WEBVTT 00:00:01.190 --> 00:00:02.851 Ovo je karta države New York 00:00:02.875 --> 00:00:06.393 koju je izradila 1937. godine tvrtka General Drafting. 00:00:06.417 --> 00:00:09.914 Ova karta je jako slavna među kartografskim štreberima, 00:00:09.938 --> 00:00:12.659 zato što ovdje u podnožju planina Catskill, 00:00:12.683 --> 00:00:14.562 postoji mali grad imena Roscoe -- 00:00:14.586 --> 00:00:17.284 zapravo, ovo će ići lakše ako ju prikažemo ovdje gore -- 00:00:17.308 --> 00:00:20.838 Ovdje je Roscoe, a točno iznad Roscoea je Rockland, New York, 00:00:20.862 --> 00:00:24.675 a točno iznad toga je maleni gradić Agloe, New York. 00:00:24.699 --> 00:00:27.758 Agloe, New York, je veoma slavan među kartografima, 00:00:27.782 --> 00:00:30.058 zato što je grad na papiru. 00:00:30.082 --> 00:00:32.304 Također je poznat kao zamka autorskog prava. 00:00:32.328 --> 00:00:35.682 Izrađivači karata -- zato što će moja i vaša karta New Yorka 00:00:35.706 --> 00:00:39.372 izgledati veoma slično, zbog samog oblika New Yorka -- 00:00:39.396 --> 00:00:44.169 izdrađivači karata bi često ubacili lažna mjesta na svoje karte, 00:00:44.193 --> 00:00:45.955 da bi zaštitili svoje autorsko pravo. 00:00:45.979 --> 00:00:48.867 Onda, kad bi se moje lažno mjesto pojavilo na tvojoj karti, 00:00:48.891 --> 00:00:52.546 mogao bih biti siguran da si me pokrao. 00:00:52.570 --> 00:00:57.211 Agloe je škrabotina inicijala dvojice tipova koji su napravili ovu kartu, 00:00:57.235 --> 00:01:00.156 Ernest Alpers i Otto G. Linberg, 00:01:00.180 --> 00:01:03.456 koji su pustili ovu kartu u javnost 1937. 00:01:03.480 --> 00:01:06.799 Desetljeća kasnije, Rand McNally predstavlja kartu 00:01:06.823 --> 00:01:10.847 sa Agloeom, New York, na njoj, na istom križanju 00:01:10.871 --> 00:01:13.139 dva zemljana puta usred ničega. 00:01:14.205 --> 00:01:17.466 Možete zamisliti ushićenje u General Draftingu. 00:01:17.490 --> 00:01:20.702 Odmah su nazvali Randa McNallyja, i rekli, 00:01:20.726 --> 00:01:24.320 "Uhvatili smo te! Mi smo izmislili Agloe, New York. 00:01:24.344 --> 00:01:26.398 To je lažno mjesto. Grad na papiru. 00:01:26.422 --> 00:01:28.123 Tužit ćemo te!" 00:01:29.003 --> 00:01:33.490 Rand McNally im je odgovorio, "Ne, ne, ne, Agloe je stvaran." 00:01:34.616 --> 00:01:39.160 Zato što su ljudi nastavili posjećivati to križanje te dvije ceste -- 00:01:39.184 --> 00:01:40.208 (Smijeh) 00:01:40.232 --> 00:01:44.728 usred ničega, očekujući tamo mjesto imena Agloe -- 00:01:44.752 --> 00:01:47.985 netko je sagradio mjesto i nazvao ga Agloe, New York. 00:01:48.009 --> 00:01:49.048 (Smijeh) 00:01:49.072 --> 00:01:52.453 Imalo je benzinsku pumpu, trgovinu, dvije kuće najviše. 00:01:52.477 --> 00:01:54.747 (Smijeh) 00:01:55.596 --> 00:02:00.074 Ovo je naravno romanopiscima potpuno neodoljiva metafora, 00:02:00.098 --> 00:02:04.709 jer bi svatko od nas volio vjerovati da ono što zapišemo na papir 00:02:04.733 --> 00:02:07.525 zaista može promijeniti svijet u kojem živimo, 00:02:07.549 --> 00:02:09.938 zato se moja treća knjiga zove "Gradovi na papiru". 00:02:09.962 --> 00:02:14.501 Ono što me još više zanima od medija na kojem se ovo dogodilo, 00:02:14.525 --> 00:02:16.906 je fenomen sam po sebi. 00:02:17.521 --> 00:02:21.598 Lako je reći da svijet oblikuje naše karte svijeta, jel tako? 00:02:21.622 --> 00:02:26.049 Kao što sveukupni oblik svijeta očito utječe na naše karte. 00:02:26.503 --> 00:02:29.818 Ono što je mnogo zanimljivije je način 00:02:29.842 --> 00:02:33.383 na koji mapiramo svijet, mijenja taj isti svijet. 