0:00:01.577,0:00:03.573 我想和大家分享 0:00:03.573,0:00:07.410 关于我的病人赛琳的故事。 0:00:07.410,0:00:10.563 赛琳是一位家庭主妇 0:00:10.563,0:00:13.635 生活在非洲中西部喀麦隆的乡下。 0:00:13.635,0:00:17.322 六年前,她被诊断患有艾滋病 0:00:17.322,0:00:20.323 她被招募参与了某个药品的临床实验 0:00:20.323,0:00:23.394 实验刚好在赛琳的围生区进行 0:00:23.394,0:00:27.098 一年多以前,我第一次见到赛琳 0:00:27.098,0:00:28.782 她当时已经停止治疗超过18个月了 0:00:28.782,0:00:31.069 完全停止使用抗逆转录病毒药物(是一类于治疗逆转录病毒,主要HIV感染的药物) 0:00:31.069,0:00:33.806 她当时病的很重。 0:00:33.806,0:00:36.204 她告诉我,自那临床实验结束后 0:00:36.204,0:00:37.755 就再也没去那儿接受过治疗了 0:00:37.755,0:00:40.466 因为她负担不起巴士车费 0:00:40.466,0:00:44.194 身体也太虚弱 没法走35公里路去诊所 0:00:44.194,0:00:45.938 在实验进行的时候 0:00:45.938,0:00:50.323 她可以获得免费的抗逆转录病毒药物 0:00:50.323,0:00:52.354 并可以报销交通费 0:00:52.354,0:00:54.961 这些费用统统由实验研究承包。 0:00:54.961,0:00:58.315 然而这一切都随着实验的结束而结束 0:00:58.315,0:01:01.307 只留下当时走投无路的赛琳。 0:01:01.307,0:01:03.983 她没法告诉我在实验中 0:01:03.983,0:01:06.010 试过什么药 0:01:06.010,0:01:08.767 甚至也不知道那是个什么实验。 0:01:08.767,0:01:12.316 我没有再追问她实验的结果 0:01:12.316,0:01:16.723 因为很明显她是一头雾水的。 0:01:16.723,0:01:18.992 然而最令我想不通的是 0:01:18.992,0:01:22.099 赛琳曾经签署过参与实验的 0:01:22.099,0:01:25.931 同意书,然而她当时肯定不明白 0:01:25.931,0:01:28.401 参与临床实验到底意味着什么 0:01:28.401,0:01:32.810 实验结束后有会怎样。 0:01:32.810,0:01:36.205 现在,我跟你们分享的这个故事,是一个真实的 0:01:36.205,0:01:39.134 发生在参于实验的人身上的故事 0:01:39.134,0:01:41.593 当实验不负责任的结束之后。 0:01:41.593,0:01:45.458 也许这个实验会获得一些令人鼓舞的成果。 0:01:45.458,0:01:49.147 也许结果会被发表在某个知名的科学期刊上。 0:01:49.147,0:01:51.954 也许它能帮助一些临床医生们 0:01:51.954,0:01:57.489 提升他们在艾滋病临床管理的经验。 0:01:57.489,0:02:00.275 可是这些成果都要付如此浩大的代价! 0:02:00.275,0:02:03.222 数百名和赛琳一样的病人 0:02:03.222,0:02:05.466 随着实验的结束, 0:02:05.466,0:02:08.537 他们失去了所有的帮助。 0:02:08.537,0:02:11.875 我今天站在这里并非要告诉大家 0:02:11.875,0:02:13.888 在发展中国家做 0:02:13.888,0:02:16.103 艾滋病临床研究是不对的。 0:02:16.103,0:02:20.470 相反,要改善病人状况,它绝对是一种行之有效的方法 0:02:20.470,0:02:22.768 而且那些发展中国家也非常需要临床实验来 0:02:22.768,0:02:25.239 减轻他们的医疗负担。 0:02:25.239,0:02:28.098 然而,我们都知道,一些存在于富国跟穷国之间 0:02:28.098,0:02:31.800 的不公平情况,尤其是资金方面 0:02:31.800,0:02:34.957 这让研究工作带来剥削的可能 0:02:34.957,0:02:38.842 尤其是那些来自外界投资的临床研究。 