1 00:00:01,577 --> 00:00:03,573 我想和大家分享 2 00:00:03,573 --> 00:00:07,410 关于我的病人赛琳的故事。 3 00:00:07,410 --> 00:00:10,563 赛琳是一位家庭主妇 4 00:00:10,563 --> 00:00:13,635 生活在非洲中西部喀麦隆的乡下。 5 00:00:13,635 --> 00:00:17,322 六年前,她被诊断患有艾滋病 6 00:00:17,322 --> 00:00:20,323 她被招募参与了某个药品的临床实验 7 00:00:20,323 --> 00:00:23,394 实验刚好在赛琳的围生区进行 8 00:00:23,394 --> 00:00:27,098 一年多以前,我第一次见到赛琳 9 00:00:27,098 --> 00:00:28,782 她当时已经停止治疗超过18个月了 10 00:00:28,782 --> 00:00:31,069 完全停止使用抗逆转录病毒药物(是一类于治疗逆转录病毒,主要HIV感染的药物) 11 00:00:31,069 --> 00:00:33,806 她当时病的很重。 12 00:00:33,806 --> 00:00:36,204 她告诉我,自那临床实验结束后 13 00:00:36,204 --> 00:00:37,755 就再也没去那儿接受过治疗了 14 00:00:37,755 --> 00:00:40,466 因为她负担不起巴士车费 15 00:00:40,466 --> 00:00:44,194 身体也太虚弱 没法走35公里路去诊所 16 00:00:44,194 --> 00:00:45,938 在实验进行的时候 17 00:00:45,938 --> 00:00:50,323 她可以获得免费的抗逆转录病毒药物 18 00:00:50,323 --> 00:00:52,354 并可以报销交通费 19 00:00:52,354 --> 00:00:54,961 这些费用统统由实验研究承包。 20 00:00:54,961 --> 00:00:58,315 然而这一切都随着实验的结束而结束 21 00:00:58,315 --> 00:01:01,307 只留下当时走投无路的赛琳。 22 00:01:01,307 --> 00:01:03,983 她没法告诉我在实验中 23 00:01:03,983 --> 00:01:06,010 试过什么药 24 00:01:06,010 --> 00:01:08,767 甚至也不知道那是个什么实验。 25 00:01:08,767 --> 00:01:12,316 我没有再追问她实验的结果 26 00:01:12,316 --> 00:01:16,723 因为很明显她是一头雾水的。 27 00:01:16,723 --> 00:01:18,992 然而最令我想不通的是 28 00:01:18,992 --> 00:01:22,099 赛琳曾经签署过参与实验的 29 00:01:22,099 --> 00:01:25,931 同意书,然而她当时肯定不明白 30 00:01:25,931 --> 00:01:28,401 参与临床实验到底意味着什么 31 00:01:28,401 --> 00:01:32,810 实验结束后有会怎样。 32 00:01:32,810 --> 00:01:36,205 现在,我跟你们分享的这个故事,是一个真实的 33 00:01:36,205 --> 00:01:39,134 发生在参于实验的人身上的故事 34 00:01:39,134 --> 00:01:41,593 当实验不负责任的结束之后。 35 00:01:41,593 --> 00:01:45,458 也许这个实验会获得一些令人鼓舞的成果。 36 00:01:45,458 --> 00:01:49,147 也许结果会被发表在某个知名的科学期刊上。 37 00:01:49,147 --> 00:01:51,954 也许它能帮助一些临床医生们 38 00:01:51,954 --> 00:01:57,489 提升他们在艾滋病临床管理的经验。 39 00:01:57,489 --> 00:02:00,275 可是这些成果都要付如此浩大的代价! 40 00:02:00,275 --> 00:02:03,222 数百名和赛琳一样的病人 41 00:02:03,222 --> 00:02:05,466 随着实验的结束, 42 00:02:05,466 --> 00:02:08,537 他们失去了所有的帮助。 43 00:02:08,537 --> 00:02:11,875 我今天站在这里并非要告诉大家 44 00:02:11,875 --> 00:02:13,888 在发展中国家做 45 00:02:13,888 --> 00:02:16,103 艾滋病临床研究是不对的。 46 00:02:16,103 --> 00:02:20,470 相反,要改善病人状况,它绝对是一种行之有效的方法 47 00:02:20,470 --> 00:02:22,768 而且那些发展中国家也非常需要临床实验来 48 00:02:22,768 --> 00:02:25,239 减轻他们的医疗负担。 49 00:02:25,239 --> 00:02:28,098 然而,我们都知道,一些存在于富国跟穷国之间 50 00:02:28,098 --> 00:02:31,800 的不公平情况,尤其是资金方面 51 00:02:31,800 --> 00:02:34,957 这让研究工作带来剥削的可能 52 00:02:34,957 --> 00:02:38,842 尤其是那些来自外界投资的临床研究。 