[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Bugün sizinle, bir hastamın, Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Celine'in hikayesini paylaşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Celine Orta Afrika'nın \Nbatısında bulunan Kamerun'daki Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,kırsal bölgede yaşayan bir ev hanımı. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,6 sene önce, HIV tanısı konduğunda Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.32,Default,,0000,0000,0000,,bilimsel deneye katılmak için Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:23.32,Default,,0000,0000,0000,,yaşadığı bölgedeki sağlık \Nocağı tarafından çağrılmıştı. Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Celine ile tanıştığımda,\Nbir yıldan biraz fazla oldu, Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,18 ay boyunca Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.07,Default,,0000,0000,0000,,antiretroviral tedavisi görmemişti. Dialogue: 0,0:00:31.07,0:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Çok hastaydı. Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Deneyler bittikten sonra, Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,kliniğe gelmeyi kestiğini söyledi, Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,çünkü otobüse binecek parası yoktu, Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,35 kilometrelik mesafeyi \Nyürümek için de çok hastaydı. Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Deneyler sırasında Celine'nin Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:50.32,Default,,0000,0000,0000,,tüm antiretroviral ilaçları\Nücretsiz olarak veriliyordu. Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Yol masrafları Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:54.96,Default,,0000,0000,0000,,araştırma fonlarından karşılanıyordu. Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Deneyler bitince bunların hepsi son buldu. Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Celine çaresiz kalmıştı. Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Deney sırasında aldığı Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.01,Default,,0000,0000,0000,,ilaçların adını, Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,deneyin neyle ilgili \Nolduğunu bile bilmiyordu. Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Deneyin nasıl sonuçlandığını sormadım, Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,çünkü deneyin nedenine dair\Nbilgisi olmadığı belliydi. Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Beni en çok şaşırtan ise, Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Celine'in bu işlemlerin parçası \Nolmak için bilgilendirilmiş onayı olması, Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:25.43,Default,,0000,0000,0000,,fakat durumdan Dialogue: 0,0:01:25.43,0:01:28.40,Default,,0000,0000,0000,,ve katılımcı olarak \Netkilerinden bihaber olması; Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,deney bittikten sonra\Nneler ile karşılaşacağını bilmemesi. Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu hikayeyi sizlere Dialogue: 0,0:01:35.34,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,bu tür kliniksel deneylerin\Nkötü yönetilmesiyle Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,katılımcılara neler olabileceğini\Ngöstermek için anlattım. Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu deney heyecan verici \Nsonuçlar doğurmuş olabilir. Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçlar meşhur bir bilim \Ndergisinde yayınlanmış olabilir. Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Ya da dünyadaki klinisyenleri Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:57.51,Default,,0000,0000,0000,,yeni HIV tedavi yöntemleri geliştirmeleri\Niçin bilgilendirmiş olabilir. Dialogue: 0,0:01:57.51,0:02:00.16,Default,,0000,0000,0000,,Fakat bunun bir bedeli var. Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Deneyler tamamlandıktan sonra, Dialogue: 0,0:02:02.100,0:02:04.95,Default,,0000,0000,0000,,Celine gibi milyonlarca hasta, Dialogue: 0,0:02:04.95,0:02:07.74,Default,,0000,0000,0000,,kendi başlarına kalmışlardı. Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Bugün burada Dialogue: 0,0:02:10.26,0:02:13.89,Default,,0000,0000,0000,,gelişmekte olan ülkelerde HIV deneylerinin Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,yürütülmesinin kötü olduğunu söyleyemem. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Aksine, klinik denemeler\Nson derece yararlı Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:22.77,Default,,0000,0000,0000,,ve gelişmekte olan ülkelerdeki Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,hastalık yükünü çözmek \Niçin onlara ihtiyaç var. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, gelişmiş ülkeler\Nve gelişmekte olan ülkeler arasındaki Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,mevcut eşitsizlikler, finansman açısından, Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,özellikle dışarıdan destekli \Nbir araştırma çerçevesinde Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,sömürü adına gerçek bir risk oluşturmakta. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Ne yazık ki, gerçek şu ki Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:44.81,Default,,0000,0000,0000,,gelişmekte olan ülkelerde\Nyürütülen çoğu çalışmaya, Dialogue: 0,0:02:44.81,0:02:48.41,Default,,0000,0000,0000,,çalışmayı destekleyen zengin\Nve gelişmiş ülkelerde Dialogue: 0,0:02:48.41,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,asla izin verilmez. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Eminim ki kendinize soruyorsunuzdur. Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu gelişmekte olan ülkeler, Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,özellikle Sahra Altı Afrika'da olanlar, Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,neden HIV deneyleri için bu kadar cazip? Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Bu tür deneylerin geçerli Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,ve uygulanabilir sonuçlar üretmesi için Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,birçok insanla çalışılması gerekiyor. Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Özellikle yeni HIV enfeksiyonunun Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,yoğun görüldüğü bir nüfus ile çalışılmalı. Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:20.77,Default,,0000,0000,0000,,Sahra Altı Afrikası ülkeleri \Nbu tanıma uyuyor. Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Sahra Altı Afrikası'nda 22 milyon kişi\NHIV enfeksiyonu ile yaşıyor. Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Dünya çapında enfekte olan\N30 milyon insanın Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.14,Default,,0000,0000,0000,,yüzde yetmişine tekabül ediyor. Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Bu ülkelerde araştırma yapmak Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:36.82,Default,,0000,0000,0000,,yoksulluk, salgın hastalık Dialogue: 0,0:03:36.82,0:03:40.64,Default,,0000,0000,0000,,ve yetersiz sağlık sistemlerinden\Ndolayı çok daha kolay. Dialogue: 0,0:03:40.64,0:03:42.50,Default,,0000,0000,0000,,Toplum için yararlı olabilecek Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.18,Default,,0000,0000,0000,,klinik araştırmaların Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:46.68,Default,,0000,0000,0000,,yetkilendirilme olasılığı daha yüksektir Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:51.17,Default,,0000,0000,0000,,ve iyi sağlık sistemleri olmadığında Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:54.53,Default,,0000,0000,0000,,neredeyse tüm tıbbi yardımlar Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,hiç yoktan iyidir, denilerek kabul edilir. Dialogue: 0,0:03:56.65,0:04:00.37,Default,,0000,0000,0000,,Daha da problemli sebeplerin \Nbazıları şunlardır: Dialogue: 0,0:04:00.37,0:04:02.21,Default,,0000,0000,0000,,Hukuki takip riski daha az, Dialogue: 0,0:04:02.21,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,daha az titiz etik değerlendirme Dialogue: 0,0:04:04.49,0:04:08.60,Default,,0000,0000,0000,,ve tedavi ihtimalinden bahseden\Nneredeyse tüm çalışmalara Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:11.60,Default,,0000,0000,0000,,katılmaya istekli halk. Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Gelişmekte olan ülkelerdeki Dialogue: 0,0:04:14.100,0:04:17.82,Default,,0000,0000,0000,,HIV araştırma fonları arttıkça Dialogue: 0,0:04:17.82,0:04:21.79,Default,,0000,0000,0000,,ve zengin ülkelerdeki\Netik denetlemeler sıklaştıkça Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:24.59,Default,,0000,0000,0000,,bu çerçevenin gittikçe daha da ilgi çekici Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:26.78,Default,,0000,0000,0000,,görünmesini anlayabiliyor musunuz? Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.82,Default,,0000,0000,0000,,HIV yaygınlığı, araştırmacıları, Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:33.22,Default,,0000,0000,0000,,bilimsel olarak kabul edilebilir Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:37.46,Default,,0000,0000,0000,,ama etik açıdan oldukça şüpheli\Naraştırmalara itebiliyor. Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Tedavi arayışımızda, Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:43.94,Default,,0000,0000,0000,,bu pandemiden en \Nçok etkilenenlerin üzerinden Dialogue: 0,0:04:43.94,0:04:46.84,Default,,0000,0000,0000,,haksız kazanç sağlamadığımıza \Nnasıl emin olabiliriz? Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Sizi bu konuyla ilgili odaklanabileceğimiz Dialogue: 0,0:04:49.100,0:04:54.14,Default,,0000,0000,0000,,dört alanı düşünmeye davet ediyorum. Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:57.21,Default,,0000,0000,0000,,İlki aydınlatılmış onam. Dialogue: 0,0:04:57.21,0:05:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Klinik deneylerin etik olarak Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:03.20,Default,,0000,0000,0000,,kabul edilebilir olması için Dialogue: 0,0:05:03.20,0:05:05.72,Default,,0000,0000,0000,,katılımcılara anlayabilecekleri şekilde Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:08.30,Default,,0000,0000,0000,,ilgili bilginin tamamı verilmiş olmalı. Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:12.98,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmaya özgürce rıza göstermeliler. Dialogue: 0,0:05:13.02,0:05:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Gelişmekte olan ülkelerde\Nbu konu özellikle önemli. Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Çoğu katılımcı, çalışmaya\Nsağlık hizmetlerine Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:22.20,Default,,0000,0000,0000,,ve diğer yardımlara ulaşımlarının Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.51,Default,,0000,0000,0000,,tek yolu olarak \Ngördükleri için katılıyorlar. Dialogue: 0,0:05:24.51,0:05:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Zengin ülkelerde kullanılan\Nrıza prosedürleri, Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.98,Default,,0000,0000,0000,,gelişmekte olan ülkelerde Dialogue: 0,0:05:29.98,0:05:32.40,Default,,0000,0000,0000,,genellikle uygunsuz ve etkisiz. Dialogue: 0,0:05:32.70,0:05:35.61,Default,,0000,0000,0000,,Mesela, Celine gibi, okuma \Nyazma bilmeyen bir katılımcının Dialogue: 0,0:05:35.61,0:05:38.45,Default,,0000,0000,0000,,uzun bir rıza formunu imzalaması Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:40.28,Default,,0000,0000,0000,,hatta anlaması Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.54,Default,,0000,0000,0000,,mantığa aykırı. Dialogue: 0,0:05:44.47,0:05:47.18,Default,,0000,0000,0000,,Yerel topluluklar Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:49.37,Default,,0000,0000,0000,,katılımcı seçimindeki kriterler Dialogue: 0,0:05:49.41,0:05:55.09,Default,,0000,0000,0000,,ve katılımın nedenleri \Nkonusunda daha ilgili olmalı. Dialogue: 0,0:05:55.09,0:05:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Olası katılımcılara Dialogue: 0,0:05:57.49,0:06:00.41,Default,,0000,0000,0000,,bu araştırmalar ile ilgili bilgiler Dialogue: 0,0:06:00.41,0:06:04.20,Default,,0000,0000,0000,,dilsel ve kültürel olarak kabul \Nedilebilir formlarda verilmeli. Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Değerlendirmenizi istediğim ikinci nokta Dialogue: 0,0:06:07.26,0:06:09.96,Default,,0000,0000,0000,,herhangi bir klinik araştırmada Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:12.48,Default,,0000,0000,0000,,hastaya sağlanan temel standart bakım. Dialogue: 0,0:06:12.53,0:06:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu konu pek çok tartışma \Nve anlaşmazlığa sebep oluyor. Dialogue: 0,0:06:16.14,0:06:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Deneydeki kontrol grubuna Dialogue: 0,0:06:18.58,0:06:21.38,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın herhangi bir yerinde ulaşılabilen Dialogue: 0,0:06:21.38,0:06:24.41,Default,,0000,0000,0000,,olası en iyi tedavi mi sağlanmalı? Dialogue: 0,0:06:24.41,0:06:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Veya alternatif tedavi standartları, Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:30.49,Default,,0000,0000,0000,,araştırmanın yapıldığı ülkede ulaşılabilen Dialogue: 0,0:06:30.49,0:06:34.04,Default,,0000,0000,0000,,en iyi tedavi mi sağlanmalı? Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:36.81,Default,,0000,0000,0000,,Araştırma bittikten sonra katılımcıların Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:41.53,Default,,0000,0000,0000,,karşılayamayacağı veya \Nulaşamayacağı tedavi rejimlerinin Dialogue: 0,0:06:41.53,0:06:43.65,Default,,0000,0000,0000,,incelenmesi adil mi? Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,En iyi tedavinin ucuz Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.40,Default,,0000,0000,0000,,ve kolay ulaştırılabilir olduğu durumda Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,cevap çok net. Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Ancak, dünyanın herhangi bir yerinde Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:58.08,Default,,0000,0000,0000,,ulaşılabilen en iyi tedaviyi Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:01.18,Default,,0000,0000,0000,,gelişmekte olan ülkelerde \Nsağlamak oldukça zor. Dialogue: 0,0:07:01.18,0:07:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Katılımcılara sağlanan tedavi standardının Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:07.23,Default,,0000,0000,0000,,potansiyel risk ve kazançlarının Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:10.03,Default,,0000,0000,0000,,belirlenmesi oldukça önemli. Dialogue: 0,0:07:10.03,0:07:11.83,Default,,0000,0000,0000,,Çalışmanın çevresine uygun, Dialogue: 0,0:07:11.83,0:07:18.83,Default,,0000,0000,0000,,katılımcıların yararına bir sistem\Nbelirlemek önemli. Dialogue: 0,0:07:18.83,0:07:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Bu da bizi düşünmenizi istediğim\Nüçüncü noktaya getiriyor: Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:25.03,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmanın etik değerlendirmesi. Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Klinik deneylerin etik uygunluğunun Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:30.68,Default,,0000,0000,0000,,değerlendirilmesi için etkili bir sistem Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:34.65,Default,,0000,0000,0000,,katılımcıların güvenliği için iptidai. Dialogue: 0,0:07:34.65,0:07:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Ne yazık ki, gelişmekte olan ülkelerde Dialogue: 0,0:07:38.10,0:07:41.26,Default,,0000,0000,0000,,bu yetersiz ya da çok az. Dialogue: 0,0:07:41.26,0:07:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Yerel hükümetler farklı \Nülkelerde izin verilen Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:48.23,Default,,0000,0000,0000,,bu araştırmaların etik \Nproblemlerinin incelenmesi için Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:52.71,Default,,0000,0000,0000,,etkili sistemler kurmalı Dialogue: 0,0:07:52.71,0:07:56.14,Default,,0000,0000,0000,,ve bunu hükümet ile \Naraştırma sponsorlarından Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:58.10,Default,,0000,0000,0000,,bağımsız kişilerden oluşan Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:00.54,Default,,0000,0000,0000,,etik inceleme komiteleri\Nkurarak yapmalılar. Dialogue: 0,0:08:00.54,0:08:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Hükümetten bağımsız ve uluslararası\Norganizasyonlar tarafından Dialogue: 0,0:08:04.72,0:08:07.38,Default,,0000,0000,0000,,transparanlık ve bağımsız inceleme ile Dialogue: 0,0:08:07.38,0:08:09.99,Default,,0000,0000,0000,,kamuya hesap verme \Nsorumluluğu, uygun oldukça, Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:11.03,Default,,0000,0000,0000,,teşvik edilmeli. Dialogue: 0,0:08:11.07,0:08:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Bu akşam düşünmenizi istediğim son nokta, Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:16.83,Default,,0000,0000,0000,,araştırma bittikten sonra Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:20.24,Default,,0000,0000,0000,,katılımcılara ne olduğu. Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Bence deney bittikten sonra Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:25.99,Default,,0000,0000,0000,,katılımcılara ne olacağının Dialogue: 0,0:08:25.99,0:08:28.75,Default,,0000,0000,0000,,baştan planlanmaması Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:30.70,Default,,0000,0000,0000,,tamamen yanlış. Dialogue: 0,0:08:30.70,0:08:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmacılar ellerindeki tüm imkanlarla Dialogue: 0,0:08:34.18,0:08:38.59,Default,,0000,0000,0000,,klinik denemeler sırasında Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:40.56,Default,,0000,0000,0000,,yararı gösterilmiş bir uygulamanın Dialogue: 0,0:08:40.56,0:08:44.90,Default,,0000,0000,0000,,deney