[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.05,0:00:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Parte 4:\NPerguntas \N& \NExpressar e Receber Gratidão Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:11.68,Default,,0000,0000,0000,,Esta manhã você fez uma referência\Nao "lamento de girafa", Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:15.23,Default,,0000,0000,0000,,e [mencionou] que há uma forma\Ndiferente de pedir desculpas a alguém, Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.56,Default,,0000,0000,0000,,e gostaria de saber\Ncomo se faz isso. Dialogue: 0,0:00:17.70,0:00:21.09,Default,,0000,0000,0000,,- Está bem, vamos ver primeiramente o que\Nquero dizer com "lamento de girafa". Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Pense em algo que você tenha feito, Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:27.34,Default,,0000,0000,0000,,que desejava não ter feito. Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:29.43,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Dialogue: 0,0:00:29.56,0:00:34.84,Default,,0000,0000,0000,,E identifique... Tente lembrar-se\Nde como falou consigo própria, Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:38.52,Default,,0000,0000,0000,,quando o disse, ou fez,\No que quer que tenha feito. Dialogue: 0,0:00:39.22,0:00:44.98,Default,,0000,0000,0000,,Então, o que é que você fez, que desejou\Nnão ter feito, depois de o ter feito? Dialogue: 0,0:00:46.04,0:00:50.67,Default,,0000,0000,0000,,E dê-me um exemplo do que disse\Npara si mesma quando o fez. Dialogue: 0,0:00:51.90,0:00:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Tem algum em mente? Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:01.48,Default,,0000,0000,0000,,- Ok. Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:07.02,Default,,0000,0000,0000,,[Uma vez] estava a sentir-me\Ndefensiva e critiquei alguém. Dialogue: 0,0:01:07.29,0:01:10.23,Default,,0000,0000,0000,,- Então, o que fez foi: Dialogue: 0,0:01:10.35,0:01:14.70,Default,,0000,0000,0000,,você disse algumas coisas a outra pessoa\Nque desejou não ter dito. Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:19.29,Default,,0000,0000,0000,,- Certo. Ok, e o que é que disse\Na si mesma quando fez isso? Dialogue: 0,0:01:19.90,0:01:23.07,Default,,0000,0000,0000,,- Normalmente, no momento,\Nsinto-me defensiva comigo mesma. Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,- Não, quero saber concretamente... para\Neste exercício, preciso de saber concretamente Dialogue: 0,0:01:28.30,0:01:32.41,Default,,0000,0000,0000,,o que diz a si mesma quando\Nse comporta de uma forma que não gosta. Dialogue: 0,0:01:32.52,0:01:36.89,Default,,0000,0000,0000,,- Isto é muito importante para responder\Nà sua pergunta sobre o "lamento de girafa". Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:43.69,Default,,0000,0000,0000,,- É muito importante para identificar o que\No seu educador interno lhe está a dizer. Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:47.42,Default,,0000,0000,0000,,Está a ver? Todos nós\Ntemos um educador interno, Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:52.88,Default,,0000,0000,0000,,cuja função é educar-nos\Nquando somos menos que perfeitos. Dialogue: 0,0:01:53.90,0:01:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Agora, a maioria de nós cometeu o erro\Nde enviar o nosso educador interno Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:03.50,Default,,0000,0000,0000,,para uma academia chacal cruel\Nde educadores internos. Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:08.33,Default,,0000,0000,0000,,e por isso, é importante estar-se consciente Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:10.53,Default,,0000,0000,0000,,de como o nosso educador interno fala connosco. Dialogue: 0,0:02:10.55,0:02:12.47,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que lhe estou a perguntar. Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:17.38,Default,,0000,0000,0000,,Quando você disse o que disse ao seu marido,\No que é que o seu educador interno... Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Como é que o seu educador\Ninterno tentou educá-la? Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.74,Default,,0000,0000,0000,,O que é que lhe disse em relação \Nao que tinha feito? Dialogue: 0,0:02:22.88,0:02:26.25,Default,,0000,0000,0000,,- No momento ou depois?\N- Qualquer um deles. Dialogue: 0,0:02:26.40,0:02:31.41,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, o ponto em que comecei a sentir\Nremorso ou arrependimento foi depois. Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:34.89,Default,,0000,0000,0000,,- Em qualquer ponto, o que disse a si\Nmesma em relação àquilo que tinha feito? Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:37.72,Default,,0000,0000,0000,,- Ok. Disse que era uma pessoa má... Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:41.03,Default,,0000,0000,0000,,- Agora, isso é suficiente.\NEstá a ver? Dialogue: 0,0:02:41.42,0:02:46.98,Default,,0000,0000,0000,,O seu educador interno tenta\Neducá-la através da penitência. Dialogue: 0,0:02:47.86,0:02:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Através de fazê-la odiar-se\Na si mesma pelo que fez. Dialogue: 0,0:02:51.82,0:02:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Usa uma linguagem que implica que\Nexistem coisas como uma pessoa má. Dialogue: 0,0:02:56.58,0:03:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Agora, se você pedir desculpas\Na partir dessa energia, isso é chacal. Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer pedido de desculpas que venha do\Npensamento de que você fez algo de errado Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:11.69,Default,,0000,0000,0000,,não fará bem a si nem à outra pessoa. Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Está a seguir o meu raciocínio até agora? Dialogue: 0,0:03:14.34,0:03:17.63,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, eu sei que me faz sentir mal.\N- Sim, não sabe bem. Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:20.67,Default,,0000,0000,0000,,E quero mesmo que você se\Nsinta mal nesta situação, Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:23.98,Default,,0000,0000,0000,,mas quero que sinta um mal doce. Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Um mal doce que vai ajudá-la a aprender\Ncom isto sem que se odeie a si mesma. Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Quando você tem pensamentos de que é\Numa pessoa má, isso é um sentir-se mal feio. Dialogue: 0,0:03:33.82,0:03:36.29,Default,,0000,0000,0000,,É um sentir-se mal punitivo. Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Que vai, primeiramente, fazer\Ncom que se torne difícil aprender. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:42.43,Default,,0000,0000,0000,,E mesmo que aprenda,\Nvai ser às custas do próprio ódio, Dialogue: 0,0:03:42.57,0:03:46.27,Default,,0000,0000,0000,,então qualquer mudança que\Nfizer terá um custo elevado. Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Então, esse é o seu educador interno. Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Esse foi o seu educador interno a falar consigo\Nquando você disse que é uma pessoa má. Dialogue: 0,0:03:53.70,0:03:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Agora, estivemos a aprender hoje Dialogue: 0,0:03:56.66,0:04:00.20,Default,,0000,0000,0000,,que todos os julgamentos são\Nexpressões de necessidades, certo? Dialogue: 0,0:04:00.39,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Então, o seu educador interno\Ntem boas intenções. Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Ele realmente tem boas intenções.\NEle quer que você aprenda com isto Dialogue: 0,0:04:06.69,0:04:09.43,Default,,0000,0000,0000,,de um modo que vai servir a vida. Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem boas intenções, é só a sua\Nlinguagem que não presta. Ok? Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Então, nós não queremos ouvir o que\No nosso educador interno pensa de nós. Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Queremos ouvir a necessidade que \Nnão está a ser atendida, Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:24.77,Default,,0000,0000,0000,,e que está a tentar chamar a nossa atenção. Dialogue: 0,0:04:24.77,0:04:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Então, qual é a necessidade que o seu educador\Ninterno está a tentar chamar à sua atenção Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:33.20,Default,,0000,0000,0000,,e que você não atendeu do\Nmodo como se comportou? Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:40.53,Default,,0000,0000,0000,,- Aaah... uma necessidade de... Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:46.49,Default,,0000,0000,0000,,... estar num relacionamento\Ncom a outra pessoa? Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:49.37,Default,,0000,0000,0000,,- Uma necessidade...\Nem que tipo de relacionamento? Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:51.94,Default,,0000,0000,0000,,De entendimento mútuo, respeito?\N- Certo. Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:57.70,Default,,0000,0000,0000,,- Então, não satisfez a sua necessidade\Nde respeitar e entender a outra pessoa. Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:02.73,Default,,0000,0000,0000,,- Isso. - E como se sente quando\Nessa necessidade não está satisfeita? Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:11.28,Default,,0000,0000,0000,,- Culpada. - Então você ainda está com a\Nimagem da "pessoa má" na cabeça. Dialogue: 0,0:05:11.46,0:05:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Se ainda pensa que é má... se ainda\Nhouver qualquer pensamento a acontecer, Dialogue: 0,0:05:15.24,0:05:17.41,Default,,0000,0000,0000,,essa culpa vem do julgamento. Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:19.81,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, sinto-me separada e isolada. Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:24.