00:02:33.872 --> 00:02:38.563 Zato što bi svijet zaista bio drukčije mjesto da je sjever dolje. 00:02:38.587 --> 00:02:40.765 Svijet bi bio zaista drukčije mjesto 00:02:40.789 --> 00:02:43.808 da Aljaska i Rusija nisu na suprotnim stranama karte. 00:02:43.832 --> 00:02:45.758 I svijet bi bio drukčije mjesto 00:02:45.782 --> 00:02:48.942 kada bi prikazivali Europu u stvarnoj veličini. 00:02:49.930 --> 00:02:54.083 Svijet se mijenja zajedno sa našim mapiranjem istoga. 00:02:54.410 --> 00:02:59.265 Način koji smo izabrali -- djelomično, naš osobni kartografski poduhvat, 00:02:59.289 --> 00:03:01.924 također oblikuje karte naših života, 00:03:01.948 --> 00:03:04.066 a to naposlijetku oblikuje naše živote. 00:03:04.090 --> 00:03:08.745 Vjerujem da ono što mapiramo mijenja život koji vodimo. 00:03:08.769 --> 00:03:13.183 I ne mislim to kao u tajnovitom, Oprah Angels mreže tipa, 00:03:13.207 --> 00:03:16.177 možeš-mislima-zaustaviti-rak smislu. 00:03:16.201 --> 00:03:22.734 Ali vjerujem da iako karte ne pokazuju gdje ćeš u životu sljedeće ići, 00:03:22.758 --> 00:03:24.749 one pokazuju gdje bi mogao ići. 00:03:24.773 --> 00:03:29.246 Rijetko idete na mjesta koje nisu na vašoj osobnoj karti. 00:03:29.853 --> 00:03:32.968 Bio sam zaista loš učenik kad sam bio dijete. 00:03:32.992 --> 00:03:35.664 Prosjek mi je uvijek bio niska trojka. 00:03:36.535 --> 00:03:39.296 Mislim da je razlog mojim lošim ocjenama 00:03:39.320 --> 00:03:42.475 bilo to što mi se obrazovanje uvijek činilo kao niz prepreka 00:03:42.499 --> 00:03:44.656 koje je netko postavio pred mene, 00:03:44.680 --> 00:03:48.307 i ja moram sve preskočiti da bih postigao odraslost. 00:03:48.331 --> 00:03:50.815 A ja nisam baš htio preskakati ove prepreke, 00:03:50.839 --> 00:03:53.773 zato što su izgledale potpuno proizvoljne, i tako često ni ne bih, 00:03:53.797 --> 00:03:55.874 pa su mi ljudi prijetili, znate, 00:03:55.898 --> 00:03:58.827 prijetili su mi sa, "ovo ti ide u trajni zapis," 00:03:58.851 --> 00:04:01.060 ili "Nikad nećeš naći dobar posao." 00:04:01.084 --> 00:04:02.563 Ja nisam ni htio dobar posao! 00:04:03.003 --> 00:04:05.599 Koliko sam mogao vidjeti sa jedanaest, ili dvanaest godina, 00:04:05.623 --> 00:04:08.775 ljudi sa dobrim poslovima se ustaju vrlo rano ujutro, 00:04:08.799 --> 00:04:10.804 (Smijeh) 00:04:10.828 --> 00:04:15.400 a muškarci koji imaju dobre poslove, prva stvar koju naprave 00:04:15.424 --> 00:04:19.347 je da zavežu odjevni predmet za vješanje oko vratova. 00:04:19.924 --> 00:04:21.972 Doslovno stavljaju omču na sebe, 00:04:21.996 --> 00:04:24.722 i onda odlaze na svoje poslove, što god to bilo. 00:04:25.455 --> 00:04:27.485 To nije recept za sretan život. 00:04:27.918 --> 00:04:31.837 Ovi ljudi -- u mojoj, simbolima opsjednutoj dvanaestogodišnjoj mašti -- 00:04:31.861 --> 00:04:34.420 ti ljudi koji su sami sebe vješali 00:04:34.444 --> 00:04:36.800 među prvim stvarima koje naprave svako jutro, 00:04:36.824 --> 00:04:38.584 oni nikako ne mogu biti sretni. 00:04:38.608 --> 00:04:41.020 Zašto bih uopće htio preskakati sve te prepreke 00:04:41.044 --> 00:04:43.044 i tako završiti? 00:04:43.068 --> 00:04:44.235 To je užasan završetak! 00:04:45.454 --> 00:04:48.632 A onda, kad sam išao u deseti razred, išao sam u tu školu, 00:04:48.656 --> 00:04:51.418 Indian Spring školu, mali internat, 00:04:51.442 --> 00:04:53.252 izvan Birminghama u Alabami. 00:04:53.276 --> 00:04:56.791 I odjednom sam postao učenik. 