0:00:02.050,0:00:07.009 Parte 4:[br]Perguntas [br]& [br]Expressar e Receber Gratidão 0:00:08.256,0:00:11.681 Esta manhã você fez uma referência[br]ao "lamento de girafa", 0:00:11.821,0:00:15.230 e [mencionou] que há uma forma[br]diferente de pedir desculpas a alguém, 0:00:15.370,0:00:17.560 e gostaria de saber[br]como se faz isso. 0:00:17.700,0:00:21.088 - Está bem, vamos ver primeiramente o que[br]quero dizer com "lamento de girafa". 0:00:21.228,0:00:23.804 Pense em algo que você tenha feito, 0:00:23.928,0:00:27.335 que desejava não ter feito. 0:00:27.465,0:00:29.432 [Risos] 0:00:29.562,0:00:34.840 E identifique... Tente lembrar-se[br]de como falou consigo própria, 0:00:34.990,0:00:38.517 quando o disse, ou fez,[br]o que quer que tenha feito. 0:00:39.217,0:00:44.984 Então, o que é que você fez, que desejou[br]não ter feito, depois de o ter feito? 0:00:46.041,0:00:50.672 E dê-me um exemplo do que disse[br]para si mesma quando o fez. 0:00:51.897,0:00:56.226 Tem algum em mente? 0:01:00.306,0:01:01.475 - Ok. 0:01:02.595,0:01:07.015 [Uma vez] estava a sentir-me[br]defensiva e critiquei alguém. 0:01:07.292,0:01:10.230 - Então, o que fez foi: 0:01:10.350,0:01:14.698 você disse algumas coisas a outra pessoa[br]que desejou não ter dito. 0:01:14.866,0:01:19.293 - Certo. Ok, e o que é que disse[br]a si mesma quando fez isso? 0:01:19.895,0:01:23.074 - Normalmente, no momento,[br]sinto-me defensiva comigo mesma. 0:01:23.205,0:01:28.182 - Não, quero saber concretamente... para[br]este exercício, preciso de saber concretamente 0:01:28.302,0:01:32.409 o que diz a si mesma quando[br]se comporta de uma forma que não gosta. 0:01:32.524,0:01:36.886 - Isto é muito importante para responder[br]à sua pergunta sobre o "lamento de girafa". 0:01:37.027,0:01:43.691 - É muito importante para identificar o que[br]o seu educador interno lhe está a dizer. 0:01:43.831,0:01:47.422 Está a ver? Todos nós[br]temos um educador interno, 0:01:47.562,0:01:52.877 cuja função é educar-nos[br]quando somos menos que perfeitos. 0:01:53.898,0:01:58.390 Agora, a maioria de nós cometeu o erro[br]de enviar o nosso educador interno 0:01:58.560,0:02:03.497 para uma academia chacal cruel[br]de educadores internos. 0:02:04.795,0:02:08.327 e por isso, é importante estar-se consciente 0:02:08.490,0:02:10.530 de como o nosso educador interno fala connosco. 0:02:10.550,0:02:12.468 É por isso que lhe estou a perguntar. 0:02:12.508,0:02:17.380 Quando você disse o que disse ao seu marido,[br]o que é que o seu educador interno... 0:02:17.400,0:02:20.026 Como é que o seu educador[br]interno tentou educá-la? 0:02:20.120,0:02:22.745 O que é que lhe disse em relação [br]ao que tinha feito? 0:02:22.885,0:02:26.253 - No momento ou depois?[br]- Qualquer um deles. 0:02:26.396,0:02:31.407 - Bem, o ponto em que comecei a sentir[br]remorso ou arrependimento foi depois. 0:02:31.537,0:02:34.891 - Em qualquer ponto, o que disse a si[br]mesma em relação àquilo que tinha feito? 0:02:34.992,0:02:37.721 - Ok. Disse que era uma pessoa má... 0:02:37.821,0:02:41.030 - Agora, isso é suficiente.[br]Está a ver? 0:02:41.419,0:02:46.980 O seu educador interno tenta[br]educá-la através da penitência. 0:02:47.856,0:02:51.645 Através de fazê-la odiar-se[br]a si mesma pelo que fez. 0:02:51.820,0:02:56.469 Usa uma linguagem que implica que[br]existem coisas como uma pessoa má. 0:02:56.583,0:03:02.725 Tudo bem. Agora, se você pedir desculpas[br]a partir dessa energia, isso é chacal. 0:03:03.014,0:03:07.645 Qualquer pedido de desculpas que venha do[br]pensamento de que você fez algo de errado 0:03:07.785,0:03:11.686 não fará bem a si nem à outra pessoa. 0:03:12.568,0:03:14.245 Está a seguir o meu raciocínio até agora? 0:03:14.345,0:03:17.630 - Bem, eu sei que me faz sentir mal.[br]- Sim, não sabe bem. 0:03:17.773,0:03:20.670 E quero mesmo que você se[br]sinta mal nesta situação, 0:03:20.820,0:03:23.979 mas quero que sinta um mal doce. 0:03:24.832,0:03:29.380 Um mal doce que vai ajudá-la a aprender[br]com isto sem que se odeie a si mesma. 0:03:30.037,0:03:33.649 Quando você tem pensamentos de que é[br]uma pessoa má, isso é um sentir-se mal feio. 0:03:33.816,0:03:36.287 É um sentir-se mal punitivo. 0:03:36.413,0:03:39.830 Que vai, primeiramente, fazer[br]com que se torne difícil aprender. 0:03:40.001,0:03:42.434 E mesmo que aprenda,[br]vai ser às custas do próprio ódio, 0:03:42.572,0:03:46.273 então qualquer mudança que[br]fizer terá um custo elevado. 0:03:46.446,0:03:48.673 Então, esse é o seu educador interno. 0:03:48.788,0:03:53.449 Esse foi o seu educador interno a falar consigo[br]quando você disse que é uma pessoa má. 0:03:53.700,0:03:56.525 Agora, estivemos a aprender hoje 0:03:56.662,0:04:00.204 que todos os julgamentos são[br]expressões de necessidades, certo? 0:04:00.390,0:04:03.062 Então, o seu educador interno[br]tem boas intenções. 0:04:03.212,0:04:06.558 Ele realmente tem boas intenções.[br]Ele quer que você aprenda com isto 0:04:06.694,0:04:09.430 de um modo que vai servir a vida. 0:04:09.558,0:04:15.202 Ele tem boas intenções, é só a sua[br]linguagem que não presta. Ok? 0:04:15.371,0:04:18.791 Então, nós não queremos ouvir o que[br]o nosso educador interno pensa de nós. 0:04:18.950,0:04:21.770 Queremos ouvir a necessidade que [br]não está a ser atendida, 0:04:21.770,0:04:24.770 e que está a tentar chamar a nossa atenção. 0:04:24.770,0:04:28.716 Então, qual é a necessidade que o seu educador[br]interno está a tentar chamar à sua atenção 0:04:28.861,0:04:33.200 e que você não atendeu do[br]modo como se comportou? 0:04:37.800,0:04:40.526 - Aaah... uma necessidade de... 0:04:43.862,0:04:46.493 ... estar num relacionamento[br]com a outra pessoa? 0:04:46.635,0:04:49.373 - Uma necessidade...[br]em que tipo de relacionamento? 0:04:49.453,0:04:51.944 De entendimento mútuo, respeito?[br]- Certo. 0:04:52.084,0:04:57.702 - Então, não satisfez a sua necessidade[br]de respeitar e entender a outra pessoa. 0:04:57.862,0:05:02.731 - Isso. - E como se sente quando[br]essa necessidade não está satisfeita? 0:05:07.082,0:05:11.279 - Culpada. - Então você ainda está com a[br]imagem da "pessoa má" na cabeça. 0:05:11.459,0:05:15.050 Se ainda pensa que é má... se ainda[br]houver qualquer pensamento a acontecer, 0:05:15.239,0:05:17.408 essa culpa vem do julgamento. 0:05:17.580,0:05:19.808 - Bem, sinto-me separada e isolada. 0:05:19.958,0:05:24.677 Mas como se sente? Que emoção sente[br]por não atender às suas próprias necessidades 0:05:24.840,0:05:26.900 de entendimento e respeito? 