0:00:01.577,0:00:03.573 Je voudrais partager avec vous 0:00:03.573,0:00:07.410 l'histoire d'une de mes patientes : Céline. 0:00:07.410,0:00:10.563 C&line est mère au foyer et vie dans une zone rurale 0:00:10.563,0:00:13.635 du Cameroun à l'ouest de Afrique centrale 0:00:13.635,0:00:17.322 Il y a 6 ans, quand elle a été [br]diagnostiquée séropositive, 0:00:17.322,0:00:20.323 elle a été recrutée pour participer [br]à des essais cliniques 0:00:20.323,0:00:23.394 qui se déroulaient [br]dans son district sanitaire à l'époque. 0:00:23.394,0:00:27.098 La première fois que j'ai rencontré Céline, [br]il y a un peu plus d'un an, 0:00:27.098,0:00:28.782 elle avait passé 18 mois 0:00:28.782,0:00:31.069 sans aucun traitement antirétroviral, 0:00:31.069,0:00:33.806 et elle était très malade. 0:00:33.806,0:00:36.204 Elle m'a dit qu'elle avait arrêté de venir à la clinique 0:00:36.204,0:00:37.755 depuis la fin des essais 0:00:37.755,0:00:40.466 parce qu'elle n'avait pas les moyens [br]de payer le ticket de bus 0:00:40.466,0:00:44.194 et qu'elle était trop malade [br]pour faire à pied les 35 km nécessaires. 0:00:44.194,0:00:45.938 Pendant les essais cliniques, 0:00:45.938,0:00:50.323 on lui avait donné [br]le traitement antirétroviral gratuitement, 0:00:50.323,0:00:52.354 et ses frais de transports 0:00:52.354,0:00:54.961 étaient couverts par les financements [br]du projet de recherche. 0:00:54.961,0:00:58.315 Tous ça s'est arrêté à la fin des essais, 0:00:58.315,0:01:01.307 ne laissant à Céline aucune alternative 0:01:01.307,0:01:03.983 Elle était incapable de me dire [br]les noms des médicaments 0:01:03.983,0:01:06.010 qu'elle avait reçus pendant les essais, 0:01:06.010,0:01:08.767 ni même quel était le sujet de l'essai. 0:01:08.767,0:01:12.316 Je n'ai même pas pris la peine de lui demander [br]quels avaient été les résultats des essais 0:01:12.316,0:01:16.723 parce qu'il était évident qu'elle n'en avait aucune idée. 0:01:16.723,0:01:18.992 Pourtant, ce qui m'intriguait le plus 0:01:18.992,0:01:22.099 c'était que Céline ait donné son consentement 0:01:22.099,0:01:25.931 pour participer à cet essai bien qu'il était évident[br]qu'elle ne comprenait pas 0:01:25.931,0:01:28.401 ce que sa participation impliquait 0:01:28.401,0:01:32.810 ni ce qui se passerait une fois [br]que les essais seraient terminés. 0:01:32.810,0:01:36.205 Si je partage cette histoire avec vous [br]comme un exemple 0:01:36.205,0:01:39.134 de ce qui arrive aux participants d'un essai clinique 0:01:39.134,0:01:41.593 lorsqu'il n'est pas mené correctement. 0:01:41.593,0:01:45.458 Cet essai particulier a peut-être donné[br]des résultats enthousiasmants.. 0:01:45.458,0:01:49.147 Il a peut-être été publié dans [br]des revues scientifiques très pointues. 0:01:49.147,0:01:51.954 Il a peut-être permis d'informer les médecins [br]dans le monde entier 0:01:51.954,0:01:57.489 sur la manière d'améliorer la gestion clinique[br]des patients séropositifs. 0:01:57.489,0:02:00.275 Mais il l'aura été au prix 0:02:00.275,0:02:03.222 de centaines de patients qui, comme Céline, 0:02:03.222,0:02:05.466 ont été livrés à eux-mêmes 0:02:05.466,0:02:08.537 une fois les essais cliniques terminés. 0:02:08.537,0:02:11.875 Je ne suis pas ici aujourd'hui [br]pour insinuer en aucune manière 0:02:11.875,0:02:13.888 que mener des essais clinique sur le VIH 0:02:13.888,0:02:16.103 dans les pays en voie de développement est mal. 0:02:16.103,0:02:20.470 Au contraire, les essais cliniques sont [br]des outils extrêmement utiles, 0:02:20.470,0:02:22.768 et sont plus que nécessaires pour alléger le fardeau 0:02:22.768,0:02:25.239 des maladies dans les pays en voie de développement. 0:02:25.239,0:02:28.098 Cependant, les inégalités qui existent 0:02:28.098,0:02:31.800 entre les pays riches et ceux en voie de développement en terme de financement 0:02:31.800,0:02:34.957 posent un vrai risque d'exploitation, 0:02:34.957,0:02:38.842 en particulier dans le cas [br]des recherches à financement externes. 0:02:38.842,0:02:41.448 Malheureusement, le fait est que 0:02:41.448,0:02:45.432 de nombreuses études qui sont menées [br]dans les pays en voie de développement 0:02:45.432,0:02:48.008 ne seraient jamais autorisées [br]dans les pays riches 0:02:48.008,0:02:50.256 qui financent les travaux. 0:02:50.256,0:02:52.503 Je suis sûre que vous vous demandez 0:02:52.503,0:02:54.419 ce qui fait que les pays en voie de développement, 0:02:54.419,0:02:56.963 notamment ceux de l'Afrique sub-saharienne, 0:02:56.963,0:03:00.530 sont si intéressants [br]pour les essais cliniques sur le VIH. 0:03:00.530,0:03:03.802 Et bien, pour qu'un essai clinique fournissent 0:03:03.802,0:03:06.918 des résultats valides et largement applicables, 0:03:06.918,0:03:10.918 il faut qu'ils soient menés [br]sur de nombreux participants 0:03:10.918,0:03:13.561 et de préférence sur une population 0:03:13.561,0:03:17.342 avec une haute incidence [br]de nouvelles contamination par le VIH. 0:03:17.342,0:03:20.813 L'Afrique sub-saharienne correspond [br]tout à fait à cette description, 0:03:20.813,0:03:24.015 avec 22 millions de personnes séropositives, 0:03:24.015,0:03:27.655 soit 70% des 30 millions de personnes 0:03:27.655,0:03:30.136 infectées dans le monde entier. 0:03:30.136,0:03:32.566 Les recherches dans ce continent 0:03:32.566,0:03:36.678 sont aussi bien plus faciles [br]à mener du fait de la pauvreté, 0:03:36.678,0:03:40.529 des maladies endémiques et [br]systèmes de santé inadéquats. 0:03:40.529,0:03:43.318 Un essai clinique qui est considéré 0:03:43.318,0:03:46.068 comme potentiellement bénéfique pour la population 0:03:46.068,0:03:48.375 est plus susceptible d'être autorisé, 0:03:48.375,0:03:51.175 et en l'absence de bon système de santé, 0:03:51.175,0:03:54.129 presque toute proposition d'assistance médicale 0:03:54.129,0:03:57.047 est acceptée faute de mieux. 0:03:57.047,0:03:59.633 Parmi les raisons encore plus problématiques, 0:03:59.633,0:04:01.920 il y a un risque moins important [br]de poursuites judiciaires 0:04:01.920,0:04:04.387 des examens éthiques moins rigoureux, 0:04:04.387,0:04:06.943 et des populations qui sont prêtes à participer 0:04:06.943,0:04:11.607 à presque toute étude qui laissent entrevoir un remède. 0:04:11.607,0:04:15.232 Comme les fonds pour les recherches sur le VIH 0:04:15.232,0:04:17.488 augmentent dans les pays en voie de développement 0:04:17.488,0:04:21.495 et que les examens éthiques dans les pays [br]riches deviennent plus stricts, 0:04:21.495,0:04:23.580 vous voyez pourquoi ce contexte devient 0:04:23.580,0:04:26.141 vraiment très attrayant. 0:04:26.141,0:04:29.821 La prévalence élevée du VIH conduits les chercheurs 0:04:29.821,0:04:34.305 à mener des recherches qui parfois [br]sont scientifiquement acceptables 0:04:34.305,0:04:37.584 mais restent douteuses sur bien des aspects éthiques. 0:04:37.584,0:04:41.023 Comment peut-on alors s'assurer [br]que dans notre quête d'un remède, 0:04:41.023,0:04:43.343 nous ne profitons pas injustement 0:04:43.343,0:04:46.847 de ceux qui sont déjà les plus touchés [br]par la pandémie ? 0:04:46.847,0:04:50.703 Je propose de considérer 4 points sur lesquels [br]selon moi on peut se concentrer 0:04:50.703,0:04:54.278 pour améliorer la façon dont les choses se font. 0:04:54.278,0:04:57.105 La première est un consentement éclairé. 0:04:57.105,0:04:59.473 Pour qu'un essai clinique soit 0:04:59.473,0:05:03.154 considéré comme éthiquement acceptable, 0:05:03.154,0:05:05.978 les participants doivent recevoir [br]des informations pertinentes 0:05:05.978,0:05:08.413 formulées de façon compréhensible pour eux, 0:05:08.413,0:05:12.630 et doivent accepter de participer [br]aux essais en toute liberté . 0:05:12.630,0:05:15.308 C'est d'autant plus important [br]dans les pays en voie de développement, 0:05:15.308,0:05:18.210 où beaucoup de personnes acceptent [br]de participer aux essais 0:05:18.210,0:05:20.898 parce qu'ils pensent que c'est la seule façon 0:05:20.898,0:05:24.468 de recevoir des soins. 