53 00:02:38,842 --> 00:02:41,448 让人够难过的,现实告诉我们 54 00:02:41,448 --> 00:02:45,432 很多在发展中国家进行的研究 55 00:02:45,432 --> 00:02:48,008 永远也不会在发达国家得到授权 56 00:02:48,008 --> 00:02:50,256 并且得到投资。 57 00:02:50,256 --> 00:02:52,503 我肯定你一定会问 58 00:02:52,503 --> 00:02:54,419 什么驱使这些发展中国家 59 00:02:54,419 --> 00:02:56,963 特别是那些位于非洲撒哈拉沙漠的国家 60 00:02:56,963 --> 00:03:00,530 被吸引去参与这些艾滋病临床实验? 61 00:03:00,530 --> 00:03:03,802 为了让临床实验获得 62 00:03:03,802 --> 00:03:06,918 人数和复盖率过多而有令人信服的结果 63 00:03:06,918 --> 00:03:10,918 大量的病人会被招募参与实验 64 00:03:10,918 --> 00:03:13,561 这些病人都优先从 65 00:03:13,561 --> 00:03:17,342 艾滋病新感染率很高的地区找来的 66 00:03:17,342 --> 00:03:20,813 非洲撒哈拉地区最能符合以上的要求 67 00:03:20,813 --> 00:03:24,015 有2200万人生活在艾滋病的阴霾中 68 00:03:24,015 --> 00:03:27,655 据估算,全世界3000万艾滋病感染人数中, 69 00:03:27,655 --> 00:03:30,136 他们占70% 70 00:03:30,136 --> 00:03:32,566 并且,在那里开展研究 71 00:03:32,566 --> 00:03:36,678 还比较其他地区容易, 因为那里充斥着 72 00:03:36,678 --> 00:03:40,529 贫穷,疾病以及不完善的医疗保健体系 73 00:03:40,529 --> 00:03:43,318 因此,考虑到临床实验 74 00:03:43,318 --> 00:03:46,068 可能会给当地带来帮助 75 00:03:46,068 --> 00:03:48,375 所以研究很容易就会得到授权 76 00:03:48,375 --> 00:03:51,175 由于缺乏完善的医疗保健体系 77 00:03:51,175 --> 00:03:54,129 所以任何的医疗援助都很容易被接受 78 00:03:54,129 --> 00:03:57,047 因为总比什么都没有好 79 00:03:57,047 --> 00:03:59,633 而且还有一些有问题的理由,像 80 00:03:59,633 --> 00:04:01,920 负比较少的法律责任 81 00:04:01,920 --> 00:04:04,387 比较低的道德压力 82 00:04:04,387 --> 00:04:06,943 更有大量的病人愿意加入各种类似的研究 83 00:04:06,943 --> 00:04:11,607 这些临床实验都号称能治好他们。 84 00:04:11,607 --> 00:04:15,232 随着越来越多的艾滋病研究 85 00:04:15,232 --> 00:04:17,488 得到投资并且在发展中国家开展起来 86 00:04:17,488 --> 00:04:21,495 道德审查却在发达国家变得越来越严格 87 00:04:21,495 --> 00:04:23,580 这就是为什么这个话题变得 88 00:04:23,580 --> 00:04:26,141 这么的引人注目。 89 00:04:26,141 --> 00:04:29,821 艾滋病的高发病率促使研究员们 90 00:04:29,821 --> 00:04:34,305 作这方面的研究,这在科学研究上是可以接受的 91 00:04:34,305 --> 00:04:37,584 但在很多道德伦理方面就出现疑问 92 00:04:37,584 --> 00:04:41,023 我们怎么才能保证,在研究治疗的过程中 93 00:04:41,023 --> 00:04:43,343 不会损害那些参与实验而 94 00:04:43,343 --> 00:04:46,847 又在与疾病抗争的病人们的利益? 95 00:04:46,847 --> 00:04:50,703 我恳请大家考虑下以下这四个方面 96 00:04:50,703 --> 00:04:54,278 为了改善这个现状。 97 00:04:54,278 --> 00:04:57,105 首先是要提倡参加者的知情权。 98 00:04:57,105 --> 00:04:59,473 时至今日,为了让临床实验 99 00:04:59,473 --> 00:05:03,154 在道德上容易被接受 100 00:05:03,154 --> 00:05:05,978 参与者必须有权获得相关的资料 101 00:05:05,978 --> 00:05:08,413 而且是他们可以理解的 102 00:05:08,413 --> 00:05:12,630 必须专重参加者的参与自由。 103 00:05:12,630 --> 00:05:15,308 这在发展中国家尤其重要 104 00:05:15,308 --> 00:05:18,210 因为大量的参与者同意参加研究 105 00:05:18,210 --> 00:05:20,898 他们相信这是他们唯一的机会 106 00:05:20,898 --> 00:05:24,468 得到治疗或者其他方面的帮助。 