0:02:38.842,0:02:41.448 让人够难过的,现实告诉我们 0:02:41.448,0:02:45.432 很多在发展中国家进行的研究 0:02:45.432,0:02:48.008 永远也不会在发达国家得到授权 0:02:48.008,0:02:50.256 并且得到投资。 0:02:50.256,0:02:52.503 我肯定你一定会问 0:02:52.503,0:02:54.419 什么驱使这些发展中国家 0:02:54.419,0:02:56.963 特别是那些位于非洲撒哈拉沙漠的国家 0:02:56.963,0:03:00.530 被吸引去参与这些艾滋病临床实验? 0:03:00.530,0:03:03.802 为了让临床实验获得 0:03:03.802,0:03:06.918 人数和复盖率过多而有令人信服的结果 0:03:06.918,0:03:10.918 大量的病人会被招募参与实验 0:03:10.918,0:03:13.561 这些病人都优先从 0:03:13.561,0:03:17.342 艾滋病新感染率很高的地区找来的 0:03:17.342,0:03:20.813 非洲撒哈拉地区最能符合以上的要求 0:03:20.813,0:03:24.015 有2200万人生活在艾滋病的阴霾中 0:03:24.015,0:03:27.655 据估算,全世界3000万艾滋病感染人数中, 0:03:27.655,0:03:30.136 他们占70% 0:03:30.136,0:03:32.566 并且,在那里开展研究 0:03:32.566,0:03:36.678 还比较其他地区容易, 因为那里充斥着 0:03:36.678,0:03:40.529 贫穷,疾病以及不完善的医疗保健体系 0:03:40.529,0:03:43.318 因此,考虑到临床实验 0:03:43.318,0:03:46.068 可能会给当地带来帮助 0:03:46.068,0:03:48.375 所以研究很容易就会得到授权 0:03:48.375,0:03:51.175 由于缺乏完善的医疗保健体系 0:03:51.175,0:03:54.129 所以任何的医疗援助都很容易被接受 0:03:54.129,0:03:57.047 因为总比什么都没有好 0:03:57.047,0:03:59.633 而且还有一些有问题的理由,像 0:03:59.633,0:04:01.920 负比较少的法律责任 0:04:01.920,0:04:04.387 比较低的道德压力 0:04:04.387,0:04:06.943 更有大量的病人愿意加入各种类似的研究 0:04:06.943,0:04:11.607 这些临床实验都号称能治好他们。 0:04:11.607,0:04:15.232 随着越来越多的艾滋病研究 0:04:15.232,0:04:17.488 得到投资并且在发展中国家开展起来 0:04:17.488,0:04:21.495 道德审查却在发达国家变得越来越严格 0:04:21.495,0:04:23.580 这就是为什么这个话题变得 0:04:23.580,0:04:26.141 这么的引人注目。 0:04:26.141,0:04:29.821 艾滋病的高发病率促使研究员们 0:04:29.821,0:04:34.305 作这方面的研究,这在科学研究上是可以接受的 0:04:34.305,0:04:37.584 但在很多道德伦理方面就出现疑问 0:04:37.584,0:04:41.023 我们怎么才能保证,在研究治疗的过程中 0:04:41.023,0:04:43.343 不会损害那些参与实验而 0:04:43.343,0:04:46.847 又在与疾病抗争的病人们的利益? 0:04:46.847,0:04:50.703 我恳请大家考虑下以下这四个方面 0:04:50.703,0:04:54.278 为了改善这个现状。 0:04:54.278,0:04:57.105 首先是要提倡参加者的知情权。 0:04:57.105,0:04:59.473 时至今日,为了让临床实验 0:04:59.473,0:05:03.154 在道德上容易被接受 0:05:03.154,0:05:05.978 参与者必须有权获得相关的资料 0:05:05.978,0:05:08.413 而且是他们可以理解的 0:05:08.413,0:05:12.630 必须专重参加者的参与自由。 