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas como se sente? Que emoção sente\Npor não atender às suas próprias necessidades Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.90,Default,,0000,0000,0000,,de entendimento e respeito? Dialogue: 0,0:05:27.04,0:05:30.81,Default,,0000,0000,0000,,Veja, a culpa vem dessa\Nimagem de uma pessoa má. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Que sentimento vem de não\Natender à sua necessidade Dialogue: 0,0:05:33.95,0:05:37.94,Default,,0000,0000,0000,,de responder a esta pessoa\Ncom respeito e entendimento? Dialogue: 0,0:05:38.59,0:05:39.71,Default,,0000,0000,0000,,- Tristeza. Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:42.40,Default,,0000,0000,0000,,- Isso é uma dor doce. Dialogue: 0,0:05:42.60,0:05:45.71,Default,,0000,0000,0000,,É isso o lamento de girafa. Dialogue: 0,0:05:45.85,0:05:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Então, se você disser à outra pessoa Dialogue: 0,0:05:47.75,0:05:51.15,Default,,0000,0000,0000,,"Sabes, pelo modo como falo contigo,\Nsinto-me muito triste." Dialogue: 0,0:05:51.30,0:05:54.76,Default,,0000,0000,0000,,"Não satisfaz a minha necessidade\Nde te respeitar e de te entender." Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Consegue ver? Aqui não há nenhuma\Nimagem de que sou uma pessoa má. Dialogue: 0,0:06:03.29,0:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Estou triste. Dialogue: 0,0:06:05.18,0:06:09.83,Default,,0000,0000,0000,,Não correspondi à minha própria\Nnecessidade de te respeitar e te entender. Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Confirme com a outra pessoa\No que ela preferiria ouvir. Dialogue: 0,0:06:14.68,0:06:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Se ela preferiria ouvir\Num lamento de girafa, Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,ou o pedido de desculpas\Nde que você é uma pessoa má. Dialogue: 0,0:06:23.22,0:06:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Sim. Dialogue: 0,0:06:25.34,0:06:28.62,Default,,0000,0000,0000,,- Estou a ter um pouco de\Ndificuldade ao tentar encontrar-me Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:31.84,Default,,0000,0000,0000,,neste modelo. Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Parece que tudo está... mesmo que\Nestejamos a falar a um nível de sentimentos, Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:40.18,Default,,0000,0000,0000,,tudo parece como se... estou a\Ninterpretá-lo assim, pelo menos, tipo num... Dialogue: 0,0:06:40.33,0:06:43.19,Default,,0000,0000,0000,,...nível mental em oposição\Na um nível emocional, Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:46.05,Default,,0000,0000,0000,,e acho que vou muito\Npela minha intuição, Dialogue: 0,0:06:46.25,0:06:49.93,Default,,0000,0000,0000,,e estou a tentar\Nchegar lá de alguma forma. Dialogue: 0,0:06:50.14,0:06:52.47,Default,,0000,0000,0000,,E então, preciso de ajuda com isso. Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:55.17,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, diga-me como Dialogue: 0,0:06:55.36,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,poderia ser capaz de usar esta\Ntécnica na minha vida diária, Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:06.70,Default,,0000,0000,0000,,para fazê-la... não. Bem, para\Nque seja natural, sabe? Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:08.93,Default,,0000,0000,0000,,Não é natural para mim\Noperar desta forma. Dialogue: 0,0:07:09.10,0:07:12.12,Default,,0000,0000,0000,,- A primeira coisa que lhe recomendaria Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:15.16,Default,,0000,0000,0000,,seria mudar a palavra\N"natural" para "habitual". Dialogue: 0,0:07:15.36,0:07:18.92,Default,,0000,0000,0000,,- Fazer o quê?\N- Mudar a palavra "natural" para "habitual". Dialogue: 0,0:07:19.11,0:07:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Penso que este processo é natural, Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:24.28,Default,,0000,0000,0000,,mais natural do que o modo\Ncomo você foi treinado a pensar. Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Então, Gandhi disse: "É muito perigoso\Nmisturar as palavras 'natural' e 'habitual'". Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Fomos treinados\Npara sermos bastante habituais Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.74,Default,,0000,0000,0000,,em comunicarmos de maneiras\Nque são bastante artificiais". Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Então, não consigo imaginar uma\Nforma mais natural de se comunicar Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:43.98,Default,,0000,0000,0000,,do que falar sobre o que está vivo em nós. Dialogue: 0,0:07:44.14,0:07:46.26,Default,,0000,0000,0000,,É simplesmente o que estamos\Na sentir e a necessitar. Dialogue: 0,0:07:46.42,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,- Quando lhe apetece dizer... \NSe me apetecer dizer "não", Dialogue: 0,0:07:50.14,0:07:54.07,Default,,0000,0000,0000,,dizer "não" parece-me bem a mim,\Nmas o que você estava a dizer antes... Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:57.84,Default,,0000,0000,0000,,- O que quer dizer com "bem"\Nem "Está bem em dizer-se 'não'"? Dialogue: 0,0:07:58.01,0:08:01.49,Default,,0000,0000,0000,,- O que quer dizer com "o que eu quero dizer"?\N[Risos] Podemos ir para frente e para trás. Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:02.64,Default,,0000,0000,0000,,- Perdão? Dialogue: 0,0:08:02.78,0:08:05.03,Default,,0000,0000,0000,,- Podemos andar para frente e para trás perguntando um ao outro... Dialogue: 0,0:08:05.03,0:08:08.03,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, então deixe-me ser mais específico. Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Quando você diz "não", Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:15.06,Default,,0000,0000,0000,,prevejo que ao dizer "não", Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,mais frequentemente do que você gostaria,\Na outra pessoa vai reagir a si Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:22.60,Default,,0000,0000,0000,,de uma maneira que não vai ser\Ndo seu melhor interesse. Dialogue: 0,0:08:23.93,0:08:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas se você falar da necessidade por trás\Ndo "não", isso será menos provável de acontecer. Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:32.43,Default,,0000,0000,0000,,- Logo, então, se compreendendo\No que está a dizer, você está a tentar... Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:35.81,Default,,0000,0000,0000,,A ideia é eu comunicar de um modo em que Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:40.70,Default,,0000,0000,0000,,a outra pessoa comunicaria de volta de um\Nmodo que seria do meu melhor interesse? Dialogue: 0,0:08:40.83,0:08:45.18,Default,,0000,0000,0000,,- Estou a dizer que o propósito deste processo\Né satisfazer as necessidades de todos, Dialogue: 0,0:08:45.34,0:08:48.50,Default,,0000,0000,0000,,e que as necessidades são satisfeitas\Npelas pessoas ao darem de boa vontade, Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:52.12,Default,,0000,0000,0000,,e não a partir de uma\Nmotivação coerciva. Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:54.45,Default,,0000,0000,0000,,E também digo que\Nquando você diz "não", Dialogue: 0,0:08:54.61,0:08:59.26,Default,,0000,0000,0000,,isso atrapalha a probabilidade de que as\Nnecessidades de todos sejam satisfeitas. Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Se você disser a necessidade que\No impede de dizer "sim" Dialogue: 0,0:09:05.68,0:09:10.94,Default,,0000,0000,0000,,prevejo uma maior probabilidade de que as\Nnecessidades de todos sejam satisfeitas Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:16.41,Default,,0000,0000,0000,,- Então, se estou a entender o que quer dizer Dialogue: 0,0:09:16.52,0:09:20.54,Default,,0000,0000,0000,,é simplesmente expressar as minhas\Nnecessidades sem dizer o "não"? Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:26.88,Default,,0000,0000,0000,,- Estou dizer que a necessidade é uma expressão\Nmais clara daquilo que quer dizer do que "não". Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,Torna-se mais claro e mais ligado à vida quando diz a necessidade que o faz evitar dizer "sim", Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:34.56,Default,,0000,0000,0000,,em vez de apenas dizer "não". Dialogue: 0,0:09:34.78,0:09:38.43,Default,,0000,0000,0000,,E é menos provável que seja\Ninterpretado como uma rejeição, Dialogue: 0,0:09:38.57,0:09:41.13,Default,,0000,0000,0000,,como se estivesse na defensiva... Dialogue: 0,0:09:41.53,0:09:43.66,Default,,0000,0000,0000,,Ao dizer apenas o "não" por si só, Dialogue: 0,0:09:43.82,0:09:48.58,Default,,0000,0000,0000,,prevejo que seja mais provável obter\Ninterpretações que não são do seu melhor interesse. Dialogue: 0,0:09:48.74,0:09:51.46,Default,,0000,0000,0000,,- Às vezes quando não escuto um "não" Dialogue: 0,0:09:51.64,0:09:55.18,Default,,0000,0000,0000,,vejo isso como sendo tipo uma\Nresposta passivo-agressiva Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:59.48,Default,,0000,0000,0000,,a algo que eu possa querer. Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Alguém... por exemplo, digamos que\Nmarco um encontro com alguém Dialogue: 0,0:10:03.76,0:10:06.74,Default,,0000,0000,0000,,e em vez de dizerem "não",\Nsimplesmente não aparecem. Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:09.05,Default,,0000,0000,0000,,E depois dão-me uma razão\Ndo porquê de não aparecerem. Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:12.94,Default,,0000,0000,0000,,- Sim. Não estou a sugerir isso.\NNão estou a sugerir essa resposta. Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Estou a sugerir que teria\Ngostado que essa pessoa Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:19.74,Default,,0000,0000,0000,,lhe tivesse dito, honestamente, naquele\Nmomento, qual era a sua necessidade. Dialogue: 0,0:10:19.91,0:10:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Acho que se eles tivessem feito isso,\Nvocê não teria acabado nessa situação. Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:28.21,Default,,0000,0000,0000,,Disseram um "sim" que não era assim. Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:31.77,Default,,0000,0000,0000,,- Alguma pessoas não dirão "Tenho receio".