0:05:27.043,0:05:30.807 Veja, a culpa vem dessa[br]imagem de uma pessoa má. 0:05:31.000,0:05:33.766 Que sentimento vem de não[br]atender à sua necessidade 0:05:33.946,0:05:37.937 de responder a esta pessoa[br]com respeito e entendimento? 0:05:38.593,0:05:39.709 - Tristeza. 0:05:39.909,0:05:42.398 - Isso é uma dor doce. 0:05:42.601,0:05:45.710 É isso o lamento de girafa. 0:05:45.850,0:05:47.574 Então, se você disser à outra pessoa 0:05:47.749,0:05:51.147 "Sabes, pelo modo como falo contigo,[br]sinto-me muito triste." 0:05:51.304,0:05:54.757 "Não satisfaz a minha necessidade[br]de te respeitar e de te entender." 0:05:59.747,0:06:03.084 Consegue ver? Aqui não há nenhuma[br]imagem de que sou uma pessoa má. 0:06:03.294,0:06:05.013 Estou triste. 0:06:05.178,0:06:09.827 Não correspondi à minha própria[br]necessidade de te respeitar e te entender. 0:06:10.287,0:06:14.166 Confirme com a outra pessoa[br]o que ela preferiria ouvir. 0:06:14.681,0:06:16.967 Se ela preferiria ouvir[br]um lamento de girafa, 0:06:17.163,0:06:20.658 ou o pedido de desculpas[br]de que você é uma pessoa má. 0:06:23.218,0:06:24.874 Sim. 0:06:25.340,0:06:28.623 - Estou a ter um pouco de[br]dificuldade ao tentar encontrar-me 0:06:29.786,0:06:31.842 neste modelo. 0:06:32.067,0:06:35.761 Parece que tudo está... mesmo que[br]estejamos a falar a um nível de sentimentos, 0:06:35.931,0:06:40.183 tudo parece como se... estou a[br]interpretá-lo assim, pelo menos, tipo num... 0:06:40.333,0:06:43.188 ...nível mental em oposição[br]a um nível emocional, 0:06:43.379,0:06:46.046 e acho que vou muito[br]pela minha intuição, 0:06:46.246,0:06:49.931 e estou a tentar[br]chegar lá de alguma forma. 0:06:50.141,0:06:52.466 E então, preciso de ajuda com isso. 0:06:52.636,0:06:55.174 Basicamente, diga-me como 0:06:55.357,0:07:00.752 poderia ser capaz de usar esta[br]técnica na minha vida diária, 0:07:02.643,0:07:06.695 para fazê-la... não. Bem, para[br]que seja natural, sabe? 0:07:06.865,0:07:08.926 Não é natural para mim[br]operar desta forma. 0:07:09.101,0:07:12.121 - A primeira coisa que lhe recomendaria 0:07:12.361,0:07:15.165 seria mudar a palavra[br]"natural" para "habitual". 0:07:15.365,0:07:18.918 - Fazer o quê?[br]- Mudar a palavra "natural" para "habitual". 0:07:19.108,0:07:21.127 Penso que este processo é natural, 0:07:21.281,0:07:24.284 mais natural do que o modo[br]como você foi treinado a pensar. 0:07:24.454,0:07:29.359 Então, Gandhi disse: "É muito perigoso[br]misturar as palavras 'natural' e 'habitual'". 0:07:29.529,0:07:32.582 Ele disse: "Fomos treinados[br]para sermos bastante habituais 0:07:32.682,0:07:35.742 em comunicarmos de maneiras[br]que são bastante artificiais". 0:07:37.402,0:07:41.223 Então, não consigo imaginar uma[br]forma mais natural de se comunicar 0:07:41.363,0:07:43.977 do que falar sobre o que está vivo em nós. 0:07:44.145,0:07:46.259 É simplesmente o que estamos[br]a sentir e a necessitar. 0:07:46.422,0:07:50.003 - Quando lhe apetece dizer... [br]Se me apetecer dizer "não", 0:07:50.143,0:07:54.071 dizer "não" parece-me bem a mim,[br]mas o que você estava a dizer antes... 0:07:54.211,0:07:57.840 - O que quer dizer com "bem"[br]em "Está bem em dizer-se 'não'"? 0:07:58.010,0:08:01.488 - O que quer dizer com "o que eu quero dizer"?[br][Risos] Podemos ir para frente e para trás. 0:08:01.627,0:08:02.635 - Perdão? 0:08:02.785,0:08:05.028 - Podemos andar para frente e para trás perguntando um ao outro... 0:08:05.028,0:08:08.028 - Sim, então deixe-me ser mais específico. 0:08:08.028,0:08:10.946 Quando você diz "não", 0:08:11.120,0:08:15.065 prevejo que ao dizer "não", 0:08:15.267,0:08:19.070 mais frequentemente do que você gostaria,[br]a outra pessoa vai reagir a si 0:08:19.238,0:08:22.605 de uma maneira que não vai ser[br]do seu melhor interesse. 0:08:23.927,0:08:28.957 Mas se você falar da necessidade por trás[br]do "não", isso será menos provável de acontecer. 0:08:29.152,0:08:32.433 - Logo, então, se compreendendo[br]o que está a dizer, você está a tentar... 0:08:32.613,0:08:35.813 A ideia é eu comunicar de um modo em que 0:08:35.974,0:08:40.703 a outra pessoa comunicaria de volta de um[br]modo que seria do meu melhor interesse? 0:08:40.832,0:08:45.178 - Estou a dizer que o propósito deste processo[br]é satisfazer as necessidades de todos, 0:08:45.341,0:08:48.503 e que as necessidades são satisfeitas[br]pelas pessoas ao darem de boa vontade, 0:08:48.662,0:08:52.115 e não a partir de uma[br]motivação coerciva. 0:08:52.335,0:08:54.453 E também digo que[br]quando você diz "não", 0:08:54.613,0:08:59.264 isso atrapalha a probabilidade de que as[br]necessidades de todos sejam satisfeitas. 0:09:02.074,0:09:05.516 Se você disser a necessidade que[br]o impede de dizer "sim" 0:09:05.676,0:09:10.940 prevejo uma maior probabilidade de que as[br]necessidades de todos sejam satisfeitas 0:09:13.739,0:09:16.412 - Então, se estou a entender o que quer dizer 0:09:16.524,0:09:20.545 é simplesmente expressar as minhas[br]necessidades sem dizer o "não"? 0:09:20.709,0:09:26.883 - Estou dizer que a necessidade é uma expressão[br]mais clara daquilo que quer dizer do que "não". 0:09:27.603,0:09:32.394 Torna-se mais claro e mais ligado à vida quando diz a necessidade que o faz evitar dizer "sim", 0:09:32.574,0:09:34.560 em vez de apenas dizer "não". 0:09:34.780,0:09:38.428 E é menos provável que seja[br]interpretado como uma rejeição, 0:09:38.568,0:09:41.133 como se estivesse na defensiva... 0:09:41.529,0:09:43.662 Ao dizer apenas o "não" por si só, 0:09:43.819,0:09:48.579 prevejo que seja mais provável obter[br]interpretações que não são do seu melhor interesse. 0:09:48.739,0:09:51.465 - Às vezes quando não escuto um "não" 0:09:51.641,0:09:55.182 vejo isso como sendo tipo uma[br]resposta passivo-agressiva 0:09:55.322,0:09:59.482 a algo que eu possa querer. 0:09:59.676,0:10:03.575 Alguém... por exemplo, digamos que[br]marco um encontro com alguém 0:10:03.756,0:10:06.742 e em vez de dizerem "não",[br]simplesmente não aparecem. 0:10:06.872,0:10:09.053 E depois dão-me uma razão[br]do porquê de não aparecerem. 0:10:09.228,0:10:12.942 - Sim. Não estou a sugerir isso.[br]Não estou a sugerir essa resposta. 0:10:13.134,0:10:16.029 Estou a sugerir que teria[br]gostado que essa pessoa 0:10:16.182,0:10:19.743 lhe tivesse dito, honestamente, naquele[br]momento, qual era a sua necessidade. 0:10:19.913,0:10:23.953 Acho que se eles tivessem feito isso,[br]você não teria acabado nessa situação. 0:10:25.928,0:10:28.206 Disseram um "sim" que não era assim. 0:10:28.344,0:10:31.772 - Alguma pessoas não dirão "Tenho receio".[br]- Desculpe? 0:10:31.932,0:10:34.420 - Digamos que a razão[br]é que eles têm medo de o dizer. 0:10:34.590,0:10:37.692 - Isso vai depender bastante do que[br]lhes aconteceu no passado, 0:10:37.853,0:10:42.156 quando disseram "não", qualquer que[br]tenha sido o modo como o disseram. 0:10:43.048,0:10:48.677 Se eles não tiveram respostas[br]muito empáticas no passado, 0:10:48.837,0:10:52.522 então é provável que tenham medo de[br]serem honestos quanto a isso no presente. 0:10:52.718,0:10:55.650 - Vejo o valor em tudo isto.[br]Vejo mesmo. 0:10:55.860,0:10:59.171 Acho que é a ideia de ser algo[br]do tipo sentimental, intuitivo. 0:10:59.381,0:11:01.389 à qual que não estou muito acostumado. 0:11:01.516,0:11:05.733 - O que está a tentar descobrir, se estou[br]a entender, é como realmente colocar isso num 0:11:05.903,0:11:09.074 idioma que você possa usar diariamente[br]e sentir-se confortável com ele. 0:11:09.255,0:11:11.599 - É uma forma de o colocar, sim. 0:11:11.789,0:11:13.292 - Pois bem, nos nossos treinos, 0:11:13.448,0:11:17.360 primeiro mostramos às pessoas[br]como desenvolver essa literacia 0:11:17.540,0:11:23.321 e, em seguida, como o traduzir[br]para a sua maneira usual de falar. 0:11:23.641,0:11:26.189 Tive um estudante que viajava comigo, 0:11:26.389,0:11:30.850 e ele queria dar-me gratidão. Ok? 0:11:31.090,0:11:35.041 E ele gostou de algo que fiz. Eu estava[br]a trabalhar no duro com o grupo. 0:11:35.226,0:11:38.856 E durante o intervalo, ele disse "ditador!". 0:11:39.979,0:11:42.370 Aquilo foi "girafa" 0:11:43.080,0:11:47.030 porque ele sabia que eu sabia[br]ao que é que ele estava a reagir. 0:11:47.260,0:11:49.066 Sabia que eu não ouviria um julgamento. 0:11:49.206,0:11:52.656 Sabia que eu adivinharia ali[br]o que ele sentia e necessitava. 0:11:52.842,0:11:55.707 Então, ele podia dizer-me isso: "ditador!" 0:11:55.857,0:12:00.712 Depois de sabermos realmente identificar com clareza[br]os nossos sentimentos, necessidades, pedidos, 0:12:00.872,0:12:03.354 então podemos começar a[br]colocá-los numa linguagem 0:12:03.532,0:12:06.508 que possa conectar-nos com[br]as pessoas com quem falamos. 0:12:06.668,0:12:10.074 Mas neste momento do dia,[br]depois de um dia, 0:12:10.254,0:12:12.904 ainda estou a trabalhar com vocês[br]para ter certeza que entenderam 0:12:13.068,0:12:16.394 o que é um sentimento e uma necessidade,[br]pois se não o entenderem verdadeiramente, 0:12:16.527,0:12:19.867 será muito difícil saber como[br]colocá-los no vosso próprio idioma. 0:12:20.077,0:12:22.429 - Acho que sou um chacal[br]novaiorquino em recuperação. 0:12:22.649,0:12:25.460 [risadas] 0:12:26.050,0:12:28.924 Tenho a impressão que 0:12:29.130,0:12:32.619 pedir desculpa não é verdadeiramente 0:12:32.809,0:12:35.522 o melhor modo de se ser girafa. 0:12:35.736,0:12:37.832 Gostaria de saber se[br]você poderia modelar... 0:12:37.972,0:12:40.810 Gostaria que você modelasse para mim 0:12:40.990,0:12:46.430 um reconhecimento de[br]ficar em falta, pecar corajosamente... 0:12:46.620,0:12:49.001 - Se você se lembra, anteriormente 0:12:49.138,0:12:52.904 mostrei um exemplo onde[br]exemplifiquei uma pessoa a dizer 0:12:53.299,0:12:58.795 "Sinto-me triste. Gostaria de ter respondido[br]com mais compreensão do que o fiz". 0:12:58.945,0:13:01.838 - Então você não está a usar a palavra[br]"desculpa". Está a dizer "estou triste". 0:13:01.959,0:13:03.992 Não é tanto a palavra "desculpa". 0:13:04.152,0:13:08.760 O que mudámos foi o pensamento de que[br]fiz alguma coisa errada, de que foi mau. 0:13:08.940,0:13:14.607 É esse "pensamento" que é o problema,[br]e o "desculpa" advém desse pensamento. 0:13:14.776,0:13:18.783 Então, não é apenas que eu não digo "desculpa";[br]digo "estou triste", se estou triste. 0:13:18.973,0:13:21.520 A palavra "desculpa"[br]não significa quase nada. 0:13:21.660,0:13:25.031 As pessoas podem dizer isso[br]e não sentir nada. 0:13:25.451,0:13:28.641 Diz-se isso para comprar perdão. 0:13:29.151,0:13:31.656 Se estiver a sentir-me triste, digo isso: 0:13:31.826,0:13:36.401 "Estou triste. Gostaria de... ter estado mais[br]consciente das tuas necessidades", por exemplo, 0:13:36.561,0:13:39.155 quando não levei as necessidades[br]da pessoa em consideração. 0:13:39.335,0:13:43.281 Mas não vou dizer[br]"Desculpa, não fui muito atencioso". 0:13:43.488,0:13:46.710 Não existe auto-culpa.[br]Não fiz nada de errado. 0:13:46.896,0:13:50.347 Não existe tal coisa de se[br]fazer alguma coisa de errado. 0:13:50.579,0:13:55.443 O que fiz não estava em harmonia com as[br]minhas necessidades. Quero lamentar isso. 0:13:55.610,0:13:59.708 "Estou triste. Gostaria de ter estado mais consciente das tuas necessidades". - Algo do género. 0:13:59.878,0:14:03.407 Isto deu-lhe um bom exemplo?[br]- Sem dúvida. Obrigado. 0:14:03.575,0:14:07.542 - Tenho uma pergunta.[br]Aqui, à sua esquerda. 0:14:09.914,0:14:13.204 Tenho uma situação[br]com a minha parceira íntima 0:14:13.344,0:14:17.387 em que muitas vezes quando nos[br]encontramos, discutimos muito 0:14:17.533,0:14:20.498 e tenho esta necessidade... 0:14:22.018,0:14:26.407 que você disse antes que era inapropriada:[br]quero que ela seja feliz. 0:14:26.609,0:14:29.685 - Eu não disse que era inapropriada.[br]Disse que não era exequível. 0:14:29.855,0:14:33.451 - Ok, está bem. É o que ela[br]passa a vida a dizer-me. 0:14:33.471,0:14:35.423 [Risos] 0:14:36.535,0:14:42.170 - Se vais dizer-me para ser feliz,[br]diz-me a ação para chegar lá. 0:14:42.470,0:14:47.836 Isso eu posso fazer. Se me disseres uma ação que[br]prevês que se eu a realizar serei feliz no final, 0:14:48.015,0:14:51.556 isso ajudaria bastante. Diz-me a ação.[br]Não me digas apenas para ser feliz. 0:14:51.726,0:14:54.100 Não me digas para ter[br]confiança em mim mesmo. 0:14:54.260,0:14:58.017 Diz-me o que gostarias que eu[br]fizesse para sentir essa confiança. 0:14:58.197,0:15:01.247 A acção vai-me levar lá,[br]mas dizer-me apenas o que sentir 0:15:01.486,0:15:05.030 coloca-me num círculo paradoxal. 0:15:05.324,0:15:07.174 - Ok. 0:15:07.488,0:15:10.140 Uma outra coisa seria que... 0:15:10.346,0:15:15.407 quando estamos juntos,[br]não tenho necessariamente vontade 0:15:15.567,0:15:21.319 de ir a algum lado com ela, se ela não está num[br]bom humor na hora ou se existe alguma tensão... 0:15:21.516,0:15:26.437 - Então empatiza com o porquê de eu não[br]estar de bom humor e acabarei por ficar. 0:15:26.967,0:15:30.933 Mas dizer-me que tenho que estar de bom[br]humor para que queiras sair comigo 0:15:31.116,0:15:35.403 coloca-me num humor ainda pior.