 --> 00:09:56.205 Most of the news in America won't show really gory images 00:09:56.229 --> 00:09:59.404 and this showed American soldiers in uniform, strewn about a floor, 00:09:59.428 --> 00:10:00.603 a cold tile floor. 00:10:00.627 --> 00:10:03.363 And it was revolting. 00:10:03.387 --> 00:10:04.873 It was absolutely revolting. 00:10:04.897 --> 00:10:06.349 It made me sick at my stomach. 00:10:06.373 --> 00:10:09.699 And then what hit me was, the night before, 00:10:09.723 --> 00:10:13.318 there had been some kind of bombing in Basra, 00:10:13.342 --> 00:10:18.158 and Al Jazeera had shown images of the people. 00:10:18.182 --> 00:10:22.376 And they were equally, if not more, horrifying -- the images were. 00:10:22.400 --> 00:10:25.015 And I remember having seen it in the Al Jazeera office, 00:10:25.039 --> 00:10:28.228 and thought to myself, "Wow, that's gross. 00:10:28.252 --> 00:10:30.043 That's bad." 00:10:30.067 --> 00:10:32.977 And then going away, and probably eating dinner or something. 00:10:33.001 --> 00:10:34.604 And it didn't affect me as much. 00:10:34.628 --> 00:10:37.451 So, the impact that had on me -- 00:10:37.475 --> 00:10:41.133 me realizing that I just saw people on the other side, 00:10:41.157 --> 00:10:43.969 and those people in the Al Jazeera office 00:10:43.993 --> 00:10:46.280 must have felt the way I was feeling that night, 00:10:46.304 --> 00:10:49.423 and it upset me on a profound level 00:10:49.447 --> 00:10:53.031 that I wasn't as bothered as much the night before. 00:10:53.650 --> 00:10:55.222 It makes me hate war. 00:10:55.650 --> 00:10:58.228 But it doesn't make me believe that we're in a world 00:10:58.252 --> 00:10:59.763 that can live without war yet. NOTE Paragraph 00:10:59.787 --> 00:11:02.880 Jehane Noujaim: I was overwhelmed by the response of the film. 00:11:02.904 --> 00:11:05.587 We didn't know whether it would be able to get out there. 00:11:05.611 --> 00:11:06.827 We had no funding for it. 00:11:06.851 --> 00:11:10.141 We were incredibly lucky that it got picked up. 00:11:11.053 --> 00:11:13.534 And when we showed the film 00:11:13.558 --> 00:11:16.234 in both the United States and the Arab world, 00:11:16.258 --> 00:11:18.375 we had such incredible reactions. 00:11:18.399 --> 00:11:21.407 It was amazing to see how people were moved by this film. 00:11:21.431 --> 00:11:23.594 In the Arab world -- 00:11:23.618 --> 00:11:26.455 and it's not really by the film, it's by the characters -- 00:11:26.479 --> 00:11:30.510 I mean, Josh Rushing was this incredibly complex person 00:11:30.534 --> 00:11:32.061 who was thinking about things. 00:11:32.085 --> 00:11:34.354 And when I showed the film in the Middle East, 00:11:34.378 --> 00:11:36.976 people wanted to meet Josh. 00:11:37.000 --> 00:11:39.976 He kind of redefined us as an American population. 00:11:40.894 --> 00:11:44.976 People started to ask me, "Where is this guy now?" 00:11:45.000 --> 00:11:46.999 Al Jazeera offered him a job. 00:11:47.023 --> 00:11:48.976 (Laughter) 00:11:49.000 --> 00:11:51.250 And Samir, on the other hand, 00:11:51.274 --> 00:11:54.608 was also quite an interesting character for the Arab world to see, 00:11:54.632 --> 00:11:58.289 because it brought out the complexities of this love-hate relationship 00:11:58.313 --> 00:12:00.431 that the Arab world has with the West. NOTE Paragraph 00:12:01.257 --> 00:12:06.448 In the United States, I was blown away by the motivations, 00:12:06.472 --> 00:12:09.296 the positive motivations of the American people 00:12:09.320 --> 00:12:11.390 when they'd see this film. 00:12:11.414 --> 00:12:13.009 You know, we're criticized abroad 00:12:13.033 --> 00:12:16.524 for believing we're the saviors of the world in some way, 00:12:16.548 --> 00:12:19.867 but the flip side of it is that, actually, 00:12:19.891 --> 00:12:22.225 when people do see what is happening abroad 00:12:22.249 --> 00:12:24.976 and people's reactions to some of our policy abroad, 00:12:25.000 --> 00:12:27.270 we feel this power, that we need to -- 00:12:27.294 --> 00:12:29.889 we feel like we have to get the power to change things. 