[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Htela bih sa vama da podelim Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,priču o jednoj mojoj pacijentkinji \Npo imenu Selin. Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Selin je domaćica\Ni živi u ruralnom okrugu Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Kameruna u zapadnom delu\NCentralne Afrike. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Pre šest godina, u vreme\Nkad joj je otkriven HIV Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.32,Default,,0000,0000,0000,,bila je regrutovana da učestvuje \Nu kliničkim ispitivanjima Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:23.39,Default,,0000,0000,0000,,koja su sprovođena, u to vreme, \Nu njenom zdrastvenom okrugu. Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Kada sam prvi put srela Selinu, \Npre malo više od godinu, Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,prošla je 18 meseci Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.07,Default,,0000,0000,0000,,bez ikakve antiretrovirusne terapije Dialogue: 0,0:00:31.07,0:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,i bila je veoma bolesna. Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Rekla mi je da je prestala\Nda dolazi u bolnicu Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,kada se ispitivanje završilo, Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,jer nije imala novca za autobusku kartu Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,i bila je previše bolesna da bi pešačila \Nrazdaljinu od 35 kilometara. Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,U toku kliničkog ispitivanja, Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:50.32,Default,,0000,0000,0000,,dobijala je antiretrovirusne lekove besplatno Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,i troškovi prevoza Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:54.96,Default,,0000,0000,0000,,su bili pokriveni istraživačkim fondom. Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Sve ovo se završilo\Nkada je istraživanje završeno, Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.31,Default,,0000,0000,0000,,ostavljajući Selin bez alternative. Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Nije mogla da mi kaže imena lekova Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.01,Default,,0000,0000,0000,,koje je primala u toku istraživanja Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,ili čak u vezi sa čim je istraživanje bilo. Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Nisam se trudila da je pitam \Nkoji su bili rezultati istraživanja, Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,jer mi je bilo očigledno\Nda ona to ne bi znala. Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, ono što me je najviše zbunjivalo Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,bio je njen pristanak Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:25.93,Default,,0000,0000,0000,,da bude deo istraživanja, \Niako ona očigledno nije razumjela Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:28.40,Default,,0000,0000,0000,,koje su implikacije ako je učesnik Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,ili šta će joj se desiti\Nkada istraživanje bude gotovo. Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Podelila sam ovu priču sa vama, kao primer Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,šta se dešava učesnicima\Nbolničkih istraživanja Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,kada su loše sprovedena. Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Možda je ovo konkretno istraživanje iznedrilo\Nuzbudljive rezultate. Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Možda je čak i objavljeno u uglednom\Nnaučnom časopisu. Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Možda je informisalo bolnice širom sveta Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:57.49,Default,,0000,0000,0000,,o tome kako da se poboljša klinički tretman\Nprema HIV pacijentima. Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Ali sve bi to bilo urađeno po ceni Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,stotina pacijenata koji su, kao Selina, Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:05.47,Default,,0000,0000,0000,,bili prepušteni sami sebi, Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,kada je istraživanje završeno. Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Ja ne stojim ovde da kažem,\Nna bilo koji način, Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:13.89,Default,,0000,0000,0000,,da je sprovođenje HIV kliničkih istraživanja Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,u državama u razvoju loše. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Naprotiv, klinička istraživanja \Nsu veoma korisne alatke Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:22.77,Default,,0000,0000,0000,,i veoma potrebna da se obrati pažnja na teret Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,bolesti u državama u razvoju. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, nejednakosti koje postoje između Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,bogatih država i država u razvoju, \Nu pogledu finansiranja Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,predstavlja stvarnu opasnost za eksploataciju, Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,posebno u kontekstu\Nspoljno-finansiranog istraživanja. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, ostaje činjenica Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:45.43,Default,,0000,0000,0000,,da dosta istraživanja koja su sprovođena \Nu zemljama u razvoju, Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:48.01,Default,,0000,0000,0000,,nisu mogla da budu odobrena \Nu bogatijim zemljama Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,koja finansiraju ta istraživanja. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Sigurna sam da se pitate, Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,šta čini zemlje u razvoju, Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,pogotovu one u podsaharaskoj Africi, Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,toliko privlačnim za HIV istraživanja? Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Pa, da bi klinička istraživanja proizvela Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,validne i široko primjenjive rezultate, Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,ona moraju biti sprovedena sa velikim \Nbrojem učesnika Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,i poželjno, na populaciji Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,sa velikom incidencijom novih HIV zaraženih. Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Podsaharaska Afrika u velikoj meri \Nodgovara ovom opisu, Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,sa 22 miliona ljudi koji žive sa HIV-om, Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,što je 70 posto od 30 miliona ljudi Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.14,Default,,0000,0000,0000,,koji su zaraženi u svetu. Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Takođe, istraživanje unutar kontinenta Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:36.68,Default,,0000,0000,0000,,je mnogo lakše da se izvede zbog\Nrasprostranjenog siromaštva, Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:40.53,Default,,0000,0000,0000,,endemskih bolesti i neadekvatnog sistema\Nzdrastvene zaštite. Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Bolničko istraživanje koje se smatra Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.07,Default,,0000,0000,0000,,potencijalno korisnim za populaciju Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:48.38,Default,,0000,0000,0000,,je verovatnije da bude odobreno, Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,a u nedostatku dobrog sistema\Nzdrastvene zaštite, Dialogue: 0,0:03:51.18,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,skoro svaka ponuda medicinske pomoći Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,je prihvatljivija nego nikakva. Dialogue: 0,0:03:57.05,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Još problematičniji razlozi uključuju Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,manji rizik suđenja, Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:04.39,Default,,0000,0000,0000,,manje rigorozne etičke kritike Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:06.94,Default,,0000,0000,0000,,i populacije koje žele da učestvuju Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,u bilo kojem istraživanju koje\Nnagoveštava lek. Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Kako se finansiranje HIV istraživanja Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,povećava u zemljama u razvoju Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:21.50,Default,,0000,0000,0000,,i etičke kritike u bogatim zemljama\Npostaju strožije, Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,možete videti kako ovaj kontekst postaje Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:26.14,Default,,0000,0000,0000,,veoma, veoma atraktivan. Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Visok porast HIV-a tera istraživače Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:34.30,Default,,0000,0000,0000,,da izvode istraživanja koja su \Nponekad naučno prihvatljiva, Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:37.58,Default,,0000,0000,0000,,ali u mnogo pogleda etički diskutablna. Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Kako onda možemo osigurati to da \Nu našim traganjima za lek, Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:43.34,Default,,0000,0000,0000,,ne iskoristimo nepravednu prednost Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,od onih koji su već najviše\Npogođeni pandemijom? Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Pozivam vas da razmotrite četiri oblasti na koje \Nmislim da možemo da se fokusiramo Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,u cilju unapređenja načina\Nna koji se stvari rade. Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Prvi od tih je informisani pristanak. Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Da bi kliničko istraživanje bilo Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,razmatrano kao etički prihvatljivo, Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:05.98,Default,,0000,0000,0000,,učesnicima moraju biti date važne informacije Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.41,Default,,0000,0000,0000,,na način na koji oni mogu da razumeju Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,i moraju slobodno pristati da učestvuju\Nu istraživanju. Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je posebno bitno u zemljama u razvoju, Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:18.21,Default,,0000,0000,0000,,gdje dosta učesnika prihvati istraživanje Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.90,Default,,0000,0000,0000,,jer veruju da je to jedini način na koji Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,oni mogu dobiti medicinsku brigu \Ni druge pogodnosti. Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Procedure saglasnosti koje se koriste \Nu bogatijm zemljama Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:30.24,Default,,0000,0000,0000,,su često neprikladne ili neefikasne Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,u dosta zemalja u razvoju. Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Na primer, nelogično je dati Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,nepismenom učesniku, kao Selin, Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:41.89,Default,,0000,0000,0000,,da potpiše poduži obrazac za saglasnost,\Nkoji on ne može da pročita, Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,a kamoli razume. Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Lokalne zajednice\Nmoraju biti više uključene Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:50.35,Default,,0000,0000,0000,,u postavljanju kriterijuma\Nza regrutovanje učesnika Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:55.05,Default,,0000,0000,0000,,u kliničkim istraživanjima, \Nkao i kod podsticaja za učestvovanje. Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Informacije o ovim istraživanjima Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,moraju biti date potencijalnim učesnicima Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,u jezički i kulturno prihvatljivom formatu. Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Sledeća stvar koju bih želela da razmotrite Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.50,Default,,0000,0000,0000,,je standard zaštite koji je obezbeđen Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:12.45,Default,,0000,0000,0000,,učesnicima kliničkih istraživanja. Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je predmet mnogih debata i kontraverze. Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Treba li kontrolnoj grupi \Nu medicinskim istraživanjima Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,dati trenutno najbolji tretman koji postoji Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,bilo gde u svetu? Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Ili im treba dati alternativni standard brige, Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.34,Default,,0000,0000,0000,,koje je trenutno najbolji tretman, \Nkoji je dostupan Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:33.65,Default,,0000,0000,0000,,u zemlji u kojoj se istraživanje izvodi? Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Da li je fer proceniti režim lečenja Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:40.06,Default,,0000,0000,0000,,koji nije novčano moguć ili dostupan Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:44.04,Default,,0000,0000,0000,,učesnicima kada je istraživanje završeno? Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:47.78,Default,,0000,0000,0000,,U situaciji gde je trenutno najbolja terapija Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:50.42,Default,,0000,0000,0000,,jeftina i jednostavna za isporuku, Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:52.44,Default,,0000,0000,0000,,odgovor je jasan. Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Međutim, trenutno najbolju dostupnu terapiju Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:58.48,Default,,0000,0000,0000,,bilo gde u svetu je često veoma teško Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,obezbediti u zemljama u razvoju. Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Važno je proceniti potencijalne rizike i benefite Dialogue: 0,0:07:04.72,0:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,standarda brige koja je obezbeđena Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:09.98,Default,,0000,0000,0000,,učesnicima u bilo kom bolničkom istraživanju Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:15.42,Default,,0000,0000,0000,,i uspostaviti one koje su relevantni\Nu kontekstu studije Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:18.92,Default,,0000,0000,0000,,i najkorisniji za učesnike u istraživanju. Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:22.17,Default,,0000,0000,0000,,To nas dovodi do treće stvari, \No kojoj želim da razmislite: Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,etičke kritike istraživanja. Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Efikasan sistem za razmatranje\Netičke ispravnosti Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,bolničkih istraživanja je primaran\Nza zaštitu učesnika Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,u okviru bilo kog istraživanja. Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Nažalost, ovo često nedostaje Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,ili je neefikasno u dosta zemalja u razvoju. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Lokalne vlade bi trebalo\Nda postave efikasne sisteme Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,za razmatranje etičkih problema \Noko kliničkih istraživanja Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,koja su ovlašćena u zemljama u razvoju Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,i moraju da urade ovo postavljajući Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.44,Default,,0000,0000,0000,,odbore za razmatranje,\Nkoji su nezavisni Dialogue: 0,0:07:57.44,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,od vlade i sponzora istraživanja. Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Javna odgovornost\Nmora da bude promovisana Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,kroz transparentno i nezavisno razmatranje Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:09.51,Default,,0000,0000,0000,,od strane nevladinih i međunarodnih organizacija Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:11.08,Default,,0000,0000,0000,,kao što priliči. Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Poslednja stvar koju želim \Nda razmotrite večeras Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,je šta se dešava sa učesnicima \Nkliničkog ispitivanja Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:20.59,Default,,0000,0000,0000,,kada je ono završeno. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da je potpuno pogrešno \Nda istraživanje počne Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:26.58,Default,,0000,0000,0000,,bez jasnog plana Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:28.66,Default,,0000,0000,0000,,šta će se desiti sa učesnicima Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,onda kada se istraživanje završi. Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Istraživači bi trebalo da se potrude \Nda obezbede Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:39.21,Default,,0000,0000,0000,,da je intervencija\Nkoja se pokazala korisnom Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:40.94,Default,,0000,0000,0000,,tokom kliničkog ispitivanja, Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:44.55,Default,,0000,0000,0000,,dostupna učesnicima istraživanja Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,onda kada se istraživanje završi. Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Pored toga, trebalo bi da budu u stanju \Nda razmotre mogućnost Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:54.22,Default,,0000,0000,0000,,upoznavanja i održavanja efikasnih tretmana Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:58.07,Default,,0000,0000,0000,,širim zajednicama kada se istražvanje završi. Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Ako, iz bilo kog razloga, oni smatraju \Nda to ne bi bilo moguće, Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:04.46,Default,,0000,0000,0000,,onda mislim da bi trebalo\Netički da opravdaju Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.48,Default,,0000,0000,0000,,zašto kliničko istraživanje i treba\Nuopšte da bude sprovedeno. Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Sada, srećom za Selin, Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,naš sastanak se nije završio\Nu mojoj kancelariji. Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam u mogućnosti da je upišem \Nna besplatni HIV tretman Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:19.24,Default,,0000,0000,0000,,bliže njenoj kući Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,i sa grupom za podršku \Nda joj pomogne da se izbori. Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Njena priča ima pozitivan kraj, Dialogue: 0,0:09:25.34,0:09:29.05,Default,,0000,0000,0000,,ali ima na hiljade drugih\Nu sličnim situacijama Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:31.34,Default,,0000,0000,0000,,koji su mnogo manje srećni. Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Iako možda ona ne zna ovo, Dialogue: 0,0:09:33.77,0:09:37.63,Default,,0000,0000,0000,,moj susret sa Selin je totalno promenio način Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:41.90,Default,,0000,0000,0000,,na koji sam posmatrala HIV klinička istraživanja \Nu zemljama u razvoju Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:45.62,Default,,0000,0000,0000,,i učinilo me odlučnijom\Nda budem deo pokreta Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,koji menja način na koji se stvari rade. Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Verujem da svaka osoba Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,koja me sluša večeras\Nmože biti deo promene. Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Ako ste istraživači, pozivam vas Dialogue: 0,0:09:57.82,0:10:00.39,Default,,0000,0000,0000,,na veće standarde moralne savesti, Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,da zadržite etiku u vašim istraživanjima Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:06.31,Default,,0000,0000,0000,,i ne ugrožavate dobrobit ljudi \Nu potrazi za odgovorom. Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Ako radite za agencije za finansiranje\Nili farmaceutske kompanije, Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:13.01,Default,,0000,0000,0000,,izazivam vas da navodite svoje poslodavce Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:16.19,Default,,0000,0000,0000,,da finansiraju samo istraživanja \Nkoja su etički ispravna. Dialogue: 0,0:10:16.19,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Ako dolazite iz zemlje u razvoju kao ja, Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:22.45,Default,,0000,0000,0000,,podstičem vas da navodite svoju vladu Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,na detaljnije razmatranje kliničkih istraživanja Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,koja su odobrena u vašoj zemlji. Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Da, postoji potreba da nađemo lek za HIV, Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,da se nađe efikasnija vakcina za malariju, Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,da se nađe dijagnostički instrument \Nza tuberkulozu, Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:41.71,Default,,0000,0000,0000,,ali ja verujem da onima koji voljno Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:45.77,Default,,0000,0000,0000,,i nesebično prihvataju da učestvuju \Nu tim kliničkim istraživanjima, Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,dugujemo da uradimo ovo na human način. Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam.