1 00:00:01,577 --> 00:00:03,573 Szeretném megosztani önökkel az egyik 2 00:00:03,573 --> 00:00:07,410 páciensem, Celine történetét. 3 00:00:07,410 --> 00:00:10,563 Celine háziasszony, Kamerunban él, falusi környezetben, 4 00:00:10,563 --> 00:00:13,635 Közép-Afrika nyugati részén. 5 00:00:13,635 --> 00:00:17,322 Hat évvel ezelőtt, amikor HIV-pozitívnak diagnosztizálták, 6 00:00:17,322 --> 00:00:20,323 bevonták egy klinikai kísérletbe, 7 00:00:20,323 --> 00:00:23,394 ami akkoriban zajlott az ő egészségügyi körzetében. 8 00:00:23,394 --> 00:00:27,098 Amikor valamivel több, mint egy éve először találkoztam Celine-nel, 9 00:00:27,098 --> 00:00:28,782 már 18 hónapja nem kapott semmilyen 10 00:00:28,782 --> 00:00:31,069 retrovírus-elleni kezelést, 11 00:00:31,069 --> 00:00:33,806 és nagyon beteg volt. 12 00:00:33,806 --> 00:00:36,204 Mondta, hogy abbahagyta a klinikára járást, 13 00:00:36,204 --> 00:00:37,755 amikor a kísérlet befejeződött, 14 00:00:37,755 --> 00:00:40,466 mert nem volt pénze buszra, 15 00:00:40,466 --> 00:00:44,194 és ahhoz meg túlságosan beteg volt, hogy 35 kilométert gyalogoljon. 16 00:00:44,194 --> 00:00:45,938 A klinikai kísérlet alatt ingyenesen kapta 17 00:00:45,938 --> 00:00:50,323 az összes retrovírus-elleni készítményt, 18 00:00:50,323 --> 00:00:52,354 és az utazási költségét 19 00:00:52,354 --> 00:00:54,961 a kutatási pénzekből fizették. 20 00:00:54,961 --> 00:00:58,315 Mindennek vége szakadt, amikor a kísérlet befejeződött, 21 00:00:58,315 --> 00:01:01,307 és Celine-nek alternatívát sem kínáltak. 22 00:01:01,307 --> 00:01:03,983 Nem tudta megmondani a készítmények nevét, 23 00:01:03,983 --> 00:01:06,010 amiket a kísérlet alatt szedett, 24 00:01:06,010 --> 00:01:08,767 sem azt, hogy mi volt a kísérlet célja. 25 00:01:08,767 --> 00:01:12,316 Nem zavartam azzal, hogy mi volt a kísérlet eredménye, 26 00:01:12,316 --> 00:01:16,723 mert világosnak tűnt számomra, hogy nem tud semmit. 27 00:01:16,723 --> 00:01:18,992 Ami engem leginkább nyugtalanított, 28 00:01:18,992 --> 00:01:22,099 hogy Celine tájékozott beleegyezését adta 29 00:01:22,099 --> 00:01:25,931 a kísérletbe, noha szemlátomást nem értette, 30 00:01:25,931 --> 00:01:28,401 hogy mivel jár a részvétel, 31 00:01:28,401 --> 00:01:32,810 vagy hogy mi lesz vele, ha egyszer a kísérlet befejeződik. 32 00:01:32,810 --> 00:01:36,205 Azért mondtam el Önöknek ezt a történetet, mert példa arra, 33 00:01:36,205 --> 00:01:39,134 hogy mi történhet azokkal, akik részt vesznek egy 34 00:01:39,134 --> 00:01:41,593 rosszul vezetett kilinikai kísérletben. 35 00:01:41,593 --> 00:01:45,458 Lehetséges, hogy ez a bizonyos kísérlet izgalmas eredményeket hozott. 36 00:01:45,458 --> 00:01:49,147 Még az is lehet, hogy publikálták is valami neves szakmai lapban. 37 00:01:49,147 --> 00:01:51,954 Lehet, hogy ebből tudják meg a világ orvosprofesszorai, 38 00:01:51,954 --> 00:01:57,489 hogy hogyan tehetik jobbá a HIV-fertőzöttek klinikai ellátását. 39 00:01:57,489 --> 00:02:00,275 De mindezt olyan áron teszik, 40 00:02:00,275 --> 00:02:03,222 hogy közben a Celine-hez hasonló betegek százait 41 00:02:03,222 --> 00:02:05,466 magukra hagyják, 42 00:02:05,466 --> 00:02:08,537 amikor a kutatás befejeződött. 43 00:02:08,537 --> 00:02:11,875 Nem azért vagyok itt, hogy bármi módon is azt sugalljam, 44 00:02:11,875 --> 00:02:13,888 hogy fejlődő országokban klinikai HIV-kísérleteket 45 00:02:13,888 --> 00:02:16,103 vezetni helytelen lenne. 