[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.58,0:00:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Podzielę się z wami historią Dialogue: 0,0:00:03.57,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,jednej z moich pacjentek - Celine. Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Celine to gospodyni domowa,\Nmieszkająca w wiejskiej części Dialogue: 0,0:00:10.56,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,Kamerunu, w Centralnej Afryce. Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Sześć lat temu,\Ngdy zdiagnozowano u niej HIV, Dialogue: 0,0:00:17.32,0:00:20.32,Default,,0000,0000,0000,,zwerbowano ją do udziału\Nw badaniach klinicznych, Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:23.39,Default,,0000,0000,0000,,prowadzonych\Nw pobliskim centrum medycznym. Dialogue: 0,0:00:23.39,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Kiedy spotkałam Celine po raz pierwszy,\Nponad rok temu, Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.78,Default,,0000,0000,0000,,od 18 miesięcy nie poddawano jej Dialogue: 0,0:00:28.78,0:00:31.07,Default,,0000,0000,0000,,żadnej terapii antyretrowirusowej. Dialogue: 0,0:00:31.07,0:00:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Była bardzo chora. Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Powiedziała, że przestała\Nprzychodzić do kliniki Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,kiedy zakończono badania, Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:40.47,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ nie stać jej było\Nna opłacenie autobusu, Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,a była zbyt słaba,\Nby chodzić 35 kilometrów. Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Podczas badań klinicznych Dialogue: 0,0:00:45.94,0:00:50.32,Default,,0000,0000,0000,,poddawano ją pełnemu, darmowemu\Nleczeniu antyretrowirusowemu, Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.35,Default,,0000,0000,0000,,a zwrot kosztu transportu Dialogue: 0,0:00:52.35,0:00:54.96,Default,,0000,0000,0000,,pokrywały fundusze na badania. Dialogue: 0,0:00:54.96,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Wszytko to skończyło się\Nwraz z zakończeniem badań, Dialogue: 0,0:00:58.32,0:01:01.31,Default,,0000,0000,0000,,pozostawiając Celine bez wyboru. Dialogue: 0,0:01:01.31,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Nie była w stanie podać mi nazw leków, Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:06.01,Default,,0000,0000,0000,,które otrzymywała w czasie badań, Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:08.77,Default,,0000,0000,0000,,czy też co badania miały na celu. Dialogue: 0,0:01:08.77,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Nawet nie pytałam, jakie były wyniki. Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Wiadomo, że nie miała o tym pojęcia. Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Najbardziej zdziwiło mnie to, Dialogue: 0,0:01:18.99,0:01:22.10,Default,,0000,0000,0000,,że Celine wyraziła świadomą zgodę Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:25.93,Default,,0000,0000,0000,,na udział w badaniach, nie rozumiejąc\Nkonsekwencji bycia ich uczestnikiem, Dialogue: 0,0:01:25.93,0:01:28.40,Default,,0000,0000,0000,,na udział w badaniach, nie rozumiejąc\Nkonsekwencji bycia ich uczestnikiem, Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:32.81,Default,,0000,0000,0000,,czy tego, co może się jej stać\Npo ich zakończeniu. Dialogue: 0,0:01:32.81,0:01:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Przytoczyłam tę historię, żeby pokazać, Dialogue: 0,0:01:36.20,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,co może się stać z uczestnikami\Nkiepsko prowadzonych badań klinicznych. Dialogue: 0,0:01:39.13,0:01:41.59,Default,,0000,0000,0000,,co może się stać z uczestnikami\Nkiepsko prowadzonych badań klinicznych. Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:45.46,Default,,0000,0000,0000,,Może te badania\Nprzyniosły ciekawe wyniki, Dialogue: 0,0:01:45.46,0:01:49.15,Default,,0000,0000,0000,,może nawet zostały opublikowane\Nw prestiżowym czasopiśmie naukowym. Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:51.95,Default,,0000,0000,0000,,Może nawet doinformowały\Nklinicystów na całym świecie, Dialogue: 0,0:01:51.95,0:01:57.49,Default,,0000,0000,0000,,jak polepszyć leczenie pacjentów z HIV. Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Jednak odbyło się to kosztem\Nsetek pacjentów, Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,którzy jak Celine, Dialogue: 0,0:02:03.22,0:02:05.47,Default,,0000,0000,0000,,po zakończeniu badań Dialogue: 0,0:02:05.47,0:02:08.54,Default,,0000,0000,0000,,zostali pozostawieni na pastwę losu. Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Moim zamiarem nie jest sugerowanie, Dialogue: 0,0:02:11.88,0:02:13.89,Default,,0000,0000,0000,,że badania kliniczne nad HIV Dialogue: 0,0:02:13.89,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,w krajach rozwijających się są złem. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Przeciwnie,\Nto niezwykle użyteczne narzędzie, Dialogue: 0,0:02:20.47,0:02:22.77,Default,,0000,0000,0000,,tak bardzo potrzebne,\Nby zmniejszyć ciężar tej choroby. Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:25.24,Default,,0000,0000,0000,,tak bardzo potrzebne,\Nby zmniejszyć ciężar tej choroby. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Jednak różnice w kwestii finansowania Dialogue: 0,0:02:28.10,0:02:31.80,Default,,0000,0000,0000,,pomiędzy bogatymi\Ni rozwijającymi się krajami Dialogue: 0,0:02:31.80,0:02:34.96,Default,,0000,0000,0000,,niosą ogromne ryzyko nadużyć, Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:38.84,Default,,0000,0000,0000,,w szczególności w kwestii badań\Nfinansowanych zewnętrznie. Dialogue: 0,0:02:38.84,0:02:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Niestety, faktem jest, Dialogue: 0,0:02:41.45,0:02:45.43,Default,,0000,0000,0000,,że wiele z badań prowadzonych\Nw krajach rozwijających się Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:48.01,Default,,0000,0000,0000,,nigdy nie uzyskałyby wymaganej autoryzacji Dialogue: 0,0:02:48.01,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,w krajach bogatych. Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Pewnie zadajecie sobie pytanie, co sprawia, Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,że kraje rozwijające się, Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:56.96,Default,,0000,0000,0000,,szczególnie w regionie\NAfryki Subsaharyjskiej, Dialogue: 0,0:02:56.96,0:03:00.53,Default,,0000,0000,0000,,są tak atrakcyjne dla badań nad HIV. Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Cóż, by uzyskać sensowne Dialogue: 0,0:03:03.80,0:03:06.92,Default,,0000,0000,0000,,i powszechnie stosowalne rezultaty, Dialogue: 0,0:03:06.92,0:03:10.92,Default,,0000,0000,0000,,badania muszą być przeprowadzone\Nna dużej liczbie przypadków, Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.56,Default,,0000,0000,0000,,najlepiej spośród jednej populacji Dialogue: 0,0:03:13.56,0:03:17.34,Default,,0000,0000,0000,,o dużej częstości występowania\Nzakażeń wirusem HIV. Dialogue: 0,0:03:17.34,0:03:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Afryka Subsaharyjska,\Nz 22 milionami ludzi żyjących z HIV, Dialogue: 0,0:03:20.81,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,stanowiącymi około 70 procent\Nz 30 milionów ludzi Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,zakażonych na całym świecie, Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.14,Default,,0000,0000,0000,,świetnie wpisuje się\Nw te wymagania. Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.57,Default,,0000,0000,0000,,Badania na tym kontynencie Dialogue: 0,0:03:32.57,0:03:36.68,Default,,0000,0000,0000,,są również łatwiejsze do przeprowadzenia\Nze względu na powszechną biedę, Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:40.53,Default,,0000,0000,0000,,choroby endemiczne\Ni niedostatki systemu opieki zdrowotnej. Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Potencjalnie korzystne\Ndla populacji badanie Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Potencjalnie korzystne\Ndla populacji badanie Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:48.38,Default,,0000,0000,0000,,ma większe szanse na zdobycie zezwolenia. Dialogue: 0,0:03:48.38,0:03:51.18,Default,,0000,0000,0000,,W przypadku braku\Ndobrego systemu opieki zdrowotnej, Dialogue: 0,0:03:51.18,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,praktycznie każda oferta pomocy medycznej Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:57.05,Default,,0000,0000,0000,,jest akceptowana\Nna zasadzie "lepsze to niż nic". Dialogue: 0,0:03:57.05,0:03:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Czynniki jeszcze bardziej\Nkomplikujące sprawy to: Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.92,Default,,0000,0000,0000,,mniejsze ryzyko wszczęcia sporu sądowego, Dialogue: 0,0:04:01.92,0:04:04.39,Default,,0000,0000,0000,,mniej rygorystyczne\Nkomisje bioetyczne, Dialogue: 0,0:04:04.39,0:04:06.94,Default,,0000,0000,0000,,i spora liczba populacji chętna do udziału Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:11.61,Default,,0000,0000,0000,,w praktycznie każdym badaniu,\Nktóre daje szansę na wyleczenie. Dialogue: 0,0:04:11.61,0:04:15.23,Default,,0000,0000,0000,,Wraz ze wzrostem finansowania Dialogue: 0,0:04:15.23,0:04:17.49,Default,,0000,0000,0000,,badań nad HIV w krajach rozwijających się, Dialogue: 0,0:04:17.49,0:04:21.50,Default,,0000,0000,0000,,komisje bioetyczne w krajach bogatszych\Nstają się bardziej restrykcyjne. Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Oto cały kontekst atrakcyjności Afryki. Dialogue: 0,0:04:23.58,0:04:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Oto cały kontekst atrakcyjności Afryki. Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:29.82,Default,,0000,0000,0000,,Wysoki wskaźnik występowania\NHIV zachęca naukowców Dialogue: 0,0:04:29.82,0:04:34.30,Default,,0000,0000,0000,,do prowadzenia badań,\Nczęsto naukowo akceptowalnych, Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:37.58,Default,,0000,0000,0000,,ale pod wieloma względami\Netycznie wątpliwych. Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Jak możemy zagwarantować,\Nże w trakcie poszukiwania lekarstwa Dialogue: 0,0:04:41.02,0:04:43.34,Default,,0000,0000,0000,,nie wykorzystamy nieuczciwie Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:46.85,Default,,0000,0000,0000,,tych najbardziej dotkniętych pandemią. Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Zastanówmy się nad czterema kwestiami, Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,które według mnie są kluczowe\Ndla poprawienia tego stanu rzeczy. Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Pierwsza to świadoma zgoda uczestnika. Dialogue: 0,0:04:57.10,0:04:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Aby badanie kliniczne uznać\Nza etycznie akceptowalne, Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:03.15,Default,,0000,0000,0000,,Aby badanie kliniczne uznać\Nza etycznie akceptowalne, Dialogue: 0,0:05:03.15,0:05:05.98,Default,,0000,0000,0000,,uczestnicy muszą otrzymać\Nwszystkie istotne informacje, Dialogue: 0,0:05:05.98,0:05:08.41,Default,,0000,0000,0000,,przedstawione w sposób dla nich zrozumiały Dialogue: 0,0:05:08.41,0:05:12.63,Default,,0000,0000,0000,,i bez przymusu wyrazić zgodę\Nna udział w badaniu. Dialogue: 0,0:05:12.63,0:05:15.31,Default,,0000,0000,0000,,To bardzo istotne,\Nzwłaszcza w krajach rozwijających się, Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:18.21,Default,,0000,0000,0000,,gdzie wielu uczestników\Nwyraża zgodę na udział w badaniach Dialogue: 0,0:05:18.21,0:05:20.90,Default,,0000,0000,0000,,ponieważ wierzą,\Nże to jedyna możliwość Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,by uzyskać opiekę medyczną\Ni inne korzyści. Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:27.44,Default,,0000,0000,0000,,Procedury pozyskiwania zgody\Nstosowane w krajach bogatszych Dialogue: 0,0:05:27.44,0:05:30.24,Default,,0000,0000,0000,,często są niewłaściwe i nieskuteczne Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:32.59,Default,,0000,0000,0000,,w krajach rozwijających się. Dialogue: 0,0:05:32.59,0:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,To sprzeczne ze zdrowym rozsądkiem, Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:38.56,Default,,0000,0000,0000,,prosić o pisemną zgodę\Nniepiśmiennego uczestnika, jak Celine, Dialogue: 0,0:05:38.56,0:05:41.89,Default,,0000,0000,0000,,prosić, żeby podpisał długi formularz,\Nktórego nie umie przeczytać, Dialogue: 0,0:05:41.89,0:05:43.100,Default,,0000,0000,0000,,nie mówiąc już o zrozumieniu tekstu. Dialogue: 0,0:05:43.100,0:05:47.08,Default,,0000,0000,0000,,Społeczności lokalne\Npowinny się bardziej angażować Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:50.35,Default,,0000,0000,0000,,w wyznaczanie kryteriów\Nrekrutowania uczestników Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:55.05,Default,,0000,0000,0000,,do badań, jak również sposobów\Nzachęcania do nich. Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Informacje odnośnie tych badań Dialogue: 0,0:05:56.87,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,powinny być dostarczane\Npotencjalnym uczestnikom Dialogue: 0,0:05:59.82,0:06:04.24,Default,,0000,0000,0000,,w językowo i kulturowo\Nakceptowalnej formie. Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:07.07,Default,,0000,0000,0000,,Punkt drugi,\Nktóry chcę przedstawić, Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.50,Default,,0000,0000,0000,,to standard jakości opieki, Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:12.45,Default,,0000,0000,0000,,którą otacza się\Nuczestników podczas badania. Dialogue: 0,0:06:12.45,0:06:16.15,Default,,0000,0000,0000,,To przedmiot wielu\Ndyskusji i kontrowersji. Dialogue: 0,0:06:16.15,0:06:19.13,Default,,0000,0000,0000,,Czy grupa objęta badaniem Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:22.40,Default,,0000,0000,0000,,powinna otrzymywać najlepszą\Nobecnie dostępną metodę leczenia, Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:24.48,Default,,0000,0000,0000,,gdziekolwiek na świecie się znajduje? Dialogue: 0,0:06:24.48,0:06:27.45,Default,,0000,0000,0000,,Czy też powinni otrzymywać Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:30.34,Default,,0000,0000,0000,,najlepszą metodę leczenia dostępną w kraju, Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:33.65,Default,,0000,0000,0000,,w którym prowadzone są badania? Dialogue: 0,0:06:33.65,0:06:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Czy sprawiedliwym jest\Noceniać reżim leczenia, Dialogue: 0,0:06:36.99,0:06:40.06,Default,,0000,0000,0000,,który może być niedostępny i zbyt drogi Dialogue: 0,0:06:40.06,0:06:44.04,Default,,0000,0000,0000,,dla uczestników po zakończeniu badań? Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:47.78,Default,,0000,0000,0000,,W sytuacji, kiedy najlepsze\Nobecnie dostępne leki Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:50.42,Default,,0000,0000,0000,,są tanie i proste w rozpowszechnianiu, Dialogue: 0,0:06:50.42,0:06:52.44,Default,,0000,0000,0000,,odpowiedź jest prosta. Dialogue: 0,0:06:52.44,0:06:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Ale najlepsze obecnie leki Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:58.48,Default,,0000,0000,0000,,dostępne ogólnie na świecie Dialogue: 0,0:06:58.48,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,w krajach rozwijających się\Nsą trudno dostępne. Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:04.72,Default,,0000,0000,0000,,Ważne, żeby ocenić\Npotencjalne ryzyko i korzyści Dialogue: 0,0:07:04.72,0:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,normy opieki, która ma być zapewniona\Nuczestnikom badania Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:09.98,Default,,0000,0000,0000,,normy opieki, która ma być zapewniona\Nuczestnikom badania Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:15.42,Default,,0000,0000,0000,,i ustalić takie, które są istotne\Nw kontekście badania Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:18.92,Default,,0000,0000,0000,,i najbardziej korzystne\Ndla jego uczestników. Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:22.17,Default,,0000,0000,0000,,To prowadzi do trzeciej kwestii, Dialogue: 0,0:07:22.17,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,analizy etyki badań. Dialogue: 0,0:07:25.02,0:07:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Obowiązujący system analizy\Netyki testów klinicznych Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:32.95,Default,,0000,0000,0000,,ogranicza się do ochrony uczestników Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:35.06,Default,,0000,0000,0000,,jedynie w trakcie\Neksperymentu klinicznego. Dialogue: 0,0:07:35.06,0:07:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Niestety,\Nto nierzadko niewystarczające Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,lub nieskuteczne\Nw wielu krajach rozwijających się. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Rząd kraju musi wprowadzić\Nskuteczne systemy rewizji Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,etycznych zagadnień\Nzwiązanych z badaniami, Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:52.66,Default,,0000,0000,0000,,które otrzymują zezwolenie\Nw krajach rozwijających się. Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:54.94,Default,,0000,0000,0000,,Najlepiej poprzez powołanie\Nkomisji etycznych Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:57.44,Default,,0000,0000,0000,,niezależnych od rządów i sponsorów badań. Dialogue: 0,0:07:57.44,0:08:00.83,Default,,0000,0000,0000,,niezależnych od rządów i sponsorów badań. Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Odpowiedzialność publiczną\Nnależy promować Dialogue: 0,0:08:03.24,0:08:06.47,Default,,0000,0000,0000,,poprzez przejrzystą\Ni niezależną analizę etyczną Dialogue: 0,0:08:06.47,0:08:09.51,Default,,0000,0000,0000,,właściwych organizacji pozarządowych\Ni międzynarodowych. Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:11.08,Default,,0000,0000,0000,,właściwych organizacji pozarządowych\Ni międzynarodowych. Dialogue: 0,0:08:11.08,0:08:14.59,Default,,0000,0000,0000,,Ostatnia rzecz, na jaką chciałabym\Nzwrócić dzisiaj uwagę, Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,to sytuacja uczestników badań Dialogue: 0,0:08:17.82,0:08:20.59,Default,,0000,0000,0000,,po ich zakończeniu. Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Moim zdaniem nie powinno się\Nzaczynać badań Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:26.58,Default,,0000,0000,0000,,bez jasno określonego planu na to, Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:28.66,Default,,0000,0000,0000,,co stanie się z uczestnikami\Npo zakończeniu eksperymentu. Dialogue: 0,0:08:28.66,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,co stanie się z uczestnikami\Npo zakończeniu eksperymentu. Dialogue: 0,0:08:31.10,0:08:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Naukowcy muszą dołożyć\Nwszelkich starań, Dialogue: 0,0:08:36.22,0:08:39.21,Default,,0000,0000,0000,,żeby terapia, która okazała się\Npodczas badań korzystna, Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:40.94,Default,,0000,0000,0000,,żeby terapia, która okazała się\Npodczas badań korzystna, Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:44.55,Default,,0000,0000,0000,,była dla uczestników badania Dialogue: 0,0:08:44.55,0:08:47.10,Default,,0000,0000,0000,,dostępna również po jego zakończeniu. Dialogue: 0,0:08:47.10,0:08:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Ponadto powinno się rozważyć możliwość Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:54.22,Default,,0000,0000,0000,,wprowadzenia i utrzymywania\Nskutecznych metod leczenia Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:58.07,Default,,0000,0000,0000,,po zakończeniu badań\Nw szerszym kręgu społeczności. Dialogue: 0,0:08:58.07,0:09:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli, z