0:05:24.468,0:05:27.435 Les procédures de consentement utilisées [br]dans les pays riches 0:05:27.435,0:05:30.237 sont souvent inappropriées ou inefficaces 0:05:30.237,0:05:32.590 dans beaucoup de pays en voie de développement. 0:05:32.590,0:05:35.563 Par exemple, il est contre-intuitif de faire signer 0:05:35.563,0:05:38.562 un long formulaire de consentement 0:05:38.562,0:05:41.889 des participants analphabètes, comme Céline, [br]qu'ils sont incapable de lire, 0:05:41.889,0:05:43.996 et encore moins de comprendre. 0:05:43.996,0:05:47.076 Les communautés locales doivent être plus impliquées 0:05:47.076,0:05:50.349 dans l'établissement des critères [br]de recrutement des participants 0:05:50.349,0:05:55.050 aux essais cliniques, [br]ainsi que les incitations à la participation. 0:05:55.050,0:05:56.866 Les informations concernant ces essais cliniques 0:05:56.866,0:05:59.817 doivent être données aux participants potentiels 0:05:59.817,0:06:04.245 dans des formats linguistiques [br]et culturels acceptables. 0:06:04.245,0:06:07.066 Le deuxième point que je voudrais vous soumettre 0:06:07.066,0:06:09.504 est le standard de soin qui est fourni 0:06:09.504,0:06:12.450 aux participants dans les essais cliniques. 0:06:12.450,0:06:16.147 Ce point est largement sujet à débat et à controverse 0:06:16.147,0:06:19.128 Est-ce que le groupe témoin dans l'étude clinique 0:06:19.128,0:06:22.401 doit recevoir le meilleur traitement [br]actuellement disponible 0:06:22.401,0:06:24.481 n'importe où dans le monde ? 0:06:24.481,0:06:27.449 Ou est-ce qu'il doit recevoir[br]un standard de traitement alternatif 0:06:27.449,0:06:30.337 comme le meilleur traitement actuellement disponible 0:06:30.337,0:06:33.649 dans le pays dans lequel est menée l'étude ? 0:06:33.649,0:06:36.989 Est-il juste d'évaluer un régime de traitement 0:06:36.989,0:06:40.065 qui pourrait ne pas être abordable ou accessible 0:06:40.065,0:06:44.035 aux participants de l'étude une fois les essais terminés ? 0:06:44.035,0:06:47.776 Dans le cas où le meilleur traitement actuel 0:06:47.776,0:06:50.415 est peu couteux et simple à fournir, 0:06:50.415,0:06:52.443 la réponse est simple. 0:06:52.443,0:06:55.593 Cependant, le meilleur traitement disponible 0:06:55.593,0:06:58.480 n'importe où dans le monde est souvent très difficile 0:06:58.480,0:07:01.167 à fournir dans les pays en voie de développement. 0:07:01.167,0:07:04.719 il est important d'évaluer les risques [br]et les bénéfices potentiels 0:07:04.719,0:07:07.496 des standards de soin qui sont fournis 0:07:07.496,0:07:09.977 aux participants dans toute étude clinique, 0:07:09.977,0:07:15.425 et d'établir lesquels sont pertinents [br]dans le contexte de l'étude 0:07:15.425,0:07:18.922 et les plus bénéfiques [br]pour les participants aux essais. 0:07:18.922,0:07:22.173 Ceci nous amène au troisième point [br]que je souhaiterais vous soumettre : 0:07:22.173,0:07:25.024 l'examen éthique de la recherche. 0:07:25.024,0:07:28.823 Un système efficace pour examiner l'adéquation éthique 0:07:28.823,0:07:32.951 des essais cliniques est primordial [br]pour la sécurité des participants 0:07:32.951,0:07:35.064 dans toute étude clinique. 0:07:35.064,0:07:37.976 Malheureusement, il est souvent absent 0:07:37.976,0:07:41.504 ou inefficace dans beaucoup de pays [br]voie de développement. 0:07:41.504,0:07:45.867 Les gouvernements locaux doivent [br]mettre en place des systèmes 0:07:45.867,0:07:48.744 de contrôle des questions éthiques [br]qui entourent les essais cliniques 0:07:48.744,0:07:52.661 autorisés dans différents [br]pays en voie de développement, 0:07:52.661,0:07:54.935 et ils doivent pour ce faire mettre en place 0:07:54.935,0:07:57.445 comités d'éthique indépendants 0:07:57.445,0:08:00.830 des gouvernements ou des commanditaires. 