1 00:00:11,243 --> 00:00:14,512 يا رفاق، أود اليوم 2 00:00:14,512 --> 00:00:17,147 أن أكوّن "علاقة خاصة" معكم. 3 00:00:17,148 --> 00:00:18,618 لا تقلقوا، فالأمر ليس هكذا. 4 00:00:18,618 --> 00:00:19,745 (ضحك) 5 00:00:19,745 --> 00:00:21,944 فهذه العلاقة ليست معي بالطبع، 6 00:00:21,944 --> 00:00:25,711 أود أن أبني جسرًا بينكم وبين الهندسة. 7 00:00:25,711 --> 00:00:27,543 عندما يفكر الناس في الهندسة، 8 00:00:27,543 --> 00:00:30,388 فإن الكثيرين يعتقدون أنها صعبة وصارمة. 9 00:00:30,388 --> 00:00:32,717 وأيضًا لديهم نظرة سلبية وإجحاف 10 00:00:32,717 --> 00:00:35,558 تجاه المهندسين. 11 00:00:35,558 --> 00:00:37,304 لذلك، أريد معكم 12 00:00:37,304 --> 00:00:40,340 أن أبدد مثل هذه االمفاهيم. 13 00:00:40,340 --> 00:00:41,687 عادةً، حين نتحدث عن الهندسة 14 00:00:41,687 --> 00:00:45,356 يطرأ في أذهاننا دوائر إلكترونية مخيفة كهذه 15 00:00:45,356 --> 00:00:47,766 أو رسومات غير مفهومة. 16 00:00:47,766 --> 00:00:49,632 (بالمناسبة هذا من تصميمي) 17 00:00:49,632 --> 00:00:51,448 ونفكر فقط في أشياء معقدة 18 00:00:51,458 --> 00:00:53,216 مثل هذه المخططات غير المفهومة... 19 00:00:53,216 --> 00:00:56,516 ولكن، الهندسة ليست بهذه الصعوبة. 20 00:00:56,516 --> 00:00:58,612 إذا أردنا شرح الهندسة ببساطة، 21 00:00:58,612 --> 00:01:01,127 يمكننا استبدال كلمة صناعة في كافة أقسام الصناعة 22 00:01:01,137 --> 00:01:02,898 بكلمة "هندسة". 23 00:01:02,898 --> 00:01:05,537 على سبيل المثال، الهندسة المستخدمة في الصناعات الآلية 24 00:01:05,537 --> 00:01:07,322 هي هندسة آلية. 25 00:01:07,322 --> 00:01:08,737 وأيضًا الهندسة المستخدمة 26 00:01:08,737 --> 00:01:10,778 في الصناعة الإلكترونية، هندسة إلكترونية. 27 00:01:10,778 --> 00:01:13,752 إذًأ، ما اسم الهندسة المستخدمة في الصناعة الكيميائية؟ 28 00:01:13,752 --> 00:01:14,917 (هندسة كيميائية) 29 00:01:14,917 --> 00:01:17,210 أجل. سهل للغاية، أليس كذلك؟ 30 00:01:18,462 --> 00:01:20,876 إذًا، قمنا بتعريف بعضكم إلى بعض 31 00:01:20,876 --> 00:01:23,103 والآن دعونا نستمع 32 00:01:23,103 --> 00:01:25,313 لحقيقة ما يعتقده الناس دوما بشأن الهندسة. 33 00:01:27,294 --> 00:01:29,919 سألنا نحو 30 طالب في الصف الثاني والثالث الثانوي، 34 00:01:29,919 --> 00:01:33,482 عن آرائهم بصدق حول الطلاب 35 00:01:33,482 --> 00:01:35,631 والمدارس والكليات المتعلقة بالهندسة. 36 00:01:35,631 --> 00:01:37,710 وكانت آراؤهم صادقة بحق. 37 00:01:38,622 --> 00:01:40,015 أولًا، من الناحية البدنية 38 00:01:45,100 --> 00:01:48,072 "غير وسيم". من كتب هذا؟ 39 00:01:49,677 --> 00:01:53,430 "وسيم" "جذاب"، شكرا. 40 00:01:53,430 --> 00:01:55,620 وجدنا أشياء كثيرة كهذه لا يمكن تعميمها. 