WEBVTT 00:00:01.577 --> 00:00:03.573 我想和大家分享 00:00:03.573 --> 00:00:07.410 关于我的病人赛琳的故事。 NOTE Paragraph 00:00:07.410 --> 00:00:10.563 赛琳是一位家庭主妇 00:00:10.563 --> 00:00:13.635 生活在非洲中西部喀麦隆的乡下。 00:00:13.635 --> 00:00:17.322 六年前,她被诊断患有艾滋病 00:00:17.322 --> 00:00:20.323 她被招募参与了某个药品的临床实验 00:00:20.323 --> 00:00:23.394 实验刚好在赛琳的围生区进行 00:00:23.394 --> 00:00:27.098 一年多以前,我第一次见到赛琳 00:00:27.098 --> 00:00:28.782 她当时已经停止治疗超过18个月了 00:00:28.782 --> 00:00:31.069 完全停止使用抗逆转录病毒药物(是一类于治疗逆转录病毒,主要HIV感染的药物) 00:00:31.069 --> 00:00:33.806 她当时病的很重。 00:00:33.806 --> 00:00:36.204 她告诉我,自那临床实验结束后 00:00:36.204 --> 00:00:37.755 就再也没去那儿接受过治疗了 00:00:37.755 --> 00:00:40.466 因为她负担不起巴士车费 00:00:40.466 --> 00:00:44.194 身体也太虚弱 没法走35公里路去诊所 00:00:44.194 --> 00:00:45.938 在实验进行的时候 00:00:45.938 --> 00:00:50.323 她可以获得免费的抗逆转录病毒药物 00:00:50.323 --> 00:00:52.354 并可以报销交通费 00:00:52.354 --> 00:00:54.961 这些费用统统由实验研究承包。 00:00:54.961 --> 00:00:58.315 然而这一切都随着实验的结束而结束 00:00:58.315 --> 00:01:01.307 只留下当时走投无路的赛琳。 00:01:01.307 --> 00:01:03.983 她没法告诉我在实验中 00:01:03.983 --> 00:01:06.010 试过什么药 00:01:06.010 --> 00:01:08.767 甚至也不知道那是个什么实验。 00:01:08.767 --> 00:01:12.316 我没有再追问她实验的结果 00:01:12.316 --> 00:01:16.723 因为很明显她是一头雾水的。 00:01:16.723 --> 00:01:18.992 然而最令我想不通的是 00:01:18.992 --> 00:01:22.099 赛琳曾经签署过参与实验的 00:01:22.099 --> 00:01:25.931 同意书,然而她当时肯定不明白 00:01:25.931 --> 00:01:28.401 参与临床实验到底意味着什么 00:01:28.401 --> 00:01:32.810 实验结束后有会怎样。 NOTE Paragraph 00:01:32.810 --> 00:01:36.205 现在,我跟你们分享的这个故事,是一个真实的 00:01:36.205 --> 00:01:39.134 发生在参于实验的人身上的故事 00:01:39.134 --> 00:01:41.593 当实验不负责任的结束之后。 00:01:41.593 --> 00:01:45.458 也许这个实验会获得一些令人鼓舞的成果。 00:01:45.458 --> 00:01:49.147 也许结果会被发表在某个知名的科学期刊上。 00:01:49.147 --> 00:01:51.954 也许它能帮助一些临床医生们 00:01:51.954 --> 00:01:57.489 提升他们在艾滋病临床管理的经验。 00:01:57.489 --> 00:02:00.275 可是这些成果都要付如此浩大的代价! 00:02:00.275 --> 00:02:03.222 数百名和赛琳一样的病人 00:02:03.222 --> 00:02:05.466 随着实验的结束, 00:02:05.466 --> 00:02:08.537 他们失去了所有的帮助。 NOTE Paragraph 00:02:08.537 --> 00:02:11.875 我今天站在这里并非要告诉大家 00:02:11.875 --> 00:02:13.888 在发展中国家做 00:02:13.888 --> 00:02:16.103 艾滋病临床研究是不对的。 00:02:16.103 --> 00:02:20.470 相反,要改善病人状况,它绝对是一种行之有效的方法 00:02:20.470 --> 00:02:22.768 而且那些发展中国家也非常需要临床实验来 00:02:22.768 --> 00:02:25.239 减轻他们的医疗负担。 00:02:25.239 --> 00:02:28.098 然而,我们都知道,一些存在于富国跟穷国之间 00:02:28.098 --> 00:02:31.800 的不公平情况,尤其是资金方面 00:02:31.800 --> 00:02:34.957 这让研究工作带来剥削的可能 00:02:34.957 --> 00:02:38.842 尤其是那些来自外界投资的临床研究。 