\N- Desculpe? Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:34.42,Default,,0000,0000,0000,,- Digamos que a razão\Né que eles têm medo de o dizer. Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:37.69,Default,,0000,0000,0000,,- Isso vai depender bastante do que\Nlhes aconteceu no passado, Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:42.16,Default,,0000,0000,0000,,quando disseram "não", qualquer que\Ntenha sido o modo como o disseram. Dialogue: 0,0:10:43.05,0:10:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Se eles não tiveram respostas\Nmuito empáticas no passado, Dialogue: 0,0:10:48.84,0:10:52.52,Default,,0000,0000,0000,,então é provável que tenham medo de\Nserem honestos quanto a isso no presente. Dialogue: 0,0:10:52.72,0:10:55.65,Default,,0000,0000,0000,,- Vejo o valor em tudo isto.\NVejo mesmo. Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Acho que é a ideia de ser algo\Ndo tipo sentimental, intuitivo. Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:01.39,Default,,0000,0000,0000,,à qual que não estou muito acostumado. Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:05.73,Default,,0000,0000,0000,,- O que está a tentar descobrir, se estou\Na entender, é como realmente colocar isso num Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:09.07,Default,,0000,0000,0000,,idioma que você possa usar diariamente\Ne sentir-se confortável com ele. Dialogue: 0,0:11:09.26,0:11:11.60,Default,,0000,0000,0000,,- É uma forma de o colocar, sim. Dialogue: 0,0:11:11.79,0:11:13.29,Default,,0000,0000,0000,,- Pois bem, nos nossos treinos, Dialogue: 0,0:11:13.45,0:11:17.36,Default,,0000,0000,0000,,primeiro mostramos às pessoas\Ncomo desenvolver essa literacia Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:23.32,Default,,0000,0000,0000,,e, em seguida, como o traduzir\Npara a sua maneira usual de falar. Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Tive um estudante que viajava comigo, Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:30.85,Default,,0000,0000,0000,,e ele queria dar-me gratidão. Ok? Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:35.04,Default,,0000,0000,0000,,E ele gostou de algo que fiz. Eu estava\Na trabalhar no duro com o grupo. Dialogue: 0,0:11:35.23,0:11:38.86,Default,,0000,0000,0000,,E durante o intervalo, ele disse "ditador!". Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo foi "girafa" Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:47.03,Default,,0000,0000,0000,,porque ele sabia que eu sabia\Nao que é que ele estava a reagir. Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que eu não ouviria um julgamento. Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:52.66,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que eu adivinharia ali\No que ele sentia e necessitava. Dialogue: 0,0:11:52.84,0:11:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, ele podia dizer-me isso: "ditador!" Dialogue: 0,0:11:55.86,0:12:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Depois de sabermos realmente identificar com clareza\Nos nossos sentimentos, necessidades, pedidos, Dialogue: 0,0:12:00.87,0:12:03.35,Default,,0000,0000,0000,,então podemos começar a\Ncolocá-los numa linguagem Dialogue: 0,0:12:03.53,0:12:06.51,Default,,0000,0000,0000,,que possa conectar-nos com\Nas pessoas com quem falamos. Dialogue: 0,0:12:06.67,0:12:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas neste momento do dia,\Ndepois de um dia, Dialogue: 0,0:12:10.25,0:12:12.90,Default,,0000,0000,0000,,ainda estou a trabalhar com vocês\Npara ter certeza que entenderam Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:16.39,Default,,0000,0000,0000,,o que é um sentimento e uma necessidade,\Npois se não o entenderem verdadeiramente, Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:19.87,Default,,0000,0000,0000,,será muito difícil saber como\Ncolocá-los no vosso próprio idioma. Dialogue: 0,0:12:20.08,0:12:22.43,Default,,0000,0000,0000,,- Acho que sou um chacal\Nnovaiorquino em recuperação. Dialogue: 0,0:12:22.65,0:12:25.46,Default,,0000,0000,0000,,[risadas] Dialogue: 0,0:12:26.05,0:12:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Tenho a impressão que Dialogue: 0,0:12:29.13,0:12:32.62,Default,,0000,0000,0000,,pedir desculpa não é verdadeiramente Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,o melhor modo de se ser girafa. Dialogue: 0,0:12:35.74,0:12:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de saber se\Nvocê poderia modelar... Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que você modelasse para mim Dialogue: 0,0:12:40.99,0:12:46.43,Default,,0000,0000,0000,,um reconhecimento de\Nficar em falta, pecar corajosamente... Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,- Se você se lembra, anteriormente Dialogue: 0,0:12:49.14,0:12:52.90,Default,,0000,0000,0000,,mostrei um exemplo onde\Nexemplifiquei uma pessoa a dizer Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:58.80,Default,,0000,0000,0000,,"Sinto-me triste. Gostaria de ter respondido\Ncom mais compreensão do que o fiz". Dialogue: 0,0:12:58.94,0:13:01.84,Default,,0000,0000,0000,,- Então você não está a usar a palavra\N"desculpa". Está a dizer "estou triste". Dialogue: 0,0:13:01.96,0:13:03.99,Default,,0000,0000,0000,,Não é tanto a palavra "desculpa". Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:08.76,Default,,0000,0000,0000,,O que mudámos foi o pensamento de que\Nfiz alguma coisa errada, de que foi mau. Dialogue: 0,0:13:08.94,0:13:14.61,Default,,0000,0000,0000,,É esse "pensamento" que é o problema,\Ne o "desculpa" advém desse pensamento. Dialogue: 0,0:13:14.78,0:13:18.78,Default,,0000,0000,0000,,Então, não é apenas que eu não digo "desculpa";\Ndigo "estou triste", se estou triste. Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:21.52,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "desculpa"\Nnão significa quase nada. Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:25.03,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas podem dizer isso\Ne não sentir nada. Dialogue: 0,0:13:25.45,0:13:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Diz-se isso para comprar perdão. Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:31.66,Default,,0000,0000,0000,,Se estiver a sentir-me triste, digo isso: Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:36.40,Default,,0000,0000,0000,,"Estou triste. Gostaria de... ter estado mais\Nconsciente das tuas necessidades", por exemplo, Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:39.16,Default,,0000,0000,0000,,quando não levei as necessidades\Nda pessoa em consideração. Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas não vou dizer\N"Desculpa, não fui muito atencioso". Dialogue: 0,0:13:43.49,0:13:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Não existe auto-culpa.\NNão fiz nada de errado. Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Não existe tal coisa de se\Nfazer alguma coisa de errado. Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:55.44,Default,,0000,0000,0000,,O que fiz não estava em harmonia com as\Nminhas necessidades. Quero lamentar isso. Dialogue: 0,0:13:55.61,0:13:59.71,Default,,0000,0000,0000,,"Estou triste. Gostaria de ter estado mais consciente das tuas necessidades". - Algo do género. Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Isto deu-lhe um bom exemplo?\N- Sem dúvida. Obrigado. Dialogue: 0,0:14:03.58,0:14:07.54,Default,,0000,0000,0000,,- Tenho uma pergunta.\NAqui, à sua esquerda. Dialogue: 0,0:14:09.91,0:14:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Tenho uma situação\Ncom a minha parceira íntima Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:17.39,Default,,0000,0000,0000,,em que muitas vezes quando nos\Nencontramos, discutimos muito Dialogue: 0,0:14:17.53,0:14:20.50,Default,,0000,0000,0000,,e tenho esta necessidade... Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:26.41,Default,,0000,0000,0000,,que você disse antes que era inapropriada:\Nquero que ela seja feliz. Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:29.68,Default,,0000,0000,0000,,- Eu não disse que era inapropriada.\NDisse que não era exequível. Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:33.45,Default,,0000,0000,0000,,- Ok, está bem. É o que ela\Npassa a vida a dizer-me. Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:35.42,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Dialogue: 0,0:14:36.54,0:14:42.17,Default,,0000,0000,0000,,- Se vais dizer-me para ser feliz,\Ndiz-me a ação para chegar lá. Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Isso eu posso fazer. Se me disseres uma ação que\Nprevês que se eu a realizar serei feliz no final, Dialogue: 0,0:14:48.02,0:14:51.56,Default,,0000,0000,0000,,isso ajudaria bastante. Diz-me a ação.\NNão me digas apenas para ser feliz. Dialogue: 0,0:14:51.73,0:14:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Não me digas para ter\Nconfiança em mim mesmo. Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Diz-me o que gostarias que eu\Nfizesse para sentir essa confiança. Dialogue: 0,0:14:58.20,0:15:01.25,Default,,0000,0000,0000,,A acção vai-me levar lá,\Nmas dizer-me apenas o que sentir Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:05.03,Default,,0000,0000,0000,,coloca-me num círculo paradoxal. Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.17,Default,,0000,0000,0000,,- Ok. Dialogue: 0,0:15:07.49,0:15:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Uma outra coisa seria que... Dialogue: 0,0:15:10.35,0:15:15.41,Default,,0000,0000,0000,,quando estamos juntos,\Nnão tenho necessariamente vontade Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:21.32,Default,,0000,0000,0000,,de ir a algum lado com ela, se ela não está num\Nbom humor na hora ou se existe alguma tensão... Dialogue: 0,0:15:21.52,0:15:26.44,Default,,0000,0000,0000,,- Então empatiza com o porquê de eu não\Nestar de bom humor e acabarei por ficar. Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:30.93,Default,,0000,0000,0000,,Mas dizer-me que tenho que estar de bom\Nhumor para que queiras sair comigo Dialogue: 0,0:15:31.12,0:15:35.40,Default,,0000,0000,0000,,coloca-me num humor ainda pior.