00:04:56.815 --> 00:04:59.011 A postao sam učenik, jer sam se našao 00:04:59.035 --> 00:05:01.059 u zajednici učenika. 00:05:01.083 --> 00:05:02.846 Našao sam se okružen ljudima 00:05:02.870 --> 00:05:06.100 koji su slavili intelektualizam i angažman, 00:05:06.124 --> 00:05:10.297 i koji su mislili da moja ironična tako-cool nezainteresiranost 00:05:10.321 --> 00:05:12.175 nije pametna, ili smiješna, 00:05:12.199 --> 00:05:15.961 nego je jednostavan i neosobit odgovor 00:05:15.985 --> 00:05:18.259 na veome složene i nesavladive probleme. 00:05:18.692 --> 00:05:21.185 Tako da sam i ja počeo učiti, jer je učenje bilo cool. 00:05:21.209 --> 00:05:24.512 Naučio sam da su neki beskonačni nizovi veći od drugih beskonačnih nizova, 00:05:24.536 --> 00:05:28.630 naučio sam što je jampski pentametar i zašto zvuči tako dobro ljudskim ušima. 00:05:28.654 --> 00:05:32.096 Naučio sam da je Građanski rat bio nacionalizacijski sukob, 00:05:32.120 --> 00:05:33.287 naučio sam nešto fizike, 00:05:33.311 --> 00:05:36.467 naučio sam da korelaciju ne treba miješati sa kauzalnošću -- 00:05:36.491 --> 00:05:38.284 sve ove stvari, usput, 00:05:38.308 --> 00:05:42.560 su obogatile moj život doslovno na dnevnoj bazi. 00:05:42.584 --> 00:05:46.170 Istina je da ih većinu ne koristim u svom poslu, 00:05:46.194 --> 00:05:48.108 ali to kod mene ni nije bitno. 00:05:48.132 --> 00:05:50.083 Radi se o kartografiji. 00:05:50.107 --> 00:05:52.368 Kako ide kartografski proces? 00:05:52.392 --> 00:05:55.553 Jedrite nekom zemljom i mislite, 00:05:55.577 --> 00:05:57.678 "Mislim da ću nacrtati taj komad zemlje," 00:05:57.702 --> 00:06:01.025 i pitate se, "Ima li možda još zemlje za nacrtati." 00:06:01.049 --> 00:06:03.256 I tada je učenje zaista započelo za mene. 00:06:03.280 --> 00:06:05.916 Istina je da sam imao učitelje koji nisu odustajali od mene, 00:06:05.940 --> 00:06:08.258 i veoma sam sretan što sam imao takve učitelje, 00:06:08.282 --> 00:06:12.456 često sam im davao povoda da pomisle da se ne isplati ulagati u mene. 00:06:12.924 --> 00:06:16.030 No, većina učenja tijekom srednje škole 00:06:16.054 --> 00:06:19.233 nije bila vezana uz ono što se događa u učionici, 00:06:19.257 --> 00:06:21.715 nego ono što se događa izvan nje. 00:06:21.739 --> 00:06:23.096 Na primjer, mogu vam reći 00:06:23.120 --> 00:06:25.953 "Ima neka svetlost U zimsko popodne, koja -- 00:06:25.977 --> 00:06:28.430 Tišti kao u katedrali Teret poja." 00:06:28.454 --> 00:06:31.770 ne zato što sam učio napamet Emily Dickinson u školi 00:06:31.794 --> 00:06:33.070 kad sam bio u srednjoj školi, 00:06:33.094 --> 00:06:35.689 nego zato što je postojala jedna djevojka u srednjoj školi, 00:06:35.713 --> 00:06:38.200 i ime joj je bilo Amanda, i bio sam zaljubljen u nju, 00:06:38.224 --> 00:06:40.598 i ona je voljela poeziju Emily Dickinson. 00:06:40.622 --> 00:06:43.306 Razlog zašto vam mogu reći što je oportunitetni trošak, 00:06:43.330 --> 00:06:46.982 je zato što sam jedan dan igrao Super Mario Kart na sofi, 00:06:47.006 --> 00:06:48.878 i moj prijatelj Emmet je ušao i rekao, 00:06:48.902 --> 00:06:51.260 "Koliko dugo već igraš Super Mario Kart?" 00:06:51.284 --> 00:06:54.754 Rekao sam, "Ne znam, možda, šest sati?", a on je rekao, 00:06:54.778 --> 00:06:58.146 "Znaš, da si radio u Baskin-Robbinsu tih šest sati, 00:06:58.170 --> 00:07:00.428 mogao si zaraditi 30 dolara, tako da si na neki način, 00:07:00.452 --> 00:07:03.372 upravo platio 30 dolara za igranje Super Mario Kart." 00:07:03.396 --> 00:07:05.654 A ja na to, "Dobra pogodba!" 