00:02:38.842 --> 00:02:41.448 让人够难过的,现实告诉我们 00:02:41.448 --> 00:02:45.432 很多在发展中国家进行的研究 00:02:45.432 --> 00:02:48.008 永远也不会在发达国家得到授权 00:02:48.008 --> 00:02:50.256 并且得到投资。 NOTE Paragraph 00:02:50.256 --> 00:02:52.503 我肯定你一定会问 00:02:52.503 --> 00:02:54.419 什么驱使这些发展中国家 00:02:54.419 --> 00:02:56.963 特别是那些位于非洲撒哈拉沙漠的国家 00:02:56.963 --> 00:03:00.530 被吸引去参与这些艾滋病临床实验? 00:03:00.530 --> 00:03:03.802 为了让临床实验获得 00:03:03.802 --> 00:03:06.918 人数和复盖率过多而有令人信服的结果 00:03:06.918 --> 00:03:10.918 大量的病人会被招募参与实验 00:03:10.918 --> 00:03:13.561 这些病人都优先从 00:03:13.561 --> 00:03:17.342 艾滋病新感染率很高的地区找来的 00:03:17.342 --> 00:03:20.813 非洲撒哈拉地区最能符合以上的要求 00:03:20.813 --> 00:03:24.015 有2200万人生活在艾滋病的阴霾中 00:03:24.015 --> 00:03:27.655 据估算,全世界3000万艾滋病感染人数中, 00:03:27.655 --> 00:03:30.136 他们占70% 00:03:30.136 --> 00:03:32.566 并且,在那里开展研究 00:03:32.566 --> 00:03:36.678 还比较其他地区容易, 因为那里充斥着 00:03:36.678 --> 00:03:40.529 贫穷,疾病以及不完善的医疗保健体系 00:03:40.529 --> 00:03:43.318 因此,考虑到临床实验 00:03:43.318 --> 00:03:46.068 可能会给当地带来帮助 00:03:46.068 --> 00:03:48.375 所以研究很容易就会得到授权 00:03:48.375 --> 00:03:51.175 由于缺乏完善的医疗保健体系 00:03:51.175 --> 00:03:54.129 所以任何的医疗援助都很容易被接受 00:03:54.129 --> 00:03:57.047 因为总比什么都没有好 00:03:57.047 --> 00:03:59.633 而且还有一些有问题的理由,像 00:03:59.633 --> 00:04:01.920 负比较少的法律责任 00:04:01.920 --> 00:04:04.387 比较低的道德压力 00:04:04.387 --> 00:04:06.943 更有大量的病人愿意加入各种类似的研究 00:04:06.943 --> 00:04:11.607 这些临床实验都号称能治好他们。 00:04:11.607 --> 00:04:15.232 随着越来越多的艾滋病研究 00:04:15.232 --> 00:04:17.488 得到投资并且在发展中国家开展起来 00:04:17.488 --> 00:04:21.495 道德审查却在发达国家变得越来越严格 00:04:21.495 --> 00:04:23.580 这就是为什么这个话题变得 00:04:23.580 --> 00:04:26.141 这么的引人注目。 NOTE Paragraph 00:04:26.141 --> 00:04:29.821 艾滋病的高发病率促使研究员们 00:04:29.821 --> 00:04:34.305 作这方面的研究,这在科学研究上是可以接受的 00:04:34.305 --> 00:04:37.584 但在很多道德伦理方面就出现疑问 00:04:37.584 --> 00:04:41.023 我们怎么才能保证,在研究治疗的过程中 00:04:41.023 --> 00:04:43.343 不会损害那些参与实验而 00:04:43.343 --> 00:04:46.847 又在与疾病抗争的病人们的利益? 00:04:46.847 --> 00:04:50.703 我恳请大家考虑下以下这四个方面 00:04:50.703 --> 00:04:54.278 为了改善这个现状。 NOTE Paragraph 00:04:54.278 --> 00:04:57.105 首先是要提倡参加者的知情权。 00:04:57.105 --> 00:04:59.473 时至今日,为了让临床实验 00:04:59.473 --> 00:05:03.154 在道德上容易被接受 00:05:03.154 --> 00:05:05.978 参与者必须有权获得相关的资料 00:05:05.978 --> 00:05:08.413 而且是他们可以理解的 00:05:08.413 --> 00:05:12.630 必须专重参加者的参与自由。 