\N[risos} Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:39.42,Default,,0000,0000,0000,,- Ok. Dialogue: 0,0:15:42.44,0:15:45.93,Default,,0000,0000,0000,,- Estou a pensar se há momentos em que... Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui. Dialogue: 0,0:15:48.94,0:15:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Estou a sentir alguma ansiedade quanto a uma\Nviagem na qual vou visitar a minha mãe em breve Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:58.10,Default,,0000,0000,0000,,e temos uma dinâmica em que\Nela quer mesmo muito ajudar-me Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:01.94,Default,,0000,0000,0000,,a perceber todos os detalhes do que\Nestou a fazer durante a minha visita, Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:05.49,Default,,0000,0000,0000,,e gostaria de poder ficar em paz.\N- Deixe-me mostrar-lhe como fazer isso. Dialogue: 0,0:16:05.66,0:16:08.55,Default,,0000,0000,0000,,- E tenho medo que se eu\Nfalar assim para ela, Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:11.71,Default,,0000,0000,0000,,tornará as coisas muito piores.\N- Ok. Vamos ensinar-lhe como... Dialogue: 0,0:16:11.89,0:16:15.19,Default,,0000,0000,0000,,se piorar, vamos mostrar-lhe\Ncomo desfrutar mesmo assim. Dialogue: 0,0:16:17.22,0:16:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas primeiro, deixe-me mostrar-lhe,\Na primeira coisa a fazer Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:25.23,Default,,0000,0000,0000,,se quisermos que uma pessoa considere outro comportamento diferente daquele que estão a ter, Dialogue: 0,0:16:25.44,0:16:27.86,Default,,0000,0000,0000,,comece a comunicação mostrando-lhe que Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:32.33,Default,,0000,0000,0000,,o que ela está a fazer é a coisa mais\Npreciosa que ela poderia estar a fazer. Dialogue: 0,0:16:32.88,0:16:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Desta forma: empatia. Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Comece por empatizar com a intenção\Nda sua mãe em se comportar como ela faz. Dialogue: 0,0:16:40.38,0:16:45.98,Default,,0000,0000,0000,,- Mãe, imagino que quando intervéns e queres \Nmostrar-me todas as coisas que podem ser feitas, Dialogue: 0,0:16:46.16,0:16:49.39,Default,,0000,0000,0000,,importas-te mesmo muito com\No meu divertimento nesta viagem Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:53.56,Default,,0000,0000,0000,,e queres ter certeza que me dás apoio nisso.\N- Ah, sim, sim, bla, bla... Dialogue: 0,0:16:53.76,0:16:57.28,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, então, é mesmo muito\Nimportante para ti que Dialogue: 0,0:16:57.47,0:17:00.20,Default,,0000,0000,0000,,eu me divirta e tu queres\Ncontribuir para isso? Dialogue: 0,0:17:00.82,0:17:02.35,Default,,0000,0000,0000,,- Sim. Dialogue: 0,0:17:02.88,0:17:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o primeiro passo.\NEstá a ver? Dialogue: 0,0:17:04.64,0:17:08.50,Default,,0000,0000,0000,,É o que quero dizer com começar\Nmostrando que entende. Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:11.61,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais estivermos preocupados \Ncom esse comportamento Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:14.56,Default,,0000,0000,0000,,mais importante é começar com isto. Dialogue: 0,0:17:14.69,0:17:16.50,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que quando trabalho em prisões, Dialogue: 0,0:17:16.64,0:17:20.21,Default,,0000,0000,0000,,e esta pessoa tem abusado sexualmente\Nde alguém, ou violou alguém, Dialogue: 0,0:17:20.39,0:17:24.32,Default,,0000,0000,0000,,se eu gostaria que ela encontrasse\Noutra forma de se comportar, Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:28.80,Default,,0000,0000,0000,,a primeira coisa que tenho de fazer é assegurar-me \Nque ela não se odeie por ter feito o que fez. Dialogue: 0,0:17:28.98,0:17:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais se odiarem pelo que fizeram,\Nmais vão continuar a fazê-lo. Dialogue: 0,0:17:33.78,0:17:38.99,Default,,0000,0000,0000,,Então, começo por empatizar com\Nas suas necessidades em fazê-lo. Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:42.73,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Então você entendeu esse passo.\NO próximo passo... Dialogue: 0,0:17:42.92,0:17:46.65,Default,,0000,0000,0000,,aquele com o qual começámos o dia...\NEu diria honestamente como me sinto. Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:50.98,Default,,0000,0000,0000,,"Mãe, sinto-me desfeita neste momento\Nporque estou grata pela tua intenção. Dialogue: 0,0:17:51.15,0:17:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas... Tenho mesmo necessidade de\Nfazer as minhas próprias escolhas aqui, Dialogue: 0,0:17:55.01,0:17:58.33,Default,,0000,0000,0000,,porque penso que seria muito difícil para outra pessoa saber verdadeiramente aquilo que preciso Dialogue: 0,0:17:58.47,0:18:01.46,Default,,0000,0000,0000,,e necessito deste espaço\Npara o descobrir eu mesma. Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Então, poderias dizer-me\Naquilo que me ouviste dizer, mãe, Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:07.39,Default,,0000,0000,0000,,para que possa ver se\Nme estou a fazer entender? Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:11.29,Default,,0000,0000,0000,,[risos] Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Então agora sei que a mãe não me ouviu. Dialogue: 0,0:18:19.38,0:18:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Agora sei que a mãe não\Nouviu as minhas necessidades. Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:24.76,Default,,0000,0000,0000,,Ela provavelmente ouviu uma rejeição. Dialogue: 0,0:18:24.94,0:18:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Ela provavelmente ouviu\Nque não é valorizada. Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas é importante que eu não pense que\Na sua reacção é por causa do que eu disse. Dialogue: 0,0:18:34.14,0:18:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Se expressar os meus\Nsentimentos e necessidades, Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:40.26,Default,,0000,0000,0000,,seria impossível para uma pessoa\Nreagir assim, se eles o ouvissem. Dialogue: 0,0:18:40.41,0:18:42.36,Default,,0000,0000,0000,,Eles teriam recebido um presente. Dialogue: 0,0:18:42.54,0:18:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Teriam os olhos de uma criança\Na receber prendas do Pai Natal. Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Isso não se parece com o como\Na mãe se sente neste momento. Dialogue: 0,0:18:50.78,0:18:54.27,Default,,0000,0000,0000,,- Então, mãe, poderias dizer-me\Naquilo que acabaste de me ouvir dizer? Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:56.83,Default,,0000,0000,0000,,- Tu não me queres. Dialogue: 0,0:18:58.63,0:19:01.01,Default,,0000,0000,0000,,- Então, ouviste aquilo \Ncomo uma rejeição, mãe? Dialogue: 0,0:19:01.19,0:19:04.23,Default,,0000,0000,0000,,- Claro. De que outro modo\Npoderia tê-lo ouvido? Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:07.76,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, obrigado por me dizeres que\No ouviste como uma rejeição, mãe. Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Reparem que eu não disse\N"não foi isso que eu disse". Dialogue: 0,0:19:12.26,0:19:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver? Dialogue: 0,0:19:13.77,0:19:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Se quisermos que as pessoas\Nnos entendam de forma diferente, Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:21.35,Default,,0000,0000,0000,,nunca lhes digam\N"estás a interpretar-me mal". Dialogue: 0,0:19:21.58,0:19:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Nunca digam\N"não foi isso que eu disse". Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Digam "obrigado por me dizeres\Nque foi isso o que ouviste." Dialogue: 0,0:19:28.12,0:19:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Estou ver que não fui clara.\NGostaria de tentar outra vez, mãe, Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:35.43,Default,,0000,0000,0000,,porque eu valorizo mesmo muito\Na tua oferta de ajuda, Dialogue: 0,0:19:35.60,0:19:36.93,Default,,0000,0000,0000,,mas tenho uma necessidade Dialogue: 0,0:19:36.93,0:19:41.06,Default,,0000,0000,0000,,de ter as minhas necessidades claras e\Nde estruturar o meu próprio tempo. Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Podes dizer-me o que me ouviste dizer? Dialogue: 0,0:19:45.10,0:19:48.51,Default,,0000,0000,0000,,- Então achas que não tenho\Nnenhuma inteligência quanto a ajudar-te. Dialogue: 0,0:19:49.30,0:19:52.27,Default,,0000,0000,0000,,- Obrigado por me dizeres\Nque é isso o que estás a ouvir, mãe. Dialogue: 0,0:19:52.43,0:19:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que o ouvisses de modo diferente. Dialogue: 0,0:19:55.16,0:19:57.27,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que apenas ouvisses\Nas minhas necessidades. Dialogue: 0,0:19:57.40,0:20:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Que tenho uma necessidade de resolver as coisas por mim mesma, e estruturar o meu próprio tempo. Dialogue: 0,0:20:02.47,0:20:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Poderias dizer-me aquilo que ouviste? Dialogue: 0,0:20:05.52,0:20:06.83,Default,,0000,0000,0000,,- Então tu... Dialogue: 0,0:20:06.98,0:20:12.22,Default,,0000,0000,0000,,...tens uma necessidade de esclarecer por ti própria\Naquilo que queres e de perceber as coisas. Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:13.56,Default,,0000,0000,0000,,- Obrigado mãe. Dialogue: 0,0:20:13.72,0:20:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Vêem quão fácil é ter empatia\Nde um chacal? Apenas Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:19.72,Default,,0000,0000,0000,,3 puxões de orelha e consegui. Não é? Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Agora, existem uns chacais de\N8 puxões de orelhas, também, eu sei. Dialogue: 0,0:20:25.77,0:20:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Mas consigo dizer pelo quão doce você é\Nque a sua mãe é um chacal de 3 puxões. Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:31.68,Default,,0000,0000,0000,,- Obrigado. Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:36.67,Default,,0000,0000,0000,,[Risos] Dialogue: 0,0:20:37.91,0:20:39.49,Default,,0000,0000,0000,,- Sim... Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:43.50,Default,,0000,0000,0000,,- Você mencionou anteriormente, esta manhã,\Nsobre apreciar o sofrimento. Dialogue: 0,0:20:43.66,0:20:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Poderia elaborar quanto a isso?\N- Oh, sim. Isso é muito importante. Dialogue: 0,0:20:46.31,0:20:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado por me relembrar\Ncom esse assunto. Dialogue: 0,0:20:49.16,0:20:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Um amigo seu diz-lhe isto: Dialogue: 0,0:20:54.79,0:20:57.12,Default,,0000,0000,0000,,"Sou um nada. Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Nunca vou chegar a lado nenhum.\NOlha, sou um assistente administrativo aos 45. Dialogue: 0,0:21:04.47,0:21:07.26,Default,,0000,0000,0000,,O meu irmão está\Nà frente da sua empresa, Dialogue: 0,0:21:07.52,0:21:09.83,Default,,0000,0000,0000,,a minha irmã é uma advogada de topo, Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:12.46,Default,,0000,0000,0000,,e eu sou um nada." Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Ok? Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Agora, para apreciarmos esta pessoa a sofrer, Dialogue: 0,0:21:18.01,0:21:22.07,Default,,0000,0000,0000,,temos de nos libertar\Nde dois tipos de responsabilidade. Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, que não causámos a dor. Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:29.53,Default,,0000,0000,0000,,E queremos libertar-nos disso, Dialogue: 0,0:21:29.67,0:21:33.68,Default,,0000,0000,0000,,especialmente quando a outra pessoa está a tentar\Nfazer-nos crer que fomos nós a causar a dor. Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, se esta pessoa tivesse começado "e tu \Nés culpado quanto a tudo isto de eu não ser nada." Dialogue: 0,0:21:38.85,0:21:41.10,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente quando uma pessoa diz isso, Dialogue: 0,0:21:41.24,0:21:44.75,Default,,0000,0000,0000,,não queremos de modo nenhum pensar\Nque causámos a dor desta pessoa, Dialogue: 0,0:21:44.92,0:21:49.34,Default,,0000,0000,0000,,porque não se pode causar\Ndor psicológica a outra pessoa. Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Bem, neste caso a pessoa não estava\Na dizer isso, logo, é bastante fácil de Dialogue: 0,0:21:54.73,0:21:59.79,Default,,0000,0000,0000,,libertarmo-nos a nós próprios de nos sentirmos\Nresponsáveis, mas o segundo é que é difícil. Dialogue: 0,0:22:01.44,0:22:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Pensar que temos de o concertar. Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Fazer a pessoa sentir-se melhor. Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais pensamos que é o nosso dever\Nfazer uma pessoa sentir-se melhor, Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:13.03,Default,,0000,0000,0000,,mais vamos piorar as coisas. Dialogue: 0,0:22:13.34,0:22:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Porque não se pode concertar as pessoas. Dialogue: 0,0:22:16.77,0:22:23.58,Default,,0000,0000,0000,,A boa notícia é que não têm de fazê-lo. Existe uma energia curativa muito poderosa sempre disponível, Dialogue: 0,0:22:24.26,0:22:27.91,Default,,0000,0000,0000,,se não a bloquearmos.\NE como bloqueamos a energia? Dialogue: 0,0:22:28.11,0:22:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Tentando concertar as coisas nós próprios. Dialogue: 0,0:22:32.67,0:22:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Então, como ajudamos essa\Nenergia a fazer o seu trabalho? Dialogue: 0,0:22:35.85,0:22:38.11,Default,,0000,0000,0000,,Através da empatia. Dialogue: 0,0:22:38.28,0:22:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Empatia requer presença,\Napenas estar presente. Dialogue: 0,0:22:42.66,0:22:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Quando estamos apenas presentes, quando\Nestamos a lembrar-nos do conselho do Buddha Dialogue: 0,0:22:46.91,0:22:50.26,Default,,0000,0000,0000,,"Não faças algo. Fica lá." Dialogue: 0,0:22:51.98,0:22:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando fazemos isso, e essa\Nenergia opera através de nós, Dialogue: 0,0:22:56.52,0:23:00.52,Default,,0000,0000,0000,,existe uma conexão preciosa\Nentre essa pessoa e nós. Dialogue: 0,0:23:02.53,0:23:05.56,Default,,0000,0000,0000,,E essa conexão preciosa é aquilo que \Nquero dizer com apreciar a dor, Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:08.38,Default,,0000,0000,0000,,apreciar essa conexão preciosa. Dialogue: 0,0:23:08.57,0:23:12.68,Default,,0000,0000,0000,,E quer esteja essa pessoa\Na sentir alegria ou dor, Dialogue: 0,0:23:12.89,0:23:15.36,Default,,0000,0000,0000,,se estivermos presentes ali com eles, Dialogue: 0,0:23:16.48,0:23:18.62,Default,,0000,0000,0000,,é isso o que quero dizer. Dialogue: 0,0:23:19.34,0:23:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Mas bloqueamos essa bela energia Dialogue: 0,0:23:21.68,0:23:24.66,Default,,0000,0000,0000,,sempre que intervimos e pensamos \Nque temos de concertar as coisas. Dialogue: 0,0:23:24.82,0:23:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Então, se dissermos "pronto, pronto, pronto. Vais\Nsentir-te melhor. Vais ultrapassar isso" fazemos pior. Dialogue: 0,0:23:29.96,0:23:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando começamos a\Ndar conselhos, fazemos pior. Dialogue: 0,0:23:34.19,0:23:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Então, com que é que isto se parece? Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:40.73,Default,,0000,0000,0000,,"Então, estás a sentir-te mesmo\Ndesencorajado e gostarias mesmo Dialogue: 0,0:23:40.91,0:23:43.60,Default,,0000,0000,0000,,de ter alcançado mais na tua vida neste\Nmomento do que aquilo que alcançaste. Dialogue: 0,0:23:43.79,0:23:46.64,Default,,0000,0000,0000,,- Sim, sim, tive todas as\Noportunidades, e olha para mim. Dialogue: 0,0:23:46.87,0:23:49.83,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente nunca dei utilidade a nada. Dialogue: 0,0:23:50.42,0:23:53.76,Default,,0000,0000,0000,,- Pois, então estás mesmo\Ndesencorajado e frustrado, e Dialogue: 0,0:23:53.96,0:23:58.10,Default,,0000,0000,0000,,gostarias mesmo de ter dado um uso\Ndiferente a algumas coisas que não deste. Dialogue: 0,0:23:58.37,0:23:59.42,Default,,0000,0000,0000,,- Pois." Dialogue: 0,0:23:59.62,0:24:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, estou apenas presente. Dialogue: 0,0:24:01.91,0:24:03.86,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a tentar concertá-lo. Dialogue: 0,0:24:04.05,0:24:07.21,Default,,0000,0000,0000,,E quando isso acontece,\Nexiste uma conexão muito preciosa. Dialogue: 0,0:24:07.41,0:24:09.71,Default,,0000,0000,0000,,É isso o que quero dizer com apreciar. Dialogue: 0,0:24:09.89,0:24:15.20,Default,,0000,0000,0000,,E essa conexão preciosa faz a cura.\NNão o teu conselho, não o teu seja o que for. Dialogue: 0,0:24:15.44,0:24:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Sim... Dialogue: 0,0:24:17.32,0:24:21.70,Default,,0000,0000,0000,,- Pode clarificar a distinção entre empatizar, Dialogue: 0,0:24:21.92,0:24:25.92,Default,,0000,0000,0000,,e tipo encorajar e apoiar a telenovela de... Dialogue: 0,0:24:26.30,0:24:28.96,Default,,0000,0000,0000,,sabe, alguém que está... Dialogue: 0,0:24:31.82,0:24:35.15,Default,,0000,0000,0000,,alguém que está a sofrer,\Ne por vezes ao estar-se ali, Dialogue: 0,0:24:35.37,0:24:39.60,Default,,0000,0000,0000,,é tipo um encorajar subtil, ao invés de... Dialogue: 0,0:24:41.27,0:24:44.34,Default,,0000,0000,0000,,- O encorajar subtil que\Neu penso que está a referir-se Dialogue: 0,0:24:44.48,0:24:48.09,Default,,0000,0000,0000,,acontece quando esta pessoa está\Na falar daquilo que lhe aconteceu, Dialogue: 0,0:24:48.27,0:24:51.13,Default,,0000,0000,0000,,pela quinquagésima vez\Nque você ouve a história. Dialogue: 0,0:24:51.29,0:24:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Logo, se estou realmente a ouvi-los,\Nnão ouço o que dizem sobre o passado, Dialogue: 0,0:24:56.26,0:25:00.84,Default,,0000,0000,0000,,porque sei que quanto mais falarem\Nsobre o passado, menos cura vai acontecer. Dialogue: 0,0:25:01.59,0:25:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Então interrompo, Dialogue: 0,0:25:03.96,0:25:07.30,Default,,0000,0000,0000,,mas interrompo para trazer\Na conversa para a vida. Dialogue: 0,0:25:07.92,0:25:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão a falar sobre o passado, e eu\Ninterrompo e digo "desculpa-me, mas Dialogue: 0,0:25:11.65,0:25:14.54,Default,,0000,0000,0000,,soa-me a que, neste momento,\Nainda estás a sentir-te magoada, Dialogue: 0,0:25:14.75,0:25:18.76,Default,,0000,0000,0000,,porque a tua necessidade de\Nrespeito não foi satisfeita nisso. Dialogue: 0,0:25:19.18,0:25:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Vêem? Porque apenas\Ndeixá-los falar sobre o passado Dialogue: 0,0:25:22.21,0:25:25.54,Default,,0000,0000,0000,,e fazer-lhes questões sobre\No que aconteceu, sobre o passado Dialogue: 0,0:25:25.68,0:25:28.21,Default,,0000,0000,0000,,é apenas manter a novela a fluir. Dialogue: 0,0:25:28.39,0:25:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Então interrompo quando eles falam do passado\Nporque não nos curamos a falar do passado, Dialogue: 0,0:25:34.72,0:25:37.79,Default,,0000,0000,0000,,curamos ao falar daquilo que\Nestá vivo em nós neste momento, Dialogue: 0,0:25:37.96,0:25:42.30,Default,,0000,0000,0000,,estimulado pelo passado mas\Né aquilo que está aqui agora, Dialogue: 0,0:25:42.48,0:25:46.31,Default,,0000,0000,0000,,e quando conecto a esse nível\Neles não vão continuar a falar sobre isso. Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.19,Default,,0000,0000,0000,,Eles vão curar. Dialogue: 0,0:25:49.27,0:25:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Última questão e depois vou abordar Dialogue: 0,0:25:52.16,0:25:55.77,Default,,0000,0000,0000,,o assunto que gostaria de\Ncobrir antes de acabarmos. Sim? Dialogue: 0,0:26:00.34,0:26:04.38,Default,,0000,0000,0000,,- Você fala de ter... vamos ver... Dialogue: 0,0:26:04.61,0:26:07.94,Default,,0000,0000,0000,,se outra pessoa não pode\Ncausar a nossa dor emocional... Dialogue: 0,0:26:08.10,0:26:10.64,Default,,0000,0000,0000,,- Exacto.