0:00:01.577,0:00:03.573 من دوست دارم داستان یکی از بیمارانم، 0:00:03.573,0:00:07.410 به نام سلین را برای شما تعریف کنم. 0:00:07.410,0:00:10.563 سلین یک زن خانهدار است و در یکی از مناطق حومهی 0:00:10.563,0:00:13.635 کامرون در شرق آفریقای مرکزی زندگی میکند. 0:00:13.635,0:00:17.322 شش سال پیش، زمانی که علایم بیماری ایدز در او تشخیص داده شد، 0:00:17.322,0:00:20.323 برای همکاری در آزمایش بالینی که 0:00:20.323,0:00:23.394 در سازمان بهداشت و درمان منطقه او در جریان بود، انتخاب شده بود. 0:00:23.394,0:00:27.098 کمی بیشتر از یک سال پیش ، زمانی که من برای اولین بار سلین را دیدم، 0:00:27.098,0:00:28.782 برای مدت ۱۸ ماه بود که 0:00:28.782,0:00:31.069 هیچ درمانی با داروی ضد ویروس پسگرد (ARV) 0:00:31.069,0:00:33.806 دریافت نکرده بود و بسیار بیمار بود. 0:00:33.806,0:00:36.204 او به من گفت که از زمانی که آزمایش تضخیصی به پایان رسیده، 0:00:36.204,0:00:37.755 دیگر به کلینیک نیامده 0:00:37.755,0:00:40.466 زیرا پول پرداخت کرایه اتوبوس را نداشته و 0:00:40.466,0:00:44.194 بیمارتر از آن بوده که فاصله ۳۵ کیلومتری را پیاده بیاید. 0:00:44.194,0:00:45.938 طی آزمایش بالینی، 0:00:45.938,0:00:50.323 او داروهای ضد ویروس پسگرد را به طور رایگان دریافت میکرد، 0:00:50.323,0:00:52.354 و هزینههای رفت و آمدش 0:00:52.354,0:00:54.961 از محل بودجه پژوهشها تامین میشدند. 0:00:54.961,0:00:58.315 همه اینها زمانی که دوره به پایان رسید، قطع شدند، 0:00:58.315,0:01:01.307 و سلین را بدون هیچ راه جایگزینی تنها گذاشتند. 0:01:01.307,0:01:03.983 او قادر نبود اسم داروهایی را که 0:01:03.983,0:01:06.010 دریافت میکرد، به من بگوید، 0:01:06.010,0:01:08.767 و یا اینکه آن دوره در مورد چه بوده است. 0:01:08.767,0:01:12.316 من به خودم زحمت ندادم که از او در مورد نتایج دوره بپرسم، 0:01:12.316,0:01:16.723 برای اینکه واضح به نظر میرسید که او پاسخی نداشته باشد. 0:01:16.723,0:01:18.992 همچنان، چیزی که مرا بیش از همه متعجب میکرد، 0:01:18.992,0:01:22.099 این بود که سلین رضایت داده بود 0:01:22.099,0:01:25.931 که در این دوره شرکت کند، در حالی که به وضوح از 0:01:25.931,0:01:28.401 مفهوم شرکتکننده بودن و یا اینکه 0:01:28.401,0:01:32.810 پس از اتمام دوره چه اتفاقی برایش میافتد، آگاهی نداشت. 0:01:32.810,0:01:36.205 اکنون، من این داستان را به عنوان مثالی در مورد اینکه 0:01:36.205,0:01:39.134 ممکن است چه اتفاقی برای شرکتکنندگان در یک آزمایش بالینی پیش بیاید 0:01:39.134,0:01:41.593 زمانی که به طور نادرست اجرا شود، را برای شما تعریف کردم. 0:01:41.593,0:01:45.458 شاید این دوره به خصوص نتایج بسیار هیجانانگیزی به دست داده باشد. 0:01:45.458,0:01:49.147 حتی شاید در یک مجله معتبر علمی چاپ شده باشد. 0:01:49.147,0:01:51.954 حتی شاید به پزشکان سراسر دنیا برای بهبود مدیریت پزشکی 0:01:51.954,0:01:57.489 در مورد بیماران مبتلا به بیماری ایدز آگاهی داده باشد. 0:01:57.489,0:02:00.275 ولی این دستاورد به قیمت این تمام شده است که 0:02:00.275,0:02:03.222 صدها بیمار مانند سلین، 0:02:03.222,0:02:05.466 هنگامی که پژوهشها به پایان رسیدند، 0:02:05.466,0:02:08.537 به حال خود رها شوند. 0:02:08.537,0:02:11.875 امروز قصد من از حضوردر اینجا این نیست که 0:02:11.875,0:02:13.888 ادعا کنم اجرای آزمایشهای بالینی در مورد بیماری ایدز 0:02:13.888,0:02:16.103 در کشورهای در حال توسعه نادرست است. 0:02:16.103,0:02:20.470 برعکس، آزمایشهای بالینی ابزارهایی به شدت سودمند هستند 0:02:20.470,0:02:22.768 و برای رویارویی با بار این بیماری در کشورهای 0:02:22.768,0:02:25.239 در حال توسعه بسیار مورد نیاز هستند. 0:02:25.239,0:02:28.098 در هر حال، نابرابریهایی که بین کشورهای ثروتمند 0:02:28.098,0:02:31.800 و کشورهای در حال توسعه در زمینه بودجه وجود دارد، 0:02:31.800,0:02:34.957 احتمال بالایی را برای سوءاستفاده، مخصوصاْ در مواردی که 0:02:34.957,0:02:38.842 پژوهشها از بودجه خارجی استفاده میکنند را به دنبال دارد. 0:02:38.842,0:02:41.448 متاسفانه، این حقیقت همچنان باقی است که 0:02:41.448,0:02:45.432 بسیاری از پژوهشهایی که در کشورهای در حال توسعه اجرا میشود 0:02:45.432,0:02:48.008 هرگز در کشورهای ثروتمندتری که بودجه پژوهشها را فراهم میکنند 0:02:48.008,0:02:50.256 اجازهی اجرا پیدا نمیکنند. 0:02:50.256,0:02:52.503 من مطمئنم که شما از خودتان میپرسید 0:02:52.503,0:02:54.419 چه چیزی کشورهای در حال توسعه را، 0:02:54.419,0:02:56.963 مخصوصاْ کشورهای جنوب صحرای آفریقا را، 0:02:56.963,0:03:00.530 تا این حد برای آزمایشهای بالینی بیماری ایدز جذاب میکند؟ 0:03:00.530,0:03:03.802 خوب، یک دورهی بالینی برای به دست دادن نتیجههای 0:03:03.802,0:03:06.918 معتبر و به طور گسترده قابل اجرا، 0:03:06.918,0:03:10.918 به تعداد زیادی شرکتکنندهی مورد مطالعه 0:03:10.918,0:03:13.561 و ترجیحاْ روی جمعیتی که اخیراْ به بیماری ایدز 0:03:13.561,0:03:17.342 مبتلا شدهاند، نیاز دارد. 0:03:17.342,0:03:20.813 کشورهای جنوب صحرای آفریقا تا حد زیادی این ویژگیها را 0:03:20.813,0:03:24.015 با داشتن ۲۲ میلیون نفر مبتلا به بیماری ایدز، 0:03:24.015,0:03:27.655 که تقریباْ ۷۰ درصد جمعیت ۳۰ میلیونی مبتلا 0:03:27.655,0:03:30.136 را تشکیل میدهند، دارا هستند. 0:03:30.136,0:03:32.566 همچنین، پژوهش در این قاره برای اجرا 0:03:32.566,0:03:36.678 به دلیل فقر گسترده، 0:03:36.678,0:03:40.529 بیماریهای واگیردار و مراقبتهای بهداشتی ناکافی، بسیار آسانتر است. 0:03:40.529,0:03:43.318 یک دوره بالینی که قرار است 0:03:43.318,0:03:46.068 به طور بالقوه برای جمعیت هدف دارای مزیت باشد 0:03:46.068,0:03:48.375 به احتمال زیادی اجرا خواهد شد، 0:03:48.375,0:03:51.175 و در شرایط عدم وجود سیستم مراقبت های درمانی مناسب، 0:03:51.175,0:03:54.129 تقریباْ هر پیشنهاد کمک پزشکی 0:03:54.129,0:03:57.047 به دلیل اینکه از هیچ بهتر است، پذیرفته میشود. 0:03:57.047,0:03:59.633 همچنان دلایل پیچیده بیشتری شامل 0:03:59.633,0:04:01.920 خطر کمتر شکایت قضایی، 0:04:01.920,0:04:04.387 بررسیهای اخلاقی کمتر سختگیرانه، 0:04:04.387,0:04:06.943 و جمعیتی که بیشتر مایلند در تقریباْ هر پژوهشی که 0:04:06.943,0:04:11.607 احتمالی از درمان در پی داشته باشد، شرکت کنند، وجود دارند. 