46 00:02:16,103 --> 00:02:20,470 Épp ellenkezőleg, a klinikai kísérletek kimondottan hasznosak, 47 00:02:20,470 --> 00:02:22,768 és nagyon is kellenek, hogy fejlődő országokban 48 00:02:22,768 --> 00:02:25,239 a betegség súlyát felmérhessük. 49 00:02:25,239 --> 00:02:28,098 Mindamellett, a gazdagabb országok és fejlődő országok 50 00:02:28,098 --> 00:02:31,800 közti finanszirozási különbségek 51 00:02:31,800 --> 00:02:34,957 valódi kockázatot jelentenek a visszaélésre, 52 00:02:34,957 --> 00:02:38,842 különösen a külső forrásokból finanszírozott kutatások esetében. 53 00:02:38,842 --> 00:02:41,448 Sajnos ma is igaz, hogy 54 00:02:41,448 --> 00:02:45,432 a fejlődő országokban végzett tanulmányok közül sokat 55 00:02:45,432 --> 00:02:48,008 soha nem engedélyeztek volna azokban a gazdagabb országokban, 56 00:02:48,008 --> 00:02:50,256 amelyek a kutatásokat finanszírozzák. 57 00:02:50,256 --> 00:02:52,503 Biztosan felteszik magukban a kérdést, 58 00:02:52,503 --> 00:02:54,419 hogy mitől olyan vonzóak a fejlődő országok, 59 00:02:54,419 --> 00:02:56,963 különösen Fekete-Afrikában, 60 00:02:56,963 --> 00:03:00,530 a klinikai HIV-vizsgálatok számára? 61 00:03:00,530 --> 00:03:03,802 Azért, mert ahhoz, hogy egy kilinikai vizsgálatban 62 00:03:03,802 --> 00:03:06,918 érvényes, és széles körben alkalmazható eredmények szülessenek, 63 00:03:06,918 --> 00:03:10,918 a vizsgálatot nagy számú résztvevővel kell lebonyolítani, 64 00:03:10,918 --> 00:03:13,561 és lehetőleg olyan populáción, 65 00:03:13,561 --> 00:03:17,342 amelyben nagy az új HIV-fertőzések gyakorisága. 66 00:03:17,342 --> 00:03:20,813 Ez jórészt Fekete-Afrikára vonatkozik 67 00:03:20,813 --> 00:03:24,015 a maga 22 millió HIV-fertőzöttjével, 68 00:03:24,015 --> 00:03:27,655 ami mintegy 70 százaléka a világban 30 millióra 69 00:03:27,655 --> 00:03:30,136 becsült fertőzötteknek. 70 00:03:30,136 --> 00:03:32,566 És sokkal könnyebb a kutatást elvégezni a kontinensen 71 00:03:32,566 --> 00:03:36,678 az általános szegénység, 72 00:03:36,678 --> 00:03:40,529 a járványos betegségek és a nem megfelelő egészségügyi rendszer miatt. 73 00:03:40,529 --> 00:03:43,318 Sokkal valószínűbb, hogy engedélyeznek 74 00:03:43,318 --> 00:03:46,068 egy klinikai kísérletet, amiről úgy tartják, 75 00:03:46,068 --> 00:03:48,375 hogy esetleg előnyös a lakosság számára, 76 00:03:48,375 --> 00:03:51,175 és a megfelelő egészségügyi ellátás hiányában 77 00:03:51,175 --> 00:03:54,129 elfogadnak szinte minden ajánlatot, ami orvosi segítséget ígér, 78 00:03:54,129 --> 00:03:57,047 mert még mindig jobb, mint a semmi. 79 00:03:57,047 --> 00:03:59,633 Még a problémásabb indítékok esetében is 80 00:03:59,633 --> 00:04:01,920 kisebb kockázata van egy pernek, 81 00:04:01,920 --> 00:04:04,387 kevésbé szigorú az etikai kontroll, 82 00:04:04,387 --> 00:04:06,943 és a lakosság szinte minden olyan tanulmányban 83 00:04:06,943 --> 00:04:11,607 hajlandó részt venni, ami gyógyulással kecsegtet. 84 00:04:11,607 --> 00:04:15,232 Ahogyan a HIV-kutatás finanszírozása 85 00:04:15,232 --> 00:04:17,488 növekszik a fejlődő országokban, 86 00:04:17,488 --> 00:04:21,495 és az etikai kontroll egyre szigorodik a gazdagabb országokban, 87 00:04:21,495 --> 00:04:23,580 láthatjuk, hogy miért válik ez a környezet 88 00:04:23,580 --> 00:04:26,141 igen-igen vonzóvá. 