00:12:29.913 --> 00:12:31.468 And I saw this with audiences. 00:12:31.492 --> 00:12:35.248 This woman came up to me after the screening and said, 00:12:35.272 --> 00:12:36.865 "You know, I know this is crazy. 00:12:36.889 --> 00:12:38.912 I saw the bombs being loaded on the planes, 00:12:38.936 --> 00:12:40.675 I saw the military going out to war, 00:12:40.699 --> 00:12:43.061 but you don't understand people's anger towards us 00:12:43.085 --> 00:12:47.248 until you see the people in the hospitals and the victims of the war, 00:12:47.272 --> 00:12:49.217 and how do we get out of this bubble? NOTE Paragraph 00:12:49.241 --> 00:12:53.172 How do we understand what the other person is thinking?" 00:12:54.000 --> 00:12:58.071 Now, I don't know whether a film can change the world. 00:12:58.095 --> 00:13:00.572 But I know the power of it, 00:13:00.596 --> 00:13:03.976 I know that it starts people thinking about how to change the world. NOTE Paragraph 00:13:04.613 --> 00:13:06.303 Now, I'm not a philosopher, 00:13:06.327 --> 00:13:09.185 so I feel like I shouldn't go into great depth on this, 00:13:09.209 --> 00:13:12.976 but let film speak for itself and take you to this other world. 00:13:13.000 --> 00:13:17.100 Because I believe that film has the ability to take you across borders, 00:13:17.124 --> 00:13:21.142 I'd like you to just sit back and experience for a couple of minutes 00:13:21.166 --> 00:13:22.976 being taken into another world. 00:13:23.000 --> 00:13:28.707 And these couple clips take you inside of two of the most difficult conflicts 00:13:28.731 --> 00:13:30.406 that we're faced with today. 00:13:31.578 --> 00:13:34.562 [The last 48 hours of two Palestinian suicide bombers.] 00:13:36.520 --> 00:13:38.480 [Paradise Now] NOTE Paragraph 00:13:39.927 --> 00:13:43.126 [Man: As long as there is injustice, someone must make a sacrifice!] NOTE Paragraph 00:13:43.150 --> 00:13:45.475 [Woman: That's no sacrifice, that's revenge!] 00:13:46.657 --> 00:13:51.739 [If you kill, there's no difference between victim and occupier.] NOTE Paragraph 00:13:51.763 --> 00:13:57.530 [Man: If we had airplanes, we wouldn't need martyrs, that's the difference.] NOTE Paragraph 00:13:57.554 --> 00:14:02.764 [Woman: The difference is that the Israeli military is still stronger.] NOTE Paragraph 00:14:02.788 --> 00:14:04.976 [Man: Then let us be equal in death.] 00:14:05.000 --> 00:14:07.081 [We still have Paradise.] NOTE Paragraph 00:14:07.105 --> 00:14:10.027 [Woman: There is no Paradise! It only exists in your head!] NOTE Paragraph 00:14:10.051 --> 00:14:12.275 [Man: God forbid!] 00:14:12.798 --> 00:14:14.976 [May God forgive you.] 00:14:15.000 --> 00:14:18.000 [If you were not Abu Azzam's daughter ...] 00:14:19.932 --> 00:14:23.191 [Anyway, I'd rather have Paradise in my head than live in this hell!] 00:14:23.215 --> 00:14:24.912 [In this life, we're dead anyway.] NOTE Paragraph 00:14:26.650 --> 00:14:32.058 [One only chooses bitterness when the alternative is even bitterer.] NOTE Paragraph 00:14:32.999 --> 00:14:35.494 [Woman: And what about us? The ones who remain?] 