00:05:12.630 --> 00:05:15.308 这在发展中国家尤其重要 00:05:15.308 --> 00:05:18.210 因为大量的参与者同意参加研究 00:05:18.210 --> 00:05:20.898 他们相信这是他们唯一的机会 00:05:20.898 --> 00:05:24.468 得到治疗或者其他方面的帮助。 00:05:24.468 --> 00:05:27.435 然而发达国家那套用来保障知情权的方法 00:05:27.435 --> 00:05:30.237 在很多发展中国家 00:05:30.237 --> 00:05:32.590 基本上是形同虚设。 00:05:32.590 --> 00:05:35.563 就拿赛琳来说吧,那简直是荒谬的 00:05:35.563 --> 00:05:38.562 让一个没受过教育的参加者 00:05:38.562 --> 00:05:41.889 去签一份又长又看不懂的 00:05:41.889 --> 00:05:43.996 同意书。 00:05:43.996 --> 00:05:47.076 我们需要更多本地政府的参与 00:05:47.076 --> 00:05:50.349 建立一套合理的参与者招募准则 00:05:50.349 --> 00:05:55.050 须要提到临床实验,而不仅仅是吸引参与者。 00:05:55.050 --> 00:05:56.866 所有跟实验相关的信息 00:05:56.866 --> 00:05:59.817 应该要用参加者的语言和方式 00:05:59.817 --> 00:06:04.245 让他们理解。 NOTE Paragraph 00:06:04.245 --> 00:06:07.066 我要提出的第二点是 00:06:07.066 --> 00:06:09.504 我们应该提供治疗的标准 00:06:09.504 --> 00:06:12.450 给这些参与临床实验的人。 00:06:12.450 --> 00:06:16.147 现在,这个话题带有争议性。 00:06:16.147 --> 00:06:19.128 参与实验的对照组病人是否也 00:06:19.128 --> 00:06:22.401 应该得到顶级的治疗 00:06:22.401 --> 00:06:24.481 就像发达国家的病人一样? 00:06:24.481 --> 00:06:27.449 或者他们应该被区别对待 00:06:27.449 --> 00:06:30.337 只能得到进行实验的国家的那些 00:06:30.337 --> 00:06:33.649 所谓的顶级的治疗待遇呢? 00:06:33.649 --> 00:06:36.989 我们是否能公正的评价一种 00:06:36.989 --> 00:06:40.065 让参与研究的病人们感觉遥不可及的疗法 00:06:40.065 --> 00:06:44.035 当这些疗法问世的时候? 00:06:44.035 --> 00:06:47.776 此时此刻,我们身处一个顶级医疗 00:06:47.776 --> 00:06:50.415 触手可及的国度 00:06:50.415 --> 00:06:52.443 答案是明显的。 00:06:52.443 --> 00:06:55.593 然而,这些这些在发达国家 00:06:55.593 --> 00:06:58.480 触手可及的事情 00:06:58.480 --> 00:07:01.167 在发展中国家却是难如登天。 00:07:01.167 --> 00:07:04.719 我认为在临床实验中对即将提供给 00:07:04.719 --> 00:07:07.496 临床病人们的医疗品质 00:07:07.496 --> 00:07:09.977 是非常有必要进行风险评估的 00:07:09.977 --> 00:07:15.425 这能帮助我们建立一种既不影响实验 00:07:15.425 --> 00:07:18.922 又能给予参与实验的病人们最大利益的准则。 NOTE Paragraph 00:07:18.922 --> 00:07:22.173 说到准则,正好谈一下我第三个观点 00:07:22.173 --> 00:07:25.024 希望大思考一下临床研究的伦理审查。 00:07:25.024 --> 00:07:28.823 一个有效的伦理审查体系 00:07:28.823 --> 00:07:32.951 一定是以保护参与者的生命安全为出发点 00:07:32.951 --> 00:07:35.064 在临床实验中。 00:07:35.064 --> 00:07:37.976 不幸的是,这在很多发展中国家 00:07:37.976 --> 00:07:41.504 伦理审查根本就是闻所未闻的事情。 00:07:41.504 --> 00:07:45.867 本地政府需要建立有效的 00:07:45.867 --> 00:07:48.744 临床实验伦理审查体系针对那些 00:07:48.744 --> 00:07:52.661 在发展中国家得到授权的实验 00:07:52.661 --> 00:07:54.935 并且建立起一个 00:07:54.935 --> 00:07:57.445 独立的伦理审查委员会 00:07:57.445 --> 00:08:00.830 不受政府和研究赞助人的干扰。 