[br][risos} 0:15:36.441,0:15:39.424 - Ok. 0:15:42.444,0:15:45.929 - Estou a pensar se há momentos em que... 0:15:46.250,0:15:48.668 Estou aqui. 0:15:48.938,0:15:54.008 Estou a sentir alguma ansiedade quanto a uma[br]viagem na qual vou visitar a minha mãe em breve 0:15:54.208,0:15:58.104 e temos uma dinâmica em que[br]ela quer mesmo muito ajudar-me 0:15:58.270,0:16:01.942 a perceber todos os detalhes do que[br]estou a fazer durante a minha visita, 0:16:02.132,0:16:05.487 e gostaria de poder ficar em paz.[br]- Deixe-me mostrar-lhe como fazer isso. 0:16:05.655,0:16:08.547 - E tenho medo que se eu[br]falar assim para ela, 0:16:08.734,0:16:11.714 tornará as coisas muito piores.[br]- Ok. Vamos ensinar-lhe como... 0:16:11.894,0:16:15.193 se piorar, vamos mostrar-lhe[br]como desfrutar mesmo assim. 0:16:17.216,0:16:20.125 Mas primeiro, deixe-me mostrar-lhe,[br]a primeira coisa a fazer 0:16:20.345,0:16:25.234 se quisermos que uma pessoa considere outro comportamento diferente daquele que estão a ter, 0:16:25.439,0:16:27.856 comece a comunicação mostrando-lhe que 0:16:28.016,0:16:32.326 o que ela está a fazer é a coisa mais[br]preciosa que ela poderia estar a fazer. 0:16:32.876,0:16:35.057 Desta forma: empatia. 0:16:35.257,0:16:40.020 Comece por empatizar com a intenção[br]da sua mãe em se comportar como ela faz. 0:16:40.379,0:16:45.984 - Mãe, imagino que quando intervéns e queres [br]mostrar-me todas as coisas que podem ser feitas, 0:16:46.165,0:16:49.388 importas-te mesmo muito com[br]o meu divertimento nesta viagem 0:16:49.526,0:16:53.564 e queres ter certeza que me dás apoio nisso.[br]- Ah, sim, sim, bla, bla... 0:16:53.758,0:16:57.279 - Sim, então, é mesmo muito[br]importante para ti que 0:16:57.469,0:17:00.204 eu me divirta e tu queres[br]contribuir para isso? 0:17:00.818,0:17:02.346 - Sim. 0:17:02.875,0:17:04.472 Esse é o primeiro passo.[br]Está a ver? 0:17:04.643,0:17:08.502 É o que quero dizer com começar[br]mostrando que entende. 0:17:08.682,0:17:11.611 Quanto mais estivermos preocupados [br]com esse comportamento 0:17:11.781,0:17:14.561 mais importante é começar com isto. 0:17:14.691,0:17:16.496 É por isso que quando trabalho em prisões, 0:17:16.637,0:17:20.211 e esta pessoa tem abusado sexualmente[br]de alguém, ou violou alguém, 0:17:20.394,0:17:24.324 se eu gostaria que ela encontrasse[br]outra forma de se comportar, 0:17:24.501,0:17:28.798 a primeira coisa que tenho de fazer é assegurar-me [br]que ela não se odeie por ter feito o que fez. 0:17:28.979,0:17:33.368 Quanto mais se odiarem pelo que fizeram,[br]mais vão continuar a fazê-lo. 0:17:33.775,0:17:38.994 Então, começo por empatizar com[br]as suas necessidades em fazê-lo. 0:17:39.242,0:17:42.727 Ok. Então você entendeu esse passo.[br]O próximo passo... 0:17:42.916,0:17:46.646 aquele com o qual começámos o dia...[br]Eu diria honestamente como me sinto. 0:17:46.763,0:17:50.977 "Mãe, sinto-me desfeita neste momento[br]porque estou grata pela tua intenção. 0:17:51.148,0:17:54.852 Mas... Tenho mesmo necessidade de[br]fazer as minhas próprias escolhas aqui, 0:17:55.013,0:17:58.329 porque penso que seria muito difícil para outra pessoa saber verdadeiramente aquilo que preciso 0:17:58.473,0:18:01.462 e necessito deste espaço[br]para o descobrir eu mesma. 0:18:01.621,0:18:04.391 Então, poderias dizer-me[br]aquilo que me ouviste dizer, mãe, 0:18:04.566,0:18:07.387 para que possa ver se[br]me estou a fazer entender? 0:18:09.527,0:18:11.291 [risos] 0:18:16.632,0:18:19.224 Então agora sei que a mãe não me ouviu. 0:18:19.382,0:18:22.085 Agora sei que a mãe não[br]ouviu as minhas necessidades. 0:18:22.295,0:18:24.765 Ela provavelmente ouviu uma rejeição. 0:18:24.945,0:18:27.746 Ela provavelmente ouviu[br]que não é valorizada. 0:18:27.956,0:18:33.537 Mas é importante que eu não pense que[br]a sua reacção é por causa do que eu disse. 0:18:34.144,0:18:36.614 Se expressar os meus[br]sentimentos e necessidades, 0:18:36.804,0:18:40.262 seria impossível para uma pessoa[br]reagir assim, se eles o ouvissem. 0:18:40.412,0:18:42.360 Eles teriam recebido um presente. 0:18:42.540,0:18:47.268 Teriam os olhos de uma criança[br]a receber prendas do Pai Natal. 0:18:47.478,0:18:50.602 Isso não se parece com o como[br]a mãe se sente neste momento. 0:18:50.785,0:18:54.270 - Então, mãe, poderias dizer-me[br]aquilo que acabaste de me ouvir dizer? 0:18:54.840,0:18:56.829 - Tu não me queres. 0:18:58.632,0:19:01.008 - Então, ouviste aquilo [br]como uma rejeição, mãe? 0:19:01.187,0:19:04.230 - Claro. De que outro modo[br]poderia tê-lo ouvido? 0:19:04.560,0:19:07.757 - Bem, obrigado por me dizeres que[br]o ouviste como uma rejeição, mãe. 0:19:07.907,0:19:11.043 Reparem que eu não disse[br]"não foi isso que eu disse". 0:19:12.263,0:19:13.583 Estão a ver? 0:19:13.773,0:19:17.349 Se quisermos que as pessoas[br]nos entendam de forma diferente, 0:19:17.529,0:19:21.349 nunca lhes digam[br]"estás a interpretar-me mal". 0:19:21.580,0:19:24.463 Nunca digam[br]"não foi isso que eu disse". 0:19:24.631,0:19:27.952 Digam "obrigado por me dizeres[br]que foi isso o que ouviste." 0:19:28.116,0:19:32.294 Estou ver que não fui clara.[br]Gostaria de tentar outra vez, mãe, 0:19:32.694,0:19:35.431 porque eu valorizo mesmo muito[br]a tua oferta de ajuda, 0:19:35.601,0:19:36.932 mas tenho uma necessidade 0:19:36.932,0:19:41.062 de ter as minhas necessidades claras e[br]de estruturar o meu próprio tempo. 0:19:41.062,0:19:44.013 Podes dizer-me o que me ouviste dizer? 0:19:45.103,0:19:48.506 - Então achas que não tenho[br]nenhuma inteligência quanto a ajudar-te. 0:19:49.296,0:19:52.267 - Obrigado por me dizeres[br]que é isso o que estás a ouvir, mãe. 0:19:52.427,0:19:55.009 Gostaria que o ouvisses de modo diferente. 0:19:55.155,0:19:57.273 Gostaria que apenas ouvisses[br]as minhas necessidades. 0:19:57.400,0:20:02.258 Que tenho uma necessidade de resolver as coisas por mim mesma, e estruturar o meu próprio tempo. 0:20:02.469,0:20:04.317 Poderias dizer-me aquilo que ouviste? 0:20:05.517,0:20:06.827 - Então tu... 0:20:06.977,0:20:12.218 ...tens uma necessidade de esclarecer por ti própria[br]aquilo que queres e de perceber as coisas. 0:20:12.388,0:20:13.559 - Obrigado mãe. 0:20:13.721,0:20:16.359 Vêem quão fácil é ter empatia[br]de um chacal? Apenas 0:20:16.546,0:20:19.721 3 puxões de orelha e consegui. Não é? 0:20:22.090,0:20:25.600 Agora, existem uns chacais de[br]8 puxões de orelhas, também, eu sei. 0:20:25.769,0:20:30.102 Mas consigo dizer pelo quão doce você é[br]que a sua mãe é um chacal de 3 puxões. 0:20:30.342,0:20:31.677 - Obrigado. 0:20:31.867,0:20:36.672 [Risos] 0:20:37.914,0:20:39.486 - Sim... 0:20:39.716,0:20:43.499 - Você mencionou anteriormente, esta manhã,[br]sobre apreciar o sofrimento. 0:20:43.659,0:20:46.159 Poderia elaborar quanto a isso?[br]- Oh, sim. Isso é muito importante. 