[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:03.12,Default,,0000,0000,0000,,هذه خريطة لولاية نيويورك. Dialogue: 0,0:00:03.22,0:00:06.39,Default,,0000,0000,0000,,رسمت عام 1937 بواسطة الشركة \Nالعامة للصياغة. Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:09.91,Default,,0000,0000,0000,,تعتبر خريطة مشهورة للغاية بين \Nالمهووسين في رسم الخرائط. Dialogue: 0,0:00:09.94,0:00:12.66,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لأنه في الجزء السفلي من جبال كاتسكيل، Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:14.56,Default,,0000,0000,0000,,توجد بلدة صغيرة تدعى روسكو-- Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:17.28,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع سيبدو هذا أسهل\Nإذا وضعتها أعلى هنا-- Dialogue: 0,0:00:17.31,0:00:20.84,Default,,0000,0000,0000,,هذه روسكو وهنا أعلى روسكو تقع \Nروكلاند نيويورك. Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:24.68,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم أعلى منها تقع البلدة الصغيرة\Nأغلو نيويورك. Dialogue: 0,0:00:24.70,0:00:27.76,Default,,0000,0000,0000,,أغلو نيويورك مشهورة جداً عند\Nرسامي الخرائط؛ Dialogue: 0,0:00:27.78,0:00:30.06,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لكونها مدينة وهمية. Dialogue: 0,0:00:30.08,0:00:32.30,Default,,0000,0000,0000,,ومعروفة بأنها خدعة لحفظ حقوق الطبع والنشر. Dialogue: 0,0:00:32.33,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,صُناع الخرائط -- وذلك لأن خريطتي لولاية \Nنيويورك وخريطتك لها Dialogue: 0,0:00:35.71,0:00:39.37,Default,,0000,0000,0000,,ستبدوان في غاية الشبه على حساب \Nالشكل العام لنيويورك . Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:44.17,Default,,0000,0000,0000,,غالباً رساموا الخرائط يقومون بإضافة \Nأماكن مزيفة في خرائطهم؛ Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:45.96,Default,,0000,0000,0000,,من أجل حماية حقوقهم كمؤلفين. Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:48.87,Default,,0000,0000,0000,,لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف\Nعلى خريطتك، Dialogue: 0,0:00:48.89,0:00:52.55,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني. Dialogue: 0,0:00:52.57,0:00:57.21,Default,,0000,0000,0000,,أغلو مكونة من الأحرف الأولى من \Nأسماء الرجلين الذين رسما هذه الخريطة : Dialogue: 0,0:00:57.24,0:01:00.16,Default,,0000,0000,0000,,إرنست جي البيرس، و أوتو ليندبيرغ. Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:03.46,Default,,0000,0000,0000,,لقد قاموا بإصدار هذه الخريطة عام 1937. Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:06.80,Default,,0000,0000,0000,,وبعد عقود، أصدر راند مكنالي خريطة Dialogue: 0,0:01:06.82,0:01:10.85,Default,,0000,0000,0000,,تضم أغلو نيويورك على نفس التقاطع المحدد Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:13.14,Default,,0000,0000,0000,,للطريقين الترابيين، في مكانٍ قصي. Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:17.47,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك تخيل البهجة بشأن ذلك في \Nالشركة العامة للصياغة. Dialogue: 0,0:01:17.49,0:01:20.70,Default,,0000,0000,0000,,قاموا على الفور بإستدعاء راند مكنالي،\Nوقالوا له: Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:24.32,Default,,0000,0000,0000,,لقد أمسكنا بك، نحن ابتدعنا أغلو نيويورك، Dialogue: 0,0:01:24.34,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,إنها مكان مزيف، مدينة ورقية. Dialogue: 0,0:01:26.42,0:01:28.12,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بمقاضاتك! Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:33.49,Default,,0000,0000,0000,,بعدها أجاب راند مكنالي:\N"لا لا لا لا، أغلو حقيقية". Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,لأن الناس استمروا في الذهاب إلى \Nتقاطع الطريقين الترابيتين Dialogue: 0,0:01:39.18,0:01:40.21,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:44.73,Default,,0000,0000,0000,,في ذلك المكان القصي، متوقعين وجود\Nمكان يدعى أغلو؛ Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:47.98,Default,,0000,0000,0000,,أحدهم بنى مكاناً يدعى أغلو نيويورك. Dialogue: 0,0:01:48.01,0:01:49.05,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:52.45,Default,,0000,0000,0000,,لديه محطة وقود، ومتجر عام، \Nومنزلان على قمته. Dialogue: 0,0:01:52.48,0:01:54.75,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:01:55.60,0:02:00.07,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بالطبع استعارة مطلقة \Nلا يمكن مقاومتها بالنسبة للروائي؛ Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:04.71,Default,,0000,0000,0000,,لأننا جميعاً نحب أن نؤمن بأن الأشياء\Nالتي نخطها على الورق، Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,بإمكانها تغيير عالمنا الواقعي\Nالذي نعيش فيه. Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:09.94,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب يدعى كتابي الثالث\N"مدن وهمية". Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما يهمني أكثر مما حدث أخيراً، Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:16.91,Default,,0000,0000,0000,,هو الظاهرة بعينها. Dialogue: 0,0:02:17.52,0:02:21.60,Default,,0000,0000,0000,,إنه من السهل القول أن العالم يشكل خرائطنا\Nعن العالم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:26.05,Default,,0000,0000,0000,,كالشكل الكلي للعالم، والذي يؤثر بوضوح\Nعلى خرائطنا. Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.82,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ما وجدته أكثر إمتاعاً، هو الطريقة Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:33.38,Default,,0000,0000,0000,,التي يكون فيها ما نرسمه نحن \Nللعالم يُغير العالم. Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لأن العالم سيكون حتماً مكاناً مختلفاً،\Nإذا كان الشمال في الأسفل. Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون العالم حتماً مكاناً مختلفاً، Dialogue: 0,0:02:40.79,0:02:43.81,Default,,0000,0000,0000,,لو أن ألاسكا وروسيا لم تكونا في\Nالإتجاهين المعاكسين للخريطة. Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:45.76,Default,,0000,0000,0000,,وسيكون العالم مكاناً مختلفاً، Dialogue: 0,0:02:45.78,0:02:48.94,Default,,0000,0000,0000,,لو عرضنا أوروبا لتظهر في حجمها الحقيقي. Dialogue: 0,0:02:49.93,0:02:54.08,Default,,0000,0000,0000,,العالم يتغير بواسطة خرائطنا للعالم. Dialogue: 0,0:02:54.41,0:02:59.26,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة التي نختار فيها - نوعاً ما - \Nمشروعنا الخرائطي ، Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:01.92,Default,,0000,0000,0000,,تشكل أيضاً خريطة حياتنا، Dialogue: 0,0:03:01.95,0:03:04.07,Default,,0000,0000,0000,,وهذا بدوره يُشكل حياتنا. Dialogue: 0,0:03:04.09,0:03:08.74,Default,,0000,0000,0000,,أنا أؤمن بأن ما نرسمه يغير مجرى حياتنا. Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:13.18,Default,,0000,0000,0000,,ولا أعني بذلك تلك الأشياء مثل:\Nشبكة أوبرا آنجل السرية Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:16.18,Default,,0000,0000,0000,,أو، تستطيع أن تتصور لنفسك مهرباً \Nمن الشعور بالسرطان. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:22.73,Default,,0000,0000,0000,,لكني أؤمن في حين أن الخرائط لا تظهر لك\Nأين ستذهب في حياتك، Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:24.75,Default,,0000,0000,0000,,فإنها تظهر لك أين من المحتمل أن تذهب. Dialogue: 0,0:03:24.77,0:03:29.25,Default,,0000,0000,0000,,أنت نادراً ما تذهب إلى مكان\Nليس على خريطتك. Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:32.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت طالباً سيئاً جداً في صغري. Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,معدلي التراكمي كان بإستمرار\Nأدنى من المتوسط. Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:39.30,Default,,0000,0000,0000,,واعتقد أن سبب كوني طالباً سيئاً هكذا؛ Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:42.48,Default,,0000,0000,0000,,هو شعوري بأن التعليم\Nكان مجرد سلسلة من العقبات Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.66,Default,,0000,0000,0000,,التي انشئت امامي، Dialogue: 0,0:03:44.68,0:03:48.31,Default,,0000,0000,0000,,وعليّ أن أتخطاها، لأصل لمرحلة البلوغ. Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:50.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً لم أكن أرغب بتخطي هذه العقبات؛ Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:53.77,Default,,0000,0000,0000,,لأن ذلك يبددو أمراً تعسفياً بالكامل،\Nلذلك فأنا غالباً لا أريد. Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:55.87,Default,,0000,0000,0000,,بعد ذلك سوف تتوعدني الناس، Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:58.83,Default,,0000,0000,0000,,سوف تتوعدني بأشياء كهذه \N"ستكون على سجلك الدائم" Dialogue: 0,0:03:58.85,0:04:01.06,Default,,0000,0000,0000,,أو "لن تحصل على وظيفة جيدة مطلقاً". Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:02.56,Default,,0000,0000,0000,,لم أكن أريد وظيفةً جيدة. Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:05.60,Default,,0000,0000,0000,,بقدر ما استطيع إخبارك به في\Nعمر الحادية أو الثانية عشرة Dialogue: 0,0:04:05.62,0:04:08.78,Default,,0000,0000,0000,,الأشخاص أصحاب الوظائف الجيدة\Nيستيقظون باكراً جداً. Dialogue: 0,0:04:08.80,0:04:10.80,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:04:10.83,0:04:15.40,Default,,0000,0000,0000,,والرجال الذين لديهم وظائف جيدة، من أول \Nالأشياء التي يقومون بها، Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:19.35,Default,,0000,0000,0000,,ربط مادة خانقة من الثياب حول أعناقهم. Dialogue: 0,0:04:19.92,0:04:21.97,Default,,0000,0000,0000,,إنهم حرفياً يضعون المشنانق لأنفسهم، Dialogue: 0,0:04:21.100,0:04:24.72,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك يذهبون إلى وظائفهم، أياً كانت. Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:27.48,Default,,0000,0000,0000,,هذه ليست طريقة لحياة سعيدة. Dialogue: 0,0:04:27.92,0:04:31.84,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأشخاص ، كرمز للإنزعاج في خيالي \Nكطفل في الثانية عشرة . Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:34.42,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء الأشخاص الذين يخنقون انفسهم Dialogue: 0,0:04:34.44,0:04:36.80,Default,,0000,0000,0000,,كأول الأشياء التي يفعلونها كل صباح، Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:38.58,Default,,0000,0000,0000,,ليس من الممكن أن يكونوا سعداء. Dialogue: 0,0:04:38.61,0:04:41.02,Default,,0000,0000,0000,,لماذا قد أرغب بتخطي كل هذه العقبات، Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,وتكون تلك هي نهايتي؟ Dialogue: 0,0:04:43.07,0:04:44.24,Default,,0000,0000,0000,,إنها نهاية مريعة! Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:48.63,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها عندما كنت في الصف العاشر،\Nذهبت لهذه المدرسة Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:51.42,Default,,0000,0000,0000,,مدرسة اينديان سبرينجس، مدرسة داخلية صغيرة، Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,خارج حدود برمنغهام، ألاباما. Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:56.79,Default,,0000,0000,0000,,ودفعةً واحدة أصبحت طالب علم. Dialogue: 0,0:04:56.82,0:04:59.01,Default,,0000,0000,0000,,\Nأصبحت طالب علمٍ لأني وجدت نفسي Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:01.06,Default,,0000,0000,0000,,في مجتمع من المتعلمين. Dialogue: 0,0:05:01.08,0:05:02.85,Default,,0000,0000,0000,,وجدت نفسي محاطاً بأشخاص Dialogue: 0,0:05:02.87,0:05:06.10,Default,,0000,0000,0000,,يحتفون بالمذهب العقلاني والمشاركة، Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:10.30,Default,,0000,0000,0000,,ويعتقدون أن تهكمي وعدم المشاركة Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:12.18,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن ذكياً أو مضحكاً، Dialogue: 0,0:05:12.20,0:05:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكنه كان إجابة بسيطة وضعيفة Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:18.26,Default,,0000,0000,0000,,ناتج لمشاكل قهرية ومعقدة جداً. Dialogue: 0,0:05:18.69,0:05:21.18,Default,,0000,0000,0000,,لذلك بدأت أتعلم، لأن التعليم كان ممتعاً. Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:24.51,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت أن بعض المجموعات اللانهائية أكبر من \Nالمجموعات اللانهائية الأخرى Dialogue: 0,0:05:24.54,0:05:28.63,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت كيفية وسبب أن وزن الأيامبي \Nخماسي التفاعيل خفيفًا على السمع. Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:32.10,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت بأن الحرب الأهلية كانت صراع تأميم، Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:33.29,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت بعض الفيزياء، Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:36.47,Default,,0000,0000,0000,,تعلمت أن الإرتباط لا يجب الخلط بينه \Nوبين التسبب. Dialogue: 0,0:05:36.49,0:05:38.28,Default,,0000,0000,0000,,كل هذه الأشياء، بالمناسبة، Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:42.56,Default,,0000,0000,0000,,أثْرت حياتي حرفياً بشكلٍ يومي. Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:46.17,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أني لا استخدم معظمهم في "وظيفتي"، Dialogue: 0,0:05:46.19,0:05:48.11,Default,,0000,0000,0000,,ولكن ذلك ليس مايعنيه بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:05:48.13,0:05:50.08,Default,,0000,0000,0000,,إنه متعلق برسم الخرائط. Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:52.37,Default,,0000,0000,0000,,ما هي عملية رسم الخرائط؟ Dialogue: 0,0:05:52.39,0:05:55.55,Default,,0000,0000,0000,,إنها الإبحار لبعض الأراضي والتفكير: Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:57.68,Default,,0000,0000,0000,,"اعتقد أني سأرسم هذا الجزء من هذه الأرض" Dialogue: 0,0:05:57.70,0:06:01.02,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها اتساءل: "ربما يكون هناك \Nاراضٍ أخرى لرسمها". Dialogue: 0,0:06:01.05,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,وهذا عندما بدأ التعليم حقاً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:05.92,Default,,0000,0000,0000,,صحيح أنه كان لدي معلمين \Nلم يفقدوا فيني الأمل Dialogue: 0,0:06:05.94,0:06:08.26,Default,,0000,0000,0000,,وكنت محظوظاً لحصولي على هؤلاء المعلمين؛ Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:12.46,Default,,0000,0000,0000,,لأني كنت غالباً ما أمنحهم الدافع للتفكير \Nبأنه لا يوجد أي سبب لتعليمي. Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:16.03,Default,,0000,0000,0000,,لكن معظم التعليم الذي تعلمته في\Nالمدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:06:16.05,0:06:19.23,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن ما يحدث داخل الفصل الدراسي، Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:21.72,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان ما يحدث خارج الفصل الدراسي. Dialogue: 0,0:06:21.74,0:06:23.10,Default,,0000,0000,0000,,مثلاً استطيع إخباركم أنه : Dialogue: 0,0:06:23.12,0:06:25.95,Default,,0000,0000,0000,," هناك بصيص ضوء خافت، بعد\Nظهر أيام الشتاء ، Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:28.43,Default,,0000,0000,0000,,يُثقل عليها، كقوة أجراس الكنيسة " Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:31.77,Default,,0000,0000,0000,,ليس لأني أتذكر ايميلي ديكنسون من المدرسة، Dialogue: 0,0:06:31.79,0:06:33.07,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت في الثانوية، Dialogue: 0,0:06:33.09,0:06:35.69,Default,,0000,0000,0000,,لكن لأنه كان هناك فتاة عندما كنت \Nفي الثانوية Dialogue: 0,0:06:35.71,0:06:38.20,Default,,0000,0000,0000,,اسمها اماندا، كنت مفتوناً بها، Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:40.60,Default,,0000,0000,0000,,وكانت تحب قصائد ايميلي ديكنسون. Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:43.31,Default,,0000,0000,0000,,السبب الذي استطيع إخبارك ماذا تكلف الفرصة؛ Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:46.98,Default,,0000,0000,0000,,هو أنه في أحد الأيام عندما كنت ألعب \Nسوبر ماريو كارت في مقعدي، Dialogue: 0,0:06:47.01,0:06:48.88,Default,,0000,0000,0000,,صديقي ايميت دخل وقال لي: Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.26,Default,,0000,0000,0000,,"منذ متى وانت تلعب سوبر ماريو كارت؟" Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.75,Default,,0000,0000,0000,,أجبت: " لا أعلم، ربما منذ ست ساعات؟" وقال: Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:58.15,Default,,0000,0000,0000,,"هل تدرك أنك لو عملت في باسكن روبنز\Nخلال هذه الست ساعات؛ Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:00.43,Default,,0000,0000,0000,,لكنت جنيت ثلاثين دولاراً.