00:07:05.678 --> 00:07:08.027 (Smijeh) 00:07:08.051 --> 00:07:11.976 Ali sam naučio što je oportunitetni trošak. 00:07:13.079 --> 00:07:16.761 A putem se, karta moga života poboljšala. 00:07:16.785 --> 00:07:19.642 Povećala se; sadržavala više mjesta. 00:07:19.666 --> 00:07:21.631 Pojavilo se više stvari koje se mogu dogoditi, 00:07:21.655 --> 00:07:23.614 više budućnosti koje mogu imati. 00:07:24.662 --> 00:07:27.949 To nije bio službeni, organizirani proces učenja, 00:07:27.973 --> 00:07:29.704 i sretan sam što to mogu priznati. 00:07:29.728 --> 00:07:32.860 Bilo je nedosljedno, nestalno, i mnogo toga nisam znao. 00:07:32.884 --> 00:07:35.178 Mogao sam znati, Kantorovu ideju 00:07:35.202 --> 00:07:38.035 da su neki beskonačni nizovi veći od drugih beskončnih nizova, 00:07:38.059 --> 00:07:40.956 no nisam uistinu razumio računicu iza te ideje. 00:07:40.980 --> 00:07:42.995 Mogao sam znati ideju oportunitetnog troška, 00:07:43.019 --> 00:07:45.329 ali nisam znao zakon opadajućih prinosa. 00:07:45.353 --> 00:07:46.353 Sjajna stvar kod zamišljanja učenja kao kartografije, 00:07:48.350 --> 00:07:50.438 je što umjesto da ih zamišljate kao proizvoljne prepreke 00:07:50.462 --> 00:07:51.820 koje morate preskočiti, 00:07:51.844 --> 00:07:55.316 vidite djelić obale, te želite vidjeti još više. 00:07:55.340 --> 00:07:57.777 I sada znam makar malo matematike 00:07:57.801 --> 00:07:59.533 koja je temelj svih tih stvari. 00:07:59.557 --> 00:08:01.327 Dakle, imao sam zajednicu za učenje 00:08:01.351 --> 00:08:03.965 u srednjoj školi, onda sam krenuo na fakultet, 00:08:03.989 --> 00:08:05.289 i onda sam išao na drugi, 00:08:05.313 --> 00:08:07.909 i onda sam počeo raditi za časopis imena "Booklist", 00:08:07.933 --> 00:08:11.286 gdje sam bio asistent, okružen zadivljujuće načitanim ljudima. 00:08:11.310 --> 00:08:12.836 A onda sam napisao knjigu. 00:08:12.860 --> 00:08:15.060 I kao što svi autori sanjaju, 00:08:15.084 --> 00:08:17.013 dao sam otkaz. 00:08:17.037 --> 00:08:18.626 (Smijeh) 00:08:18.650 --> 00:08:20.626 Po prvi puta nakon srednje škole, 00:08:20.650 --> 00:08:25.253 našao sam se bez zajednice za učenje, i bilo je očajno. 00:08:25.277 --> 00:08:26.711 Mrzio sam to. 00:08:26.735 --> 00:08:30.109 Pročitao sam jako mnogo knjiga u razdoblju od dvije godine. 00:08:30.133 --> 00:08:31.896 Pročitao sam knjige o Staljinu, 00:08:31.920 --> 00:08:35.411 knjige o kako su se Uzbeci identificirali kao Muslimani, 00:08:35.435 --> 00:08:37.785 i o tome kako napraviti atomsku bombu, 00:08:37.809 --> 00:08:40.958 ali sam se osjećao kao da sam sebi stvaram prepreke, 00:08:40.982 --> 00:08:44.338 i onda ih preskačem umjesto da osjećam ushićenje 00:08:44.362 --> 00:08:48.011 što sam dio zajednice za učenje, zajednice ljudi 00:08:48.035 --> 00:08:51.018 koji su zajedno uključeni u kartografski poduhvat 00:08:51.042 --> 00:08:54.598 boljeg razumijevanja i mapiranja svijeta oko nas. 00:08:54.979 --> 00:08:58.068 A onda, 2006. godine, sam sreo tog tipa. 00:08:58.092 --> 00:08:59.243 Njegovo ime je Ze Frank. 00:08:59.267 --> 00:09:01.904 Nisam ga zaista sreo, samo na internetu. 00:09:02.455 --> 00:09:07.458 Ze Frank je vodio, u to vrijeme, program imena "Program sa Ze Frankom," 00:09:07.482 --> 00:09:08.956 ja sam otkrio taj program, 00:09:08.980 --> 00:09:12.214 i to je bio moj put natrag u zajednicu za učenje opet. 00:09:12.238 --> 00:09:14.393 Ovdje Ze govori o Las Vegasu: 00:09:15.823 --> 00:09:19.342 (Video) Ze Frank: Las Vegas je izgrađen usred ogromne, vruće pustinje. 