0:20:46.312,0:20:49.005 Obrigado por me relembrar[br]com esse assunto. 0:20:49.162,0:20:53.029 Ok. Um amigo seu diz-lhe isto: 0:20:54.788,0:20:57.125 "Sou um nada. 0:20:58.849,0:21:03.538 Nunca vou chegar a lado nenhum.[br]Olha, sou um assistente administrativo aos 45. 0:21:04.468,0:21:07.257 O meu irmão está[br]à frente da sua empresa, 0:21:07.517,0:21:09.828 a minha irmã é uma advogada de topo, 0:21:10.534,0:21:12.461 e eu sou um nada." 0:21:12.641,0:21:14.710 Ok? 0:21:15.380,0:21:17.850 Agora, para apreciarmos esta pessoa a sofrer, 0:21:18.013,0:21:22.072 temos de nos libertar[br]de dois tipos de responsabilidade. 0:21:23.360,0:21:27.025 Primeiro, que não causámos a dor. 0:21:27.355,0:21:29.529 E queremos libertar-nos disso, 0:21:29.666,0:21:33.675 especialmente quando a outra pessoa está a tentar[br]fazer-nos crer que fomos nós a causar a dor. 0:21:33.875,0:21:38.599 Então, se esta pessoa tivesse começado "e tu [br]és culpado quanto a tudo isto de eu não ser nada." 0:21:38.849,0:21:41.102 Especialmente quando uma pessoa diz isso, 0:21:41.242,0:21:44.748 não queremos de modo nenhum pensar[br]que causámos a dor desta pessoa, 0:21:44.915,0:21:49.338 porque não se pode causar[br]dor psicológica a outra pessoa. 0:21:50.328,0:21:54.488 Bem, neste caso a pessoa não estava[br]a dizer isso, logo, é bastante fácil de 0:21:54.734,0:21:59.793 libertarmo-nos a nós próprios de nos sentirmos[br]responsáveis, mas o segundo é que é difícil. 0:22:01.445,0:22:03.469 Pensar que temos de o concertar. 0:22:03.629,0:22:06.293 Fazer a pessoa sentir-se melhor. 0:22:06.453,0:22:10.214 Quanto mais pensamos que é o nosso dever[br]fazer uma pessoa sentir-se melhor, 0:22:10.427,0:22:13.034 mais vamos piorar as coisas. 0:22:13.337,0:22:16.144 Porque não se pode concertar as pessoas. 0:22:16.767,0:22:23.577 A boa notícia é que não têm de fazê-lo. Existe uma energia curativa muito poderosa sempre disponível, 0:22:24.265,0:22:27.913 se não a bloquearmos.[br]E como bloqueamos a energia? 0:22:28.106,0:22:30.744 Tentando concertar as coisas nós próprios. 0:22:32.674,0:22:35.678 Então, como ajudamos essa[br]energia a fazer o seu trabalho? 0:22:35.846,0:22:38.107 Através da empatia. 0:22:38.277,0:22:42.473 Empatia requer presença,[br]apenas estar presente. 0:22:42.656,0:22:46.741 Quando estamos apenas presentes, quando[br]estamos a lembrar-nos do conselho do Buddha 0:22:46.912,0:22:50.262 "Não faças algo. Fica lá." 0:22:51.980,0:22:56.316 Quando fazemos isso, e essa[br]energia opera através de nós, 0:22:56.521,0:23:00.522 existe uma conexão preciosa[br]entre essa pessoa e nós. 0:23:02.528,0:23:05.561 E essa conexão preciosa é aquilo que [br]quero dizer com apreciar a dor, 0:23:05.721,0:23:08.381 apreciar essa conexão preciosa. 0:23:08.571,0:23:12.681 E quer esteja essa pessoa[br]a sentir alegria ou dor, 0:23:12.894,0:23:15.357 se estivermos presentes ali com eles, 0:23:16.484,0:23:18.615 é isso o que quero dizer. 0:23:19.345,0:23:21.525 Mas bloqueamos essa bela energia 0:23:21.675,0:23:24.655 sempre que intervimos e pensamos [br]que temos de concertar as coisas. 0:23:24.825,0:23:29.760 Então, se dissermos "pronto, pronto, pronto. Vais[br]sentir-te melhor. Vais ultrapassar isso" fazemos pior. 0:23:29.960,0:23:33.595 Quando começamos a[br]dar conselhos, fazemos pior. 0:23:34.191,0:23:36.533 Então, com que é que isto se parece? 0:23:36.723,0:23:40.728 "Então, estás a sentir-te mesmo[br]desencorajado e gostarias mesmo 0:23:40.908,0:23:43.599 de ter alcançado mais na tua vida neste[br]momento do que aquilo que alcançaste. 0:23:43.789,0:23:46.639 - Sim, sim, tive todas as[br]oportunidades, e olha para mim. 0:23:46.869,0:23:49.833 Simplesmente nunca dei utilidade a nada. 0:23:50.418,0:23:53.764 - Pois, então estás mesmo[br]desencorajado e frustrado, e 0:23:53.964,0:23:58.104 gostarias mesmo de ter dado um uso[br]diferente a algumas coisas que não deste. 0:23:58.374,0:23:59.424 - Pois." 0:23:59.616,0:24:01.765 Vejam, estou apenas presente. 0:24:01.908,0:24:03.859 Não estou a tentar concertá-lo. 0:24:04.049,0:24:07.209 E quando isso acontece,[br]existe uma conexão muito preciosa. 0:24:07.409,0:24:09.706 É isso o que quero dizer com apreciar. 0:24:09.886,0:24:15.197 E essa conexão preciosa faz a cura.[br]Não o teu conselho, não o teu seja o que for. 0:24:15.441,0:24:16.966 Sim... 0:24:17.315,0:24:21.702 - Pode clarificar a distinção entre empatizar, 0:24:21.922,0:24:25.916 e tipo encorajar e apoiar a telenovela de... 0:24:26.296,0:24:28.955 sabe, alguém que está... 0:24:31.815,0:24:35.149 alguém que está a sofrer,[br]e por vezes ao estar-se ali, 0:24:35.369,0:24:39.596 é tipo um encorajar subtil, ao invés de... 0:24:41.266,0:24:44.337 - O encorajar subtil que[br]eu penso que está a referir-se 0:24:44.477,0:24:48.091 acontece quando esta pessoa está[br]a falar daquilo que lhe aconteceu, 0:24:48.271,0:24:51.128 pela quinquagésima vez[br]que você ouve a história. 0:24:51.289,0:24:56.058 Logo, se estou realmente a ouvi-los,[br]não ouço o que dizem sobre o passado, 0:24:56.262,0:25:00.841 porque sei que quanto mais falarem[br]sobre o passado, menos cura vai acontecer. 0:25:01.591,0:25:03.761 Então interrompo, 0:25:03.960,0:25:07.297 mas interrompo para trazer[br]a conversa para a vida. 0:25:07.919,0:25:11.487 Eles estão a falar sobre o passado, e eu[br]interrompo e digo "desculpa-me, mas 0:25:11.647,0:25:14.539 soa-me a que, neste momento,[br]ainda estás a sentir-te magoada, 0:25:14.748,0:25:18.761 porque a tua necessidade de[br]respeito não foi satisfeita nisso. 0:25:19.179,0:25:22.008 Vêem? Porque apenas[br]deixá-los falar sobre o passado 0:25:22.208,0:25:25.540 e fazer-lhes questões sobre[br]o que aconteceu, sobre o passado 0:25:25.680,0:25:28.212 é apenas manter a novela a fluir. 0:25:28.392,0:25:34.025 Então interrompo quando eles falam do passado[br]porque não nos curamos a falar do passado, 0:25:34.725,0:25:37.789 curamos ao falar daquilo que[br]está vivo em nós neste momento, 0:25:37.962,0:25:42.300 estimulado pelo passado mas[br]é aquilo que está aqui agora, 0:25:42.480,0:25:46.309 e quando conecto a esse nível[br]eles não vão continuar a falar sobre isso. 0:25:46.479,0:25:48.189 Eles vão curar. 0:25:49.268,0:25:51.978 Última questão e depois vou abordar 0:25:52.158,0:25:55.769 o assunto que gostaria de[br]cobrir antes de acabarmos. Sim? 0:26:00.339,0:26:04.384 - Você fala de ter... vamos ver... 0:26:04.614,0:26:07.944 se outra pessoa não pode[br]causar a nossa dor emocional... 0:26:08.103,0:26:10.643 - Exacto.