\Nإذاً في بعض الأحوال، Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:03.37,Default,,0000,0000,0000,,أنت دفعت ثلاثين دولاراً مقابل لعبك \Nلسوبر ماريو كارت." Dialogue: 0,0:07:03.40,0:07:05.65,Default,,0000,0000,0000,,وفكرت حينها، "سوف أقبل هذه الصفقة" Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:08.03,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:11.98,Default,,0000,0000,0000,,ولكني تعلمت ماذا تكلف الفرصة. Dialogue: 0,0:07:13.08,0:07:16.76,Default,,0000,0000,0000,,ومع مرور الزمن، خارطة حياتي أصبحت أفضل. Dialogue: 0,0:07:16.78,0:07:19.64,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت أكبر، لقد تضمنت أماكن أكثر. Dialogue: 0,0:07:19.67,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,كان هناك العديد من الأشياء التي قد تحدث، Dialogue: 0,0:07:21.66,0:07:23.61,Default,,0000,0000,0000,,و مزيد من الأمور المستقبلية قد أواجهها. Dialogue: 0,0:07:24.66,0:07:27.95,Default,,0000,0000,0000,,لم تكن عملية تعليم رسمية ومنظمة، Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:29.70,Default,,0000,0000,0000,,وأنا سعيدٌ للاعتراف بذلك. Dialogue: 0,0:07:29.73,0:07:32.86,Default,,0000,0000,0000,,كانت ناقصة و متناقضة، وكان هناك \Nالعديد من الأشياء التي لا أعلمها. Dialogue: 0,0:07:32.88,0:07:35.58,Default,,0000,0000,0000,,لربما عرفت فكرة كانتور\Nوهي أن من المجموعات اللانهائية Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:38.04,Default,,0000,0000,0000,,أكبر من المجموعات اللانهائية الأخرى، Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:40.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكني لم أكن أفهم حسابات\Nالتكامل والتفاضل وراء تلك الفكرة. Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:42.100,Default,,0000,0000,0000,,لربما أكون قد علمت فكرة تكلفة الفرصة، Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:45.33,Default,,0000,0000,0000,,ولكني لم أكن أعلم قانون تناقص المنفعة. Dialogue: 0,0:07:45.35,0:07:48.33,Default,,0000,0000,0000,,لكن الشيْ الرائع بخصوص الخيال العلمي\Nكعلم رسم الخرائط، Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:50.44,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من أن تتخيله كعقباتٍ تعسفية Dialogue: 0,0:07:50.46,0:07:51.82,Default,,0000,0000,0000,,عليك أن تتخطاها، Dialogue: 0,0:07:51.84,0:07:55.32,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك أن تراه كجزء من خط ساحلي،\Nوهذا يجعلك ترغب في رؤية المزيد. Dialogue: 0,0:07:55.34,0:07:57.78,Default,,0000,0000,0000,,و أنا أعرف الآن على الأقل بعضاً\Nمن التكامل والتفاضل Dialogue: 0,0:07:57.80,0:07:59.53,Default,,0000,0000,0000,,الذي يوضح كل تلك الأشياء. Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:01.33,Default,,0000,0000,0000,,كان لدي مجتمع تعليمي، Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:03.96,Default,,0000,0000,0000,,في الثانوية وبعدها ذهبت إلى مجتمع آخر \Nفي الكلية، Dialogue: 0,0:08:03.99,0:08:05.29,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها انتقلت إلى آخر، Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,عندما بدأت عملي في مجلة تدعى "بوك ليست"، Dialogue: 0,0:08:07.93,0:08:11.29,Default,,0000,0000,0000,,حيث كنت أعمل كمساعد،\Nمحاطاً بأشخاص واسعوا المعرفة جداً. Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:12.84,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك ألفت كتاباً. Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:15.06,Default,,0000,0000,0000,,ومثل مايحلم بعمله جميع المؤلفين؛ Dialogue: 0,0:08:15.08,0:08:17.01,Default,,0000,0000,0000,,تركت وظيفتي على الفور. Dialogue: 0,0:08:17.04,0:08:18.63,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:08:18.65,0:08:20.63,Default,,0000,0000,0000,,وللمرة الأولى منذ المدرسة الثانوية، Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:25.25,Default,,0000,0000,0000,,وجدت نفسي بدون مجتمع تعليمي،\Nكان الوضع بائساً. Dialogue: 0,0:08:25.28,0:08:26.71,Default,,0000,0000,0000,,كرهته. Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:30.11,Default,,0000,0000,0000,,قرأت الكثير الكثير من الكتب\Nخلال تلك السنتين. Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:31.90,Default,,0000,0000,0000,,قرأت كتباً عن ستالن، Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:35.41,Default,,0000,0000,0000,,وكتباً عن كيف جاء الشعب الأوزبكي\Nليثبت شخصيته كشعب مسلم، Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:37.78,Default,,0000,0000,0000,,قرأت كتباً عن كيف تصنع القنابل الذرية. Dialogue: 0,0:08:37.81,0:08:40.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن شعرت وكأني أخلق عقبات خاصة بي، Dialogue: 0,0:08:40.98,0:08:44.34,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم أتخطاها بنفسي، \Nبدلاً من الشعور بالحماس Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,كوني جزء من مجتمع من المتعلمين،\Nمجتمع من الأشخاص Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,الذين يشاركون معاً في مشروع رسم الخرائط، Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:54.60,Default,,0000,0000,0000,,في محاولة من أجل فهمٍ أفضل،\Nوتحديد معالم العالم من حولنا. Dialogue: 0,0:08:54.98,0:08:58.07,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها في عام 2006، قابلت هذا الشخص. Dialogue: 0,0:08:58.09,0:08:59.24,Default,,0000,0000,0000,,اسمه زي فرانك. Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:01.90,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع لم أقابله شخصياً؛\Nفقط على الإنترنت. Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:07.46,Default,,0000,0000,0000,,زي فرانك كان يدير حينها برنامجاً يدعى:\N" البرنامج مع زي فرانك ". Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:08.96,Default,,0000,0000,0000,,اكتشفت البرنامج، Dialogue: 0,0:09:08.98,0:09:12.21,Default,,0000,0000,0000,,وكان ذلك سبيل عودتي لكوني ضمن مجتمع تعليمي\Nمرة اخرى. Dialogue: 0,0:09:12.24,0:09:14.39,Default,,0000,0000,0000,,هذا هو زي فرانك يتحدث عن لاس فيغاس: Dialogue: 0,0:09:15.82,0:09:19.34,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) زي فرانك: بُنيت لاس فيغاس \Nوسط صحراء كبيرة وحارة. Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:22.06,Default,,0000,0000,0000,,تقريباً معظم الأشياء هنا تم إحضارها\Nمن أماكن أخرى Dialogue: 0,0:09:22.09,0:09:24.26,Default,,0000,0000,0000,,- هذا النوع من الصخور، الأشجار، الشلالات. Dialogue: 0,0:09:24.29,0:09:27.30,Default,,0000,0000,0000,,وهذه الأسماك على الأرجح ليست في محلها، \Nتماماً كالطير خارج عشه. Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:30.18,Default,,0000,0000,0000,,على النقيض من الصحراء الحارقة\Nالتي تحيط المكان، Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:31.36,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك هؤلاء الناس. Dialogue: 0,0:09:31.39,0:09:35.32,Default,,0000,0000,0000,,أشياء من أنحاء العالم أُعيد بناؤها\Nبعيداً عن حضارتها، Dialogue: 0,0:09:35.34,0:09:38.09,Default,,0000,0000,0000,,وبعيداً عن الناس الذين عاشوها بشكل مختلف. Dialogue: 0,0:09:38.11,0:09:41.29,Default,,0000,0000,0000,,أُجريت تحسينات في بعض الأوقات\N-- حتى أبو الهول حصل على الأنف -- Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:44.21,Default,,0000,0000,0000,,هنا ليس هناك داعٍ لتشعر أنك تفتقد أي شيء. Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:47.20,Default,,0000,0000,0000,,نيويورك تعني لي كما تعني لأي شخص آخر. Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:50.78,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء خارج عن السياق، ما يعني أن السياق \Nيسمح بكل شيء:موقف سيارة ذاتي، Dialogue: 0,0:09:50.81,0:09:53.19,Default,,0000,0000,0000,,أو مركز فعاليات،\Nأو سمك قرش مرجاني. Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:56.36,Default,,0000,0000,0000,,هذا المكان الملفق قد يكون واحداً\Nمن أعظم الإنجازات في العالم، Dialogue: 0,0:09:56.38,0:09:58.40,Default,,0000,0000,0000,,فلا يوجد من ينتمي لهذا المكان،\Nبل الجميع . Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:01.45,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت أجوب الأرجاء هذا الصباح،\Nلاحظت أن معظم المباني Dialogue: 0,0:10:01.48,0:10:04.22,Default,,0000,0000,0000,,عبارة عن مرايا عملاقة تعكس\Nأشعة الشمس للصحراء. Dialogue: 0,0:10:04.24,0:10:05.40,Default,,0000,0000,0000,,لكن بعكس أغلب المرايا Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:08.80,Default,,0000,0000,0000,,التي تقدم لك منظرا خارجيا لنفسك\Nمثبتا في مكان، Dialogue: 0,0:10:08.82,0:10:10.27,Default,,0000,0000,0000,,هذه المرايا تعود خاوية. Dialogue: 0,0:10:10.29,0:10:12.47,Default,,0000,0000,0000,,جون غرين: يجعلني أحن لتلك الأيام Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:14.68,Default,,0000,0000,0000,,عندما ترى وحدات البكسل\Nفي فيديو عبر الإنترنت. Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:15.71,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:10:15.73,0:10:19.82,Default,,0000,0000,0000,,زي فرانك ليس فقط مفكراً جماهيرياً كبيراً،\Nهو أيضاً باني مجتمع عبقري. Dialogue: 0,0:10:19.84,0:10:22.70,Default,,0000,0000,0000,,ومجتمع الأشخاص الذي تم بناؤه\Nحول هذه الفيديوهات، Dialogue: 0,0:10:22.73,0:10:24.74,Default,,0000,0000,0000,,كان في كل الأحوال مجتمعا من المتعلمين. Dialogue: 0,0:10:24.76,0:10:28.29,Default,,0000,0000,0000,,وهكذا لعبنا بالتعاون مع زي فرانك\Nلعبة شطرنج، وتغلبنا عليه. Dialogue: 0,0:10:28.31,0:10:32.73,Default,,0000,0000,0000,,نظمنا أنفسنا لنأخذ شاباً في رحلة\Nعبر الولايات المتحدة. Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:34.70,Default,,0000,0000,0000,,حولنا الأرض إلى شطيرة، Dialogue: 0,0:10:34.72,0:10:38.43,Default,,0000,0000,0000,,من خلال جعل شخص واحد يمسك قطعة من الخبز\Nفي نقطة معينة من الأرض، Dialogue: 0,0:10:38.46,0:10:40.59,Default,,0000,0000,0000,,وفي النقطة المقابلة تماماً Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:43.12,Default,,0000,0000,0000,,جعل شخص آخر يمسك القطعة الأخرى من الخبز. Dialogue: 0,0:10:43.59,0:10:49.60,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدرك أن هذه الأفكار ساذجة،\Nولكنها أيضاً تعتبر افكاراً تعليمية. Dialogue: 0,0:10:49.62,0:10:51.55,Default,,0000,0000,0000,,وهذا ماكان مثيراً جداً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:10:51.57,0:10:55.16,Default,,0000,0000,0000,,إذا بحثت على الإنترنت تستطيع إيجاد \Nمجتمعات كهذه في كل مكان. Dialogue: 0,0:10:55.18,0:10:57.07,Default,,0000,0000,0000,,تابع وسم التفاضل والتكامل على تمبلر، Dialogue: 0,0:10:57.09,0:10:59.74,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ستجد أشخاصاً يتذمرون\Nمن التفاضل والتكامل، Dialogue: 0,0:10:59.76,0:11:02.44,Default,,0000,0000,0000,,لكنك ستجد أيضاً أشخاصاً\Nيعيدون تدوين هذه الشكاوى، Dialogue: 0,0:11:02.46,0:11:05.64,Default,,0000,0000,0000,,يفتحون الجدال بأن التفاضل والتكامل\Nجميل وممتع، Dialogue: 0,0:11:05.67,0:11:09.62,Default,,0000,0000,0000,,وإليك طريقة للتفكير بالمشكلة التي كنت \Nتجدها غير قابلة للحل. Dialogue: 0,0:11:09.64,0:11:12.24,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك الذهاب الى مواقع مثل رديت،\Nوالبحث عن ايقونات، Dialogue: 0,0:11:12.26,0:11:14.88,Default,,0000,0000,0000,,مثل: " اسأل مؤرخ " أو " اسأل عالم "، Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:18.14,Default,,0000,0000,0000,,حيث بإمكانك ان تسأل أشخاصاً\Nفي هذه المجالات Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.63,Default,,0000,0000,0000,,مجموعة واسعة من الأسئلة، Dialogue: 0,0:11:19.65,0:11:21.99,Default,,0000,0000,0000,,من تلك الخطيرة جداً إلى تلك السخيفة جداً. Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:24.95,Default,,0000,0000,0000,,ولكن بالنسبة لي، أكثر مجتمعات المتعلمين\Nإثارة للإهتمام Dialogue: 0,0:11:24.97,0:11:27.84,Default,,0000,0000,0000,,من بين تلك التي تنتشر الآن على الإنترنت،\Nتوجد في اليوتيوب. Dialogue: 0,0:11:27.86,0:11:29.46,Default,,0000,0000,0000,,وأنا بكل صراحة منحاز بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:34.02,Default,,0000,0000,0000,,اعتقد في كثير من الأحوال أن صفحة اليوتيوب\Nتشبه الفصل الدراسي. Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.86,Default,,0000,0000,0000,,زر قناة " دقيقة من الفيزياء " \N Dialogue: 0,0:11:35.89,0:11:38.68,Default,,0000,0000,0000,,اليوتيوبية وهي للشخص يدرس العالم \Nالفيزياء: Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:40.20,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) فلندخل صلب الموضوع. Dialogue: 0,0:11:40.23,0:11:43.59,Default,,0000,0000,0000,,في 4 يوليو 2012، أضحى بوزون هيغز\Nالجزء الأساسي الأخير\N\N Dialogue: 0,0:11:43.61,0:11:47.09,Default,,0000,0000,0000,,للنموذج المعياري لفيزياء الجسيمات،\Nيتم اكتشافه بشكل تجريبي. Dialogue: 0,0:11:47.12,0:11:49.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن ربما قد تسأل، لماذا أُدرِج بوزون هيغز Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:50.68,Default,,0000,0000,0000,,ضمن النموذج القياسي، Dialogue: 0,0:11:50.70,0:11:53.97,Default,,0000,0000,0000,,بجانب الجسيمات المعروفة مثل الإلكترونات\Nوالفوتونات والكواركات، Dialogue: 0,0:11:53.100,0:11:56.52,Default,,0000,0000,0000,,حيث أنه لم يتم اكتشافه آنذاك عام 1970؟ Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:58.54,Default,,0000,0000,0000,,سؤال جيد. هناك سببان رئيسيان في ذلك؛ Dialogue: 0,0:11:58.56,0:12:01.82,Default,,0000,0000,0000,,الأول: تماماً كما الإلكترون عبارة عن إثارة\Nفي مجال الإلكترون، Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:04.64,Default,,0000,0000,0000,,بوزون هيغز هو ببساطة جسيم يعتبر إثارة Dialogue: 0,0:12:04.67,0:12:06.65,Default,,0000,0000,0000,,تتخلل كل مكان في مجال هيغز. Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:08.92,Default,,0000,0000,0000,,وبدوره يلعب مجال هيغز دوراً أساسياً Dialogue: 0,0:12:08.94,0:12:10.87,Default,,0000,0000,0000,,في نموذجنا لضعف القوة النووية. Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:14.05,Default,,0000,0000,0000,,بوجهٍ خاص فإن مجال هيغز يفسر لنا\Nسبب كونه ضعيفاً. Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:16.14,Default,,0000,0000,0000,,سنتحدث أكثر عن هذا الموضوع في فيديو لاحق. Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن على الرغم من كون نظرية الضعف النووية\Nمؤكدة عام 1980 في المعادلات؛ Dialogue: 0,0:12:20.02,0:12:23.74,Default,,0000,0000,0000,,مجال هيغز مختلط بشكل وثيق جداً\Nمع ضعف القوة، Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:26.93,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنه إلى الآن لم نتمكن من تأكيد\Nوجوده الفعلي والمستقل. Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:28.73,Default,,0000,0000,0000,,جون غرين: هذا فيديو أعددته Dialogue: 0,0:12:28.75,0:12:31.96,Default,,0000,0000,0000,,كجزء من برنامجي " حلقة دراسية مكثفة "\Nعن الحرب العالمية الأولى : Dialogue: 0,0:12:31.98,0:12:35.35,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) السبب المباشر كان بالطبع\Nالأغتيال الذي حدث في سراييفو Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:37.39,Default,,0000,0000,0000,,للدوق النمساوي فرانز فرديناند، Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:41.84,Default,,0000,0000,0000,,في 28 يونيو عام 1914، بواسطة صربي- بوسني\Nيدعى غافريلو برينسيب. Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:43.30,Default,,0000,0000,0000,,لمحة سريعة : Dialogue: 0,0:12:43.33,0:12:45.82,Default,,0000,0000,0000,,الجدير بالذكر هو أن أول حرب كبيرة\Nفي القرن العشرين Dialogue: 0,0:12:45.84,0:12:47.07,Default,,0000,0000,0000,,بدأت بعمل ارهابي. Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.42,Default,,0000,0000,0000,,فرانز فرديناند لم يكن محبوباً\Nخاصةً من قِبل عمه، Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:53.08,Default,,0000,0000,0000,,الإمبراطور فرانز جوسيف\N-- إنظر إلى الشارب ! -- Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:56.88,Default,,0000,0000,0000,,لكن على الرغم من ذلك، قاد الأغتيال النمسا \Nلإصدار إنذار إلى صربيا، Dialogue: 0,0:12:56.90,0:13:00.11,Default,,0000,0000,0000,,عندئذٍ وافقت صربيا على بعض مطالب النمسا\Nولكن ليس جميعها، Dialogue: 0,0:13:00.14,0:13:02.70,Default,,0000,0000,0000,,مما قاد النمسا لإعلان الحرب ضد صربيا. Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:06.10,Default,,0000,0000,0000,,ومن ثم قامت روسيا بحشد جيوشها؛\Nنظراً لتحالفها مع الصرب. Dialogue: 0,0:13:06.13,0:13:08.44,Default,,0000,0000,0000,,المانيا بسبب تحالفها مع النمسا؛ Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:09.96,Default,,0000,0000,0000,,طلبت من روسيا وقف حشدها للجيش، Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:13.24,Default,,0000,0000,0000,,والذي فشلت روسيا بعمله،\Nوعليه فإن المانيا حشدت جيشها الخاص، Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:16.33,Default,,0000,0000,0000,,مُعلنةً الحرب على روسيا، \Nوموثقةً تحالف مع العثمانيين، Dialogue: 0,0:13:16.36,0:13:19.94,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها أعلنت الحرب على فرنسا،\Nلأنها فرنسا كما تعلم. Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:23.41,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:13:23.44,0:13:25.68,Default,,0000,0000,0000,,ليس فقط الفيزياء وتاريخ العالم Dialogue: 0,0:13:25.71,0:13:28.84,Default,,0000,0000,0000,,مايختاره الناس للتعلم عبر اليوتيوب. Dialogue: 0,0:13:28.86,0:13:31.24,Default,,0000,0000,0000,,هذا فيديو عن الرياضيات التجريدية: Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:36.60,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) إذاً أنت أنا، وأنت في\Nحصة رياضيات مرة أخرى؛ Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.62,Default,,0000,0000,0000,,ذلك لأنهم يجعلونك تذهب كل يوم. Dialogue: 0,0:13:38.65,0:13:41.92,Default,,0000,0000,0000,,وأنت الآن تتعلم عن مجاميع\Nالتسلسلات اللانهائية. Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:43.56,Default,,0000,0000,0000,,هذا موضوع في الثانوية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:43.59,0:13:47.50,Default,,0000,0000,0000,,والذي يعتبر غريباً؛ لأنه موضوعٌ جميل،\Nولكنهم على كل حال قد تمكنوا من إفساده. Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:50.69,Default,,0000,0000,0000,,و هو ربما السبب لسماحهم\Nبالمتسلسلات اللانهائية في المنهج الدراسي. Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:53.86,Default,,0000,0000,0000,,وفي حاجة مفهومة تماماً للإلهاء؛ Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:56.82,Default,,0000,0000,0000,,تخربش وتفكر في ماهية صيغة الجمع لكلمة\N"سيريس" *متسلسلة Dialogue: 0,0:13:56.84,0:14:00.48,Default,,0000,0000,0000,,أكثر من الموضوع الذي في متناولك:\N"سيريسيز"، "سيريسي"، "سيريسين"، "سيراي" ؟ Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:03.81,Default,,0000,0000,0000,,أو أنه يجب تغيير صيغة المفرد إلى\N"سيري"، "سيرم" ، Dialogue: 0,0:14:03.83,0:14:06.28,Default,,0000,0000,0000,,تماماً كمفرد كلمة "شيب" *خروف\Nيجب أن يكون "شوب". Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:07.79,Default,,0000,0000,0000,,لكن المفهوم الكامل للأشياء مثل: Dialogue: 0,0:14:07.82,0:14:11.28,Default,,0000,0000,0000,,1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 وهكذا...\Nالأرقام التي تقارب الواحد، ذات فائدة إذا، Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,دعنا نقول أنك تريد رسم خطاً من الفيلة Dialogue: 0,0:14:13.09,0:14:14.90,Default,,0000,0000,0000,,كل فيل يمسك ذيل الذي يليه: Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:18.10,Default,,0000,0000,0000,,فيل كبير، فيل يافع، فيل صغير، \Nفيل بحجم الكلب، فيل بحجم الجرو، Dialogue: 0,0:14:18.12,0:14:21.09,Default,,0000,0000,0000,,وصولاً إلى السيد "تاسكس" وما وراءه. Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:22.90,Default,,0000,0000,0000,,وهو على الأقل شيء رائع قليلاً؛ Dialogue: 0,0:14:22.92,0:14:25.87,Default,,0000,0000,0000,,لأنه يمكنك أن تحصل على اعداد لا نهائية \Nمن الفيلة في صف، Dialogue: 0,0:14:25.89,0:14:28.34,Default,,0000,0000,0000,,وماتزال متوافقة مع صفحة دفتر واحدة. Dialogue: 0,0:14:28.37,0:14:30.99,Default,,0000,0000,0000,,جون غرين: أخيراً، هذا ديستين من \Nبرنامج " أذكى كل يوم"، Dialogue: 0,0:14:31.02,0:14:33.42,Default,,0000,0000,0000,,يتحدث عن الحفاظ على العزم الزاوي. Dialogue: 0,0:14:33.45,0:14:34.92,Default,,0000,0000,0000,,ولأنه اليوتيوب...\Nقطط: Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:38.06,Default,,0000,0000,0000,,(فيديو) أهلاً، أنا ديستين.\Nمرحباً مرةً أخرى في " أذكى كل يوم ". Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:41.43,Default,,0000,0000,0000,,من المحتمل أنك قد لاحظت أن القطط\Nتستلقي على أقدامها بشكل دائم تقريباً. Dialogue: 0,0:14:41.45,0:14:43.41,Default,,0000,0000,0000,,سؤال اليوم: لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:46.19,Default,,0000,0000,0000,,كأغلب الأسئلة البسيطة، تكمن ورائها\Nإجابة معقدة جداً. Dialogue: 0,0:14:46.21,0:14:48.22,Default,,0000,0000,0000,,دعني أُعيد صياغة السؤال، على سبيل المثال: Dialogue: 0,0:14:48.25,0:14:53.44,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكن للقط أن ينتقل من قدم إلى قدم \Nفي الإطار المرجعي للسقوط، Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:56.43,Default,,0000,0000,0000,,دون إنتهاك قانون الحفاظ على العزم الزاوي؟ Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:57.47,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:14:57.49,0:15:00.97,Default,,0000,0000,0000,,جون غرين: هناك شيء تشترك فيه جميع\Nهذه الفيديوهات الأربعة : Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:04.52,Default,,0000,0000,0000,,جميعها تمتلك أكثر من نصف مليون\Nمشاهدة على اليوتيوب. Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:07.61,Default,,0000,0000,0000,,وهؤلاء الأشخاص لا يشاهدونها\Nفي الفصول الدراسية؛ Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:11.27,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لكونهم جزءً من مجتمعات تعليمية Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:13.31,Default,,0000,0000,0000,,أُنشئت من قِبل هذه القنوات. Dialogue: 0,0:15:13.69,0:15:16.42,Default,,0000,0000,0000,,وقد تكلمت في سابقا أن اليوتيوب \Nكالفصل الدراسي بالنسبة لي، Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:19.12,Default,,0000,0000,0000,,وهو كذلك في نواحٍ كثيرة؛ Dialogue: 0,0:15:19.15,0:15:22.17,Default,,0000,0000,0000,,- إنه يشبه الفصل الدراسي عتيق الطراز -\Nهنا المُعلم، Dialogue: 0,0:15:22.19,0:15:24.51,Default,,0000,0000,0000,,وبعد ذلك في أسفل المعلم يوجد الطلاب، Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:26.61,Default,,0000,0000,0000,,وجميعهم يجرون محادثة. Dialogue: 0,0:15:26.63,0:15:30.66,Default,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أن تعليقات اليوتيوب\Nتمتلك سمعة سيئة جداً Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.08,Default,,0000,0000,0000,,في عالم الإنترنت، Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:35.18,Default,,0000,0000,0000,,ولكن في الحقيقة، إذا ذهبت للتعليقات\Nفي هذه القنوات، Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:38.35,Default,,0000,0000,0000,,ماستجده هو أشخاص يشاركون في الموضوع، Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:42.62,Default,,0000,0000,0000,,ويطرحون حوله أسئلة صعبة ومعقدة، Dialogue: 0,0:15:42.65,0:15:45.39,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها أشخاص آخرون يُجيبون عن تلك الأسئلة. Dialogue: 0,0:15:45.41,0:15:50.24,Default,,0000,0000,0000,,ولأن صفحة اليوتيوب أُنشئت على أساس Dialogue: 0,0:15:50.27,0:15:54.11,Default,,0000,0000,0000,,أن المكان الذي أتحدث إليك فيه،\Nفي نفس الصفحة تماماً Dialogue: 0,0:15:54.14,0:15:55.29,Default,,0000,0000,0000,,التي يوجد فيها تعليقاتك. Dialogue: 0,0:15:55.32,0:16:00.95,Default,,0000,0000,0000,,إنك تشارك في المحادثة بطريقة\Nحية وحقيقية وفاعلة. Dialogue: 0,0:16:00.97,0:16:04.54,Default,,0000,0000,0000,,ولأني غالباً أرى التعليقات،\Nفأنا أشارك معكم. Dialogue: 0,0:16:04.57,0:16:07.02,Default,,0000,0000,0000,,وستجد هذا سواءً كان في تاريخ العالم، Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:10.11,Default,,0000,0000,0000,,أو الرياضيات، أو العلوم، أو أياً يكن. Dialogue: 0,0:16:10.13,0:16:15.75,Default,,0000,0000,0000,,سترى أيضاً شباباً يستخدمون أدوات \Nو أنواع من الأساليب في الإنترنت، Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:18.85,Default,,0000,0000,0000,,من أجل خلق أماكن للمشاركة الفكرية، Dialogue: 0,0:16:18.88,0:16:20.48,Default,,0000,0000,0000,,بدلاً من الانعزال المثير للسخرية Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:25.20,Default,,0000,0000,0000,,و الذي قد يرتبط به معظمنا، في \Nالمتداولات الشبكية، أو محادثات النت الأخرى Dialogue: 0,0:16:25.22,0:16:27.74,Default,,0000,0000,0000,,أشياء مثل: "تشعر بالملل. إخترع\Nحساب التفاضل والتكامل" Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:31.22,Default,,0000,0000,0000,,أو هنا هوني بو بو تنتقد\Nالرأسمالية الصناعية : Dialogue: 0,0:16:31.24,0:16:33.91,Default,,0000,0000,0000,,[" الرأسمالية الصناعية ليست خير للبشرية. Dialogue: 0,0:16:33.93,0:16:37.49,Default,,0000,0000,0000,,بل على العكس تماماً، إنها وسيلة\Nوحشية مدمرة لمذهب العدميه "] Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:39.80,Default,,0000,0000,0000,,في حالة أنك لم تستطع رؤية ماذا قالت... Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:43.98,Default,,0000,0000,0000,,أنا حقاً أؤمن بأن هناك مساحات، Dialogue: 0,0:16:44.01,0:16:49.04,Default,,0000,0000,0000,,هذه المجتمعات أصبحت للجيل الجديد\Nمن المتعلمين، Dialogue: 0,0:16:49.06,0:16:53.43,Default,,0000,0000,0000,,نفس نوع المجتمعات\N-مجتمعات رسم الخرائط- Dialogue: 0,0:16:53.45,0:16:57.100,Default,,0000,0000,0000,,الذي كان لدي عندما كنت في الثانوية،\Nوبعدها عندما ذهبت للكلية. Dialogue: 0,0:16:58.02,0:17:01.29,Default,,0000,0000,0000,,وكشخص راشد، أُعيد اكتشاف هذه المجتمعات، Dialogue: 0,0:17:01.31,0:17:04.62,Default,,0000,0000,0000,,لقد اعادت تعريفي بمجتمع المتعلمين. Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:09.54,Default,,0000,0000,0000,,وشجعتني لمواصلة كوني طالب علم\Nحتي وأنا في سن الرشد، Dialogue: 0,0:17:09.57,0:17:14.28,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب لم أعُد اشعر وكأن التعليم\Nمخصص للشباب. Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:16.53,Default,,0000,0000,0000,," فاي هارت " و "دقيقة من الفيزياء " Dialogue: 0,0:17:16.55,0:17:19.35,Default,,0000,0000,0000,,قاموا بتعريفي بجميع الأشياء\Nالتي لم أكن أعلمها من قبل. Dialogue: 0,0:17:19.75,0:17:21.43,Default,,0000,0000,0000,,وأعلم أننا جميعاً نعود لتلك الأيام: Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:24.54,Default,,0000,0000,0000,,من "الصالون الباريسي في التنوير"، Dialogue: 0,0:17:24.57,0:17:26.60,Default,,0000,0000,0000,,أو " مائدة الغونكوين المستديرة "،\Nونتمنى: Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:28.74,Default,,0000,0000,0000,," أواه، أتمنى لو كنت جزءًا من ذلك، Dialogue: 0,0:17:28.77,0:17:31.61,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لو أضحكتني نكات دوروثي باركر ".\N Dialogue: 0,0:17:31.64,0:17:36.42,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنا هنا لأخبركم أن هذه الأماكن موجودة.\Nما تزال موجودة. Dialogue: 0,0:17:36.44,0:17:40.97,Default,,0000,0000,0000,,إنها قابعة في زوايا الإنترنت حيث يخشى\Nكبار السن الاقتراب منها. Dialogue: 0,0:17:40.99,0:17:41.100,Default,,0000,0000,0000,,(ضحك) Dialogue: 0,0:17:42.02,0:17:48.84,Default,,0000,0000,0000,,وأنا حقاً أؤمن أنه عندما اخترعنا\Nأغلو نيورك عام 1960، Dialogue: 0,0:17:48.87,0:17:52.67,Default,,0000,0000,0000,,عندما جعلنا أغلو حقيقة،\Nكنا قد بدأنا للتو. Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:54.42,Default,,0000,0000,0000,,(شكراً) Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:56.48,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)