00:14:35.518 --> 00:14:38.654 [Will we win that way?] 00:14:39.280 --> 00:14:43.765 [Don't you see what you're doing is destroying us?] 00:14:43.789 --> 00:14:47.922 [And that you give Israel an alibi to carry on?] NOTE Paragraph 00:14:47.946 --> 00:14:50.337 [Man: So with no alibi, Israel will stop?] NOTE Paragraph 00:14:50.361 --> 00:14:54.569 [Woman: Perhaps. We have to turn it into a moral war.] NOTE Paragraph 00:14:54.593 --> 00:14:57.866 [Man: How, if Israel has no morals?] NOTE Paragraph 00:14:57.890 --> 00:15:00.000 [Woman: Be careful!] 00:15:01.440 --> 00:15:06.930 [And the real people building peace through non-violence] 00:15:08.025 --> 00:15:11.109 [Encounter Point] 00:15:11.856 --> 00:15:15.975 Video: (Ambulance siren) [Tel Aviv, Israel 1996] NOTE Paragraph 00:15:17.014 --> 00:15:19.463 [Tzvika: My wife Ayelet called me and said, ] 00:15:19.487 --> 00:15:22.280 ["There was a suicide bombing in Tel Aviv."] NOTE Paragraph 00:15:22.915 --> 00:15:25.427 [Ayelet: What do you know about the casualties?] 00:15:25.451 --> 00:15:28.271 [Tzvika off-screen: We're looking for three girls.] NOTE Paragraph 00:15:28.295 --> 00:15:29.571 [We have no information.] NOTE Paragraph 00:15:29.595 --> 00:15:33.976 [Ayelet: One is wounded here, but we haven't heard from the other three.] NOTE Paragraph 00:15:34.000 --> 00:15:37.925 [Tzvika: I said, "OK, that's Bat-Chen, that's my daughter.] 00:15:37.949 --> 00:15:40.133 [Are you sure she is dead?"] 00:15:40.157 --> 00:15:41.311 [They said yes.] 00:15:41.335 --> 00:15:43.637 Video: (Police siren and shouting over megaphone) 00:15:43.661 --> 00:15:47.947 [Bethlehem, Occupied Palestinian Territories, 2003] NOTE Paragraph 00:15:50.000 --> 00:15:52.976 [George: On that day, at around 6:30] 00:15:53.000 --> 00:15:59.917 [I was driving with my wife and daughters to the supermarket.] 00:16:01.000 --> 00:16:05.024 [When we got to here ...] 00:16:05.048 --> 00:16:09.983 [we saw three Israeli military jeeps parked on the side of the road.] 00:16:11.300 --> 00:16:13.596 [When we passed by the first jeep ...] 00:16:13.620 --> 00:16:16.562 [they opened fire on us.] 00:16:16.896 --> 00:16:19.739 [And my 12-year-old daughter Christine] 00:16:19.763 --> 00:16:22.428 [was killed in the shooting.] 00:16:22.793 --> 00:16:27.134 [Bereaved Families Forum, Jerusalem] NOTE Paragraph 00:16:33.774 --> 00:16:36.842 [Tzvika: I'm the headmaster for all parts.] NOTE Paragraph 00:16:36.866 --> 00:16:39.264 [George: But there is a teacher that is in charge?] 00:16:39.288 --> 00:16:41.204 [Tzvika: Yes, I have assistants.] 00:16:41.228 --> 00:16:44.253 [I deal with children all the time.] 00:16:44.277 --> 00:16:49.265 [One year after their daughters' deaths both Tzvika and George join the forum] NOTE Paragraph 00:16:50.963 --> 00:16:56.222 [George: At first, I thought it was a strange idea.] 00:16:56.246 --> 00:16:58.664 [But after thinking logically about it, ] 00:16:58.688 --> 00:17:04.296 [I didn't find any reason why not to meet them] 00:17:04.320 --> 00:17:09.257 [and let them know of our suffering.] NOTE Paragraph 00:17:09.774 --> 00:17:13.218 [Tzvika: There were many things that touched me.] 00:17:13.242 --> 00:17:18.357 [We see that there are Palestinians who suffered a lot, who lost children,] 00:17:18.381 --> 00:17:21.976 [and still believe in the peace process and in reconciliation.] 