[br]- ...e eu penso no 0:26:11.702,0:26:16.729 abuso com que cresci[br]e que vejo em muitas famílias 0:26:17.017,0:26:20.933 e o sofrimento que[br]experienciei pela vida fora, 0:26:21.130,0:26:23.187 na minha recuperação e tudo isso... 0:26:23.347,0:26:26.204 - E outras pessoas foram um[br]estímulo para o seu sofrimento 0:26:26.690,0:26:30.708 e você era um participante[br]pelo modo como lidava com isso. 0:26:31.298,0:26:36.169 Por exemplo, se me segui-se no meu trabalho,[br]você veria isso muito claramente. 0:26:38.055,0:26:41.952 Em sítios como Ruanda,[br]Burundi, Serra Leoa, 0:26:42.122,0:26:45.005 estou a trabalhar com pessoas[br]cujas famílias foram mortas. 0:26:45.205,0:26:48.066 Algumas dessas pessoas têm tanta raiva 0:26:48.237,0:26:53.112 que tudo aquilo para o qual vivem, momento[br]a momento, é a possibilidade de vingança. 0:26:53.962,0:26:58.405 Outros não têm nenhuma raiva, nunca[br]tiveram raiva. Exactamente o mesmo estímulo. 0:26:58.588,0:27:01.931 Têm sentimentos profundos,[br]mas não fúria. 0:27:02.388,0:27:06.875 Então não é o estímulo que[br]determina a nossa reacção emocional. 0:27:07.083,0:27:09.446 Essa parte depende de nós. 0:27:10.563,0:27:16.881 Trabalho com algumas mulheres,[br]infelizmente muitas, que foram violadas. 0:27:17.809,0:27:21.090 E algumas sentem vergonha,[br]uma vergonha profunda. 0:27:22.156,0:27:26.241 algumas sentem raiva,[br]algumas sentem outras coisas. 0:27:26.451,0:27:29.148 Logo, com o mesmo estímulo, 0:27:30.117,0:27:35.594 se sentem vergonha, raiva ou outras coisas,[br]depende de como as pessoas o recebem. 0:27:35.974,0:27:39.190 Estou a trabalhar com uma mulher[br]do Ruanda que teve... 0:27:39.370,0:27:41.826 ela ouviu os seus três filhos[br]serem mortos porque ela 0:27:41.941,0:27:45.396 meteu-se debaixo do lavatório,[br]escondida debaixo do lavatório, a tempo, 0:27:45.526,0:27:49.094 as crianças não chegaram ao esconderijo[br]a tempo, foram mortas, ela ouviu-os, 0:27:49.223,0:27:52.042 ouviu o seu marido[br]a ser morto e o seu irmão. 0:27:52.200,0:27:55.196 Ela teve que ficar ali debaixo[br]11 dias para salvar a sua vida 0:27:55.378,0:27:59.072 porque eles ficaram na casa[br]após terem morto a família. 0:27:59.626,0:28:02.565 Esta mulher tem sentimentos profundos, 0:28:02.750,0:28:06.741 mas nem uma vez ela teve o tipo de raiva[br]que a faria querer vingar-se. 0:28:06.932,0:28:10.439 Ela colocou todo o seu sentimento[br]e muitos deles em proteger... 0:28:10.618,0:28:14.447 prevenir que isto acontecesse[br]a outra pessoa. Está a ver? 0:28:14.607,0:28:19.651 Então, o modo como ela o encarou leva-a a querer[br]prevenir que isto aconteça a outra pessoa. 0:28:19.891,0:28:24.019 Ela veio ao meu workshop porque queria[br]saber como lidar com a raiva contra ela 0:28:24.169,0:28:28.028 por outras pessoas na sua tribo[br]que estão furiosos com ela 0:28:28.598,0:28:33.119 por ela não se juntar aos seus[br]esforços de matar as outras pessoas. 0:28:33.402,0:28:37.413 O mesmo estímulo,[br]reacções bem diferentes. 0:28:37.623,0:28:39.844 - Ok, então eu tinha este estímulo 0:28:40.024,0:28:44.295 e algures aprendi como lidar com isso[br]do modo como tive que lidar com isso, 0:28:44.445,0:28:46.484 e agora estou a aprender a mudar isso. 0:28:46.616,0:28:50.092 - Sim. A pior coisa, claro, seria, independentemente[br]de como escolheu lidar com isso, 0:28:50.222,0:28:53.393 é pensar que há algo de errado com[br]o como escolheu lidar com isso. 0:28:53.550,0:28:57.032 Não estou a querer que entremos numa de[br]certo ou errado. Estou apenas a dizer que 0:28:57.182,0:29:01.591 independentemente daquilo que nos aconteça...[br]A outra pessoa é responsável pelo que fez, 0:29:01.747,0:29:04.831 não estou a dizer que a outra pessoa não tem responsabilidade. - Essa é a minha questão 0:29:04.961,0:29:09.904 quanto a responsabilidade pelo resultado. - A outra pessoa é responsável pelo que fez e porque o fez. 0:29:10.065,0:29:13.422 Nós somos responsáveis[br]pelo como lidamos com isso. 0:29:19.125,0:29:20.700 Ok? 0:29:21.710,0:29:25.642 - Estou apenas a indagar como uma criança[br]se torna responsável... Quero dizer... 0:29:25.862,0:29:30.243 A primeira coisa que faço é, não quereria ensinar[br]à criança a lição que acabei de lhe ensinar a si 0:29:30.433,0:29:33.779 até que eu tivesse dado àquela criança[br]toda a empatia que ela precisasse 0:29:33.919,0:29:38.959 e adivinharia que seria muita. Então,[br]consigo ver-me a lidar com um longo tempo 0:29:39.129,0:29:43.796 a ouvir a dor enorme desta[br]criança como resultado disto. 0:29:44.424,0:29:48.536 Mas então, no decorrer disto,[br]veria esta criança 0:29:48.706,0:29:52.326 a ter alguma dor criada[br]pelo como ela olhava para a coisa. 0:29:52.576,0:29:56.630 Então veria que ela está[br]a criar dor em cima de dor, 0:29:57.155,0:29:59.462 pelo modo como olhava para a coisa. 0:29:59.808,0:30:04.652 Então, depois de a criança ter tido toda[br]a empatia que ela ou ele necessitava, 0:30:04.822,0:30:08.091 então faria o que pudesse para[br]conseguir que ela o visse de um modo 0:30:08.261,0:30:12.387 que não criasse dor desnecessária[br]para eles próprios. 0:30:17.450,0:30:20.277 Isto é um bebé chacal, sim. 0:30:23.687,0:30:26.948 Ok, agora o que eu gostaria de fazer[br]no tempo precioso que nos resta 0:30:27.148,0:30:29.374 é lidar com uma parte[br]muito importante de girafa, 0:30:29.521,0:30:32.519 porque não queria que vocês[br]ficassem com a ideia de que 0:30:32.669,0:30:37.170 a Comunicação Não Violenta está apenas[br]interessada em resolução de conflitos, 0:30:37.473,0:30:41.027 porque está igualmente[br]interessada em celebração. 0:30:41.357,0:30:43.061 Como podemos celebrar a vida? 0:30:43.220,0:30:46.874 De facto, a parte que deixei[br]para os dez minutos finais 0:30:47.044,0:30:52.058 é, em alguns aspectos, a parte mais importante[br]porque é onde obtemos o combustível 0:30:52.308,0:30:54.419 para ficarmos girafa 0:30:54.629,0:30:57.696 naquilo que é frequentemente[br]um mundo muito chacalista. 0:30:57.908,0:31:02.000 E então, vai ser bastante difícil[br]fazer esta transformação radical 0:31:02.170,0:31:04.688 de volta à nossa natureza 0:31:05.908,0:31:10.175 em muitas situações, a não ser que[br]estejamos a receber bastante combustível. 0:31:10.813,0:31:12.797 Agora, de onde vem o combustível? 0:31:13.007,0:31:16.214 O combustível vem da celebração. 0:31:16.544,0:31:18.285 E que tipo de celebração? 0:31:18.465,0:31:22.236 Vem de se dizer obrigado em girafa. 0:31:22.436,0:31:26.138 Vamos ver agora, nos últimos[br]minutos, como celebramos 0:31:26.308,0:31:28.433 ao dizer obrigado em girafa. 0:31:28.589,0:31:31.814 Expressando gratidão em girafa. 0:31:32.472,0:31:37.454 E primeiro gostaria de vos lembrar[br]de como os chacais dizem obrigado. 