00:09:19.366 --> 00:09:22.062 Skoro sve ovdje je doneseno sa nekog drugog mjesta -- 00:09:22.086 --> 00:09:24.262 vrste kamena, stabala, vodopadi. 00:09:24.286 --> 00:09:27.295 Ove ribe pripada ovdje jednako kao svinje koje lete. 00:09:27.319 --> 00:09:30.185 U suprotnosti sa spaljujućom pustinjom koja okružuje ovo mjesto, 00:09:30.209 --> 00:09:31.363 su i ovi ljudi. 00:09:31.387 --> 00:09:35.318 Stvari iz svih dijelova svijeta su ovdje sagrađene, daleko od njihovih povijesti, 00:09:35.342 --> 00:09:38.090 i daleko od ljudi koji ih drukčije doživljavaju. 00:09:38.114 --> 00:09:41.294 Ponekad su i poboljšane -- čak je i Sfinga imala operaciju nosa. 00:09:41.318 --> 00:09:44.209 Ovdje, nema razloga da se osjećate kao da nešto propuštate. 00:09:44.233 --> 00:09:47.203 Ovaj New York meni znači isto što svima ostalima. 00:09:47.227 --> 00:09:50.784 Sve je izvan konteksta, a to znači da kontekst dopušta sve: 00:09:50.808 --> 00:09:52.738 Samostalno parkiranje, centar događanja, greben morskih pasa. 00:09:52.762 --> 00:09:56.360 Ovo izmišljeno mjesto bi moglo biti jedno od najvećih ljudskih postignuća, 00:09:56.384 --> 00:09:58.405 zato što ovdje nitko ne pripada; a opet svi pripadaju. 00:09:58.429 --> 00:10:01.453 Dok sam šetao jutros, primjetio sam da je većina zgrada 00:10:01.477 --> 00:10:04.217 ogromno zrcalo koje reflektira sunce natrag u pustinju. 00:10:04.241 --> 00:10:05.402 Ali za razliku od drugih zrcala, 00:10:05.426 --> 00:10:08.801 koja vam odražavaju vanjski pogled sebe uključenog u mjesto, 00:10:08.825 --> 00:10:10.270 ova zrcala vraćaju praznoću. 00:10:10.294 --> 00:10:12.473 John Green: Vraća mi se nostalgija za danima 00:10:12.497 --> 00:10:14.679 kad su se vidjeli pikseli na online videu. 00:10:14.703 --> 00:10:15.710 (Smijeh) 00:10:15.734 --> 00:10:19.820 Ze nije samo sjajan javni intelektualac, već i genijalni osnivač zajednica, 00:10:19.844 --> 00:10:22.705 a zajednica ljudi koja se stvorila oko ovih snimaka 00:10:22.729 --> 00:10:24.741 je u mnogo čemu zajednica učenika. 00:10:24.765 --> 00:10:28.289 Tako da smo igrali sa Ze Frankom šah, i u suradnji ga pobijedili. 00:10:28.313 --> 00:10:32.726 Organizirali smo se da jedan mladić krene na put po SAD-u. 00:10:32.750 --> 00:10:34.701 Pretvorili smo Zemlju u sendvič, 00:10:34.725 --> 00:10:38.434 tako da je jedna osoba držala komad kruha u jednoj točki na Zemlji, 00:10:38.458 --> 00:10:40.587 a točno na suprotnoj točki Zemlje, 00:10:40.611 --> 00:10:43.123 je druga osoba držala drugi komad kruha. 00:10:43.593 --> 00:10:49.601 Shvaćam da su to smiješne ideje, ali su također ideje koje potiču učenje, 00:10:49.625 --> 00:10:51.547 a to je ono što je meni toliko uzbudljivo 00:10:51.571 --> 00:10:55.161 i ako odete na internet, možete pronaći ovakve zajednice svugdje. 00:10:55.185 --> 00:10:57.066 Pratite oznaku calculus na Tumblru, 00:10:57.090 --> 00:10:59.741 i da, vidjet ćete ljude koji se žale na matematiku, 00:10:59.765 --> 00:11:02.435 ali ćete, također, naći i ljude koji odgovaraju na takve prigovore, 00:11:02.459 --> 00:11:05.643 argumentirajući da je matematika zanimljiva i predivna, 00:11:05.667 --> 00:11:09.620 a i evo i načina da razmislite o problemima koje smatrate nerješivima. 00:11:09.644 --> 00:11:12.240 Možete otići na stranice kao Reddit, i naći pod-Reddite, 00:11:12.264 --> 00:11:14.882 kao što su "Pitaj povjesničara" ili "Pitaj znanost" 00:11:14.906 --> 00:11:18.137 gdje možete pitati ljude koji se bave tim područjima 00:11:18.161 --> 00:11:19.629 velik broj pitanja, 00:11:19.653 --> 00:11:21.994 od vrlo ozbiljni do onih vrlo luckastih. 