41 00:01:55,620 --> 00:01:57,934 لذلك مبدئيًا سأستبعد هذه الأشياء. 42 00:01:57,934 --> 00:02:00,274 ولكن، ماذا عن "له رائحة؟". 43 00:02:00,843 --> 00:02:02,958 سأُبقي على هذه. 44 00:02:02,958 --> 00:02:06,282 ذلك لأن بعض المهندسين مثل اللحام ومهندس الميكانيكا عليهم ارتداء 45 00:02:06,282 --> 00:02:09,142 ملابس ذات أكمام طويلة حتى لو كان الجو شديد الحرارة. 46 00:02:09,142 --> 00:02:11,592 لهذا السبب قد تشم رائحة عرق 47 00:02:11,592 --> 00:02:14,106 أو رائحة آلات ميكانيكية مثل آلات التقطيع 48 00:02:14,106 --> 00:02:16,142 أو رائحة اللحام وغيرها. 49 00:02:19,328 --> 00:02:22,495 بالإضافة إلى هذا، كان لدينا العديد من الأجوبة. 50 00:02:22,495 --> 00:02:24,623 "فرص عمل جيدة". 51 00:02:24,623 --> 00:02:25,967 "الكثير من الرجال". 52 00:02:25,967 --> 00:02:27,315 "كليتي المستقبلية". 53 00:02:27,315 --> 00:02:29,129 كانت هذه إجابات الكثيرين، 54 00:02:29,129 --> 00:02:30,555 ولكن من بين هؤلاء 55 00:02:30,555 --> 00:02:32,910 أجاب أحدهم: 56 00:02:32,910 --> 00:02:34,917 "إنها أشبه بمضيعة للوقت". 57 00:02:34,917 --> 00:02:38,650 ربما هي مزحة طالب بالهندسة، 58 00:02:38,650 --> 00:02:41,871 أو كتبها أحدٌ رأى "اختراع" أحد الطلاب. 59 00:02:41,871 --> 00:02:45,250 فنحن المهندسين تعلمنا بعض التقنيات، 60 00:02:45,250 --> 00:02:46,952 فعندما نشعر بالملل أو نرغب في اللهو 61 00:02:46,952 --> 00:02:49,351 نحب صناعة نماذج غريبة الشكل كهذه، 62 00:02:49,351 --> 00:02:51,905 أو نقوم بصناعة حجر نرد دقيق 63 00:02:51,905 --> 00:02:55,646 لا فائدة منه كهذا، 64 00:02:55,646 --> 00:02:58,341 ولا علاقة له بما ندرس. 65 00:03:01,214 --> 00:03:02,789 إنه حجر نرد متقن حقًا. 66 00:03:03,711 --> 00:03:05,668 هذه صورة أصدقائي 67 00:03:05,668 --> 00:03:08,192 الذين أدرس معهم في قسم الهندسة الميكانيكة. 68 00:03:08,192 --> 00:03:09,520 قيل أنها ستكون صورة التخرج، 69 00:03:09,520 --> 00:03:12,943 لذلك جئنا حاملين الأدوات بتلك الطريقة. 70 00:03:12,943 --> 00:03:14,830 أنا أقف معهم في الصورة أيضًا. 71 00:03:15,880 --> 00:03:18,750 كما ترون في الصورة، لكوني طالب بقسم الميكانيكية 72 00:03:18,750 --> 00:03:22,127 لدينا الكثير من الأدوات. 73 00:03:22,127 --> 00:03:25,020 هذا هو أنا. 74 00:03:25,020 --> 00:03:27,220 أيضًا كلمات مثل "فتى أو فتاة المصنع" 75 00:03:27,220 --> 00:03:30,936 تستخدم للسخرية ممن يدرسون الهندسة 76 00:03:30,936 --> 00:03:32,677 أو يعملون بالمصانع. 