0:31:38.004,0:31:40.419 "Fizeste um bom trabalho nesse relatório." 0:31:41.382,0:31:44.503 "És uma pessoa muito simpática." 0:31:45.403,0:31:47.697 "Tu és bom dançarino." 0:31:48.417,0:31:51.437 Conseguem ver porque é chacal? 0:31:52.213,0:31:54.341 Julgamentos moralistas. 0:31:54.501,0:31:58.452 Julgamentos moralistas[br]positivos são igualmente 0:31:58.792,0:32:02.122 tão violentos, nas minhas[br]estimativas, quanto os negativos. 0:32:02.332,0:32:07.554 Nomeadamente, eles reforçam a ideia de que o [br]negativo existe. Se digo que és uma pessoa gentil, 0:32:07.734,0:32:10.924 estou a insinuar que existe tal coisa[br]como uma pessoa não gentil. 0:32:11.110,0:32:15.116 Também estou a insinuar que[br]sou o juiz que sabe a diferença. 0:32:15.919,0:32:20.428 Então, acabaram-se os louvores e elogios, ok?[br]Acabou-se os louvores e elogios. 0:32:21.220,0:32:24.023 Especialmente quando a[br]intenção é recompensar. 0:32:24.216,0:32:29.175 Essa é a derradeira desumanização,[br]usar o agradecimento como uma recompensa. 0:32:29.601,0:32:32.456 Dizê-lo com o propósito de[br]tentar reforçar alguma coisa. 0:32:32.628,0:32:35.409 Para conseguir que[br]a pessoa continue a fazê-lo. 0:32:36.149,0:32:40.601 É como enviar... O que se passa numa[br]escola de obediência para cães? 0:32:41.041,0:32:43.396 Punições e recompensas. 0:32:43.859,0:32:47.758 Fazer um elogio ou louvor[br]com o propósito de reforço 0:32:47.928,0:32:52.183 é dar ao cão um... algo para comer[br]para reforçá-lo a fazer algo. 0:32:52.399,0:32:54.912 As pessoas não são[br]para esse tratamento. 0:32:55.094,0:32:59.198 E destrói a beleza do agradecimento, 0:32:59.448,0:33:01.307 quando as pessoas têm que indagar: 0:33:01.467,0:33:04.400 "Isto está a ser dito[br]a partir daquela energia?" 0:33:04.590,0:33:05.748 - Mas funciona! 0:33:06.412,0:33:08.028 - O quê, chacal? 0:33:08.245,0:33:10.753 - Estudos em gestão indicam que 0:33:10.960,0:33:15.956 se os gerentes elogiarem e louvarem os[br]empregados diariamente, a produção sobe. 0:33:16.516,0:33:21.020 Estudos em escolas mostram que se os professores[br]louvarem e elogiarem os estudantes diariamente, 0:33:21.180,0:33:22.911 eles trabalham mais. 0:33:23.811,0:33:26.228 - Chacal, dá outra olhadela à pesquisa. 0:33:26.441,0:33:30.383 Penso que vais ver que isso apenas funciona[br]por um período muito curto de tempo, 0:33:30.596,0:33:33.515 até que as pessoas vejam a manipulação, 0:33:34.085,0:33:36.321 e depois já não funciona mais. 0:33:36.533,0:33:38.881 E destrói a beleza do agradecimento 0:33:39.041,0:33:42.968 porque agora já nem[br]podes confiar na gratidão 0:33:43.188,0:33:48.282 sem indagar se está a ser usada[br]como reforço, como recompensa. 0:33:49.292,0:33:54.174 - Bem, e se eu quiser aumentar a auto-estima[br]da outra pessoa, que mal tem isso? 0:33:54.377,0:33:56.536 - Chacal, tu não vês a ironia nisso? 0:33:56.726,0:33:58.057 - Quê? 0:33:58.298,0:34:03.244 - Se a outra pessoa só consegue gostar de si própria quando a elogias, eles não têm auto-estima. 0:34:03.464,0:34:07.202 Acabaste de a viciar às tuas recompensas. 0:34:07.582,0:34:12.681 Que eles apenas se sentem bem quando dizes algo sobre eles. Eles não têm auto-estima. 0:34:14.299,0:34:15.579 Ok. 0:34:16.233,0:34:20.497 Como é que uma girafa[br]diz "obrigado"? Ou gratidão? 0:34:20.821,0:34:25.219 Primeiro, existem três coisas que estão[br]envolvidas numa expressão de girafa de gratidão 0:34:25.370,0:34:28.879 que nos dão energia para[br]continuarmos a ser uma girafa. 0:34:29.184,0:34:32.312 A primeira coisa numa[br]expressão de girafa de gratidão é: 0:34:32.510,0:34:35.896 trazemos à atenção desta[br]outra pessoa, concretamente 0:34:36.076,0:34:40.651 aquilo que fizeram que tornou[br]a vida mais maravilhosa para nós. 0:34:41.048,0:34:44.015 Isso é o que precisamos de fazer diariamente. 0:34:44.226,0:34:47.473 Precisamos de trazer a[br]nossa consciência e atenção 0:34:47.783,0:34:51.218 ao poder que cada um de nós tem 0:34:51.412,0:34:54.751 para fazer a vida mais maravilhosa. 0:34:55.110,0:34:58.686 Cada um de nós é um gerador de força. 0:34:59.437,0:35:02.099 Temos palavras 0:35:02.320,0:35:07.845 que têm o poder de contribuir para tornar[br]as vidas das pessoas mais maravilhosas. 0:35:08.647,0:35:11.961 Temos tacto, podemos tocar[br]nas pessoas de modos 0:35:12.145,0:35:15.026 que podem fazer a vida mais maravilhosa. 0:35:15.283,0:35:18.642 Podemos providenciar serviços para pessoas. 0:35:19.044,0:35:21.230 Somos geradores de força. 0:35:21.469,0:35:24.095 Quanto mais nos lembrar-mos disto, 0:35:24.286,0:35:28.681 não iremos cair em nenhuns jogos violentos. 0:35:28.900,0:35:31.156 Porque haveríamos de usar a nossa energia 0:35:31.342,0:35:33.774 de outra forma que não a fazer[br]a vida mais maravilhosa, 0:35:33.904,0:35:36.624 quando nos lembramos que temos esse poder? 0:35:36.814,0:35:40.986 Então, isso é uma coisa que temos que tornar[br]clara na nossa expressão de gratidão 0:35:41.223,0:35:43.357 especificamente o que a pessoa fez, 0:35:43.501,0:35:46.137 não uma generalidade vaga. 0:35:46.727,0:35:50.719 Por exemplo uma mulher em Geneva, Suíça,[br]veio ter comigo no fim de um workshop. 0:35:50.885,0:35:53.080 Ela disse-me o seguinte: 0:35:53.340,0:35:55.360 "Você é brilhante." 0:35:56.703,0:35:59.105 Eu disse:[br]"Não ajuda." 0:35:59.759,0:36:01.189 Ela disse:[br]"O que quer dizer?" 0:36:01.386,0:36:05.985 Eu disse: "Sabe, senhora, fui chamado[br]muitos nomes na minha vida, fui mesmo. 0:36:06.181,0:36:09.482 Alguns positivos e outros[br]muito menos que positivos. 0:36:09.720,0:36:15.228 E nunca me lembro de aprender algo valioso[br]com alguém a dizer-me aquilo que sou. 0:36:15.420,0:36:19.861 Acho que há zero valor informativo[br]em dizerem-nos aquilo que somos. 0:36:20.031,0:36:22.821 e um grande perigo, pode crer. 0:36:23.031,0:36:28.412 E é tão perigoso acreditar-se que se é[br]esperto quanto acreditar-se que se é estúpido. 0:36:28.670,0:36:31.560 Ambos reduzem-nos a uma coisa. 0:36:32.980,0:36:36.321 Somos muito mais do[br]que qualquer uma delas. 0:36:37.637,0:36:41.460 Mas posso ver nos seus olhos que[br]quer expressar alguma gratidão. 0:36:41.658,0:36:42.496 - Sim! 0:36:42.606,0:36:46.086 - E eu quero recebê-la mas,[br]não me ajuda que me digam o que eu sou. 0:36:46.236,0:36:47.808 - O que é que precisa de ouvir? 0:36:47.928,0:36:51.534 - O que é que eu fiz para tornar[br]a vida mais maravilhosa para si? 0:36:51.704,0:36:53.630 - Bem, você é tão inteligente. 0:36:53.820,0:36:55.657 - Não, não ajuda. 0:36:56.248,0:36:58.478 Não ajuda. O que é que eu fiz? 0:36:58.939,0:37:00.289 - Ah, já o estou a perceber. 