107 00:05:24,468 --> 00:05:27,435 然而发达国家那套用来保障知情权的方法 108 00:05:27,435 --> 00:05:30,237 在很多发展中国家 109 00:05:30,237 --> 00:05:32,590 基本上是形同虚设。 110 00:05:32,590 --> 00:05:35,563 就拿赛琳来说吧,那简直是荒谬的 111 00:05:35,563 --> 00:05:38,562 让一个没受过教育的参加者 112 00:05:38,562 --> 00:05:41,889 去签一份又长又看不懂的 113 00:05:41,889 --> 00:05:43,996 同意书。 114 00:05:43,996 --> 00:05:47,076 我们需要更多本地政府的参与 115 00:05:47,076 --> 00:05:50,349 建立一套合理的参与者招募准则 116 00:05:50,349 --> 00:05:55,050 须要提到临床实验,而不仅仅是吸引参与者。 117 00:05:55,050 --> 00:05:56,866 所有跟实验相关的信息 118 00:05:56,866 --> 00:05:59,817 应该要用参加者的语言和方式 119 00:05:59,817 --> 00:06:04,245 让他们理解。 120 00:06:04,245 --> 00:06:07,066 我要提出的第二点是 121 00:06:07,066 --> 00:06:09,504 我们应该提供治疗的标准 122 00:06:09,504 --> 00:06:12,450 给这些参与临床实验的人。 123 00:06:12,450 --> 00:06:16,147 现在,这个话题带有争议性。 124 00:06:16,147 --> 00:06:19,128 参与实验的对照组病人是否也 125 00:06:19,128 --> 00:06:22,401 应该得到顶级的治疗 126 00:06:22,401 --> 00:06:24,481 就像发达国家的病人一样? 127 00:06:24,481 --> 00:06:27,449 或者他们应该被区别对待 128 00:06:27,449 --> 00:06:30,337 只能得到进行实验的国家的那些 129 00:06:30,337 --> 00:06:33,649 所谓的顶级的治疗待遇呢? 130 00:06:33,649 --> 00:06:36,989 我们是否能公正的评价一种 131 00:06:36,989 --> 00:06:40,065 让参与研究的病人们感觉遥不可及的疗法 132 00:06:40,065 --> 00:06:44,035 当这些疗法问世的时候? 133 00:06:44,035 --> 00:06:47,776 此时此刻,我们身处一个顶级医疗 134 00:06:47,776 --> 00:06:50,415 触手可及的国度 135 00:06:50,415 --> 00:06:52,443 答案是明显的。 136 00:06:52,443 --> 00:06:55,593 然而,这些这些在发达国家 137 00:06:55,593 --> 00:06:58,480 触手可及的事情 138 00:06:58,480 --> 00:07:01,167 在发展中国家却是难如登天。 139 00:07:01,167 --> 00:07:04,719 我认为在临床实验中对即将提供给 140 00:07:04,719 --> 00:07:07,496 临床病人们的医疗品质 141 00:07:07,496 --> 00:07:09,977 是非常有必要进行风险评估的 142 00:07:09,977 --> 00:07:15,425 这能帮助我们建立一种既不影响实验 143 00:07:15,425 --> 00:07:18,922 又能给予参与实验的病人们最大利益的准则。 144 00:07:18,922 --> 00:07:22,173 说到准则,正好谈一下我第三个观点 145 00:07:22,173 --> 00:07:25,024 希望大思考一下临床研究的伦理审查。 146 00:07:25,024 --> 00:07:28,823 一个有效的伦理审查体系 147 00:07:28,823 --> 00:07:32,951 一定是以保护参与者的生命安全为出发点 148 00:07:32,951 --> 00:07:35,064 在临床实验中。 149 00:07:35,064 --> 00:07:37,976 不幸的是,这在很多发展中国家 150 00:07:37,976 --> 00:07:41,504 伦理审查根本就是闻所未闻的事情。 151 00:07:41,504 --> 00:07:45,867 本地政府需要建立有效的 152 00:07:45,867 --> 00:07:48,744 临床实验伦理审查体系针对那些 153 00:07:48,744 --> 00:07:52,661 在发展中国家得到授权的实验 154 00:07:52,661 --> 00:07:54,935 并且建立起一个 155 00:07:54,935 --> 00:07:57,445 独立的伦理审查委员会 156 00:07:57,445 --> 00:08:00,830 不受政府和研究赞助人的干扰。 157 00:08:00,830 --> 00:08:03,240 应该提倡向公众问责的体系 158 00:08:03,240 --> 00:08:06,473 通过非政府组织或国际机构的 159 00:08:06,473 --> 00:08:09,512 公开透明且独立的 160 00:08:09,512 --> 00:08:11,083 伦理审查。 