00:11:22.018 --> 00:11:24.950 Ali za mene, najzanimljivija zajednica za učenje 00:11:24.974 --> 00:11:27.837 koja se upravo širi na Internetu je na Youtubeu, 00:11:27.861 --> 00:11:29.457 i priznajem, pristran sam. 00:11:29.481 --> 00:11:34.015 Ali mislim da na mnogo načina, Youtube stranica sliči na učionicu. 00:11:34.039 --> 00:11:35.863 Pogledajte na primjer "Minute Physics" 00:11:35.887 --> 00:11:38.680 tip koji uči svijet o fizici: 00:11:38.704 --> 00:11:40.205 (Video) Pređimo na stvar. 00:11:40.229 --> 00:11:43.587 4. srpnja 2012. Higgsov bozon je zadnji temeljni dio 00:11:43.611 --> 00:11:47.091 standardnog modela fizike čestica koji će se eksperimentalno otkriti 00:11:47.115 --> 00:11:49.169 Ali, možete pitati, zašto je Higgsov bozon 00:11:49.193 --> 00:11:50.679 uključen u standardni model, 00:11:50.703 --> 00:11:53.973 pored dobro poznatih čestica kao što su elektroni i fotoni i kvarkovi, 00:11:53.997 --> 00:11:56.517 ako nije otkriven još 70-tih godina? 00:11:56.541 --> 00:11:58.541 Dobro pitanje. Postoje dva glavna razloga. 00:11:58.565 --> 00:12:01.824 Prvo, baš kao što je elektron pobuda elektonskog polja, 00:12:01.848 --> 00:12:04.642 tako je i Higgsov bozon jednostavno čestica koja je pobuda 00:12:04.666 --> 00:12:06.649 sveprožimajućeg Higgsovog polja. 00:12:06.673 --> 00:12:08.917 Higgsovo polje igra sastavnu ulogu 00:12:08.941 --> 00:12:10.870 u našem modelu za slabu nuklearnu silu. 00:12:10.894 --> 00:12:14.054 Posebno, Higgsovo polje pomaže objasniti zašto je tako slaba. 00:12:14.078 --> 00:12:16.142 Pričat ćemo više o tome u kasnijem videu, 00:12:16.166 --> 00:12:20.000 ali iako je slaba nuklearna teorija potvrđena 80-tih, u jednadžbama, 00:12:20.024 --> 00:12:23.736 Higgsovo polje je tako neraskidivo zbrkano sa slabom silom, da dosad 00:12:23.760 --> 00:12:26.927 nismo mogli potvrditi stvarno i samostalno postojanje. 00:12:26.951 --> 00:12:28.726 JG: Ili ovo je moja snimka 00:12:28.750 --> 00:12:31.959 kao dio mog programa "Crash Course" dok pričam o Drugom svjetskom ratu: 00:12:31.983 --> 00:12:35.354 (Video) Neposredni uzrok je, naravno, bio atentat u Sarajevu 00:12:35.378 --> 00:12:37.389 austrijskog nadvojvode Franje Ferdinanda, 00:12:37.413 --> 00:12:41.839 28. lipnja 1914., od strane bosansko-srpskog nacionalista imena Gavrilo Princip. 00:12:41.863 --> 00:12:43.305 Usput: Vrijedi znati 00:12:43.329 --> 00:12:45.821 da je prvi veliki rat dvadesetog stoljeća počeo 00:12:45.845 --> 00:12:47.066 činom terorizma. 00:12:47.090 --> 00:12:49.421 Franju Ferdinanda nije posebno volio 00:12:49.445 --> 00:12:53.079 njegov ujak, car Franjo Josip -- E to su brkovi! 00:12:53.103 --> 00:12:56.878 Svejedno, atentat je doveo do toga da Austrija izda ultimatum Srbiji, 00:12:56.902 --> 00:13:00.114 gdje je Srbija prihvatila neke, ali ne sve, austrijske zahtjeve, 00:13:00.138 --> 00:13:02.698 što je dovelo do toga da je Austrija objavila rat Srbiji. 00:13:02.722 --> 00:13:06.103 A onda je Rusija, zbog savezništva sa Srbijom, mobilizirala vojsku. 00:13:06.127 --> 00:13:08.437 Njemačka je, zbog savezništva sa Austrijom 00:13:08.461 --> 00:13:09.958 tražila Rusiju da prestane sa mobilizacijom, 00:13:09.982 --> 00:13:13.241 što Rusija nije prihvatila, tako da je i Njemačka mobilizirala vojsku, 00:13:13.265 --> 00:13:16.334 objavila rat Rusiji, učvrstila savez sa Otomanskim carstvom, 00:13:16.358 --> 00:13:19.937 i objavila rat Francuskoj, zato što, pa to je Francuska. 