jakiegokolwiek powodu,\Nczują, że to nie będzie możliwe, Dialogue: 0,0:09:01.49,0:09:04.46,Default,,0000,0000,0000,,to myślę, że powinni etycznie uzasadnić, Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:08.48,Default,,0000,0000,0000,,dlaczego należy w ogóle\Nrozpoczynać badania. Dialogue: 0,0:09:08.48,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,Na szczęście dla Celine, Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.47,Default,,0000,0000,0000,,nasza znajomość nie zakończyła się\Nna tym spotkaniu. Dialogue: 0,0:09:13.47,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Udało mi się zapisać wpisać ją\Ndo darmowego programu leczenia HIV, Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:19.24,Default,,0000,0000,0000,,blisko jej domu Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,i do grupy wsparcia,\Nżeby jej pomóc przez to przejść. Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Jej historia zakończyła się szczęśliwie, Dialogue: 0,0:09:25.34,0:09:29.05,Default,,0000,0000,0000,,ale są tysiące ludzi w podobnej sytuacji, Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:31.34,Default,,0000,0000,0000,,którzy mają mniej szczęścia. Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Ona zapewne tego nie wie, Dialogue: 0,0:09:33.77,0:09:37.63,Default,,0000,0000,0000,,ale spotkanie Celine\Ncałkowicie zmieniło sposób, Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:41.90,Default,,0000,0000,0000,,w jaki postrzegam badania nad HIV\Nw krajach rozwijających się. Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:45.62,Default,,0000,0000,0000,,I zdeterminowało mnie jeszcze bardziej,\Nżeby dołączyć do ruchu Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,na rzecz zmiany obecnego stanu rzeczy. Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Wierzę, że każda obecna tu osoba Dialogue: 0,0:09:50.85,0:09:55.22,Default,,0000,0000,0000,,może stać się częścią tej zmiany. Dialogue: 0,0:09:55.22,0:09:57.82,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli ktoś z was jest naukowcem,\Nwzywam was Dialogue: 0,0:09:57.82,0:10:00.39,Default,,0000,0000,0000,,do podniesienia standardów\Nmoralnej świadomości Dialogue: 0,0:10:00.39,0:10:02.82,Default,,0000,0000,0000,,w waszych badaniach, Dialogue: 0,0:10:02.82,0:10:06.31,Default,,0000,0000,0000,,żeby w poszukiwaniu odpowiedzi\Nnie naruszyć dobra człowieka. Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli pracujecie dla agencji finansującej\Nlub firmy farmaceutycznej, Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:13.01,Default,,0000,0000,0000,,wzywam was do wpłynięcia na pracodawców, Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:16.19,Default,,0000,0000,0000,,żeby finansowali badania\Netycznie poprawne. Dialogue: 0,0:10:16.19,0:10:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Jeśli, jak ja, pochodzicie\Nz kraju rozwijającego się, Dialogue: 0,0:10:19.38,0:10:22.45,Default,,0000,0000,0000,,zachęcam was, żebyście nakłonili rząd Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,do bardziej szczegółowej analizy\Nbadań klinicznych Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,przed zezwoleniem na nie\Nw waszym kraju. Dialogue: 0,0:10:27.98,0:10:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Tak, musimy znaleźć lekarstwo na HIV, Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.30,Default,,0000,0000,0000,,skuteczną szczepionkę na malarię, Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:38.14,Default,,0000,0000,0000,,skuteczne narzędzie\Ndiagnostyczne w gruźlicy. Dialogue: 0,0:10:38.14,0:10:41.71,Default,,0000,0000,0000,,Uważam jednak, że winni jesteśmy tym,\Nktórzy z chęcią i bezinteresownie Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:45.77,Default,,0000,0000,0000,,zgodzili się na udział\Nw badaniach klinicznych, Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:47.99,Default,,0000,0000,0000,,żeby przeprowadzić je w ludzki sposób. Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Dziękuję.