\N- ...e eu penso no Dialogue: 0,0:26:11.70,0:26:16.73,Default,,0000,0000,0000,,abuso com que cresci\Ne que vejo em muitas famílias Dialogue: 0,0:26:17.02,0:26:20.93,Default,,0000,0000,0000,,e o sofrimento que\Nexperienciei pela vida fora, Dialogue: 0,0:26:21.13,0:26:23.19,Default,,0000,0000,0000,,na minha recuperação e tudo isso... Dialogue: 0,0:26:23.35,0:26:26.20,Default,,0000,0000,0000,,- E outras pessoas foram um\Nestímulo para o seu sofrimento Dialogue: 0,0:26:26.69,0:26:30.71,Default,,0000,0000,0000,,e você era um participante\Npelo modo como lidava com isso. Dialogue: 0,0:26:31.30,0:26:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, se me segui-se no meu trabalho,\Nvocê veria isso muito claramente. Dialogue: 0,0:26:38.06,0:26:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Em sítios como Ruanda,\NBurundi, Serra Leoa, Dialogue: 0,0:26:42.12,0:26:45.00,Default,,0000,0000,0000,,estou a trabalhar com pessoas\Ncujas famílias foram mortas. Dialogue: 0,0:26:45.20,0:26:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Algumas dessas pessoas têm tanta raiva Dialogue: 0,0:26:48.24,0:26:53.11,Default,,0000,0000,0000,,que tudo aquilo para o qual vivem, momento\Na momento, é a possibilidade de vingança. Dialogue: 0,0:26:53.96,0:26:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Outros não têm nenhuma raiva, nunca\Ntiveram raiva. Exactamente o mesmo estímulo. Dialogue: 0,0:26:58.59,0:27:01.93,Default,,0000,0000,0000,,Têm sentimentos profundos,\Nmas não fúria. Dialogue: 0,0:27:02.39,0:27:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Então não é o estímulo que\Ndetermina a nossa reacção emocional. Dialogue: 0,0:27:07.08,0:27:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Essa parte depende de nós. Dialogue: 0,0:27:10.56,0:27:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Trabalho com algumas mulheres,\Ninfelizmente muitas, que foram violadas. Dialogue: 0,0:27:17.81,0:27:21.09,Default,,0000,0000,0000,,E algumas sentem vergonha,\Numa vergonha profunda. Dialogue: 0,0:27:22.16,0:27:26.24,Default,,0000,0000,0000,,algumas sentem raiva,\Nalgumas sentem outras coisas. Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:29.15,Default,,0000,0000,0000,,Logo, com o mesmo estímulo, Dialogue: 0,0:27:30.12,0:27:35.59,Default,,0000,0000,0000,,se sentem vergonha, raiva ou outras coisas,\Ndepende de como as pessoas o recebem. Dialogue: 0,0:27:35.97,0:27:39.19,Default,,0000,0000,0000,,Estou a trabalhar com uma mulher\Ndo Ruanda que teve... Dialogue: 0,0:27:39.37,0:27:41.83,Default,,0000,0000,0000,,ela ouviu os seus três filhos\Nserem mortos porque ela Dialogue: 0,0:27:41.94,0:27:45.40,Default,,0000,0000,0000,,meteu-se debaixo do lavatório,\Nescondida debaixo do lavatório, a tempo, Dialogue: 0,0:27:45.53,0:27:49.09,Default,,0000,0000,0000,,as crianças não chegaram ao esconderijo\Na tempo, foram mortas, ela ouviu-os, Dialogue: 0,0:27:49.22,0:27:52.04,Default,,0000,0000,0000,,ouviu o seu marido\Na ser morto e o seu irmão. Dialogue: 0,0:27:52.20,0:27:55.20,Default,,0000,0000,0000,,Ela teve que ficar ali debaixo\N11 dias para salvar a sua vida Dialogue: 0,0:27:55.38,0:27:59.07,Default,,0000,0000,0000,,porque eles ficaram na casa\Napós terem morto a família. Dialogue: 0,0:27:59.63,0:28:02.56,Default,,0000,0000,0000,,Esta mulher tem sentimentos profundos, Dialogue: 0,0:28:02.75,0:28:06.74,Default,,0000,0000,0000,,mas nem uma vez ela teve o tipo de raiva\Nque a faria querer vingar-se. Dialogue: 0,0:28:06.93,0:28:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Ela colocou todo o seu sentimento\Ne muitos deles em proteger... Dialogue: 0,0:28:10.62,0:28:14.45,Default,,0000,0000,0000,,prevenir que isto acontecesse\Na outra pessoa. Está a ver? Dialogue: 0,0:28:14.61,0:28:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, o modo como ela o encarou leva-a a querer\Nprevenir que isto aconteça a outra pessoa. Dialogue: 0,0:28:19.89,0:28:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Ela veio ao meu workshop porque queria\Nsaber como lidar com a raiva contra ela Dialogue: 0,0:28:24.17,0:28:28.03,Default,,0000,0000,0000,,por outras pessoas na sua tribo\Nque estão furiosos com ela Dialogue: 0,0:28:28.60,0:28:33.12,Default,,0000,0000,0000,,por ela não se juntar aos seus\Nesforços de matar as outras pessoas. Dialogue: 0,0:28:33.40,0:28:37.41,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo estímulo,\Nreacções bem diferentes. Dialogue: 0,0:28:37.62,0:28:39.84,Default,,0000,0000,0000,,- Ok, então eu tinha este estímulo Dialogue: 0,0:28:40.02,0:28:44.30,Default,,0000,0000,0000,,e algures aprendi como lidar com isso\Ndo modo como tive que lidar com isso, Dialogue: 0,0:28:44.44,0:28:46.48,Default,,0000,0000,0000,,e agora estou a aprender a mudar isso. Dialogue: 0,0:28:46.62,0:28:50.09,Default,,0000,0000,0000,,- Sim. A pior coisa, claro, seria, independentemente\Nde como escolheu lidar com isso, Dialogue: 0,0:28:50.22,0:28:53.39,Default,,0000,0000,0000,,é pensar que há algo de errado com\No como escolheu lidar com isso. Dialogue: 0,0:28:53.55,0:28:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a querer que entremos numa de\Ncerto ou errado. Estou apenas a dizer que Dialogue: 0,0:28:57.18,0:29:01.59,Default,,0000,0000,0000,,independentemente daquilo que nos aconteça...\NA outra pessoa é responsável pelo que fez, Dialogue: 0,0:29:01.75,0:29:04.83,Default,,0000,0000,0000,,não estou a dizer que a outra pessoa não tem responsabilidade. - Essa é a minha questão Dialogue: 0,0:29:04.96,0:29:09.90,Default,,0000,0000,0000,,quanto a responsabilidade pelo resultado. - A outra pessoa é responsável pelo que fez e porque o fez. Dialogue: 0,0:29:10.06,0:29:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Nós somos responsáveis\Npelo como lidamos com isso. Dialogue: 0,0:29:19.12,0:29:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Ok? Dialogue: 0,0:29:21.71,0:29:25.64,Default,,0000,0000,0000,,- Estou apenas a indagar como uma criança\Nse torna responsável... Quero dizer... Dialogue: 0,0:29:25.86,0:29:30.24,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa que faço é, não quereria ensinar\Nà criança a lição que acabei de lhe ensinar a si Dialogue: 0,0:29:30.43,0:29:33.78,Default,,0000,0000,0000,,até que eu tivesse dado àquela criança\Ntoda a empatia que ela precisasse Dialogue: 0,0:29:33.92,0:29:38.96,Default,,0000,0000,0000,,e adivinharia que seria muita. Então,\Nconsigo ver-me a lidar com um longo tempo Dialogue: 0,0:29:39.13,0:29:43.80,Default,,0000,0000,0000,,a ouvir a dor enorme desta\Ncriança como resultado disto. Dialogue: 0,0:29:44.42,0:29:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Mas então, no decorrer disto,\Nveria esta criança Dialogue: 0,0:29:48.71,0:29:52.33,Default,,0000,0000,0000,,a ter alguma dor criada\Npelo como ela olhava para a coisa. Dialogue: 0,0:29:52.58,0:29:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Então veria que ela está\Na criar dor em cima de dor, Dialogue: 0,0:29:57.16,0:29:59.46,Default,,0000,0000,0000,,pelo modo como olhava para a coisa. Dialogue: 0,0:29:59.81,0:30:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Então, depois de a criança ter tido toda\Na empatia que ela ou ele necessitava, Dialogue: 0,0:30:04.82,0:30:08.09,Default,,0000,0000,0000,,então faria o que pudesse para\Nconseguir que ela o visse de um modo Dialogue: 0,0:30:08.26,0:30:12.39,Default,,0000,0000,0000,,que não criasse dor desnecessária\Npara eles próprios. Dialogue: 0,0:30:17.45,0:30:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Isto é um bebé chacal, sim. Dialogue: 0,0:30:23.69,0:30:26.95,Default,,0000,0000,0000,,Ok, agora o que eu gostaria de fazer\Nno tempo precioso que nos resta Dialogue: 0,0:30:27.15,0:30:29.37,Default,,0000,0000,0000,,é lidar com uma parte\Nmuito importante de girafa, Dialogue: 0,0:30:29.52,0:30:32.52,Default,,0000,0000,0000,,porque não queria que vocês\Nficassem com a ideia de que Dialogue: 0,0:30:32.67,0:30:37.17,Default,,0000,0000,0000,,a Comunicação Não Violenta está apenas\Ninteressada em resolução de conflitos, Dialogue: 0,0:30:37.47,0:30:41.03,Default,,0000,0000,0000,,porque está igualmente\Ninteressada em celebração. Dialogue: 0,0:30:41.36,0:30:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Como podemos celebrar a vida? Dialogue: 0,0:30:43.22,0:30:46.87,Default,,0000,0000,0000,,De facto, a parte que deixei\Npara os dez minutos finais Dialogue: 0,0:30:47.04,0:30:52.06,Default,,0000,0000,0000,,é, em alguns aspectos, a parte mais importante\Nporque é onde obtemos o combustível Dialogue: 0,0:30:52.31,0:30:54.42,Default,,0000,0000,0000,,para ficarmos girafa Dialogue: 0,0:30:54.63,0:30:57.70,Default,,0000,0000,0000,,naquilo que é frequentemente\Num mundo muito chacalista. Dialogue: 0,0:30:57.91,0:31:02.00,Default,,0000,0000,0000,,E então, vai ser bastante difícil\Nfazer esta transformação radical Dialogue: 0,0:31:02.17,0:31:04.69,Default,,0000,0000,0000,,de volta à nossa natureza Dialogue: 0,0:31:05.91,0:31:10.18,Default,,0000,0000,0000,,em muitas situações, a não ser que\Nestejamos a receber bastante combustível. Dialogue: 0,0:31:10.81,0:31:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Agora, de onde vem o combustível? Dialogue: 0,0:31:13.01,0:31:16.21,Default,,0000,0000,0000,,O combustível vem da celebração. Dialogue: 0,0:31:16.54,0:31:18.28,Default,,0000,0000,0000,,E que tipo de celebração? Dialogue: 0,0:31:18.46,0:31:22.24,Default,,0000,0000,0000,,Vem de se dizer obrigado em girafa. Dialogue: 0,0:31:22.44,0:31:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Vamos ver agora, nos últimos\Nminutos, como celebramos Dialogue: 0,0:31:26.31,0:31:28.43,Default,,0000,0000,0000,,ao dizer obrigado em girafa. Dialogue: 0,0:31:28.59,0:31:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Expressando gratidão em girafa. Dialogue: 0,0:31:32.47,0:31:37.45,Default,,0000,0000,0000,,E primeiro gostaria de vos lembrar\Nde como os chacais dizem obrigado. Dialogue: 0,0:31:38.00,0:31:40.42,Default,,0000,0000,0000,,"Fizeste um bom trabalho nesse relatório." Dialogue: 0,0:31:41.38,0:31:44.50,Default,,0000,0000,0000,,"És uma pessoa muito simpática." Dialogue: 0,0:31:45.40,0:31:47.70,Default,,0000,0000,0000,,"Tu és bom dançarino." Dialogue: 0,0:31:48.42,0:31:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem ver porque é chacal? Dialogue: 0,0:31:52.21,0:31:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Julgamentos moralistas. Dialogue: 0,0:31:54.50,0:31:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Julgamentos moralistas\Npositivos são igualmente Dialogue: 0,0:31:58.79,0:32:02.12,Default,,0000,0000,0000,,tão violentos, nas minhas\Nestimativas, quanto os negativos. Dialogue: 0,0:32:02.33,0:32:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Nomeadamente, eles reforçam a ideia de que o \Nnegativo existe. Se digo que és uma pessoa gentil, Dialogue: 0,0:32:07.73,0:32:10.92,Default,,0000,0000,0000,,estou a insinuar que existe tal coisa\Ncomo uma pessoa não gentil. Dialogue: 0,0:32:11.11,0:32:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Também estou a insinuar que\Nsou o juiz que sabe a diferença. Dialogue: 0,0:32:15.92,0:32:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Então, acabaram-se os louvores e elogios, ok?