89 00:04:26,141 --> 00:04:29,821 A HIV előfordulásának gyakorisága viszi rá a kutatókat, 90 00:04:29,821 --> 00:04:34,305 hogy időnként tudományosan elfogadható, de etikailag 91 00:04:34,305 --> 00:04:37,584 több szempontból megkérdőjelezhető kutatásokat vezessenek. 92 00:04:37,584 --> 00:04:41,023 Hogyan biztosítható a gyógymód kutatásában, 93 00:04:41,023 --> 00:04:43,343 hogy ne használjuk ki azoknak a szorult helyzetét, 94 00:04:43,343 --> 00:04:46,847 akiket leginkább érint a járvány? 95 00:04:46,847 --> 00:04:50,703 Tekintsük át együtt azt a négy területet, amire szerintem koncentrálni kell ahhoz, 96 00:04:50,703 --> 00:04:54,278 hogy jobban menjenek a dolgok. 97 00:04:54,278 --> 00:04:57,105 Az első ezek közül a tájékozott beleegyezés. 98 00:04:57,105 --> 00:04:59,473 Ahhoz, hogy egy klinikai kísérlet 99 00:04:59,473 --> 00:05:03,154 etikailag elfogadható legyen, 100 00:05:03,154 --> 00:05:05,978 a résztvevőknek meg kell adni a lényeges információkat 101 00:05:05,978 --> 00:05:08,413 olyan módon, hogy meg is értsék. 102 00:05:08,413 --> 00:05:12,630 A részvételbe való beleegyezés szabadon kell, hogy történjék. 103 00:05:12,630 --> 00:05:15,308 Ez különösen fontos a fejlődő országokban, 104 00:05:15,308 --> 00:05:18,210 ahol sok résztvevő azért egyezik bele a kutatásba, 105 00:05:18,210 --> 00:05:20,898 mert azt gondolja, hogy ez az egyetlen módja annak, 106 00:05:20,898 --> 00:05:24,468 hogy hozzájusson az orvosi ellátáshoz vagy valami más előnyhöz. 107 00:05:24,468 --> 00:05:27,435 A gazdagabb országokban alkalmazott beleegyezési eljárások 108 00:05:27,435 --> 00:05:30,237 gyakran nem megfelelőek vagy nem működnek 109 00:05:30,237 --> 00:05:32,590 sok fejlődő országban. 110 00:05:32,590 --> 00:05:35,563 Például a józan ésszel ellentétes, 111 00:05:35,563 --> 00:05:38,562 hogy egy írástudatlan résztvevővel, mint amilyen Celine is, 112 00:05:38,562 --> 00:05:41,889 egy hosszú beleegyező nyilatkozatot irassanak alá, amit el sem tud olvasni, 113 00:05:41,889 --> 00:05:43,996 még kevésbé megérteni. 114 00:05:43,996 --> 00:05:47,076 A helyi közösségeket jobban be kell vonni mind 115 00:05:47,076 --> 00:05:50,349 a toborzás feltételeinek összeállításába, 116 00:05:50,349 --> 00:05:55,050 mind a résztvétel ösztönzésébe. 117 00:05:55,050 --> 00:05:56,866 A potenciális résztvevők számára 118 00:05:56,866 --> 00:05:59,817 nyelvileg és kultúrálisan is megfelelő formában 119 00:05:59,817 --> 00:06:04,245 kell megadni az információt ezekben a kísérletekben. 120 00:06:04,245 --> 00:06:07,066 A második dolog, amit szeretnék a figyelmükbe ajánlani, 121 00:06:07,066 --> 00:06:09,504 a klinikai kísérlet résztvevői számára nyújtandó 122 00:06:09,504 --> 00:06:12,450 ellátás színvonala. 123 00:06:12,450 --> 00:06:16,147 Nos, ezek körül sok az ellentmondás és a vita. 124 00:06:16,147 --> 00:06:19,128 Vajon a kontrollcsoprtnak meg kéne-e kapnia 125 00:06:19,128 --> 00:06:22,401 a világon bárhol elérhető 126 00:06:22,401 --> 00:06:24,481 legjobb kezelést? 127 00:06:24,481 --> 00:06:27,449 Vagy csak más szinten kellene ellátni őket, 128 00:06:27,449 --> 00:06:30,337 megadva nekik az abban az országban elérhető 129 00:06:30,337 --> 00:06:33,649 legjobb kezelést, ahol a kutatás folyik? 