0:04:11.607,0:04:15.232 همچنان که سرمایهگذاری برای پژوهشهای در مورد بیماری ایدز 0:04:15.232,0:04:17.488 در کشورهای در حال توسعه افزایش مییابد 0:04:17.488,0:04:21.495 و کنترلهای اخلاقی در کشورهای ثروتمندتر سختگیرانه تر میشود، 0:04:21.495,0:04:23.580 متوجه میشوید که چرا این موضوع 0:04:23.580,0:04:26.141 بسیار، بسیار جذاب میشود. 0:04:26.141,0:04:29.821 شیوع بالای بیماری ایدز پژوهشگران را ترغیب میکند 0:04:29.821,0:04:34.305 که گاهی پژوهشهایی را اجرا کنند که از نظر علمی قابل قبول 0:04:34.305,0:04:37.584 و از نظر اخلاقی از بسیاری جهات، مورد سوال هستند. 0:04:37.584,0:04:41.023 ما چطور میتوانیم اطمینان یابیم که در پژوهشهایمان برای یافتن درمان، 0:04:41.023,0:04:43.343 از افرادی که در حال حاضر بیشتر از سایرین قربانی بیماری هستند، 0:04:43.343,0:04:46.847 سوءاستفاده غیرعادلانه نکنیم؟ 0:04:46.847,0:04:50.703 من از شما دعوت میکنم به چهار حوزهای که میتوانیم به منظور بهبود 0:04:50.703,0:04:54.278 روشهایی که در حال اجرا هستند، روی آنها تمرکز کنیم، توجه کنید. 0:04:54.278,0:04:57.105 اولین آنها رضایت آگاهانه است. 0:04:57.105,0:04:59.473 اکنون، برای اینکه یک آزمایش بالینی 0:04:59.473,0:05:03.154 از نظر اخلاقی قابل قبول تلقی شود، 0:05:03.154,0:05:05.978 اطلاعات مربوط، باید به نحوی به شرکتکنندگان 0:05:05.978,0:05:08.413 داده شود، که برای آنها قابل فهم باشد، 0:05:08.413,0:05:12.630 و آنها باید آزادانه برای شرکت در آزمایش رضایت دهند. 0:05:12.630,0:05:15.308 این مخصوصاْ در کشورهای در حال توسعهای اهمیت دارد که در آن، 0:05:15.308,0:05:18.210 بسیاری از شرکتکنندگان به این دلیل در پژوهش شرکت میکنند که 0:05:18.210,0:05:20.898 باور دارند این تنها راهی است که آنها در آن میتوانند 0:05:20.898,0:05:24.468 مراقبت پزشکی و یا مزایای دیگر را دریافت کنند. 0:05:24.468,0:05:27.435 روش جلب رضایتی که در کشورهای ثروتمند تر استفاده میشود 0:05:27.435,0:05:30.237 معمولاْ در کشورهای در حال توسعه 0:05:30.237,0:05:32.590 نا مناسب و یا ناکارآمد هستند. 0:05:32.590,0:05:35.563 برای مثال، واداشتن یک شرکتکننده بیسواد، مانند سلین، 0:05:35.563,0:05:38.562 به امضای یک رضایتنامه طولانی که قادر به خواندنش نیست، 0:05:38.562,0:05:41.889 صرفنظر از اینکه بتواند آن را بفهمد، 0:05:41.889,0:05:43.996 غیر منطقی و متضاد است. 0:05:43.996,0:05:47.076 جوامع محلی باید در تعیین معیارهایی 0:05:47.076,0:05:50.349 برای انتخاب شرکتکنندگان در آزمایشهای بالینی و همچنین برای تعیین 0:05:50.349,0:05:55.050 مشوقها، بیشتر در جریان قرار گیرند. 0:05:55.050,0:05:56.866 اطلاعات این آزمایشها باید 0:05:56.866,0:05:59.817 به شکلهای از نظر زبانی و فرهنگی قابل قبول، 0:05:59.817,0:06:04.245 به شرکتکنندگان بالقوه داده شود. 0:06:04.245,0:06:07.066 دومین نکتهای که من مایلم توجه شما را به آن جلب کنم، 0:06:07.066,0:06:09.504 استاندارد مراقبتی است که برای 0:06:09.504,0:06:12.450 شرکتکنندگان در آزمایش بالینی تامین میشود. 0:06:12.450,0:06:16.147 اکنون، این مساله موضوع بحث و اختلاف زیادی است. 0:06:16.147,0:06:19.128 آیا به گروه کنترل (گروهی که داروی مورد پژوهش را دریافت نمیکنند) در دوره بالینی 0:06:19.128,0:06:22.401 باید بهترین درمان موجود که در هر جای دنیا 0:06:22.401,0:06:24.481 قابل دسترس است، داده شود؟ 