00:13:19.961 --> 00:13:23.414 (Smijeh) 00:13:23.438 --> 00:13:25.682 I nije samo fizika i svjetska povijest 00:13:25.706 --> 00:13:28.838 ono što ljudi biraju učiti preko Youtubea. 00:13:28.862 --> 00:13:31.240 Evo videa o apstraktnoj matematici. 00:13:33.914 --> 00:13:36.598 (Video) Vi ste ja, i opet ste na satu matematike, 00:13:36.622 --> 00:13:38.624 zato što vas tjeraju da idete svaki dan. 00:13:38.648 --> 00:13:41.915 I učite o, ne znam, sumi beskonačnih nizova. 00:13:41.939 --> 00:13:43.565 To je tema u srednjoj školi, jel? 00:13:43.589 --> 00:13:47.505 Što je čudno, jer je cool tema, ali ju svejedno nekako uspiju pokvariti. 00:13:47.529 --> 00:13:50.687 Mislim da zato i dopuste beskončne nizove u nastavnom planu. 00:13:50.711 --> 00:13:53.863 Tako, zbog sasvim razumljive potrebe za zabavom, škrabate 00:13:53.887 --> 00:13:56.819 i mislite više o tome kako zvuči množina riječi "series" 00:13:56.843 --> 00:14:00.485 i o zadanoj temi: "serieses", "seriese," "seriesen," i "serii?" 00:14:00.509 --> 00:14:03.808 ili bi trebali jedninu promijeniti: "serie" ili "serum", 00:14:03.832 --> 00:14:06.276 kao što bi jednina riječi "sheep" trebala biti "shoop". 00:14:06.300 --> 00:14:07.793 Cijeli koncept stvari 00:14:07.817 --> 00:14:11.278 kao što su 1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 itd se približava jedinici, je koristan 00:14:11.302 --> 00:14:13.065 ako želite nacrtati liniju slonova, 00:14:13.089 --> 00:14:14.905 gdje svaki drži rep sljedećeg: 00:14:14.929 --> 00:14:18.097 normalan slon, mladi slon, beba slon, slon veličine psa, 00:14:18.121 --> 00:14:21.092 slon veličine šteneta, sve do Mr. Tusksa i poslije. 00:14:21.116 --> 00:14:22.897 Što je bar u neku ruku odlično, 00:14:22.921 --> 00:14:25.868 zato što možete imati beskonačan broj slonova u redu, 00:14:25.892 --> 00:14:28.345 i da svejedno stanu na jednu stranicu bilježnice. 00:14:28.369 --> 00:14:30.991 JG: I naposlijetku, ovdje je Dastin, sa "Smarter Every Day", 00:14:31.015 --> 00:14:33.424 priča o očuvanju kutne količine gibanja, 00:14:33.448 --> 00:14:34.925 i budući da se radi o Youtubeu, mačke: 00:14:34.949 --> 00:14:38.060 (Video) Hej, ja sam, Dastin. Dobro došli u "Smarter Every Day" 00:14:38.084 --> 00:14:41.426 Vjerojatno ste primjetili da se mačke uvijek dočekaju na noge. 00:14:41.450 --> 00:14:43.410 Današnje pitanje je: zašto? 00:14:43.434 --> 00:14:46.190 Kao i kod većine jednostavnih pitanja, odgovor je vrlo složen. 00:14:46.214 --> 00:14:48.224 Na primjer, doslovce ću ponoviti pitanje: 00:14:48.248 --> 00:14:53.443 Kako se mačka okrene od noge-gore na noge-dolje u referentnog okviru pada, 00:14:53.467 --> 00:14:56.432 bez kršenja očuvanja kutne količine gibanja? 00:14:56.456 --> 00:14:57.467 (Smijeh) 00:14:57.491 --> 00:15:00.968 JG: Evo nešto što sva četiri videa imaju zajedničko: 00:15:01.397 --> 00:15:04.516 Svi imaju više nego pola milijuna pogleda na Youtubeu. 00:15:04.540 --> 00:15:07.609 I to su ljudi koji ne gledaju u učionicama, 00:15:07.633 --> 00:15:11.274 nego zato što su dio zajednice učenja 00:15:11.298 --> 00:15:13.313 koje su stvorili ovi kanali. 00:15:13.686 --> 00:15:16.417 Kao što sam i ranije rekao, Youtube je kao učionica za mene, 00:15:16.441 --> 00:15:19.124 i na mnogo načina jeste, zato što, evo predavača-- 00:15:19.148 --> 00:15:22.166 kao staromodna učionica: evo predavača, 00:15:22.190 --> 00:15:24.513 i ispod predavača su studenti, 00:15:24.537 --> 00:15:26.608 i svi oni raspravljaju. 