130 00:06:33,649 --> 00:06:36,989 Etikus-e kiértékelni olyan kezelési életvitelt, 131 00:06:36,989 --> 00:06:40,065 ami elérhetetlen vagy megfizethetetlen 132 00:06:40,065 --> 00:06:44,035 a kutatás résztvevőinek, ha egyszer a kutatás befejeződött? 133 00:06:44,035 --> 00:06:47,776 Olyan helyzetben, amikor a jelenlegi legjobb kezelés 134 00:06:47,776 --> 00:06:50,415 nem drága és könnyen hozzáférhető, 135 00:06:50,415 --> 00:06:52,443 a válasz kézenfekvő. 136 00:06:52,443 --> 00:06:55,593 Azonban a világon elérhető legjobb kezelést 137 00:06:55,593 --> 00:06:58,480 gyakran nagyon nehéz 138 00:06:58,480 --> 00:07:01,167 megadni a fejlődő országokban. 139 00:07:01,167 --> 00:07:04,719 Minden klinikai kísérletben fontos előre felmérni 140 00:07:04,719 --> 00:07:07,496 a résztvevők számára nyújtandó ellátás szintjének 141 00:07:07,496 --> 00:07:09,977 lehetséges előnyeit és kockázatait, 142 00:07:09,977 --> 00:07:15,425 és kiválasztani egy olyat, amely megfelel a tanulmány körülményeinek 143 00:07:15,425 --> 00:07:18,922 és a legelőnyösebb a kísérlet résztvevői számára. 144 00:07:18,922 --> 00:07:22,173 Ez elvezet a harmadik ponthoz, amin szeretném, hogy elgondolkozzanak: 145 00:07:22,173 --> 00:07:25,024 a kutatás etikai kontrolljához. 146 00:07:25,024 --> 00:07:28,823 A kísérletek etikai elfogadhatóságának 147 00:07:28,823 --> 00:07:32,951 hatékony ellenőrzése alapvető 148 00:07:32,951 --> 00:07:35,064 a résztvevők biztonsága érdekében. 149 00:07:35,064 --> 00:07:37,976 Sajnos sok fejlődő országban 150 00:07:37,976 --> 00:07:41,504 ez gyakran hiányzik vagy nem elégséges . 151 00:07:41,504 --> 00:07:45,867 Szükséges lenne, hogy a helyi kormányok hatékony rendszereket állítsanak fel 152 00:07:45,867 --> 00:07:48,744 a különböző fejlődő országokban engedélyezett klinikai kísérletek 153 00:07:48,744 --> 00:07:52,661 etikai felülvizsgálatára, 154 00:07:52,661 --> 00:07:54,935 és ezt oly módon kéne tenniük, 155 00:07:54,935 --> 00:07:57,445 hogy az etikai ellenőrző bizottságok függetlenek legyenek 156 00:07:57,445 --> 00:08:00,830 kormányoktól és a kísérlet szponzoraitól egyaránt. 157 00:08:00,830 --> 00:08:03,240 A nyomonkövethetőség megteremtésével, 158 00:08:03,240 --> 00:08:06,473 nemzetközi és nem-kormányzati szervezetek független vizsgálatán keresztül 159 00:08:06,473 --> 00:08:09,512 előmozdítani szükséges a nyilvános elszámoltathatóságot, 160 00:08:09,512 --> 00:08:11,083 amennyire csak lehetséges. 161 00:08:11,083 --> 00:08:14,593 Utolsóként szeretném, hogy fontolják meg ma este, 162 00:08:14,593 --> 00:08:17,816 hogy mi történik a klinikai vizsgálat résztvevőivel, 163 00:08:17,816 --> 00:08:20,591 ha egyszer a vizsgálat befejeződik. 164 00:08:20,591 --> 00:08:24,065 Azt gondolom, abszolut helytelen úgy elkezdeni a kutatást, 165 00:08:24,065 --> 00:08:26,577 hogy ne lenne már az induláskor világos terv 166 00:08:26,577 --> 00:08:28,656 arra, hogy mi fog történni a résztvevőkkel, 167 00:08:28,656 --> 00:08:31,096 ha egyszer a kísérlet véget ér. 168 00:08:31,096 --> 00:08:36,224 Nos, a kutatóknak mindent meg kell tenniük annak érdekében, 169 00:08:36,224 --> 00:08:39,208 hogy biztosítsák, hogy egy, a klinikai vizsgálat alatt 170 00:08:39,208 --> 00:08:40,940 jótékonynak bizonyuló beavatkozás 171 00:08:40,940 --> 00:08:44,552 elérhető legyen a résztvevők számára 172 00:08:44,552 --> 00:08:47,100 miután a kísérlet végetért. 