[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.13,0:00:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de partilhar convosco Dialogue: 0,0:00:03.84,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,a história de uma das minhas pacientes, \Nchamada Celine. Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:10.96,Default,,0000,0000,0000,,A Celine é uma dona de casa\Ne vive num distrito rural Dialogue: 0,0:00:10.96,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,da República dos Camarões \Nna África Centro-Ocidental. Dialogue: 0,0:00:14.19,0:00:17.44,Default,,0000,0000,0000,,Há seis anos, na altura em que \Nlhe foi diagnosticado o VIH, Dialogue: 0,0:00:17.44,0:00:20.58,Default,,0000,0000,0000,,foi recrutada para participar\Nno ensaio clínico Dialogue: 0,0:00:20.58,0:00:23.39,Default,,0000,0000,0000,,que estava a decorrer\Nno seu distrito de saúde. Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Quando conheci a Celine pela primeira vez,\Nhá pouco mais dum ano, Dialogue: 0,0:00:27.45,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,tinha passado 18 meses, Dialogue: 0,0:00:29.22,0:00:31.26,Default,,0000,0000,0000,,sem qualquer terapia antirretroviral Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:33.20,Default,,0000,0000,0000,,e estava bastante doente. Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:36.38,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse-me que deixou de ir à clínica Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,assim que o ensaio clínico terminou Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:40.83,Default,,0000,0000,0000,,porque não tinha dinheiro para \No bilhete de autocarro Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:44.32,Default,,0000,0000,0000,,e estava demasiado doente para percorrer\Na pé uma distância de 35 km. Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Durante o ensaio clínico, Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.76,Default,,0000,0000,0000,,foram-lhe administrados, gratuitamente, Dialogue: 0,0:00:48.76,0:00:50.66,Default,,0000,0000,0000,,todos os medicamentos antirretrovirais Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:52.61,Default,,0000,0000,0000,,e os seus custos de transporte Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:54.96,Default,,0000,0000,0000,,foram cobertos\Npelos fundos de investigação. Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isto acabou assim que \No ensaio clínico terminou, Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:00.90,Default,,0000,0000,0000,,deixando a Celine sem alternativas. Dialogue: 0,0:01:01.54,0:01:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Foi incapaz de me dizer o nome \Ndos medicamentos Dialogue: 0,0:01:04.24,0:01:06.29,Default,,0000,0000,0000,,que tinha recebido\Ndurante o ensaio clínico, Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,ou até de dizer do que se tratava \No ensaio clínico. Dialogue: 0,0:01:08.98,0:01:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Nem lhe perguntei quais tinham sido \Nos resultados do ensaio clínico, Dialogue: 0,0:01:12.66,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,pois pareceu-me óbvio\Nque ela não fazia ideia nenhuma. Dialogue: 0,0:01:16.98,0:01:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, o que mais me intrigou Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:22.26,Default,,0000,0000,0000,,foi que a Celine tinha dado o seu \Nconsentimento informado Dialogue: 0,0:01:22.26,0:01:26.78,Default,,0000,0000,0000,,para fazer parte deste ensaio clínico,\Nmas claramente não percebeu Dialogue: 0,0:01:26.78,0:01:28.55,Default,,0000,0000,0000,,as implicações de ser-se um participante Dialogue: 0,0:01:28.55,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,ou o que lhe iria acontecer,\Numa vez terminado o ensaio clínico. Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:36.49,Default,,0000,0000,0000,,Conto-vos esta história\Npara usar como exemplo Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:39.38,Default,,0000,0000,0000,,do que pode acontecer aos participantes \Nno ensaio clínico Dialogue: 0,0:01:39.38,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,quando este é mal conduzido. Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Talvez este ensaio clínico, em especial, Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:45.96,Default,,0000,0000,0000,,tenha produzido\Nresultados entusiasmantes. Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Talvez até tenha sido publicado\Nnuma revista científica de prestígio. Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Talvez informe médicos em todo o mundo Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:57.21,Default,,0000,0000,0000,,sobre como melhorar a abordagem clínica \Npara os pacientes de VIH. Dialogue: 0,0:01:57.79,0:02:00.