0:37:00.439,0:37:02.367 Ela abre o seu bloco de notas, 0:37:02.494,0:37:05.781 ela mostrou-me duas coisas[br]que eu tinha dito e que ela escreveu. 0:37:06.011,0:37:08.597 Ela pôs uma estrela grande ao lado. 0:37:08.797,0:37:10.997 Estão a ver? Isso já me ajuda. Ok. 0:37:11.197,0:37:13.357 Isso ajuda-me a saber[br]que de algum modo, 0:37:13.567,0:37:18.703 eu ter dito aquelas duas coisas fez a[br]vida desta pessoa mais maravilhosa. 0:37:18.978,0:37:21.581 Então essa é a primeira coisa[br]que precisamos de dizer 0:37:21.811,0:37:26.743 em apreciação. Precisamos de trazer à atenção[br]da pessoa concretamente aquilo que ela fez 0:37:26.953,0:37:28.581 que nos tornou a vida mais maravilhosa. 0:37:28.791,0:37:33.176 Segundo: no momento em[br]que estamos a dar a gratidão, 0:37:33.386,0:37:38.025 dizer o que sentimos naquele momento[br]quanto à pessoa ter feito aquilo. 0:37:39.185,0:37:40.946 Então eu disse a esta mulher: 0:37:41.126,0:37:45.650 "Poderia dizer-me como se sente agora como[br]resultado de eu ter dito essas duas coisas? 0:37:45.863,0:37:51.229 Ela disse "Esperançosa e aliviada."[br]"Oh, esperançosa e aliviada..." 0:37:52.242,0:37:56.356 Isso dá-me muito mais do que[br]dizer-me o que sou, que sou brilhante. 0:37:56.576,0:38:00.521 Simplesmente saber que de algum modo[br]eu ter dito aquelas duas coisas, 0:38:00.711,0:38:04.249 agora esta pessoa sente-se[br]esperançosa e aliviada. 0:38:04.506,0:38:09.008 Agora, quando eu ouvir a terceira coisa, vou[br]ser capaz de desfrutar mesmo esta gratidão. 0:38:09.278,0:38:13.059 Eu disse: "Que necessidades[br]suas foram preenchidas 0:38:13.259,0:38:18.651 por eu ter dito o que disse, e que a deixa[br]a sentir-se esperançosa e aliviada?" 0:38:18.871,0:38:22.948 E essa é a terceira coisa que precisamos[br]de ver na gratidão de uma girafa. 0:38:23.178,0:38:26.184 Ela disse:[br]"Tenho um filho com 18 anos. 0:38:26.374,0:38:29.116 Nunca consegui conectar-me com ele. 0:38:29.346,0:38:31.836 Tem sido muito doloroso[br]que nunca conseguimos conectar-nos, 0:38:31.999,0:38:36.567 e tenho necessitado de alguma direcção,[br]para me ajudar a conectar com ele. 0:38:36.747,0:38:42.319 Aquelas duas coisas que disse satisfizeram[br]a minha necessidade de uma direcção concreta." 0:38:43.492,0:38:47.602 Então, se ela tivesse expressado[br]a sua gratidão em girafa, ela teria dito: 0:38:47.761,0:38:50.198 "Marshall, quando você[br]disse aquelas duas coisas," 0:38:50.348,0:38:52.285 (mostrou-me o que eram as duas coisas) 0:38:52.447,0:38:55.200 "deixou-me a sentir esperançosa e aliviada, 0:38:55.413,0:39:00.398 atendeu a uma necessidade minha de conectar[br]com o meu filho de um modo que eu quero." 0:39:01.588,0:39:05.808 Ok? É assim que dizemos gratidão[br]em girafa. Essas três coisas. 0:39:06.001,0:39:10.212 E também é importante[br]como recebemos a gratidão. 0:39:11.182,0:39:15.317 Deixem-me mostrar-vos[br]como um chacal recebe gratidão. 0:39:15.619,0:39:17.561 "Chacal, quando me ofereceste uma boleia 0:39:17.744,0:39:21.378 agora mesmo, para onde quero ir a seguir,[br]sinto-me muito grato porque 0:39:21.577,0:39:25.256 tenho mesmo uma necessidade de[br]passar mais tempo com a minha família, 0:39:25.466,0:39:27.933 e se apanhasse o autocarro[br]teria menos uma hora. 0:39:28.143,0:39:30.249 - Não é nada. 0:39:31.643,0:39:33.569 "De rien." 0:39:36.649,0:39:42.237 Se quiserem aterrorizar um chacal,[br]expressem amor ou apreço por ele. 0:39:42.836,0:39:46.424 Mesmo! Se quiserem[br]mesmo assustar um chacal, 0:39:47.084,0:39:50.264 nunca vi nada que assustasse tanto[br]pessoas que falam à chacal 0:39:50.427,0:39:54.356 do que gratidão sincera ou amor. 0:39:54.596,0:39:58.036 "Porque é que ficas tão nervoso,[br]chacal, quando o ouves?" 0:39:58.246,0:40:01.391 - Bem, não sei se o mereço. 0:40:02.591,0:40:05.714 Vejam, chacais têm este conceito[br]perigoso nas suas cabeças: 0:40:05.884,0:40:07.505 Merecer. 0:40:07.705,0:40:09.796 É um conceito muito violento. 0:40:10.236,0:40:14.658 Implica que tens que merecer o apreço. 0:40:14.826,0:40:20.118 Mereces mesmo um castigo se te comportares[br]de um certo modo. Vêem, o conceito de merecer 0:40:20.369,0:40:24.288 é um ingrediente chave[br]num estilo de vida violento. 0:40:24.478,0:40:27.934 Se acreditarem no merecer, pensam que[br]certas coisas são de valor, 0:40:28.129,0:40:31.331 e montam um sistema[br]económico muito destrutivo. 0:40:31.541,0:40:35.023 Montam um sistema correccional destrutivo. 0:40:35.221,0:40:37.835 Um conceito muito perigoso. 0:40:38.731,0:40:40.614 - Bem, essa não é a única razão. 0:40:40.794,0:40:45.717 - Por que outra razão ficas tão assustado[br]quando ouves gratidão, chacal? 0:40:45.957,0:40:48.959 - Que há de errado em ser-se humilde? 0:40:51.535,0:40:53.760 - Então queres ter uma[br]necessidade de humildade? 0:40:53.926,0:40:55.090 - Sim. 0:40:55.310,0:40:57.808 - Bem, sabes chacal, existem[br]diferentes tipos de humildade. 0:40:57.988,0:41:00.997 Temo que o teu tipo[br]é uma humildade de chacal. 0:41:01.231,0:41:05.090 Acho que o teu tipo é o tipo ao qual[br]Golda Meir, a primeira ministra de Israel, 0:41:05.260,0:41:08.889 estava a reagir quando ela[br]disse a um dos seus políticos: 0:41:09.059,0:41:12.604 "Não seja tão humilde,[br]você não é assim tão bom." 0:41:18.544,0:41:21.454 Mas a principal razão[br]pela qual acredito que a gratidão 0:41:21.621,0:41:24.424 é tão assustadora para[br]muitos de nós a recebermos, 0:41:24.594,0:41:28.761 está escrita de forma linda e poética[br]em "Um Curso em Milagres" 0:41:28.996,0:41:34.413 onde eles dizem "é a nossa luz, não a nossa[br]escuridão, aquilo que mais nos assusta." 0:41:35.428,0:41:39.855 Tendo sido educados nesta forma de chacal[br]de nos odiarmos a nós próprios, 0:41:40.585,0:41:43.262 a pensarmos que[br]há algo de errado em nós, 0:41:44.305,0:41:47.288 é um grande salto até vermos realmente[br]aquilo que eu estava a dizer, 0:41:47.488,0:41:51.785 que temos um poder enorme[br]para fazer a vida maravilhosa. 0:41:53.393,0:41:58.635 E não há nada que gostamos mais de fazer[br]do que exercer esse poder. 0:41:59.765,0:42:04.695 Infelizmente, é um salto mesmo grande[br]para chegarmos lá. Mas podemos chegar lá. 0:42:04.895,0:42:09.710 Então, é assim que dizemos gratidão:[br]observação, sentimento e necessidade. 0:42:09.930,0:42:12.040 A mesma literacia. 0:42:12.419,0:42:15.281 Verifiquem que vem[br]do coração para o celebrarem, 0:42:15.501,0:42:18.836 e nunca para o louvor,[br]elogio, recompensa. 0:42:19.056,0:42:23.354 Então, alguns comentários finais ou[br]questões antes de o nosso tempo terminar? 0:42:26.204,0:42:29.763 Estou grato pelo vosso tempo[br]e atenção que me deram.