77 00:03:32,677 --> 00:03:34,781 لكن هناك أشخاص لا يعبؤون بهذه المسميات 78 00:03:34,781 --> 00:03:38,412 ولا تلقى لها بالًا. 79 00:03:38,412 --> 00:03:40,973 أتمنى في المستقبل أن تتغير تلك النظرة السلبية 80 00:03:40,973 --> 00:03:42,653 تجاه هذه الكلمات، 81 00:03:42,653 --> 00:03:46,200 وأن يلقب طلاب الهندسة والعاملون بالمصانع 82 00:03:46,200 --> 00:03:48,859 بألقاب أكثر لطفًا. 83 00:03:48,859 --> 00:03:52,861 على سبيل المثال، فبدلًا من "آه، انظر لفتى المصنع ذلك" 84 00:03:52,861 --> 00:03:54,572 "آه، أخي العامل هذا رائع حقًا". 85 00:03:54,572 --> 00:03:57,157 "وسيم". مثل هذه الكلمات ستكون أفضل. 86 00:04:00,529 --> 00:04:03,441 والآن أظن أن سوء الفهم أخذ يقل 87 00:04:03,441 --> 00:04:06,105 وبدأ الاستهجان يقل شيئا فشيئًا وفُتح المجال للحديث. 88 00:04:06,105 --> 00:04:08,961 ولكي أقربكم من بعضكم أكثر، 89 00:04:08,961 --> 00:04:13,253 دعونا نلقي نظرة على الوضع الحالي باستخدام "عدسة هندسية". 90 00:04:13,253 --> 00:04:15,613 يوجد الكثير من نقاط الألتقاء بيننا وبين الهندسة، 91 00:04:15,613 --> 00:04:17,836 لذا يمكننا أن نجدها بسهولة في حياتنا اليومية. 92 00:04:19,352 --> 00:04:21,882 على سبيل المثال، عند سماعك لهذه المحاضرة، 93 00:04:21,882 --> 00:04:25,804 قد يصدر من الميكروفون أحيانًا صوت عالي مزعج. 94 00:04:25,804 --> 00:04:27,521 تمامًا كهذا. 95 00:04:27,521 --> 00:04:30,747 وتسمى هذه الظاهرة ب "ارتداد الصوت". 96 00:04:30,747 --> 00:04:33,333 هذه الظاهرة تحدث عند تضخم الصوت 97 00:04:33,333 --> 00:04:35,497 الذى يدخل إلى الميكروفون من خلال مكبر الصوت 98 00:04:35,497 --> 00:04:39,242 وارتداده مرة أخرى إلى الميكروفون. 99 00:04:39,242 --> 00:04:42,116 تحدث هذه العملية مرارًا وتكرارًا 100 00:04:42,116 --> 00:04:45,382 مصدرةً صوت لا يحتمل. 101 00:04:45,382 --> 00:04:49,246 تحدث هذه الظاهرة عادةً عندما يكون الميكروفون قريبًا من مكبر الصوت 102 00:04:49,246 --> 00:04:51,982 أو عندما يكون صوت المكبر عالٍ للغاية. 103 00:04:51,982 --> 00:04:55,938 لهذا السبب رجاءً لا توبخوا مسؤولي الإرسال 104 00:04:55,938 --> 00:04:58,040 وقوموا بإبعاد المكبر عن الميكروفون 105 00:04:58,040 --> 00:05:00,029 أو اخفضوا صوت المكبر قليلاً. 106 00:05:03,273 --> 00:05:05,924 انتبهوا رجاءً للصورة التالية. 107 00:05:05,924 --> 00:05:08,179 الصورة العليا من اليسار 108 00:05:08,189 --> 00:05:11,431 هي صورة لجهاز تعليق داخل عجلات شاحنة. 109 00:05:11,431 --> 00:05:14,152 أما الصورتان جهة اليمين 110 00:05:14,152 --> 00:05:16,386 هي صور للزنبرك الذي نراه في الدراجة الهوائية. 111 00:05:16,386 --> 00:05:19,715 والصورة السفلى جهة اليسار هي صورة مضاد صدمات هيدروليكى 112 00:05:19,715 --> 00:05:21,992 كالمثبت بالباب الحديدي الذى ورائى. 113 00:05:21,992 --> 00:05:24,995 ترى ما العامل المشترك بين هذه الأشياء؟ 