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas terá custado um preço alto Dialogue: 0,0:02:00.47,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,a centenas de pacientes que, Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:05.62,Default,,0000,0000,0000,,como a Celine, foram deixados à sua sorte Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:08.22,Default,,0000,0000,0000,,uma vez terminada a investigação. Dialogue: 0,0:02:08.70,0:02:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Não estou hoje aqui para sugerir,\Nde modo algum, Dialogue: 0,0:02:12.31,0:02:14.30,Default,,0000,0000,0000,,que realizar ensaios clínicos de VIH Dialogue: 0,0:02:14.30,0:02:16.58,Default,,0000,0000,0000,,em países em desenvolvimento seja mau. Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Pelo contrário, os ensaios clínicos são \Nferramentas extremamente úteis Dialogue: 0,0:02:20.71,0:02:22.77,Default,,0000,0000,0000,,e são essenciais para enfrentar Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,o impacto da doença\Nnos países em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:02:25.44,0:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, as desigualdades que existem Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,entre os países mais ricos\Ne os países em desenvolvimento Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.51,Default,,0000,0000,0000,,em termos de financiamento Dialogue: 0,0:02:32.51,0:02:35.24,Default,,0000,0000,0000,,representam um verdadeiro risco \Npara a exploração, Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:39.04,Default,,0000,0000,0000,,especialmente no contexto de investigações\Ncom financiamento externo. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:42.86,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, a verdade\Né que muitos dos estudos Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:45.59,Default,,0000,0000,0000,,que são conduzidos em \Npaíses em desenvolvimento Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:48.45,Default,,0000,0000,0000,,nunca seriam autorizados\Nnos países mais ricos Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,que financiam a investigação. Dialogue: 0,0:02:50.44,0:02:52.77,Default,,0000,0000,0000,,Certamente, estarão\Na perguntar-se a vós mesmos Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,o que torna os países \Nem desenvolvimento, Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:57.14,Default,,0000,0000,0000,,especialmente os da África subsariana, Dialogue: 0,0:02:57.14,0:03:00.49,Default,,0000,0000,0000,,tão interessantes para estes \Nensaios clínicos de VIH? Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Acontece que, para que\Num ensaio clínico produza Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:07.31,Default,,0000,0000,0000,,resultados válidos\Ne amplamente aplicáveis, Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,é necessário que seja realizado\Nnum grande número de participantes Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,e, preferencialmente, numa população Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:17.20,Default,,0000,0000,0000,,com uma alta incidência de \Nnovas infeções pelo VIH. Dialogue: 0,0:03:17.72,0:03:21.40,Default,,0000,0000,0000,,A África subsariana enquadra-se \Namplamente nesta descrição, Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:24.22,Default,,0000,0000,0000,,com 22 milhões de pessoas que \Nvivem com VIH, Dialogue: 0,0:03:24.22,0:03:27.90,Default,,0000,0000,0000,,uma estimativa de 70% dos \N30 milhões de pessoas Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:30.14,Default,,0000,0000,0000,,que estão infetadas a nível mundial. Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:32.92,Default,,0000,0000,0000,,Também, a investigação\Ndentro do continente Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:36.77,Default,,0000,0000,0000,,é muito mais fácil de se realizar\Ndevido à pobreza generalizada, Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:40.71,Default,,0000,0000,0000,,às doenças endémicas\Ne aos sistemas de saúde inadequados. Dialogue: 0,0:03:41.76,0:03:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Um ensaio clínico, considerado Dialogue: 0,0:03:43.46,0:03:46.37,Default,,0000,0000,0000,,potencialmente benéfico para a população, Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:48.64,Default,,0000,0000,0000,,é mais provável de ser autorizado, Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:51.50,Default,,0000,0000,0000,,e na ausência de bons sistemas de saúde, Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:54.36,Default,,0000,0000,0000,,qualquer oferta de assistência médica Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:56.77,Default,,0000,0000,0000,,é aceite, pois é melhor do que nada. Dialogue: 0,0:03:57.19,0:03:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Até as razões mais problemáticas Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:02.14,Default,,0000,0000,0000,,incluem um menor risco de litígio, Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,revisões éticas menos rigorosas Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:07.46,Default,,0000,0000,0000,,e populações que estão\Ndispostas a participar Dialogue: 0,0:04:07.46,0:04:11.32,Default,,0000,0000,0000,,em quase qualquer estudo\Nque vise uma cura. Dialogue: 0,0:04:12.41,0:04:15.44,Default,,0000,0000,0000,,À