\NAcabou-se os louvores e elogios. Dialogue: 0,0:32:21.22,0:32:24.02,Default,,0000,0000,0000,,Especialmente quando a\Nintenção é recompensar. Dialogue: 0,0:32:24.22,0:32:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a derradeira desumanização,\Nusar o agradecimento como uma recompensa. Dialogue: 0,0:32:29.60,0:32:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Dizê-lo com o propósito de\Ntentar reforçar alguma coisa. Dialogue: 0,0:32:32.63,0:32:35.41,Default,,0000,0000,0000,,Para conseguir que\Na pessoa continue a fazê-lo. Dialogue: 0,0:32:36.15,0:32:40.60,Default,,0000,0000,0000,,É como enviar... O que se passa numa\Nescola de obediência para cães? Dialogue: 0,0:32:41.04,0:32:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Punições e recompensas. Dialogue: 0,0:32:43.86,0:32:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Fazer um elogio ou louvor\Ncom o propósito de reforço Dialogue: 0,0:32:47.93,0:32:52.18,Default,,0000,0000,0000,,é dar ao cão um... algo para comer\Npara reforçá-lo a fazer algo. Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:54.91,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas não são\Npara esse tratamento. Dialogue: 0,0:32:55.09,0:32:59.20,Default,,0000,0000,0000,,E destrói a beleza do agradecimento, Dialogue: 0,0:32:59.45,0:33:01.31,Default,,0000,0000,0000,,quando as pessoas têm que indagar: Dialogue: 0,0:33:01.47,0:33:04.40,Default,,0000,0000,0000,,"Isto está a ser dito\Na partir daquela energia?" Dialogue: 0,0:33:04.59,0:33:05.75,Default,,0000,0000,0000,,- Mas funciona! Dialogue: 0,0:33:06.41,0:33:08.03,Default,,0000,0000,0000,,- O quê, chacal? Dialogue: 0,0:33:08.24,0:33:10.75,Default,,0000,0000,0000,,- Estudos em gestão indicam que Dialogue: 0,0:33:10.96,0:33:15.96,Default,,0000,0000,0000,,se os gerentes elogiarem e louvarem os\Nempregados diariamente, a produção sobe. Dialogue: 0,0:33:16.52,0:33:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Estudos em escolas mostram que se os professores\Nlouvarem e elogiarem os estudantes diariamente, Dialogue: 0,0:33:21.18,0:33:22.91,Default,,0000,0000,0000,,eles trabalham mais. Dialogue: 0,0:33:23.81,0:33:26.23,Default,,0000,0000,0000,,- Chacal, dá outra olhadela à pesquisa. Dialogue: 0,0:33:26.44,0:33:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Penso que vais ver que isso apenas funciona\Npor um período muito curto de tempo, Dialogue: 0,0:33:30.60,0:33:33.52,Default,,0000,0000,0000,,até que as pessoas vejam a manipulação, Dialogue: 0,0:33:34.08,0:33:36.32,Default,,0000,0000,0000,,e depois já não funciona mais. Dialogue: 0,0:33:36.53,0:33:38.88,Default,,0000,0000,0000,,E destrói a beleza do agradecimento Dialogue: 0,0:33:39.04,0:33:42.97,Default,,0000,0000,0000,,porque agora já nem\Npodes confiar na gratidão Dialogue: 0,0:33:43.19,0:33:48.28,Default,,0000,0000,0000,,sem indagar se está a ser usada\Ncomo reforço, como recompensa. Dialogue: 0,0:33:49.29,0:33:54.17,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, e se eu quiser aumentar a auto-estima\Nda outra pessoa, que mal tem isso? Dialogue: 0,0:33:54.38,0:33:56.54,Default,,0000,0000,0000,,- Chacal, tu não vês a ironia nisso? Dialogue: 0,0:33:56.73,0:33:58.06,Default,,0000,0000,0000,,- Quê? Dialogue: 0,0:33:58.30,0:34:03.24,Default,,0000,0000,0000,,- Se a outra pessoa só consegue gostar de si própria quando a elogias, eles não têm auto-estima. Dialogue: 0,0:34:03.46,0:34:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Acabaste de a viciar às tuas recompensas. Dialogue: 0,0:34:07.58,0:34:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Que eles apenas se sentem bem quando dizes algo sobre eles. Eles não têm auto-estima. Dialogue: 0,0:34:14.30,0:34:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Ok. Dialogue: 0,0:34:16.23,0:34:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Como é que uma girafa\Ndiz "obrigado"? Ou gratidão? Dialogue: 0,0:34:20.82,0:34:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, existem três coisas que estão\Nenvolvidas numa expressão de girafa de gratidão Dialogue: 0,0:34:25.37,0:34:28.88,Default,,0000,0000,0000,,que nos dão energia para\Ncontinuarmos a ser uma girafa. Dialogue: 0,0:34:29.18,0:34:32.31,Default,,0000,0000,0000,,A primeira coisa numa\Nexpressão de girafa de gratidão é: Dialogue: 0,0:34:32.51,0:34:35.90,Default,,0000,0000,0000,,trazemos à atenção desta\Noutra pessoa, concretamente Dialogue: 0,0:34:36.08,0:34:40.65,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que fizeram que tornou\Na vida mais maravilhosa para nós. Dialogue: 0,0:34:41.05,0:34:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Isso é o que precisamos de fazer diariamente. Dialogue: 0,0:34:44.23,0:34:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de trazer a\Nnossa consciência e atenção Dialogue: 0,0:34:47.78,0:34:51.22,Default,,0000,0000,0000,,ao poder que cada um de nós tem Dialogue: 0,0:34:51.41,0:34:54.75,Default,,0000,0000,0000,,para fazer a vida mais maravilhosa. Dialogue: 0,0:34:55.11,0:34:58.69,Default,,0000,0000,0000,,Cada um de nós é um gerador de força. Dialogue: 0,0:34:59.44,0:35:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Temos palavras Dialogue: 0,0:35:02.32,0:35:07.84,Default,,0000,0000,0000,,que têm o poder de contribuir para tornar\Nas vidas das pessoas mais maravilhosas. Dialogue: 0,0:35:08.65,0:35:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Temos tacto, podemos tocar\Nnas pessoas de modos Dialogue: 0,0:35:12.14,0:35:15.03,Default,,0000,0000,0000,,que podem fazer a vida mais maravilhosa. Dialogue: 0,0:35:15.28,0:35:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Podemos providenciar serviços para pessoas. Dialogue: 0,0:35:19.04,0:35:21.23,Default,,0000,0000,0000,,Somos geradores de força. Dialogue: 0,0:35:21.47,0:35:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais nos lembrar-mos disto, Dialogue: 0,0:35:24.29,0:35:28.68,Default,,0000,0000,0000,,não iremos cair em nenhuns jogos violentos. Dialogue: 0,0:35:28.90,0:35:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque haveríamos de usar a nossa energia Dialogue: 0,0:35:31.34,0:35:33.77,Default,,0000,0000,0000,,de outra forma que não a fazer\Na vida mais maravilhosa, Dialogue: 0,0:35:33.90,0:35:36.62,Default,,0000,0000,0000,,quando nos lembramos que temos esse poder? Dialogue: 0,0:35:36.81,0:35:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Então, isso é uma coisa que temos que tornar\Nclara na nossa expressão de gratidão Dialogue: 0,0:35:41.22,0:35:43.36,Default,,0000,0000,0000,,especificamente o que a pessoa fez, Dialogue: 0,0:35:43.50,0:35:46.14,Default,,0000,0000,0000,,não uma generalidade vaga. Dialogue: 0,0:35:46.73,0:35:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo uma mulher em Geneva, Suíça,\Nveio ter comigo no fim de um workshop. Dialogue: 0,0:35:50.88,0:35:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse-me o seguinte: Dialogue: 0,0:35:53.34,0:35:55.36,Default,,0000,0000,0000,,"Você é brilhante." Dialogue: 0,0:35:56.70,0:35:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse:\N"Não ajuda." Dialogue: 0,0:35:59.76,0:36:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse:\N"O que quer dizer?" Dialogue: 0,0:36:01.39,0:36:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Sabe, senhora, fui chamado\Nmuitos nomes na minha vida, fui mesmo. Dialogue: 0,0:36:06.18,0:36:09.48,Default,,0000,0000,0000,,Alguns positivos e outros\Nmuito menos que positivos. Dialogue: 0,0:36:09.72,0:36:15.23,Default,,0000,0000,0000,,E nunca me lembro de aprender algo valioso\Ncom alguém a dizer-me aquilo que sou. Dialogue: 0,0:36:15.42,0:36:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Acho que há zero valor informativo\Nem dizerem-nos aquilo que somos. Dialogue: 0,0:36:20.03,0:36:22.82,Default,,0000,0000,0000,,e um grande perigo, pode crer. Dialogue: 0,0:36:23.03,0:36:28.41,Default,,0000,0000,0000,,E é tão perigoso acreditar-se que se é\Nesperto quanto acreditar-se que se é estúpido. Dialogue: 0,0:36:28.67,0:36:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Ambos reduzem-nos a uma coisa. Dialogue: 0,0:36:32.98,0:36:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Somos muito mais do\Nque qualquer uma delas. Dialogue: 0,0:36:37.64,0:36:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas posso ver nos seus olhos que\Nquer expressar alguma gratidão. Dialogue: 0,0:36:41.66,0:36:42.50,Default,,0000,0000,0000,,- Sim! Dialogue: 0,0:36:42.61,0:36:46.09,Default,,0000,0000,0000,,- E eu quero recebê-la mas,\Nnão me ajuda que me digam o que eu sou. Dialogue: 0,0:36:46.24,0:36:47.81,Default,,0000,0000,0000,,- O que é que precisa de ouvir? Dialogue: 0,0:36:47.93,0:36:51.53,Default,,0000,0000,0000,,- O que é que eu fiz para tornar\Na vida mais maravilhosa para si? Dialogue: 0,0:36:51.70,0:36:53.63,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, você é tão inteligente. Dialogue: 0,0:36:53.82,0:36:55.66,Default,,0000,0000,0000,,- Não, não