0:06:24.481,0:06:27.449 و یا آیا باید به آنها جایگزین استانداردی برای مراقبت، 0:06:27.449,0:06:30.337 مانند بهترین درمان قابل دسترس در کشوری که پژوهش 0:06:30.337,0:06:33.649 در آن در حال اجراست، داده شود؟ 0:06:33.649,0:06:36.989 آیا عادلانه است که روش درمانی برای شرکتکنندگان در پژوهش تعیین شود 0:06:36.989,0:06:40.065 که ممکن است زمانی که پژوهش به پایان رسید 0:06:40.065,0:06:44.035 برای آنها قابل تامین یا در دسترس نباشد؟ 0:06:44.035,0:06:47.776 اکنون، در شرایطی که بهترین درمان موجود 0:06:47.776,0:06:50.415 ارزان و قابل دسترسی است، 0:06:50.415,0:06:52.443 پاسخ رک وبی پرده است. 0:06:52.443,0:06:55.593 در هر صورت، بهترین درمان موجود 0:06:55.593,0:06:58.480 در هر جای دنیا معمولاْ 0:06:58.480,0:07:01.167 به سختی در کشورهای در حال توسعه قابل تامین است. 0:07:01.167,0:07:04.719 ارزیابی خطرها و مزایای احتمالی 0:07:04.719,0:07:07.496 استاندارد مراقبتی که قرار است 0:07:07.496,0:07:09.977 برای شرکتکنندگان در آزمایش بالینی تامین شود، 0:07:09.977,0:07:15.425 و ایجاد یکی از آنها که مرتبط با موضوع مطالعه است 0:07:15.425,0:07:18.922 و بیشترین سود را به شرکت کنندگان در مطالعه میرساند، اهمیت زیادی دارد. 0:07:18.922,0:07:22.173 این ما را به نکته سوم میرساند که میخواهم به آن فکر کنید: 0:07:22.173,0:07:25.024 بررسی اخلاقی پژوهش. 0:07:25.024,0:07:28.823 یک سیستم موثر برای بررسی شایستگی اخلاقی 0:07:28.823,0:07:32.951 آزمایشات بالینی برای محافظت از شرکتکنندگان در 0:07:32.951,0:07:35.064 هر آزمایش بالینی ضروری و اساسی است. 0:07:35.064,0:07:37.976 متاسفانه، این معمولاْ در بسیاری از کشورهای در حال توسعه 0:07:37.976,0:07:41.504 ناموجود و یا ناکافی است. 0:07:41.504,0:07:45.867 دولتهای محلی باید سیستمهای موثری را 0:07:45.867,0:07:48.744 برای بررسی موارد اخلاقی حول آزمایشات بالینی 0:07:48.744,0:07:52.661 که در کشورهای در حال توسعه مختلف در حال اجراست، برقرار کنند 0:07:52.661,0:07:54.935 و آنها باید این کار را با ایجاد 0:07:54.935,0:07:57.445 کمیته های بررسی اخلاقی که از دولت و حامیان پژوهش 0:07:57.445,0:08:00.830 مستقل باشند، انجام دهند. 0:08:00.830,0:08:03.240 پاسخگویی عمومی باید از طریق 0:08:03.240,0:08:06.473 بررسی شفاف و مستقل 0:08:06.473,0:08:09.512 توسط سازمانهای غیردولتی و بینالمللی 0:08:09.512,0:08:11.083 به شکل مناسبی ترویج شود. 0:08:11.083,0:08:14.593 نکته آخری که مایلم امشب به آن توجه کنید 0:08:14.593,0:08:17.816 چیزی است که برای شرکتکنندگان در آزمایش بالینی 0:08:17.816,0:08:20.591 زمانی که پژوهش به پایان برسد، اتفاق میافتد. 0:08:20.591,0:08:24.065 فکر میکنم اینکه پژوهش 0:08:24.065,0:08:26.577 از ابتدا بدون اینکه طرح شفافی برای اینکه 0:08:26.577,0:08:28.656 چه اتفاقی برای شرکتکنندگان پس از دوره آزمایشات میافتد 0:08:28.656,0:08:31.096 آغاز شود، کاملاْ غلط است. 0:08:31.096,0:08:36.224 اکنون، پژوهشگران باید تلاش کنند تا اطمینان یابند 0:08:36.224,0:08:39.208 هر مداخلهای که طی آزمایشات بالینی 0:08:39.208,0:08:40.940 مفید به نظر میرسد 0:08:40.940,0:08:44.552 برای شرکتکنندگان در آزمایش 0:08:44.552,0:08:47.100 هنگامی که آزمایش به پایان رسید، قابل دسترس باشد. 0:08:47.100,0:08:50.624 علاوه بر آن، آنها باید احتمال 0:08:50.624,0:08:54.225 بکارگیری و ادامه درمانهای موثر در جوامع بزرگتر را 0:08:54.225,0:08:58.066 هنگامی که آزمایش به پایان میرسد، در نظر داشته باشند. 