00:17:22.000 --> 00:17:25.625 [If we who lost what is most precious can talk to each other,] 00:17:25.649 --> 00:17:28.776 [and look forward to a better future,] 00:17:28.800 --> 00:17:34.178 [then everyone else must do so, too.] 00:17:35.749 --> 00:17:39.591 [From South Africa: A Revolution Through Music] 00:17:40.320 --> 00:17:42.556 [Amandla] 00:17:42.937 --> 00:17:43.976 (Music) NOTE Paragraph 00:17:44.000 --> 00:17:47.468 (Video) Man: Song is something that we communicated with people 00:17:47.492 --> 00:17:52.047 who otherwise would not have understood where we're coming from. 00:17:52.071 --> 00:17:54.714 You could give them a long political speech, 00:17:54.738 --> 00:17:56.617 they would still not understand. 00:17:57.038 --> 00:17:59.737 But I tell you, when you finish that song, 00:17:59.761 --> 00:18:03.305 people will be like, "Damn, I know where you niggas are coming from. 00:18:03.766 --> 00:18:05.813 I know where you guys are coming from. 00:18:05.837 --> 00:18:07.257 Death unto apartheid!" NOTE Paragraph 00:18:07.989 --> 00:18:10.298 Narrator: It's about the liberation struggle. 00:18:11.362 --> 00:18:14.809 It's about those children who took to the streets -- 00:18:14.833 --> 00:18:18.525 fighting, screaming, "Free Nelson Mandela!" 00:18:19.477 --> 00:18:24.352 It's about those unions who put down their tools 00:18:24.376 --> 00:18:26.355 and demanded freedom. 00:18:27.022 --> 00:18:29.657 Yes. Yes! 00:18:29.681 --> 00:18:34.523 (Music and singing) 00:18:34.547 --> 00:18:36.547 (Singing) Freedom! 00:18:37.589 --> 00:18:41.348 (Applause) NOTE Paragraph 00:18:41.372 --> 00:18:45.014 Jehane Noujaim: I think everybody's had that feeling of sitting in a theater, 00:18:45.038 --> 00:18:49.284 in a dark room, with other strangers, watching a very powerful film, 00:18:49.308 --> 00:18:52.023 and they felt that feeling of transformation. 00:18:52.340 --> 00:18:55.292 And what I'd like to talk about is 00:18:55.316 --> 00:18:57.976 how can we use that feeling 00:18:58.000 --> 00:19:01.358 to actually create a movement through film? 00:19:02.837 --> 00:19:07.358 I've been listening to the talks in the conference, 00:19:07.382 --> 00:19:09.437 and Robert Wright said yesterday 00:19:09.461 --> 00:19:13.029 that if we have an appreciation for another person's humanity, 00:19:13.053 --> 00:19:15.585 then they will have an appreciation for ours. 00:19:15.609 --> 00:19:17.407 And that's what this is about. 00:19:17.431 --> 00:19:19.976 It's about connecting people through film, 00:19:20.000 --> 00:19:22.741 getting these independent voices out there. 00:19:23.400 --> 00:19:28.184 Now, Josh Rushing actually ended up leaving the military 00:19:28.208 --> 00:19:30.255 and taking a job with Al Jazeera. 00:19:30.279 --> 00:19:31.572 (Laughter) 00:19:31.596 --> 00:19:35.183 So his feeling is that he's at Al Jazeera International 00:19:35.207 --> 00:19:37.976 because he feels like he can actually use media 00:19:38.000 --> 00:19:40.407 to bridge the gap between East and West. 00:19:41.415 --> 00:19:43.384 And that's an amazing thing. 00:19:43.408 --> 00:19:46.240 But I've been trying to think about ways 00:19:46.264 --> 00:19:48.924 to give power to these independent voices, 00:19:48.948 --> 00:19:50.541 to give power to the filmmakers, 00:19:50.565 --> 00:19:54.976 to give power to people who are trying to use film for change. 00:19:55.000 --> 00:19:56.849 And there are incredible organizations 00:19:56.873 --> 00:19:58.976 that are out there doing this already. 00:19:59.000 --> 00:20:01.976 There's Witness, that you heard from earlier. 