0:05:12.630,0:05:15.308 这在发展中国家尤其重要 0:05:15.308,0:05:18.210 因为大量的参与者同意参加研究 0:05:18.210,0:05:20.898 他们相信这是他们唯一的机会 0:05:20.898,0:05:24.468 得到治疗或者其他方面的帮助。 0:05:24.468,0:05:27.435 然而发达国家那套用来保障知情权的方法 0:05:27.435,0:05:30.237 在很多发展中国家 0:05:30.237,0:05:32.590 基本上是形同虚设。 0:05:32.590,0:05:35.563 就拿赛琳来说吧,那简直是荒谬的 0:05:35.563,0:05:38.562 让一个没受过教育的参加者 0:05:38.562,0:05:41.889 去签一份又长又看不懂的 0:05:41.889,0:05:43.996 同意书。 0:05:43.996,0:05:47.076 我们需要更多本地政府的参与 0:05:47.076,0:05:50.349 建立一套合理的参与者招募准则 0:05:50.349,0:05:55.050 须要提到临床实验,而不仅仅是吸引参与者。 0:05:55.050,0:05:56.866 所有跟实验相关的信息 0:05:56.866,0:05:59.817 应该要用参加者的语言和方式 0:05:59.817,0:06:04.245 让他们理解。 0:06:04.245,0:06:07.066 我要提出的第二点是 0:06:07.066,0:06:09.504 我们应该提供治疗的标准 0:06:09.504,0:06:12.450 给这些参与临床实验的人。 0:06:12.450,0:06:16.147 现在,这个话题带有争议性。 0:06:16.147,0:06:19.128 参与实验的对照组病人是否也 0:06:19.128,0:06:22.401 应该得到顶级的治疗 0:06:22.401,0:06:24.481 就像发达国家的病人一样? 0:06:24.481,0:06:27.449 或者他们应该被区别对待 0:06:27.449,0:06:30.337 只能得到进行实验的国家的那些 0:06:30.337,0:06:33.649 所谓的顶级的治疗待遇呢? 0:06:33.649,0:06:36.989 我们是否能公正的评价一种 0:06:36.989,0:06:40.065 让参与研究的病人们感觉遥不可及的疗法 0:06:40.065,0:06:44.035 当这些疗法问世的时候? 0:06:44.035,0:06:47.776 此时此刻,我们身处一个顶级医疗 0:06:47.776,0:06:50.415 触手可及的国度 0:06:50.415,0:06:52.443 答案是明显的。 0:06:52.443,0:06:55.593 然而,这些这些在发达国家 0:06:55.593,0:06:58.480 触手可及的事情 0:06:58.480,0:07:01.167 在发展中国家却是难如登天。 0:07:01.167,0:07:04.719 我认为在临床实验中对即将提供给 0:07:04.719,0:07:07.496 临床病人们的医疗品质 0:07:07.496,0:07:09.977 是非常有必要进行风险评估的 0:07:09.977,0:07:15.425 这能帮助我们建立一种既不影响实验 0:07:15.425,0:07:18.922 又能给予参与实验的病人们最大利益的准则。 0:07:18.922,0:07:22.173 说到准则,正好谈一下我第三个观点 0:07:22.173,0:07:25.024 希望大思考一下临床研究的伦理审查。 0:07:25.024,0:07:28.823 一个有效的伦理审查体系 0:07:28.823,0:07:32.951 一定是以保护参与者的生命安全为出发点 0:07:32.951,0:07:35.064 在临床实验中。 0:07:35.064,0:07:37.976 不幸的是,这在很多发展中国家 0:07:37.976,0:07:41.504 伦理审查根本就是闻所未闻的事情。 0:07:41.504,0:07:45.867 本地政府需要建立有效的 0:07:45.867,0:07:48.744 临床实验伦理审查体系针对那些 0:07:48.744,0:07:52.661 在发展中国家得到授权的实验 0:07:52.661,0:07:54.935 并且建立起一个 0:07:54.935,0:07:57.445 独立的伦理审查委员会 0:07:57.445,0:08:00.830 不受政府和研究赞助人的干扰。 