173 00:08:47,100 --> 00:08:50,624 Továbbá, fontolóra kéne vegyék annak a lehetőségét, 174 00:08:50,624 --> 00:08:54,225 hogy a kísérlet befejezése után a szélesebb közösség számára is 175 00:08:54,225 --> 00:08:58,066 bevezessék és folyamtosan biztosítsák a hatékony kezelést. 176 00:08:58,066 --> 00:09:01,489 Ha azt tapasztalják, hogy valamilyen oknál fogva ez talán nem lehetséges, 177 00:09:01,489 --> 00:09:04,456 akkor -- úgy gondolom -- etikailag meg kéne indokolják, 178 00:09:04,456 --> 00:09:08,483 hogy egyáltalán miért kell elvégezni a kísérletet. 179 00:09:08,483 --> 00:09:10,799 Nos, szerencsére, 180 00:09:10,799 --> 00:09:13,474 Celine számára nem ért véget kapcsolatunk az irodámban. 181 00:09:13,474 --> 00:09:17,848 Sikerült elérnem, hogy bevegyék egy ingyenes HIV-kezelés programba, 182 00:09:17,848 --> 00:09:19,236 közelebb az otthonához, 183 00:09:19,236 --> 00:09:23,010 egy támogató csoporttal, amelyik segít neki leküzdeni a nehézségeket. 184 00:09:23,010 --> 00:09:25,344 Az ő története jól végződőtt, 185 00:09:25,344 --> 00:09:29,047 de ezrek vannak hasonló helyzetben, 186 00:09:29,047 --> 00:09:31,344 akik kevésbé szerencsések. 187 00:09:31,344 --> 00:09:33,768 Bár ő nem tudhat róla, 188 00:09:33,768 --> 00:09:37,633 találkozásom Celine-nel teljesen megváltoztatta 189 00:09:37,633 --> 00:09:41,904 a fejlődő országokban végzett klinikai HIV-kísérletekkel kapcsolatos nézőpontom, 190 00:09:41,904 --> 00:09:45,624 és még eltökéltebbé tett, hogy részt vegyek abban a mozgalomban, 191 00:09:45,624 --> 00:09:48,481 amely változtatni akar azon, ahogyan ezek a dolgok folynak. 192 00:09:48,481 --> 00:09:50,849 Hiszek benne, hogy mindenki, 193 00:09:50,849 --> 00:09:55,224 aki ma este meghallgatott, részese lehet ennek a változásnak. 194 00:09:55,224 --> 00:09:57,821 Aki kutató, az szerintem tartsa magát 195 00:09:57,821 --> 00:10:00,391 a magasabb erkölcsi normához, 196 00:10:00,391 --> 00:10:02,818 hogy etikus maradhasson a kutatásaiban, 197 00:10:02,818 --> 00:10:06,306 és ne alkudjon meg a kutatás eredményessége érdekében az emberi jólét kárára. 198 00:10:06,306 --> 00:10:09,984 Aki valamilyen alapítványnál dolgozik, vagy gyógyszergyártó cégnél, 199 00:10:09,984 --> 00:10:13,014 azt arra biztatom, hogy az alkalmazottait 200 00:10:13,014 --> 00:10:16,189 olyan kutatások támogatására bírja, amelyek etikailag kikezdhetetlenek. 201 00:10:16,189 --> 00:10:19,375 Aki valamilyen fejlődő országból jött, mint jómagam is, 202 00:10:19,375 --> 00:10:22,447 azt arra ösztönzöm, hogy bírja rá a kormányát 203 00:10:22,447 --> 00:10:25,063 az országában engedélyezett klinikai kísérletek 204 00:10:25,063 --> 00:10:27,976 alaposabb ellenőrzésére. 205 00:10:27,976 --> 00:10:31,644 Igen, szükségünk van arra, hogy megtaláljuk a HIV ellenszerét, 206 00:10:31,644 --> 00:10:34,296 hogy hatékony vakcinát találjunk a malária ellen, 207 00:10:34,296 --> 00:10:38,138 megtaláljuk a diagnózis eszközét a TBC-re, 208 00:10:38,138 --> 00:10:41,713 de hiszek abban, hogy tartozunk annyival azoknak, akik önként 209 00:10:41,713 --> 00:10:45,768 és önzetlenül beleegyeznek a klinikai kísérletekben való résztvételbe, 210 00:10:45,768 --> 00:10:47,994 hogy ezt emberi módon tegyük. 211 00:10:47,994 --> 00:10:50,321 Köszönöm.