0:08:00.830,0:08:03.240 On doit encourager à [br]rendre des comptes à la population 0:08:03.240,0:08:06.473 à travers la transparence et l'analyse indépendante 0:08:06.473,0:08:09.512 par des ONG internationales 0:08:09.512,0:08:11.083 comme il convient. 0:08:11.083,0:08:14.593 Le dernier point que je voudrais [br]vous soumettre ce soir 0:08:14.593,0:08:17.816 est ce qui arrive aux participants de l'étude clinique 0:08:17.816,0:08:20.591 une fois les recherches terminées. 0:08:20.591,0:08:24.065 Je pense qu'il est totalement injustifié [br]que des recherches commencent 0:08:24.065,0:08:26.577 en premier lieu sans un plan clair 0:08:26.577,0:08:28.656 de ce qui arrivera aux participants 0:08:28.656,0:08:31.096 une fois l'essai terminé. 0:08:31.096,0:08:36.224 Les chercheurs doivent fournir [br]tous les efforts nécessaires pour s'assurer que 0:08:36.224,0:08:39.208 l'intervention qui s'est avérée bénéfique 0:08:39.208,0:08:40.940 pendant les essais cliniques 0:08:40.940,0:08:44.552 soit accessible aux participants à l'essai 0:08:44.552,0:08:47.100 une fois l'étude terminée. 0:08:47.100,0:08:50.624 De plus, ils devraient envisager la possibilité 0:08:50.624,0:08:54.225 d'introduire et de maintenir les traitements efficaces 0:08:54.225,0:08:58.066 dans la communauté élargie une fois l'essai terminé. 0:08:58.066,0:09:01.489 Si, pour une raison quelconque, ils pensent [br]que ce ne serait pas possible, 0:09:01.489,0:09:04.456 je crois alors qu'ils devraient être obligés[br]de justifier sur le plan éthique 0:09:04.456,0:09:08.483 pourquoi l'essai clinique devrait [br]être conduit en premier lieu. 0:09:08.483,0:09:10.799 Heureusement pour Céline, 0:09:10.799,0:09:13.474 notre rencontre ne s'est pas arrêtée à mon bureau. 0:09:13.474,0:09:17.848 J'étais en mesure de lui donner accès [br]à un programme gratuit de traitement du VIH 0:09:17.848,0:09:19.236 plus près de son domicile, 0:09:19.236,0:09:23.010 ainsi qu'à un groupe de soutien pour l'aider à faire face. 0:09:23.010,0:09:25.344 Son histoire se termine bien, 0:09:25.344,0:09:29.047 mais il y a des milliers de gens [br]dans des situations similaires 0:09:29.047,0:09:31.344 qui ont bien moins de chance. 0:09:31.344,0:09:33.768 Elle ne le sait peut-être pas, mais 0:09:33.768,0:09:37.633 ma rencontre avec Céline [br]a complètement changé la façon 0:09:37.633,0:09:41.904 dont je vois les essais cliniques sur le VIH[br]dans les pays en voie de développement, 0:09:41.904,0:09:45.624 et elle a renforcé ma détermination [br]à faire partie du mouvement 0:09:45.624,0:09:48.481 pour changer la façon de faire. 0:09:48.481,0:09:50.849 Je crois que chacun de ceux 0:09:50.849,0:09:55.224 qui m'ont écouté ce soir [br]peut participer à ce changement. 0:09:55.224,0:09:57.821 Si vous êtes chercheur, je compte sur vous 0:09:57.821,0:10:00.391 pour un niveau plus élevé de conscience morale, 0:10:00.391,0:10:02.818 pour rester éthique dans votre recherche, 0:10:02.818,0:10:06.306 et ne pas compromettre le bien-être humain[br]dans votre quête de réponses. 0:10:06.306,0:10:09.984 Si vous travaillez pour un organisme de financement [br]ou une compagnie pharmaceutique 0:10:09.984,0:10:13.014 je vous mets au défi de faire que vos employeurs 0:10:13.014,0:10:16.189 financent des recherches saines [br]du point de vue éthique. 0:10:16.189,0:10:19.375 Si vous venez d'un pays en voie de développement, 0:10:19.375,0:10:22.447 je vous incite à pousser votre gouvernement 0:10:22.447,0:10:25.063 à un examen plus approfondi des essais cliniques 0:10:25.063,0:10:27.976 autorisées dans votre pays. 0:10:27.976,0:10:31.644 Oui, il faut trouver des traitements contre le VIH, 0:10:31.644,0:10:34.296 trouver un vaccin efficace contre le paludisme, 0:10:34.296,0:10:38.138 trouver un outil de diagnostic efficace [br]pour la tuberculose, 0:10:38.138,0:10:41.713 mais je crois qu'on doit à celles et ceux 0:10:41.713,0:10:45.768 qui participent de manière désintéressée [br]à ces essais cliniques 0:10:45.768,0:10:47.994 de le faire avec humanité. 0:10:47.994,0:10:50.321 Merci.