0:08:00.830,0:08:03.240 应该提倡向公众问责的体系 0:08:03.240,0:08:06.473 通过非政府组织或国际机构的 0:08:06.473,0:08:09.512 公开透明且独立的 0:08:09.512,0:08:11.083 伦理审查。 0:08:11.083,0:08:14.593 最后我希望大家想一想 0:08:14.593,0:08:17.816 那些临床实验的病人 0:08:17.816,0:08:20.591 随着实验的结束会面对怎样的情况。 0:08:20.591,0:08:24.065 我认为这种 0:08:24.065,0:08:26.577 一旦结束就过河拆桥的 0:08:26.577,0:08:28.656 医学研究 0:08:28.656,0:08:31.096 根本不应该开展。 0:08:31.096,0:08:36.224 现在,研究者们应该努力确保 0:08:36.224,0:08:39.208 让那些参与实验参的人 0:08:39.208,0:08:40.940 能够得到妥善的安排 0:08:40.940,0:08:44.552 就像他们在参与实验时那样 0:08:44.552,0:08:47.100 即使在实验完成后。 0:08:47.100,0:08:50.624 不仅如此,研究完成后,研究者们应该尽力 0:08:50.624,0:08:54.225 提供一些可行的疗法 0:08:54.225,0:08:58.066 来回馈更多的病人不仅仅是曾经参与的人。 0:08:58.066,0:09:01.489 如果,无论什么原因,他们做不到的话 0:09:01.489,0:09:04.456 我认为他们应该从伦理上向社会交代 0:09:04.456,0:09:08.483 自己的实验当初可以开展的理由。 0:09:08.483,0:09:10.799 赛琳是幸运的 0:09:10.799,0:09:13.474 我们的会面没有在办公室里结束。 0:09:13.474,0:09:17.848 我帮她加入了一个离家很近 0:09:17.848,0:09:19.236 而是免费的艾滋病治疗计划 0:09:19.236,0:09:23.010 还有一个支持团体在帮助她对抗病魔。 0:09:23.010,0:09:25.344 赛琳的故事总算有一个正面的结果 0:09:25.344,0:09:29.047 但还有成千上万像她的病人 0:09:29.047,0:09:31.344 就没这么幸运了。 0:09:31.344,0:09:33.768 赛琳肯定没想到 0:09:33.768,0:09:37.633 我们的相遇完全的改变了 0:09:37.633,0:09:41.904 我对在发展中国家进行临床实验的看法 0:09:41.904,0:09:45.624 并且让我下定决心,成为了改变运动的一部份 0:09:45.624,0:09:48.481 希望可以改变这些不公义的状况。 0:09:48.481,0:09:50.849 我坚信今天晚上 0:09:50.849,0:09:55.224 在座的各位也会愿义加入成为我们的一部分。 0:09:55.224,0:09:57.821 如果你是研究员,我请你坚持 0:09:57.821,0:10:00.391 用更高的道德标准来要求自己 0:10:00.391,0:10:02.818 摸着你的良心做研究 0:10:02.818,0:10:06.306 不要为了研究成果而牺牲他人的生命。 0:10:06.306,0:10:09.984 如果你在资助机构或药品公司工作的话 0:10:09.984,0:10:13.014 我希望你建议你的老板 0:10:13.014,0:10:16.189 投资那些讲良心的研究。 0:10:16.189,0:10:19.375 如果你像我一样来自一个发展中国家 0:10:19.375,0:10:22.447 我渴望你能敦促你的政府 0:10:22.447,0:10:25.063 更加严谨的审查那些在你的国家 0:10:25.063,0:10:27.976 得到授权的临床实验。 0:10:27.976,0:10:31.644 的确,我们需要可以治愈艾滋病的药物 0:10:31.644,0:10:34.296 需要更有效的疟疾疫苗 0:10:34.296,0:10:38.138 需要能检测结核病菌的机器 0:10:38.138,0:10:41.713 但是我认为我们应该更人道的 0:10:41.713,0:10:45.768 对待那些无私、自愿参与 0:10:45.768,0:10:47.994 临床试验的参加者。 0:10:47.994,0:10:50.321 谢谢大家。