00:15:26.632 --> 00:15:30.661 Znam da Youtube komentari imaju vrlo lošu reputaciju 00:15:30.685 --> 00:15:32.080 u svijetu interneta, 00:15:32.104 --> 00:15:35.175 ali ustvari, ako pogledate komentare na ovim kanalima, 00:15:35.199 --> 00:15:38.354 vidjet ćete da se ljudi uključuju u glavni predmet, 00:15:38.378 --> 00:15:42.625 ispituju teška, složena pitanja vezana uz temu, 00:15:42.649 --> 00:15:45.387 i ostali ljudi odgovaraju ta pitanja. 00:15:45.411 --> 00:15:50.245 Zato što je Youtube stranica tako postavljena da je stranica na kojoj pričam s vama 00:15:50.269 --> 00:15:54.112 na istoj -- mjesto gdje pričam s vama je na istoj stranici 00:15:54.136 --> 00:15:55.294 kao i vaši komentari, 00:15:55.318 --> 00:16:00.950 sudjelujute uživo u stvarnom i aktivnom razgovoru. 00:16:00.974 --> 00:16:04.545 Budući da sam i ja u komentarima, i ja sudjelujem sa vama. 00:16:04.569 --> 00:16:07.023 i naći ćete to, bilo da se radi o povijesti, 00:16:07.047 --> 00:16:10.109 matematici, znanosti ili bilo čemu drugom. 00:16:10.133 --> 00:16:15.751 Vidjet ćete mlade ljude koji koriste alate i žanrove na internetu 00:16:15.775 --> 00:16:18.852 da bi stvorili mjesta za intelektualno sudjelovanje, 00:16:18.876 --> 00:16:20.476 umjesto ironične otuđenosti 00:16:20.500 --> 00:16:25.197 koju većina nas povezuju sa mimovima i ostalim internet konvencijama -- 00:16:25.221 --> 00:16:27.745 znate, "Bilo mu dosadno. Izmislio račun." 00:16:27.769 --> 00:16:31.220 Ili, evo Honey Boo Boo kritizira industijalni kapitalizam: 00:16:31.244 --> 00:16:33.910 ["Liberalni kapitalizam nije uopće Dobro čovječanstva. 00:16:33.934 --> 00:16:37.493 Baš suprotno; to je sredstvo divljaštva, destruktivnog nihilizma.] 00:16:37.517 --> 00:16:39.801 U slučaju da ne vidite što kaže... 00:16:40.325 --> 00:16:43.982 Zaista vjerujem da ova mjesta, 00:16:44.006 --> 00:16:49.039 ove zajednice, postaju nove generacije učenika, 00:16:49.063 --> 00:16:53.428 vrsta zajednica, vrsta kartografskih zajednica 00:16:53.452 --> 00:16:57.995 koje sam ja imao dok sam išao u srednju školu i opet na fakultetu. 00:16:58.019 --> 00:17:01.288 A kad sam odrastao, ponovo nalazeći ovakve zajednice 00:17:01.312 --> 00:17:04.622 me ponovo predstavilo zajednici za učenje, 00:17:04.646 --> 00:17:09.544 i ohrabrilo da nastavim učiti i u odrasloj dobi, 00:17:09.568 --> 00:17:14.279 tako da više ne osjećam kao da je učenje nešto rezervirano za mlade. 00:17:14.303 --> 00:17:16.526 Vi Hart i "Minute Physics" me upoznalo sa 00:17:16.550 --> 00:17:19.350 svakakvim stvarima koje nisam znao prije. 00:17:19.754 --> 00:17:21.433 Znam da svi slušamo o 00:17:21.457 --> 00:17:24.543 danima Pariškog salona u doba Prosvjetiteljstva, 00:17:24.567 --> 00:17:26.596 ili okruglom stolu Algonquin, i poželimo, 00:17:26.620 --> 00:17:28.745 "Oh, da sam bar bio dio toga, 00:17:28.769 --> 00:17:31.614 Da sam se bar mogao smijati šalama Dorothy Parker." 00:17:31.638 --> 00:17:36.416 Ali upravo vam govorim da takva mjesta postoje, još uvijek postoje. 00:17:36.440 --> 00:17:40.969 Postoje u kutevima interneta, gdje se stariji boje kročiti. 00:17:40.993 --> 00:17:41.996 (Smijeh) 00:17:42.020 --> 00:17:48.845 I zaista, zaista vjerujem da kad smo izmislili Agloe, New York, 60-tih, 00:17:48.869 --> 00:17:52.667 kad smo ga učinili stvarnim, tada smo tek počinjali. 00:17:53.246 --> 00:17:54.398 Hvala vam. 00:17:54.422 --> 00:17:57.003 (Pljesak)