00:20:02.000 --> 00:20:05.570 There's Just Vision, that are working with Palestinians and Israelis 00:20:05.594 --> 00:20:08.926 who are working together for peace, and documenting that process 00:20:08.950 --> 00:20:11.726 and getting interviews out there and using this film 00:20:11.750 --> 00:20:14.698 to take to Congress to show that it's a powerful tool, 00:20:14.722 --> 00:20:19.261 to show that this is a woman who's had her daughter killed in an attack, 00:20:19.285 --> 00:20:22.411 and she believes that there are peaceful ways to solve this. 00:20:22.435 --> 00:20:26.245 There's Working Films and there's Current TV, 00:20:26.269 --> 00:20:29.576 which is an incredible platform for people around the world 00:20:29.600 --> 00:20:30.848 to be able to put their -- 00:20:30.872 --> 00:20:31.876 (Applause) 00:20:31.900 --> 00:20:33.051 Yeah, it's amazing. 00:20:33.075 --> 00:20:36.502 I've watched it and I'm blown away by it 00:20:36.526 --> 00:20:39.810 and its potential to bring voices from around the world -- 00:20:39.834 --> 00:20:41.842 independent voices from around the world -- 00:20:41.866 --> 00:20:45.302 and create a truly democratic, global television. NOTE Paragraph 00:20:45.326 --> 00:20:49.077 So what can we do to create a platform for these organizations, 00:20:49.101 --> 00:20:50.976 to create some momentum, 00:20:51.000 --> 00:20:54.391 to get everybody in the world involved in this movement? 00:20:56.494 --> 00:20:59.509 I'd like for us to imagine for a second. 00:21:01.198 --> 00:21:08.029 Imagine a day when you have everyone coming together from around the world. 00:21:08.800 --> 00:21:15.708 You have towns and villages and theaters -- 00:21:15.732 --> 00:21:18.286 all from around the world, 00:21:18.310 --> 00:21:21.049 getting together, and sitting in the dark, 00:21:21.073 --> 00:21:25.573 and sharing a communal experience of watching a film, 00:21:25.597 --> 00:21:27.720 or a couple of films, together. 00:21:29.000 --> 00:21:34.482 Watching a film which maybe highlights a character that is fighting to live, 00:21:34.506 --> 00:21:37.680 or just a character that defies stereotypes, 00:21:37.704 --> 00:21:39.773 makes a joke, sings a song. 00:21:39.797 --> 00:21:42.076 Comedies, documentaries, shorts. 00:21:42.100 --> 00:21:44.779 This amazing power can be used to change people 00:21:44.803 --> 00:21:47.627 and to bond people together; to cross borders, 00:21:47.651 --> 00:21:51.166 and have people feel like they're having a communal experience. 00:21:51.190 --> 00:21:54.136 So if you imagine this day when all around the world, 00:21:54.160 --> 00:21:59.679 you have theaters and places where we project films. 00:21:59.703 --> 00:22:03.298 If you imagine projecting from Times Square 00:22:03.322 --> 00:22:06.100 to Tahrir Square in Cairo, 00:22:06.124 --> 00:22:09.800 the same film in Ramallah, the same film in Jerusalem. 00:22:09.824 --> 00:22:13.124 You know, we've been talking to a friend of mine 00:22:13.148 --> 00:22:15.822 about using the side of the Great Pyramid 00:22:15.846 --> 00:22:17.505 and the Great Wall of China. 00:22:20.175 --> 00:22:22.976 It's endless what you can imagine, 00:22:23.000 --> 00:22:25.112 in terms of where you can project films 00:22:25.136 --> 00:22:27.860 and where you can have this communal experience. 00:22:27.884 --> 00:22:30.976 And I believe that this one day, if we can create it, 00:22:31.000 --> 00:22:35.351 this one day can create momentum for all of these independent voices. 00:22:35.375 --> 00:22:40.404 There isn't an organization which is connecting the independent voices 00:22:40.428 --> 00:22:41.976 of the world to get out there, 00:22:42.000 --> 00:22:44.180 and yet I'm hearing throughout this conference 00:22:44.204 --> 00:22:46.234 that the biggest challenge in our future 00:22:46.258 --> 00:22:47.870 is understanding the other, 00:22:47.894 --> 00:22:51.827 and having mutual respect for the other and crossing borders. 