ajuda. Dialogue: 0,0:36:56.25,0:36:58.48,Default,,0000,0000,0000,,Não ajuda. O que é que eu fiz? Dialogue: 0,0:36:58.94,0:37:00.29,Default,,0000,0000,0000,,- Ah, já o estou a perceber. Dialogue: 0,0:37:00.44,0:37:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Ela abre o seu bloco de notas, Dialogue: 0,0:37:02.49,0:37:05.78,Default,,0000,0000,0000,,ela mostrou-me duas coisas\Nque eu tinha dito e que ela escreveu. Dialogue: 0,0:37:06.01,0:37:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela pôs uma estrela grande ao lado. Dialogue: 0,0:37:08.80,0:37:10.100,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ver? Isso já me ajuda. Ok. Dialogue: 0,0:37:11.20,0:37:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Isso ajuda-me a saber\Nque de algum modo, Dialogue: 0,0:37:13.57,0:37:18.70,Default,,0000,0000,0000,,eu ter dito aquelas duas coisas fez a\Nvida desta pessoa mais maravilhosa. Dialogue: 0,0:37:18.98,0:37:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Então essa é a primeira coisa\Nque precisamos de dizer Dialogue: 0,0:37:21.81,0:37:26.74,Default,,0000,0000,0000,,em apreciação. Precisamos de trazer à atenção\Nda pessoa concretamente aquilo que ela fez Dialogue: 0,0:37:26.95,0:37:28.58,Default,,0000,0000,0000,,que nos tornou a vida mais maravilhosa. Dialogue: 0,0:37:28.79,0:37:33.18,Default,,0000,0000,0000,,Segundo: no momento em\Nque estamos a dar a gratidão, Dialogue: 0,0:37:33.39,0:37:38.02,Default,,0000,0000,0000,,dizer o que sentimos naquele momento\Nquanto à pessoa ter feito aquilo. Dialogue: 0,0:37:39.18,0:37:40.95,Default,,0000,0000,0000,,Então eu disse a esta mulher: Dialogue: 0,0:37:41.13,0:37:45.65,Default,,0000,0000,0000,,"Poderia dizer-me como se sente agora como\Nresultado de eu ter dito essas duas coisas? Dialogue: 0,0:37:45.86,0:37:51.23,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse "Esperançosa e aliviada."\N"Oh, esperançosa e aliviada..." Dialogue: 0,0:37:52.24,0:37:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Isso dá-me muito mais do que\Ndizer-me o que sou, que sou brilhante. Dialogue: 0,0:37:56.58,0:38:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Simplesmente saber que de algum modo\Neu ter dito aquelas duas coisas, Dialogue: 0,0:38:00.71,0:38:04.25,Default,,0000,0000,0000,,agora esta pessoa sente-se\Nesperançosa e aliviada. Dialogue: 0,0:38:04.51,0:38:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Agora, quando eu ouvir a terceira coisa, vou\Nser capaz de desfrutar mesmo esta gratidão. Dialogue: 0,0:38:09.28,0:38:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "Que necessidades\Nsuas foram preenchidas Dialogue: 0,0:38:13.26,0:38:18.65,Default,,0000,0000,0000,,por eu ter dito o que disse, e que a deixa\Na sentir-se esperançosa e aliviada?" Dialogue: 0,0:38:18.87,0:38:22.95,Default,,0000,0000,0000,,E essa é a terceira coisa que precisamos\Nde ver na gratidão de uma girafa. Dialogue: 0,0:38:23.18,0:38:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Ela disse:\N"Tenho um filho com 18 anos. Dialogue: 0,0:38:26.37,0:38:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Nunca consegui conectar-me com ele. Dialogue: 0,0:38:29.35,0:38:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Tem sido muito doloroso\Nque nunca conseguimos conectar-nos, Dialogue: 0,0:38:31.100,0:38:36.57,Default,,0000,0000,0000,,e tenho necessitado de alguma direcção,\Npara me ajudar a conectar com ele. Dialogue: 0,0:38:36.75,0:38:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Aquelas duas coisas que disse satisfizeram\Na minha necessidade de uma direcção concreta." Dialogue: 0,0:38:43.49,0:38:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Então, se ela tivesse expressado\Na sua gratidão em girafa, ela teria dito: Dialogue: 0,0:38:47.76,0:38:50.20,Default,,0000,0000,0000,,"Marshall, quando você\Ndisse aquelas duas coisas," Dialogue: 0,0:38:50.35,0:38:52.28,Default,,0000,0000,0000,,(mostrou-me o que eram as duas coisas) Dialogue: 0,0:38:52.45,0:38:55.20,Default,,0000,0000,0000,,"deixou-me a sentir esperançosa e aliviada, Dialogue: 0,0:38:55.41,0:39:00.40,Default,,0000,0000,0000,,atendeu a uma necessidade minha de conectar\Ncom o meu filho de um modo que eu quero." Dialogue: 0,0:39:01.59,0:39:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Ok? É assim que dizemos gratidão\Nem girafa. Essas três coisas. Dialogue: 0,0:39:06.00,0:39:10.21,Default,,0000,0000,0000,,E também é importante\Ncomo recebemos a gratidão. Dialogue: 0,0:39:11.18,0:39:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Deixem-me mostrar-vos\Ncomo um chacal recebe gratidão. Dialogue: 0,0:39:15.62,0:39:17.56,Default,,0000,0000,0000,,"Chacal, quando me ofereceste uma boleia Dialogue: 0,0:39:17.74,0:39:21.38,Default,,0000,0000,0000,,agora mesmo, para onde quero ir a seguir,\Nsinto-me muito grato porque Dialogue: 0,0:39:21.58,0:39:25.26,Default,,0000,0000,0000,,tenho mesmo uma necessidade de\Npassar mais tempo com a minha família, Dialogue: 0,0:39:25.47,0:39:27.93,Default,,0000,0000,0000,,e se apanhasse o autocarro\Nteria menos uma hora. Dialogue: 0,0:39:28.14,0:39:30.25,Default,,0000,0000,0000,,- Não é nada. Dialogue: 0,0:39:31.64,0:39:33.57,Default,,0000,0000,0000,,"De rien." Dialogue: 0,0:39:36.65,0:39:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Se quiserem aterrorizar um chacal,\Nexpressem amor ou apreço por ele. Dialogue: 0,0:39:42.84,0:39:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo! Se quiserem\Nmesmo assustar um chacal, Dialogue: 0,0:39:47.08,0:39:50.26,Default,,0000,0000,0000,,nunca vi nada que assustasse tanto\Npessoas que falam à chacal Dialogue: 0,0:39:50.43,0:39:54.36,Default,,0000,0000,0000,,do que gratidão sincera ou amor. Dialogue: 0,0:39:54.60,0:39:58.04,Default,,0000,0000,0000,,"Porque é que ficas tão nervoso,\Nchacal, quando o ouves?" Dialogue: 0,0:39:58.25,0:40:01.39,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, não sei se o mereço. Dialogue: 0,0:40:02.59,0:40:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Vejam, chacais têm este conceito\Nperigoso nas suas cabeças: Dialogue: 0,0:40:05.88,0:40:07.50,Default,,0000,0000,0000,,Merecer. Dialogue: 0,0:40:07.70,0:40:09.80,Default,,0000,0000,0000,,É um conceito muito violento. Dialogue: 0,0:40:10.24,0:40:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Implica que tens que merecer o apreço. Dialogue: 0,0:40:14.83,0:40:20.12,Default,,0000,0000,0000,,Mereces mesmo um castigo se te comportares\Nde um certo modo. Vêem, o conceito de merecer Dialogue: 0,0:40:20.37,0:40:24.29,Default,,0000,0000,0000,,é um ingrediente chave\Nnum estilo de vida violento. Dialogue: 0,0:40:24.48,0:40:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Se acreditarem no merecer, pensam que\Ncertas coisas são de valor, Dialogue: 0,0:40:28.13,0:40:31.33,Default,,0000,0000,0000,,e montam um sistema\Neconómico muito destrutivo. Dialogue: 0,0:40:31.54,0:40:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Montam um sistema correccional destrutivo. Dialogue: 0,0:40:35.22,0:40:37.84,Default,,0000,0000,0000,,Um conceito muito perigoso. Dialogue: 0,0:40:38.73,0:40:40.61,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, essa não é a única razão. Dialogue: 0,0:40:40.79,0:40:45.72,Default,,0000,0000,0000,,- Por que outra razão ficas tão assustado\Nquando ouves gratidão, chacal? Dialogue: 0,0:40:45.96,0:40:48.96,Default,,0000,0000,0000,,- Que há de errado em ser-se humilde? Dialogue: 0,0:40:51.54,0:40:53.76,Default,,0000,0000,0000,,- Então queres ter uma\Nnecessidade de humildade? Dialogue: 0,0:40:53.93,0:40:55.09,Default,,0000,0000,0000,,- Sim. Dialogue: 0,0:40:55.31,0:40:57.81,Default,,0000,0000,0000,,- Bem, sabes chacal, existem\Ndiferentes tipos de humildade. Dialogue: 0,0:40:57.99,0:41:00.100,Default,,0000,0000,0000,,Temo que o teu tipo\Né uma humildade de chacal. Dialogue: 0,0:41:01.23,0:41:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Acho que o teu tipo é o tipo ao qual\NGolda Meir, a primeira ministra de Israel, Dialogue: 0,0:41:05.26,0:41:08.89,Default,,0000,0000,0000,,estava a reagir quando ela\Ndisse a um dos seus políticos: Dialogue: 0,0:41:09.06,0:41:12.60,Default,,0000,0000,0000,,"Não seja tão humilde,\Nvocê não é assim tão bom." Dialogue: 0,0:41:18.54,0:41:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas a principal razão\Npela qual acredito que a gratidão Dialogue: 0,0:41:21.62,0:41:24.42,Default,,0000,0000,0000,,é tão assustadora para\Nmuitos de nós a recebermos, Dialogue: 0,0:41:24.59,0:41:28.76,Default,,0000,0000,0000,,está escrita de forma linda e poética\Nem "Um Curso em Milagres" Dialogue: 0,0:41:28.100,0:41:34.41,Default,,0000,0000,0000,,onde eles dizem "é a nossa luz, não a nossa\Nescuridão, aquilo que mais nos assusta." Dialogue: 0,0:41:35.43,0:41:39.86,Default,,0000,0000,0000,,Tendo sido educados nesta forma de chacal\Nde nos odiarmos a nós próprios, Dialogue: 0,0:41:40.58,0:41:43.26,Default,,0000,0000,0000,,a pensarmos que\Nhá algo de errado em nós, Dialogue: 0,0:41:44.30,0:41:47.29,Default,,0000,0000,0000,,é um grande salto até vermos realmente\Naquilo que eu estava a dizer, Dialogue: 0,0:41:47.49,0:41:51.78,Default,,0000,0000,0000,,que temos um poder enorme\Npara fazer a vida maravilhosa. Dialogue: 0,0:41:53.39,0:41:58.64,Default,,0000,0000,0000,,E não há nada que gostamos mais de fazer\Ndo que exercer esse poder. Dialogue: 0,0:41:59.76,0:42:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, é um salto mesmo grande\Npara chegarmos lá. Mas podemos chegar lá. Dialogue: 0,0:42:04.90,0:42:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, é assim que dizemos gratidão:\Nobservação, sentimento e necessidade. Dialogue: 0,0:42:09.93,0:42:12.04,Default,,0000,0000,0000,,A mesma literacia. Dialogue: 0,0:42:12.42,0:42:15.28,Default,,0000,0000,0000,,Verifiquem que vem\Ndo coração para o celebrarem, Dialogue: 0,0:42:15.50,0:42:18.84,Default,,0000,0000,0000,,e nunca para o louvor,\Nelogio, recompensa. Dialogue: 0,0:42:19.06,0:42:23.35,Default,,0000,0000,0000,,Então, alguns comentários finais ou\Nquestões antes de o nosso tempo terminar? Dialogue: 0,0:42:26.20,0:42:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Estou grato pelo vosso tempo\Ne atenção que me deram.