161 00:08:11,083 --> 00:08:14,593 最后我希望大家想一想 162 00:08:14,593 --> 00:08:17,816 那些临床实验的病人 163 00:08:17,816 --> 00:08:20,591 随着实验的结束会面对怎样的情况。 164 00:08:20,591 --> 00:08:24,065 我认为这种 165 00:08:24,065 --> 00:08:26,577 一旦结束就过河拆桥的 166 00:08:26,577 --> 00:08:28,656 医学研究 167 00:08:28,656 --> 00:08:31,096 根本不应该开展。 168 00:08:31,096 --> 00:08:36,224 现在,研究者们应该努力确保 169 00:08:36,224 --> 00:08:39,208 让那些参与实验参的人 170 00:08:39,208 --> 00:08:40,940 能够得到妥善的安排 171 00:08:40,940 --> 00:08:44,552 就像他们在参与实验时那样 172 00:08:44,552 --> 00:08:47,100 即使在实验完成后。 173 00:08:47,100 --> 00:08:50,624 不仅如此,研究完成后,研究者们应该尽力 174 00:08:50,624 --> 00:08:54,225 提供一些可行的疗法 175 00:08:54,225 --> 00:08:58,066 来回馈更多的病人不仅仅是曾经参与的人。 176 00:08:58,066 --> 00:09:01,489 如果,无论什么原因,他们做不到的话 177 00:09:01,489 --> 00:09:04,456 我认为他们应该从伦理上向社会交代 178 00:09:04,456 --> 00:09:08,483 自己的实验当初可以开展的理由。 179 00:09:08,483 --> 00:09:10,799 赛琳是幸运的 180 00:09:10,799 --> 00:09:13,474 我们的会面没有在办公室里结束。 181 00:09:13,474 --> 00:09:17,848 我帮她加入了一个离家很近 182 00:09:17,848 --> 00:09:19,236 而是免费的艾滋病治疗计划 183 00:09:19,236 --> 00:09:23,010 还有一个支持团体在帮助她对抗病魔。 184 00:09:23,010 --> 00:09:25,344 赛琳的故事总算有一个正面的结果 185 00:09:25,344 --> 00:09:29,047 但还有成千上万像她的病人 186 00:09:29,047 --> 00:09:31,344 就没这么幸运了。 187 00:09:31,344 --> 00:09:33,768 赛琳肯定没想到 188 00:09:33,768 --> 00:09:37,633 我们的相遇完全的改变了 189 00:09:37,633 --> 00:09:41,904 我对在发展中国家进行临床实验的看法 190 00:09:41,904 --> 00:09:45,624 并且让我下定决心,成为了改变运动的一部份 191 00:09:45,624 --> 00:09:48,481 希望可以改变这些不公义的状况。 192 00:09:48,481 --> 00:09:50,849 我坚信今天晚上 193 00:09:50,849 --> 00:09:55,224 在座的各位也会愿义加入成为我们的一部分。 194 00:09:55,224 --> 00:09:57,821 如果你是研究员,我请你坚持 195 00:09:57,821 --> 00:10:00,391 用更高的道德标准来要求自己 196 00:10:00,391 --> 00:10:02,818 摸着你的良心做研究 197 00:10:02,818 --> 00:10:06,306 不要为了研究成果而牺牲他人的生命。 198 00:10:06,306 --> 00:10:09,984 如果你在资助机构或药品公司工作的话 199 00:10:09,984 --> 00:10:13,014 我希望你建议你的老板 200 00:10:13,014 --> 00:10:16,189 投资那些讲良心的研究。 201 00:10:16,189 --> 00:10:19,375 如果你像我一样来自一个发展中国家 202 00:10:19,375 --> 00:10:22,447 我渴望你能敦促你的政府 203 00:10:22,447 --> 00:10:25,063 更加严谨的审查那些在你的国家 204 00:10:25,063 --> 00:10:27,976 得到授权的临床实验。 205 00:10:27,976 --> 00:10:31,644 的确,我们需要可以治愈艾滋病的药物 206 00:10:31,644 --> 00:10:34,296 需要更有效的疟疾疫苗 207 00:10:34,296 --> 00:10:38,138 需要能检测结核病菌的机器 208 00:10:38,138 --> 00:10:41,713 但是我认为我们应该更人道的 209 00:10:41,713 --> 00:10:45,768 对待那些无私、自愿参与 210 00:10:45,768 --> 00:10:47,994 临床试验的参加者。 211 00:10:47,994 --> 00:10:50,321 谢谢大家。