00:22:51.851 --> 00:22:53.724 And if film can do that, 00:22:53.748 --> 00:22:56.926 and if we can get all of these different locations in the world 00:22:56.950 --> 00:22:59.554 to watch these films together -- 00:22:59.578 --> 00:23:01.735 this could be an incredible day. NOTE Paragraph 00:23:02.226 --> 00:23:05.540 So we've already made a partnership, 00:23:05.564 --> 00:23:09.453 set up through somebody from the TED community, 00:23:09.477 --> 00:23:12.347 John Camen, who introduced me to Steven Apkon, 00:23:12.371 --> 00:23:14.976 from the Jacob Burns Film Center. 00:23:15.000 --> 00:23:16.890 And we started calling up everybody. 00:23:16.914 --> 00:23:18.273 And in the last week, 00:23:18.297 --> 00:23:21.976 there have been so many people that have responded to us, 00:23:22.000 --> 00:23:26.976 from as close as Palo Alto, to Mongolia and to India. 00:23:27.000 --> 00:23:31.556 There are people that want to be a part of this global day of film; 00:23:31.580 --> 00:23:34.976 to be able to provide a platform for independent voices 00:23:35.000 --> 00:23:37.564 and independent films to get out there. 00:23:39.183 --> 00:23:42.846 Now, we've thought about a name for this day, 00:23:42.870 --> 00:23:45.329 and I'd like to share this with you. 00:23:45.353 --> 00:23:47.614 Now, the most amazing part of this whole process 00:23:47.638 --> 00:23:50.966 has been sharing ideas and wishes, 00:23:50.990 --> 00:23:53.976 and so I invite you to give brainstorms onto 00:23:54.000 --> 00:23:57.521 how does this day echo into the future? 00:23:57.545 --> 00:24:02.276 How do we use technology to make this day echo into the future, 00:24:02.300 --> 00:24:03.976 so that we can build community 00:24:04.000 --> 00:24:08.000 and have these communities working together, through the Internet? 00:24:09.151 --> 00:24:11.690 There was a time, many, many years ago, 00:24:11.714 --> 00:24:14.000 when all of the continents were stuck together. 00:24:14.925 --> 00:24:17.870 And we call that landmass Pangea. 00:24:17.894 --> 00:24:22.487 So what we'd like to call this day of film is Pangea Cinema Day. 00:24:23.614 --> 00:24:25.113 And if you just imagine 00:24:25.137 --> 00:24:28.620 that all of these people in these towns would be watching, 00:24:28.644 --> 00:24:32.633 then I think that we can actually really make a movement 00:24:32.657 --> 00:24:34.976 towards people understanding each other better. NOTE Paragraph 00:24:35.000 --> 00:24:38.819 I know that it's very intangible, touching people's hearts and souls, 00:24:38.843 --> 00:24:40.876 but the only way that I know how to do it, 00:24:40.900 --> 00:24:45.485 the only way that I know how to reach out to somebody's heart and soul 00:24:45.509 --> 00:24:48.016 all across the world, is by showing them a film. 00:24:48.040 --> 00:24:51.401 And I know that there are independent filmmakers and films out there 00:24:51.425 --> 00:24:53.489 that can really make this happen. 00:24:54.072 --> 00:24:55.615 And that's my wish. 00:24:56.154 --> 00:25:00.601 I guess I'm supposed to give you my one-sentence wish, 00:25:00.625 --> 00:25:02.403 but we're way out of time. NOTE Paragraph 00:25:03.000 --> 00:25:05.320 Chris Anderson: That is an incredible wish. 00:25:05.344 --> 00:25:07.976 Pangea Cinema: The day the world comes together. NOTE Paragraph 00:25:08.000 --> 00:25:11.718 JN: It's more tangible than world peace, and it's certainly more immediate. 00:25:11.742 --> 00:25:17.460 But it would be the day that the world comes together through film, 00:25:17.484 --> 00:25:18.635 the power of film. NOTE Paragraph 00:25:18.659 --> 00:25:21.000 CA: Ladies and gentlemen, Jehane Noujaim.