0:08:58.066,0:09:01.489 اگر، به هر دلیلی، آنها احساس کنند که این مساله امکانپذیر نیست، 0:09:01.489,0:09:04.456 من فکر میکنم که آنها باید ابتدا به طور اخلاقی توجیه کنند 0:09:04.456,0:09:08.483 که آزمایش بالینی به چه دلیلی باید اجرا شود. 0:09:08.483,0:09:10.799 خُب، خوشبختانه برای سلین، 0:09:10.799,0:09:13.474 دیدار ما در دفتر من به پایان نرسید. 0:09:13.474,0:09:17.848 من موفق شدم او را وارد یک برنامه رایگان 0:09:17.848,0:09:19.236 درمان بیماری ایدز با یک گروه حمایتی برای کمک کردن به او 0:09:19.236,0:09:23.010 برای کنار آمدن با بیماری، در نزدیکی محل زندگی او بکنم. 0:09:23.010,0:09:25.344 داستان او پایان خوشی دارد، 0:09:25.344,0:09:29.047 اما هزاران نفر دیگر در شرایط مشابهی هستند 0:09:29.047,0:09:31.344 که کمتر خوش شانس بودهاند. 0:09:31.344,0:09:33.768 گرچه ممکن است او از این مساله اطلاع نداشته باشد، 0:09:33.768,0:09:37.633 برخورد من با سلین، نگاه من را به آزمایشهای بالینی برای بیماری ایدز در 0:09:37.633,0:09:41.904 کشورهای در حال توسعه کاملاْ تغییر داد 0:09:41.904,0:09:45.624 و باعث شد برای همراهی با این جنبش برای 0:09:45.624,0:09:48.481 تغییر روشی که کارها با آن انجام میشوند، مصمم تر شوم. 0:09:48.481,0:09:50.849 من باور دارم هر فردی که امشب 0:09:50.849,0:09:55.224 به حرفهای من گوش میکند میتواند بخشی از این تغییر باشد. 0:09:55.224,0:09:57.821 اگر شما یک پژوهشگر هستید، از شما میخواهم 0:09:57.821,0:10:00.391 به استاندارد بالاتری از وجدان اخلاقی 0:10:00.391,0:10:02.818 برای با اخلاق باقی ماندن در پژوهشتان پایبند باشید، 0:10:02.818,0:10:06.306 و آسایش انسانها در پژوهشتان را برای پاسخها مصالحه نکنید. 0:10:06.306,0:10:09.984 اگر شما برای یک آژانس سرمایهگذار و یا یک شرکت داروسازی کار میکنید، 0:10:09.984,0:10:13.014 از شما میخواهم از کارفرمایانتان بخواهید 0:10:13.014,0:10:16.189 در پژوهشهایی سرمایهگذاری کنند که اخلاقاْ موجه باشند. 0:10:16.189,0:10:19.375 اگر شما مانند من از یک کشور در حال توسعه آمدهاید، 0:10:19.375,0:10:22.447 مصرانه از شما میخواهم از دولتهایتان بخواهید 0:10:22.447,0:10:25.063 بررسی دقیقتری از آزمایشهای بالینی 0:10:25.063,0:10:27.976 که قرار است در کشور شما انجام شود، انجام دهند. 0:10:27.976,0:10:31.644 بله، ما نیاز داریم که درمانی برای بیماری ایدز پیدا کنیم، 0:10:31.644,0:10:34.296 واکسن موثری برای مالاریا پیدا کنیم، 0:10:34.296,0:10:38.138 روش تشخیص موثری برای سل بیابیم، 0:10:38.138,0:10:41.713 اما من گمان میکنم ما به افرادی که مشتاقانه 0:10:41.713,0:10:45.768 و خاضعانه برای شرکت در این آزمایشهای بالینی رضایت میدهند، 0:10:45.768,0:10:47.994 مدیون هستیم که این کار را به روشی انسانی انجام دهیم. 0:10:47.994,0:10:50.321 متشکرم.