medida que o financiamento para\Ninvestigação do VIH Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.81,Default,,0000,0000,0000,,aumenta em países em desenvolvimento Dialogue: 0,0:04:17.81,0:04:21.63,Default,,0000,0000,0000,,e a revisão ética em países mais ricos \Nse torna mais rigorosa, Dialogue: 0,0:04:21.63,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,podem ver o porquê de este contexto Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:25.98,Default,,0000,0000,0000,,se tornar muito, muito interessante. Dialogue: 0,0:04:26.44,0:04:29.96,Default,,0000,0000,0000,,A alta prevalência do VIH\Nleva os investigadores Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,a realizar estudos que, por vezes, \Nsão cientificamente aceitáveis, Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:37.77,Default,,0000,0000,0000,,mas, que a muito níveis, \Nsão eticamente questionáveis. Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, como podemos garantir\Nque, na nossa procura pela cura, Dialogue: 0,0:04:41.25,0:04:43.63,Default,,0000,0000,0000,,não nos aproveitaremos deslealmente Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,daqueles que já estão\Nmais afetados pela pandemia? Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:49.25,Default,,0000,0000,0000,,Convido-vos a considerar quatro áreas Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:51.29,Default,,0000,0000,0000,,em que penso\Nque nos podemos concentrar, Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,de modo a melhorar a forma\Ncomo as coisas são feitas. Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:57.23,Default,,0000,0000,0000,,A primeira é o consentimento informado. Dialogue: 0,0:04:57.23,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Para que um ensaio clínico\Nseja considerado eticamente aceitável, Dialogue: 0,0:05:03.37,0:05:06.23,Default,,0000,0000,0000,,deverá ser dada a informação relevante \Naos participantes Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:08.55,Default,,0000,0000,0000,,de modo a que entendam Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,e possam consentir, livremente, \Nem participar no ensaio clínico. Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Isto é especialmente importante \Nem países em desenvolvimento, Dialogue: 0,0:05:15.66,0:05:18.57,Default,,0000,0000,0000,,onde muitos dos participantes dão\No consentimento para a investigação Dialogue: 0,0:05:18.57,0:05:20.98,Default,,0000,0000,0000,,porque acreditam\Nque esta é a única maneira Dialogue: 0,0:05:20.98,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,de poderem receber cuidados médicos \Ne outros benefícios. Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Os procedimentos de consentimento\Nque são usados nos países mais ricos Dialogue: 0,0:05:27.88,0:05:30.60,Default,,0000,0000,0000,,são, frequentemente,\Ninapropriados ou ineficazes Dialogue: 0,0:05:30.60,0:05:32.88,Default,,0000,0000,0000,,em muitos dos países em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, é um contrassenso Dialogue: 0,0:05:35.66,0:05:38.72,Default,,0000,0000,0000,,pedir a um participante analfabeto,\Ncomo a Celine, Dialogue: 0,0:05:38.72,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,que assine um extenso\Nformulário de consentimento, Dialogue: 0,0:05:41.28,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,que ela não é capaz de ler,\Nquanto mais de compreender. Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:47.15,Default,,0000,0000,0000,,As comunidades locais precisam \Nde ser mais envolvidas Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:50.55,Default,,0000,0000,0000,,em estabelecer os critérios\Npara recrutar participantes Dialogue: 0,0:05:50.55,0:05:54.82,Default,,0000,0000,0000,,para ensaios clínicos, bem como \Nos incentivos para a participação. Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:57.25,Default,,0000,0000,0000,,A informação nestes ensaios clínicos Dialogue: 0,0:05:57.25,0:06:00.14,Default,,0000,0000,0000,,precisa de ser dada\Naos potenciais participantes Dialogue: 0,0:06:00.14,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,em formatos aceitáveis,\Ntanto linguística como culturalmente. Dialogue: 0,0:06:04.41,0:06:07.22,Default,,0000,0000,0000,,O segundo ponto que gostaria \Nque considerassem Dialogue: 0,0:06:07.22,0:06:09.76,Default,,0000,0000,0000,,é a qualidade do atendimento prestado Dialogue: 0,0:06:09.76,0:06:12.73,Default,,0000,0000,0000,,aos participantes\Nem qualquer ensaio clínico. Dialogue: 0,0:06:12.78,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Vejamos, este é um tema para \Nmuito debate e controvérsia. Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:19.26,Default,,0000,0000,0000,,Deveria dar-se ao grupo de controlo \Ndo ensaio clínico Dialogue: 0,0:06:19.26,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,o melhor e o mais moderno tratamento Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,disponível em qualquer parte do mundo? Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:27.53,Default,,0000,0000,0000,,Ou deveria ser-lhes dado um tratamento \Nde qualidade alternativa Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:30.46,Default,,0000,0000,0000,,tal como o melhor e o mais moderno \Ntratamento disponível Dialogue: 0,0:06:30.46,0:06:33.77,Default,,0000,0000,0000,,no país em que a investigação \Nestá a ser realizada? Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:37.25,Default,,0000,0000,0000,,Será justo avaliar um regime de tratamento Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:40.24,Default,,0000,0000,0000,,que poderá não ter um preço acessível \Nou não estar disponível Dialogue: 0,0:06:40.24,0:06:44.04,Default,,0000,0000,0000,,para os participantes do estudo,\Numa vez terminada a investigação? Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Numa situação em que \No melhor tratamento Dialogue: 0,0:06:47.98,0:06:50.62,Default,,0000,0000,0000,,seja barato e simples de distribuir, Dialogue: 0,0:06:50.62,0:06:52.57,Default,,0000,0000,0000,,a resposta é simples. Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:55.81,Default,,0000,0000,0000,,Contudo, o melhor tratamento \Ndisponível atualmente Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:58.31,Default,,0000,0000,0000,,em qualquer parte do mundo é,\Nfrequentemente, Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:00.98,Default,,0000,0000,0000,,muito difícil de fornecer\Nem países em desenvolvimento. Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:04.88,Default,,0000,0000,0000,,É importante avaliar os potenciais \Nriscos e benefícios Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.74,Default,,0000,0000,0000,,do nível de cuidado a ser fornecido Dialogue: 0,0:07:07.74,0:07:10.21,Default,,0000,0000,0000,,aos participantes\Nem qualquer ensaio clínico Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:15.52,Default,,0000,0000,0000,,e estabelecer um que seja relevante \Npara o contexto do estudo Dialogue: 0,0:07:15.52,0:07:18.75,Default,,0000,0000,0000,,e o mais benéfico para \Nos participantes no estudo. Dialogue: 0,0:07:19.21,0:07:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Isto leva-nos ao terceiro ponto \Nem que quero que reflitam: Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:24.84,Default,,0000,0000,0000,,a revisão ética da investigação. Dialogue: 0,0:07:25.33,0:07:30.60,Default,,0000,0000,0000,,Um sistema eficaz para rever\Na aptidão ética dos ensaios clínicos Dialogue: 0,0:07:30.60,0:07:33.16,Default,,0000,0000,0000,,é fundamental para proteger\Nos participantes Dialogue: 0,0:07:33.16,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,em qualquer ensaio clínico. Dialogue: 0,0:07:35.36,0:07:38.29,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, muitas vezes\Nisto é inexistente Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:41.19,Default,,0000,0000,0000,,ou ineficaz em muitos países \Nem desenvolvimento. Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Os governos locais precisam\Nde estabelecer sistemas eficazes Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:49.19,Default,,0000,0000,0000,,para reverem as questões éticas\Nem torno dos ensaios clínicos Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:52.87,Default,,0000,0000,0000,,autorizados em diferentes países \Nem desenvolvimento Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,e precisam de fazê-lo através da criação Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:58.38,Default,,0000,0000,0000,,de comités de revisão ética\Nindependentes do governo Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,e dos patrocinadores da investigação. Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:03.60,Default,,0000,0000,0000,,A responsabilidade pública \Nprecisa de ser promovida Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:06.64,Default,,0000,0000,0000,,através da transparência\Ne da revisão independente Dialogue: 0,0:08:06.64,0:08:09.64,Default,,0000,0000,0000,,por organizações não governamentais \Ne internacionais Dialogue: 0,0:08:09.64,0:08:11.36,Default,,0000,0000,0000,,tal como deve ser. Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:14.76,Default,,0000,0000,0000,,O último ponto que gostaria\Nque considerassem esta noite Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:18.02,Default,,0000,0000,0000,,é o que acontece aos participantes \Nno ensaio clínico Dialogue: 0,0:08:18.02,0:08:20.52,Default,,0000,0000,0000,,uma vez terminada a investigação. Dialogue: 0,0:08:20.93,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, eu acho que é totalmente \Nerrado que a investigação Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:26.65,Default,,0000,0000,0000,,comece sem um plano estabelecido Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:29.82,Default,,0000,0000,0000,,relativo ao que poderá acontecer \Naos participantes Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:31.44,Default,,0000,0000,0000,,uma vez terminado o ensaio clínico. Dialogue: 0,0:08:32.96,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Os investigadores precisam de fazer \Ntodos os esforços para garantir Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:39.32,Default,,0000,0000,0000,,que uma intervenção \Nque tem demonstrado ser benéfica Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:41.30,Default,,0000,0000,0000,,durante um ensaio clínico, Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:44.72,Default,,0000,0000,0000,,seja acessível aos participantes do ensaio Dialogue: 0,0:08:44.72,0:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,uma vez terminado. Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Além do mais, deveriam\Npoder considerar a possibilidade Dialogue: 0,0:08:50.85,0:08:54.53,Default,,0000,0000,0000,,de introduzir e manter\Ntratamentos eficazes Dialogue: 0,0:08:54.53,0:08:58.07,Default,,0000,0000,0000,,na comunidade em geral,\Nassim que o ensaio clínico termine. Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Se, por alguma razão, sentirem\Nque isso poderá não ser possível, Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:04.64,Default,,0000,0000,0000,,penso que deveriam justificar eticamente, Dialogue: 0,0:09:04.64,0:09:07.85,Default,,0000,0000,0000,,a necessidade do ensaio clínico. Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Felizmente para a Celine, Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:13.71,Default,,0000,0000,0000,,o nosso encontro não terminou\Nno meu gabinete. Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Eu consegui envolvê-la num programa \Nde tratamento gratuito contra o VIH, Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:19.93,Default,,0000,0000,0000,,mais perto de sua casa Dialogue: 0,0:09:19.93,0:09:23.16,Default,,0000,0000,0000,,e com um grupo de apoio \Npara a ajudar a lidar com a situação. Dialogue: 0,0:09:23.16,0:09:25.43,Default,,0000,0000,0000,,A sua história tem um fim positivo, Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:29.27,Default,,0000,0000,0000,,mas há milhares de outros \Nem situações semelhantes Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:31.60,Default,,0000,0000,0000,,que não têm tanta sorte. Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:34.20,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de ser possível\Nque ela não o saiba, Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:37.63,Default,,0000,0000,0000,,o meu encontro com a Celine \Nmudou completamente Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:40.56,Default,,0000,0000,0000,,a forma como vejo\Nos ensaios clínicos de VIH Dialogue: 0,0:09:40.56,0:09:42.26,Default,,0000,0000,0000,,em países em desenvolvimento Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:46.02,Default,,0000,0000,0000,,e tornou-me ainda mais determinada\Nem fazer parte do movimento Dialogue: 0,0:09:46.02,0:09:48.55,Default,,0000,0000,0000,,para mudar a forma\Ncomo as coisas são feitas. Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Eu acredito que cada pessoa Dialogue: 0,0:09:51.34,0:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,que me está a ouvir esta noite,\Npode fazer parte dessa mudança. Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Se são investigadores, Dialogue: 0,0:09:57.13,0:10:00.50,Default,,0000,0000,0000,,espero que tenham um nível\Nde consciência moral mais elevado Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:03.14,Default,,0000,0000,0000,,para se manterem éticos\Nna vossa investigação Dialogue: 0,0:10:03.14,0:10:05.03,Default,,0000,0000,0000,,e não comprometerem\No bem-estar humano Dialogue: 0,0:10:05.03,0:10:06.51,Default,,0000,0000,0000,,na sua procura por respostas. Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:08.51,Default,,0000,0000,0000,,Se trabalham numa agência\Nde financiamento Dialogue: 0,0:10:08.51,0:10:10.36,Default,,0000,0000,0000,,ou numa empresa farmacêutica, Dialogue: 0,0:10:10.36,0:10:13.45,Default,,0000,0000,0000,,desafio-vos a convencerem\Nos vossos empregadores Dialogue: 0,0:10:13.45,0:10:16.19,Default,,0000,0000,0000,,a financiar uma investigação\Nque seja eticamente aceitável. Dialogue: 0,0:10:16.54,0:10:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Se, como eu, vêm dum país\Nem desenvolvimento, Dialogue: 0,0:10:19.58,0:10:22.68,Default,,0000,0000,0000,,peço-vos que convençam o vosso governo Dialogue: 0,0:10:22.68,0:10:25.31,Default,,0000,0000,0000,,a rever mais minuciosamente\Nos ensaios clínicos Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,que são autorizados no vosso país. Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Sim, há a necessidade de encontrarmos \Numa cura para o VIH, Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:34.46,Default,,0000,0000,0000,,de encontrarmos uma vacina eficaz \Npara a malária, Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:38.37,Default,,0000,0000,0000,,de encontrarmos uma ferramenta\Nde diagnóstico eficaz para a tuberculose, Dialogue: 0,0:10:38.37,0:10:41.71,Default,,0000,0000,0000,,mas acredito que devemos \Nàqueles que, voluntariamente Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:45.93,Default,,0000,0000,0000,,e altruistamente, consentiram\Nem participar nestes ensaios clínicos Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,fazer isto de uma forma humana. Dialogue: 0,0:10:48.26,0:10:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.