114 00:05:24,995 --> 00:05:29,296 العامل المشترك هو اعتمادها جميعًا على "نظام التعليق". 115 00:05:29,296 --> 00:05:32,858 نظام التعليق هو نظام يعتمد على الزنبرك، ضغط الماء أو ضغط الهواء 116 00:05:32,858 --> 00:05:36,171 وهو نظام يقلل من الصدمات. 117 00:05:36,171 --> 00:05:39,915 ومنها مصدات القطارات ومساعدين واكصدام السيارات 118 00:05:39,915 --> 00:05:43,870 وسنادة الدراجة الهوائية. 119 00:05:43,870 --> 00:05:48,245 إذا اختفت هذه الأشياء، كيف ستكون حياتنا؟ 120 00:05:48,245 --> 00:05:51,663 عندما تقودون السيارة في الطرقات 121 00:05:51,663 --> 00:05:53,549 يمكنكم حينها الشعور بارتياح تام 122 00:05:53,549 --> 00:05:57,623 عندما تحس أجسامكم بكل شيء ابتداءً من أصغر حجر في الطريق. 123 00:05:57,623 --> 00:06:01,023 والدراجة أيضًا لن تكون وسيلة رياضة بالنسبة للشباب 124 00:06:01,023 --> 00:06:04,676 بل ستكون وسيلة تعذيب. تعرفون صوت الاهتزاز هذا، صحيح؟ 125 00:06:04,676 --> 00:06:07,630 كذلك عند إغلاق الباب الحديدي سيصدر صوتًا عاليًا للغاية 126 00:06:07,630 --> 00:06:10,122 لذلك أظن أننا لن نستطيع استخدام الأبواب الجرارة. 127 00:06:10,122 --> 00:06:13,152 من المفاجئ أن أنظمة التعليق مهمة لهذه الدرجة. 128 00:06:13,152 --> 00:06:15,620 عندما تحبون الهندسة بهذه الطريقة، 129 00:06:15,620 --> 00:06:18,260 يمكنكم ارتداء العدسة الهندسية 130 00:06:18,260 --> 00:06:20,975 التي تعيد تفسير كل الأشياء المحيطة بنا بوجهة نظر هندسية. 131 00:06:20,975 --> 00:06:23,170 جميع الظواهر التي كانت تمر أمامنا 132 00:06:23,170 --> 00:06:26,433 ولا نلقى لها بالاً، تصبح ممتعة ومدهشة عندما نعيد تفسيرها هندسيًا. 133 00:06:26,433 --> 00:06:27,590 ماذا ترون؟ 134 00:06:27,590 --> 00:06:30,123 ألم تتغير نظرتكم للهندسة قليلاً؟ 135 00:06:30,126 --> 00:06:31,715 (أجل). 136 00:06:31,715 --> 00:06:35,675 بهذه الطريقة، توجد الهندسة في مكان ما ليس ببعيد عنا. 137 00:06:35,675 --> 00:06:38,169 أنا أيضًا قبل دراستي للهندسة 138 00:06:38,169 --> 00:06:39,926 كنت أعتقد أنها مجرد شيء صعب. 139 00:06:39,926 --> 00:06:42,345 ولكن بعد أن أبحرتُ فيها، 140 00:06:42,345 --> 00:06:43,962 وجدتها سهلة وممتعة. 141 00:06:43,962 --> 00:06:46,684 وأيضًا أدركت أن الذين يعملون بالهندسة، 142 00:06:46,684 --> 00:06:49,997 هم أشخاص عظماء ولهم دور هام 143 00:06:49,997 --> 00:06:52,624 في دعم صناعة دولتنا. 144 00:06:52,624 --> 00:06:55,754 أتمنى أن تكون هذه المحاضرة وسيلة 145 00:06:55,754 --> 00:06:59,014 تمكنكم من التفكير في المهندسين 146 00:06:59,014 --> 00:07:01,504 باعتبارهم أشخاص هامة وعظيمة. الآن انتهى حديثي. 147 00:07:01,504 --> 00:07:02,461 شكرًا. 148 00:07:02,461 --> 00:07:03,811 (تصفيق)