00:08:00.830 --> 00:08:03.240 应该提倡向公众问责的体系 00:08:03.240 --> 00:08:06.473 通过非政府组织或国际机构的 00:08:06.473 --> 00:08:09.512 公开透明且独立的 00:08:09.512 --> 00:08:11.083 伦理审查。 NOTE Paragraph 00:08:11.083 --> 00:08:14.593 最后我希望大家想一想 00:08:14.593 --> 00:08:17.816 那些临床实验的病人 00:08:17.816 --> 00:08:20.591 随着实验的结束会面对怎样的情况。 00:08:20.591 --> 00:08:24.065 我认为这种 00:08:24.065 --> 00:08:26.577 一旦结束就过河拆桥的 00:08:26.577 --> 00:08:28.656 医学研究 00:08:28.656 --> 00:08:31.096 根本不应该开展。 00:08:31.096 --> 00:08:36.224 现在,研究者们应该努力确保 00:08:36.224 --> 00:08:39.208 让那些参与实验参的人 00:08:39.208 --> 00:08:40.940 能够得到妥善的安排 00:08:40.940 --> 00:08:44.552 就像他们在参与实验时那样 00:08:44.552 --> 00:08:47.100 即使在实验完成后。 00:08:47.100 --> 00:08:50.624 不仅如此,研究完成后,研究者们应该尽力 00:08:50.624 --> 00:08:54.225 提供一些可行的疗法 00:08:54.225 --> 00:08:58.066 来回馈更多的病人不仅仅是曾经参与的人。 00:08:58.066 --> 00:09:01.489 如果,无论什么原因,他们做不到的话 00:09:01.489 --> 00:09:04.456 我认为他们应该从伦理上向社会交代 00:09:04.456 --> 00:09:08.483 自己的实验当初可以开展的理由。 NOTE Paragraph 00:09:08.483 --> 00:09:10.799 赛琳是幸运的 00:09:10.799 --> 00:09:13.474 我们的会面没有在办公室里结束。 00:09:13.474 --> 00:09:17.848 我帮她加入了一个离家很近 00:09:17.848 --> 00:09:19.236 而是免费的艾滋病治疗计划 00:09:19.236 --> 00:09:23.010 还有一个支持团体在帮助她对抗病魔。 00:09:23.010 --> 00:09:25.344 赛琳的故事总算有一个正面的结果 00:09:25.344 --> 00:09:29.047 但还有成千上万像她的病人 00:09:29.047 --> 00:09:31.344 就没这么幸运了。 NOTE Paragraph 00:09:31.344 --> 00:09:33.768 赛琳肯定没想到 00:09:33.768 --> 00:09:37.633 我们的相遇完全的改变了 00:09:37.633 --> 00:09:41.904 我对在发展中国家进行临床实验的看法 00:09:41.904 --> 00:09:45.624 并且让我下定决心,成为了改变运动的一部份 00:09:45.624 --> 00:09:48.481 希望可以改变这些不公义的状况。 NOTE Paragraph 00:09:48.481 --> 00:09:50.849 我坚信今天晚上 00:09:50.849 --> 00:09:55.224 在座的各位也会愿义加入成为我们的一部分。 00:09:55.224 --> 00:09:57.821 如果你是研究员,我请你坚持 00:09:57.821 --> 00:10:00.391 用更高的道德标准来要求自己 00:10:00.391 --> 00:10:02.818 摸着你的良心做研究 00:10:02.818 --> 00:10:06.306 不要为了研究成果而牺牲他人的生命。 00:10:06.306 --> 00:10:09.984 如果你在资助机构或药品公司工作的话 00:10:09.984 --> 00:10:13.014 我希望你建议你的老板 00:10:13.014 --> 00:10:16.189 投资那些讲良心的研究。 00:10:16.189 --> 00:10:19.375 如果你像我一样来自一个发展中国家 00:10:19.375 --> 00:10:22.447 我渴望你能敦促你的政府 00:10:22.447 --> 00:10:25.063 更加严谨的审查那些在你的国家 00:10:25.063 --> 00:10:27.976 得到授权的临床实验。 00:10:27.976 --> 00:10:31.644 的确,我们需要可以治愈艾滋病的药物 00:10:31.644 --> 00:10:34.296 需要更有效的疟疾疫苗 00:10:34.296 --> 00:10:38.138 需要能检测结核病菌的机器 00:10:38.138 --> 00:10:41.713 但是我认为我们应该更人道的 00:10:41.713 --> 00:10:45.768 对待那些无私、自愿参与 00:10:45.768 --> 00:10:47.994 临床试验的参加者。 NOTE Paragraph 00:10:47.994 --> 00:10:50.321 谢谢大家。