sonrasında da\Nkatılımcılar tarafından Dialogue: 0,0:08:44.90,0:08:47.07,Default,,0000,0000,0000,,ulaşılabilir olduğundan emin olmalı. Dialogue: 0,0:08:47.07,0:08:48.73,Default,,0000,0000,0000,,Ek olarak, deney bittikten sonra Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:52.08,Default,,0000,0000,0000,,daha geniş bir toplumda etkili tedavilerin Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:57.86,Default,,0000,0000,0000,,tanıtımını ve sağlanmasını düşünmeliler. Dialogue: 0,0:08:57.86,0:09:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Herhangi bir sebeple bunun\Nmümkün olmadığını düşünürlerse, Dialogue: 0,0:09:01.65,0:09:06.13,Default,,0000,0000,0000,,klinik deneyin gerekliliğini Dialogue: 0,0:09:06.13,0:09:08.26,Default,,0000,0000,0000,,deney öncesinde etik olarak aklamalılar. Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Neyse ki Celine için, Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:13.54,Default,,0000,0000,0000,,toplantımız ofisimde bitmedi. Dialogue: 0,0:09:13.54,0:09:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Onu, evine yakın bir \NHIV tedavi programına, Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:19.90,Default,,0000,0000,0000,,durumla başa çıkmasına yardım edecek Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:23.20,Default,,0000,0000,0000,,bir destek grubuna kaydettirebildim. Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Onun hikayesi iyi bitiyor, Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:27.63,Default,,0000,0000,0000,,ama aynı durumda olan binlerce insan Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:30.93,Default,,0000,0000,0000,,çok daha şanssız. Dialogue: 0,0:09:30.93,0:09:33.52,Default,,0000,0000,0000,,O bunu bilmiyor olabilir, Dialogue: 0,0:09:33.52,0:09:36.37,Default,,0000,0000,0000,,ama Celine ile buluşmam,\Ngelişmekte olan ülkelerdeki Dialogue: 0,0:09:36.37,0:09:42.30,Default,,0000,0000,0000,,HIV çalışmalarına bakışımı\Ntamamen değiştirdi. Dialogue: 0,0:09:42.30,0:09:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Beni hareketin parçası olmaya, Dialogue: 0,0:09:45.08,0:09:48.76,Default,,0000,0000,0000,,bir şeylerin yapılışını \Ndeğiştirmeye, daha kararlı yaptı. Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Beni dinleyen herkesin Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:55.23,Default,,0000,0000,0000,,değişimin bir parçası \Nolabileceğine inanıyorum. Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Eğer araştırmacıysanız, sizi Dialogue: 0,0:09:57.23,0:10:00.33,Default,,0000,0000,0000,,daha yüksek bir ahlaki vicdan \Nstandardına tabi tutuyorum. Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Araştırmalarınızda etik kalmanız Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:06.34,Default,,0000,0000,0000,,ve insan refahından taviz vermemeniz için. Dialogue: 0,0:10:06.34,0:10:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Eğer finansman kuruluşu veya\Necza şirketinde çalışıyorsanız, Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:13.49,Default,,0000,0000,0000,,işverenlerinizi etik olarak \Nsağlam araştırmaları Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:16.29,Default,,0000,0000,0000,,desteklemeye yönlendirmenize çağırıyorum. Dialogue: 0,0:10:16.29,0:10:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Benim gibi, gelişmekte olan \Nbir ülkeden geliyorsanız, Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:22.39,Default,,0000,0000,0000,,hükümetinizi, Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:25.25,Default,,0000,0000,0000,,ülkenizde izin verilen klinik çalışmaları Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:27.60,Default,,0000,0000,0000,,daha iyi incelemeye zorlayın. Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,HIV için bir tedavi bulmamız gerekiyor, Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:34.24,Default,,0000,0000,0000,,sıtma için etkili bir aşı \Nbulmamız gerekiyor, Dialogue: 0,0:10:34.24,0:10:38.01,Default,,0000,0000,0000,,tüberküloz için tanı araçları \Nbulmamız gerekiyor. Dialogue: 0,0:10:38.01,0:10:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Ancak bunu insani bir şekilde yapmak için Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:45.18,Default,,0000,0000,0000,,bu klinik deneylere katılmaya \Ngönüllü ve özverili bir şekilde Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:48.02,Default,,0000,0000,0000,,rıza gösterenlere borçlu \Nolduğumuza inanıyorum. Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler.