WEBVTT 00:00:01.577 --> 00:00:03.573 Je voudrais partager avec vous 00:00:03.573 --> 00:00:07.410 l'histoire d'une de mes patientes : Céline. NOTE Paragraph 00:00:07.410 --> 00:00:10.563 C&line est mère au foyer et vie dans une zone rurale 00:00:10.563 --> 00:00:13.635 du Cameroun à l'ouest de Afrique centrale 00:00:13.635 --> 00:00:17.322 Il y a 6 ans, quand elle a été diagnostiquée séropositive, 00:00:17.322 --> 00:00:20.323 elle a été recrutée pour participer à des essais cliniques 00:00:20.323 --> 00:00:23.394 qui se déroulaient dans son district sanitaire à l'époque. 00:00:23.394 --> 00:00:27.098 La première fois que j'ai rencontré Céline, il y a un peu plus d'un an, 00:00:27.098 --> 00:00:28.782 elle avait passé 18 mois 00:00:28.782 --> 00:00:31.069 sans aucun traitement antirétroviral, 00:00:31.069 --> 00:00:33.806 et elle était très malade. 00:00:33.806 --> 00:00:36.204 Elle m'a dit qu'elle avait arrêté de venir à la clinique 00:00:36.204 --> 00:00:37.755 depuis la fin des essais 00:00:37.755 --> 00:00:40.466 parce qu'elle n'avait pas les moyens de payer le ticket de bus 00:00:40.466 --> 00:00:44.194 et qu'elle était trop malade pour faire à pied les 35 km nécessaires. 00:00:44.194 --> 00:00:45.938 Pendant les essais cliniques, 00:00:45.938 --> 00:00:50.323 on lui avait donné le traitement antirétroviral gratuitement, 00:00:50.323 --> 00:00:52.354 et ses frais de transports 00:00:52.354 --> 00:00:54.961 étaient couverts par les financements du projet de recherche. 00:00:54.961 --> 00:00:58.315 Tous ça s'est arrêté à la fin des essais, 00:00:58.315 --> 00:01:01.307 ne laissant à Céline aucune alternative 00:01:01.307 --> 00:01:03.983 Elle était incapable de me dire les noms des médicaments 00:01:03.983 --> 00:01:06.010 qu'elle avait reçus pendant les essais, 00:01:06.010 --> 00:01:08.767 ni même quel était le sujet de l'essai. 00:01:08.767 --> 00:01:12.316 Je n'ai même pas pris la peine de lui demander quels avaient été les résultats des essais 00:01:12.316 --> 00:01:16.723 parce qu'il était évident qu'elle n'en avait aucune idée. 00:01:16.723 --> 00:01:18.992 Pourtant, ce qui m'intriguait le plus 00:01:18.992 --> 00:01:22.099 c'était que Céline ait donné son consentement 00:01:22.099 --> 00:01:25.931 pour participer à cet essai bien qu'il était évident qu'elle ne comprenait pas 00:01:25.931 --> 00:01:28.401 ce que sa participation impliquait 00:01:28.401 --> 00:01:32.810 ni ce qui se passerait une fois que les essais seraient terminés. NOTE Paragraph 00:01:32.810 --> 00:01:36.205 Si je partage cette histoire avec vous comme un exemple 00:01:36.205 --> 00:01:39.134 de ce qui arrive aux participants d'un essai clinique 00:01:39.134 --> 00:01:41.593 lorsqu'il n'est pas mené correctement. 00:01:41.593 --> 00:01:45.458 Cet essai particulier a peut-être donné des résultats enthousiasmants.. 00:01:45.458 --> 00:01:49.147 Il a peut-être été publié dans des revues scientifiques très pointues. 00:01:49.147 --> 00:01:51.954 Il a peut-être permis d'informer les médecins dans le monde entier 00:01:51.954 --> 00:01:57.489 sur la manière d'améliorer la gestion clinique des patients séropositifs. 00:01:57.489 --> 00:02:00.275 Mais il l'aura été au prix 00:02:00.275 --> 00:02:03.222 de centaines de patients qui, comme Céline, 00:02:03.222 --> 00:02:05.466 ont été livrés à eux-mêmes 00:02:05.466 --> 00:02:08.537 une fois les essais cliniques terminés. NOTE Paragraph 00:02:08.537 --> 00:02:11.875 Je ne suis pas ici aujourd'hui pour insinuer en aucune manière 00:02:11.875 --> 00:02:13.888 que mener des essais clinique sur le VIH 00:02:13.888 --> 00:02:16.103 dans les pays en voie de développement est mal. 00:02:16.103 --> 00:02:20.470 Au contraire, les essais cliniques sont des outils extrêmement utiles, 00:02:20.470 --> 00:02:22.768 et sont plus que nécessaires pour alléger le fardeau 00:02:22.768 --> 00:02:25.239 des maladies dans les pays en voie de développement. 00:02:25.239 --> 00:02:28.098 Cependant, les inégalités qui existent 00:02:28.098 --> 00:02:31.800 entre les pays riches et ceux en voie de développement en terme de financement 00:02:31.800 --> 00:02:34.957 posent un vrai risque d'exploitation, 00:02:34.957 --> 00:02:38.842 en particulier dans le cas des recherches à financement externes. 00:02:38.842 --> 00:02:41.448 Malheureusement, le fait est que 00:02:41.448 --> 00:02:45.432 de nombreuses études qui sont menées dans les pays en voie de développement 00:02:45.432 --> 00:02:48.008 ne seraient jamais autorisées dans les pays riches 00:02:48.008 --> 00:02:50.256 qui financent les travaux. NOTE Paragraph 00:02:50.256 --> 00:02:52.503 Je suis sûre que vous vous demandez 00:02:52.503 --> 00:02:54.419 ce qui fait que les pays en voie de développement, 00:02:54.419 --> 00:02:56.963 notamment ceux de l'Afrique sub-saharienne, 00:02:56.963 --> 00:03:00.530 sont si intéressants pour les essais cliniques sur le VIH. 00:03:00.530 --> 00:03:03.802 Et bien, pour qu'un essai clinique fournissent 00:03:03.802 --> 00:03:06.918 des résultats valides et largement applicables, 00:03:06.918 --> 00:03:10.918 il faut qu'ils soient menés sur de nombreux participants 00:03:10.918 --> 00:03:13.561 et de préférence sur une population 00:03:13.561 --> 00:03:17.342 avec une haute incidence de nouvelles contamination par le VIH. 00:03:17.342 --> 00:03:20.813 L'Afrique sub-saharienne correspond tout à fait à cette description, 00:03:20.813 --> 00:03:24.015 avec 22 millions de personnes séropositives, 00:03:24.015 --> 00:03:27.655 soit 70% des 30 millions de personnes 00:03:27.655 --> 00:03:30.136 infectées dans le monde entier. 00:03:30.136 --> 00:03:32.566 Les recherches dans ce continent 00:03:32.566 --> 00:03:36.678 sont aussi bien plus faciles à mener du fait de la pauvreté, 00:03:36.678 --> 00:03:40.529 des maladies endémiques et systèmes de santé inadéquats. 00:03:40.529 --> 00:03:43.318 Un essai clinique qui est considéré 00:03:43.318 --> 00:03:46.068 comme potentiellement bénéfique pour la population 00:03:46.068 --> 00:03:48.375 est plus susceptible d'être autorisé, 00:03:48.375 --> 00:03:51.175 et en l'absence de bon système de santé, 00:03:51.175 --> 00:03:54.129 presque toute proposition d'assistance médicale 00:03:54.129 --> 00:03:57.047 est acceptée faute de mieux. 00:03:57.047 --> 00:03:59.633 Parmi les raisons encore plus problématiques, 00:03:59.633 --> 00:04:01.920 il y a un risque moins important de poursuites judiciaires 00:04:01.920 --> 00:04:04.387 des examens éthiques moins rigoureux, 00:04:04.387 --> 00:04:06.943 et des populations qui sont prêtes à participer 00:04:06.943 --> 00:04:11.607 à presque toute étude qui laissent entrevoir un remède. 00:04:11.607 --> 00:04:15.232 Comme les fonds pour les recherches sur le VIH 00:04:15.232 --> 00:04:17.488 augmentent dans les pays en voie de développement 00:04:17.488 --> 00:04:21.495 et que les examens éthiques dans les pays riches deviennent plus stricts, 00:04:21.495 --> 00:04:23.580 vous voyez pourquoi ce contexte devient 00:04:23.580 --> 00:04:26.141 vraiment très attrayant. NOTE Paragraph 00:04:26.141 --> 00:04:29.821 La prévalence élevée du VIH conduits les chercheurs 00:04:29.821 --> 00:04:34.305 à mener des recherches qui parfois sont scientifiquement acceptables 00:04:34.305 --> 00:04:37.584 mais restent douteuses sur bien des aspects éthiques. 00:04:37.584 --> 00:04:41.023 Comment peut-on alors s'assurer que dans notre quête d'un remède, 00:04:41.023 --> 00:04:43.343 nous ne profitons pas injustement 00:04:43.343 --> 00:04:46.847 de ceux qui sont déjà les plus touchés par la pandémie ? 00:04:46.847 --> 00:04:50.703 Je propose de considérer 4 points sur lesquels selon moi on peut se concentrer 00:04:50.703 --> 00:04:54.278 pour améliorer la façon dont les choses se font. NOTE Paragraph 00:04:54.278 --> 00:04:57.105 La première est un consentement éclairé. 00:04:57.105 --> 00:04:59.473 Pour qu'un essai clinique soit 00:04:59.473 --> 00:05:03.154 considéré comme éthiquement acceptable, 00:05:03.154 --> 00:05:05.978 les participants doivent recevoir des informations pertinentes 00:05:05.978 --> 00:05:08.413 formulées de façon compréhensible pour eux, 00:05:08.413 --> 00:05:12.630 et doivent accepter de participer aux essais en toute liberté . 00:05:12.630 --> 00:05:15.308 C'est d'autant plus important dans les pays en voie de développement, 00:05:15.308 --> 00:05:18.210 où beaucoup de personnes acceptent de participer aux essais 00:05:18.210 --> 00:05:20.898 parce qu'ils pensent que c'est la seule façon 00:05:20.898 --> 00:05:24.468 de recevoir des soins. 00:05:24.468 --> 00:05:27.435 Les procédures de consentement utilisées dans les pays riches 00:05:27.435 --> 00:05:30.237 sont souvent inappropriées ou inefficaces 00:05:30.237 --> 00:05:32.590 dans beaucoup de pays en voie de développement. 00:05:32.590 --> 00:05:35.563 Par exemple, il est contre-intuitif de faire signer 00:05:35.563 --> 00:05:38.562 un long formulaire de consentement 00:05:38.562 --> 00:05:41.889 des participants analphabètes, comme Céline, qu'ils sont incapable de lire, 00:05:41.889 --> 00:05:43.996 et encore moins de comprendre. 00:05:43.996 --> 00:05:47.076 Les communautés locales doivent être plus impliquées 00:05:47.076 --> 00:05:50.349 dans l'établissement des critères de recrutement des participants 00:05:50.349 --> 00:05:55.050 aux essais cliniques, ainsi que les incitations à la participation. 00:05:55.050 --> 00:05:56.866 Les informations concernant ces essais cliniques 00:05:56.866 --> 00:05:59.817 doivent être données aux participants potentiels 00:05:59.817 --> 00:06:04.245 dans des formats linguistiques et culturels acceptables. NOTE Paragraph 00:06:04.245 --> 00:06:07.066 Le deuxième point que je voudrais vous soumettre 00:06:07.066 --> 00:06:09.504 est le standard de soin qui est fourni 00:06:09.504 --> 00:06:12.450 aux participants dans les essais cliniques. 00:06:12.450 --> 00:06:16.147 Ce point est largement sujet à débat et à controverse 00:06:16.147 --> 00:06:19.128 Est-ce que le groupe témoin dans l'étude clinique 00:06:19.128 --> 00:06:22.401 doit recevoir le meilleur traitement actuellement disponible 00:06:22.401 --> 00:06:24.481 n'importe où dans le monde ? 00:06:24.481 --> 00:06:27.449 Ou est-ce qu'il doit recevoir un standard de traitement alternatif 00:06:27.449 --> 00:06:30.337 comme le meilleur traitement actuellement disponible 00:06:30.337 --> 00:06:33.649 dans le pays dans lequel est menée l'étude ? 00:06:33.649 --> 00:06:36.989 Est-il juste d'évaluer un régime de traitement 00:06:36.989 --> 00:06:40.065 qui pourrait ne pas être abordable ou accessible 00:06:40.065 --> 00:06:44.035 aux participants de l'étude une fois les essais terminés ? 00:06:44.035 --> 00:06:47.776 Dans le cas où le meilleur traitement actuel 00:06:47.776 --> 00:06:50.415 est peu couteux et simple à fournir, 00:06:50.415 --> 00:06:52.443 la réponse est simple. 00:06:52.443 --> 00:06:55.593 Cependant, le meilleur traitement disponible 00:06:55.593 --> 00:06:58.480 n'importe où dans le monde est souvent très difficile 00:06:58.480 --> 00:07:01.167 à fournir dans les pays en voie de développement. 00:07:01.167 --> 00:07:04.719 il est important d'évaluer les risques et les bénéfices potentiels 00:07:04.719 --> 00:07:07.496 des standards de soin qui sont fournis 00:07:07.496 --> 00:07:09.977 aux participants dans toute étude clinique, 00:07:09.977 --> 00:07:15.425 et d'établir lesquels sont pertinents dans le contexte de l'étude 00:07:15.425 --> 00:07:18.922 et les plus bénéfiques pour les participants aux essais. NOTE Paragraph 00:07:18.922 --> 00:07:22.173 Ceci nous amène au troisième point que je souhaiterais vous soumettre : 00:07:22.173 --> 00:07:25.024 l'examen éthique de la recherche. 00:07:25.024 --> 00:07:28.823 Un système efficace pour examiner l'adéquation éthique 00:07:28.823 --> 00:07:32.951 des essais cliniques est primordial pour la sécurité des participants 00:07:32.951 --> 00:07:35.064 dans toute étude clinique. 00:07:35.064 --> 00:07:37.976 Malheureusement, il est souvent absent 00:07:37.976 --> 00:07:41.504 ou inefficace dans beaucoup de pays voie de développement. 00:07:41.504 --> 00:07:45.867 Les gouvernements locaux doivent mettre en place des systèmes 00:07:45.867 --> 00:07:48.744 de contrôle des questions éthiques qui entourent les essais cliniques 00:07:48.744 --> 00:07:52.661 autorisés dans différents pays en voie de développement, 00:07:52.661 --> 00:07:54.935 et ils doivent pour ce faire mettre en place 00:07:54.935 --> 00:07:57.445 comités d'éthique indépendants 00:07:57.445 --> 00:08:00.830 des gouvernements ou des commanditaires. 00:08:00.830 --> 00:08:03.240 On doit encourager à rendre des comptes à la population 00:08:03.240 --> 00:08:06.473 à travers la transparence et l'analyse indépendante 00:08:06.473 --> 00:08:09.512 par des ONG internationales 00:08:09.512 --> 00:08:11.083 comme il convient. NOTE Paragraph 00:08:11.083 --> 00:08:14.593 Le dernier point que je voudrais vous soumettre ce soir 00:08:14.593 --> 00:08:17.816 est ce qui arrive aux participants de l'étude clinique 00:08:17.816 --> 00:08:20.591 une fois les recherches terminées. 00:08:20.591 --> 00:08:24.065 Je pense qu'il est totalement injustifié que des recherches commencent 00:08:24.065 --> 00:08:26.577 en premier lieu sans un plan clair 00:08:26.577 --> 00:08:28.656 de ce qui arrivera aux participants 00:08:28.656 --> 00:08:31.096 une fois l'essai terminé. 00:08:31.096 --> 00:08:36.224 Les chercheurs doivent fournir tous les efforts nécessaires pour s'assurer que 00:08:36.224 --> 00:08:39.208 l'intervention qui s'est avérée bénéfique 00:08:39.208 --> 00:08:40.940 pendant les essais cliniques 00:08:40.940 --> 00:08:44.552 soit accessible aux participants à l'essai 00:08:44.552 --> 00:08:47.100 une fois l'étude terminée. 00:08:47.100 --> 00:08:50.624 De plus, ils devraient envisager la possibilité 00:08:50.624 --> 00:08:54.225 d'introduire et de maintenir les traitements efficaces 00:08:54.225 --> 00:08:58.066 dans la communauté élargie une fois l'essai terminé. 00:08:58.066 --> 00:09:01.489 Si, pour une raison quelconque, ils pensent que ce ne serait pas possible, 00:09:01.489 --> 00:09:04.456 je crois alors qu'ils devraient être obligés de justifier sur le plan éthique 00:09:04.456 --> 00:09:08.483 pourquoi l'essai clinique devrait être conduit en premier lieu. NOTE Paragraph 00:09:08.483 --> 00:09:10.799 Heureusement pour Céline, 00:09:10.799 --> 00:09:13.474 notre rencontre ne s'est pas arrêtée à mon bureau. 00:09:13.474 --> 00:09:17.848 J'étais en mesure de lui donner accès à un programme gratuit de traitement du VIH 00:09:17.848 --> 00:09:19.236 plus près de son domicile, 00:09:19.236 --> 00:09:23.010 ainsi qu'à un groupe de soutien pour l'aider à faire face. 00:09:23.010 --> 00:09:25.344 Son histoire se termine bien, 00:09:25.344 --> 00:09:29.047 mais il y a des milliers de gens dans des situations similaires 00:09:29.047 --> 00:09:31.344 qui ont bien moins de chance. NOTE Paragraph 00:09:31.344 --> 00:09:33.768 Elle ne le sait peut-être pas, mais 00:09:33.768 --> 00:09:37.633 ma rencontre avec Céline a complètement changé la façon 00:09:37.633 --> 00:09:41.904 dont je vois les essais cliniques sur le VIH dans les pays en voie de développement, 00:09:41.904 --> 00:09:45.624 et elle a renforcé ma détermination à faire partie du mouvement 00:09:45.624 --> 00:09:48.481 pour changer la façon de faire. NOTE Paragraph 00:09:48.481 --> 00:09:50.849 Je crois que chacun de ceux 00:09:50.849 --> 00:09:55.224 qui m'ont écouté ce soir peut participer à ce changement. 00:09:55.224 --> 00:09:57.821 Si vous êtes chercheur, je compte sur vous 00:09:57.821 --> 00:10:00.391 pour un niveau plus élevé de conscience morale, 00:10:00.391 --> 00:10:02.818 pour rester éthique dans votre recherche, 00:10:02.818 --> 00:10:06.306 et ne pas compromettre le bien-être humain dans votre quête de réponses. 00:10:06.306 --> 00:10:09.984 Si vous travaillez pour un organisme de financement ou une compagnie pharmaceutique 00:10:09.984 --> 00:10:13.014 je vous mets au défi de faire que vos employeurs 00:10:13.014 --> 00:10:16.189 financent des recherches saines du point de vue éthique. 00:10:16.189 --> 00:10:19.375 Si vous venez d'un pays en voie de développement, 00:10:19.375 --> 00:10:22.447 je vous incite à pousser votre gouvernement 00:10:22.447 --> 00:10:25.063 à un examen plus approfondi des essais cliniques 00:10:25.063 --> 00:10:27.976 autorisées dans votre pays. 00:10:27.976 --> 00:10:31.644 Oui, il faut trouver des traitements contre le VIH, 00:10:31.644 --> 00:10:34.296 trouver un vaccin efficace contre le paludisme, 00:10:34.296 --> 00:10:38.138 trouver un outil de diagnostic efficace pour la tuberculose, 00:10:38.138 --> 00:10:41.713 mais je crois qu'on doit à celles et ceux 00:10:41.713 --> 00:10:45.768 qui participent de manière désintéressée à ces essais cliniques 00:10:45.768 --> 00:10:47.994 de le faire avec humanité. NOTE Paragraph 00:10:47.994 --> 00:10:50.321 Merci.