0:00:00.682,0:00:02.770 من بین همجنسگرایان زن در کوهستان بزرگ شدهام، 0:00:02.794,0:00:06.368 و وقتی که به نیویورک آمدم، [br]مثل دیوی بودم که از جنگل فرار کرده. 0:00:06.392,0:00:07.526 (خنده حضار) 0:00:07.550,0:00:12.334 واقعا آزار دهنده بود، [br]ولی بعدا به آن خواهم پرداخت. 0:00:12.969,0:00:15.395 از زمانی شروع میکنم [br]که هشت سالم بود. 0:00:15.739,0:00:17.655 یک جعبه چوبی را برداشتم، 0:00:17.679,0:00:22.774 و آن را با یک اسکناس یک دلاری، یک خود کار [br]و یک چنگال در کلورادو دفن کردم. 0:00:23.131,0:00:28.715 و با خودم فکر کردم که شاید رباتهای انساننما[br]یا موجودات فضایی پانصد سال بعد آن را پیدا کنند 0:00:28.739,0:00:33.265 و یاد بگیرند که گونه ما چطور[br]ایدهها را رد و بدل میکردند، 0:00:33.289,0:00:35.323 مثلا شاید اینکه ما با چی[br]ماکارونی می خوریم. 0:00:35.347,0:00:36.679 واقعا نظری نداشتم. 0:00:37.401,0:00:38.838 به هر حال، شاید کمی خنده دار باشد، 0:00:38.862,0:00:43.209 چونکه سی سال بعد، این منم و [br]هنوز به ساختن جعبه مشغولم. 0:00:44.289,0:00:47.272 زمانی در هاوایی بودم-- 0:00:47.296,0:00:49.798 من به پیاده روی و موج سواری[br]و کارهای مسخره علاقه دارم، 0:00:49.822,0:00:51.914 و داشتم برای مادرم یک [br]اثر هنری درست میکردم. 0:00:52.350,0:00:54.438 یک دیکشنری برداشتم و[br]آن را پاره پاره کردم 0:00:54.462,0:00:57.197 و یک چیزی شبیه شبکههای[br]اگنس مارتین با آن درست کردم، 0:00:57.221,0:00:59.792 آن را به صمغ آغشته کردم [br]و یک زنبور در آن گیر افتاد. 0:00:59.816,0:01:02.534 حالا، مادرم از زنبور میترسد[br]و به آنها حساسیت دارد، 0:01:02.558,0:01:06.793 پس من صمغ بیشتری روی بوم ریختم [br]به امید اینکه زنبور دیده نشود. 0:01:06.817,0:01:08.357 ولی، وضع بدتر شد 0:01:08.381,0:01:10.063 بیشتر باعث بزرگنمایی آن شد، 0:01:10.087,0:01:12.475 شبیه یک ذره بین روی متن یک فرهنگِ لغت. 0:01:13.278,0:01:15.500 خب من چه کار کردم؟ [br]جعبههای بیشتری درست کردم. 0:01:15.958,0:01:19.862 این بار قطعات الکترونیکی، قورباغه 0:01:19.886,0:01:23.433 و بطریهای عجیب و غریب را در آنها قرار دادم[br]کلا هر چیزی که به دستم میرسید-- 0:01:23.457,0:01:25.806 چون در تمام زندگیم[br]این چیزها را پیدا میکردم، 0:01:25.830,0:01:29.468 و دنبال رابطه بین آنها بودم و [br]سعی داشتم قصه پشت آنها را تعریف کنم. 0:01:29.896,0:01:32.277 پس شروع کردم به نقاشی کردن[br]اطراف اون چیزها، 0:01:32.301,0:01:35.613 و متوجه شدم : یا مریم مقدس،[br]من میتونم تو فضا نقاشی بکشم! 0:01:35.637,0:01:37.636 می تونم طرحهای معلق بکشم، 0:01:37.660,0:01:40.683 مانند زمانی که اطراف یک جنازه را[br]در صحنه جرم خط کشی می کنند. 0:01:40.707,0:01:41.983 بنابراین، اشیاء را از کارهام کنار گذاشتم 0:01:42.007,0:01:44.972 و مشغول طبقه بندی گونههای جدیدی [br]که اختراع کرده بودم شدم. 0:01:45.460,0:01:48.774 اول، گیاهان --[br]که یک جورایی میتونید احساسش کنید 0:01:49.520,0:01:52.660 بعد از اون چند تا حشره و موجود [br]عجیب و غریب درست کردم. 0:01:53.992,0:01:56.866 خیلی جالب بود، من فقط روی[br]لایههای رزین نقاشی میکشیدم. 0:01:56.890,0:02:00.348 و خیلی باحال بود، چون درواقع داشتم[br]شروع به نمایش دادن کارهام میکردم 0:02:00.372,0:02:03.344 و ازشون پول درمیاوردم، میتونستم [br]با دوست دخترم شام بخورم، 0:02:03.368,0:02:04.623 و مثلا برم به ستوران سیزلر. 0:02:04.647,0:02:06.052 خلاصه، خیلی خفن شده بودم. 0:02:06.076,0:02:07.704 (خنده حضار) 0:02:07.728,0:02:11.634 بالاخره در یک نقطه،[br]به فرم بدن انسان رسیدم، 0:02:11.658,0:02:16.285 اسکلتهای رزین در ابعاد واقعی با طرحهایی[br]از انسان در میان لایهها. 0:02:16.309,0:02:18.768 همه چیز عالی بود، به غیر از یک چیز: 0:02:18.792,0:02:20.042 داشتم میمردم. 0:02:20.536,0:02:23.599 نمیدونستم چه کار کنم،[br]چون رزین داشت منو میکشت. 0:02:23.623,0:02:25.936 و هر شب که به رختخواب میرفتم [br]در موردش فکر میکردم. 0:02:25.960,0:02:28.452 بنابراین شیشه رو امتحان کردم. 0:02:28.476,0:02:30.465 شروع کردم به طراحی روی لایههای شیشه، 0:02:30.489,0:02:33.561 تقریبا مثل اینکه روی[br]یک پنجره طراحی کنید، 0:02:33.585,0:02:36.328 بعد یک پنجره دیگه، و بعد همه[br]اونها رو کنار هم داشته باشید 0:02:36.352,0:02:38.487 که در نهایت یک ترکیب[br]سه بعدی ایجاد میکنند. 0:02:38.511,0:02:41.444 و این ایده واقعا جواب داد، [br]چون بالاخره تونستم رزین رو کنار بگذارم 0:02:41.937,0:02:43.318 و برای سالها این کار رو ادامه دادم، 0:02:43.342,0:02:47.777 و در نهایت در یک کار خیلی بزرگ به اوج خود رسید،[br]و من اسمش رو "سه قابی" گذاشتم. 0:02:48.127,0:02:50.048 "سه قابی" از نقاشی "باغ لذت دنیوی" 0:02:50.072,0:02:53.009 اثر هیرونیموس بوش[br]الهام گرفته شده بود، 0:02:53.033,0:02:55.657 این نقاشی در موزه پرادو اسپانیا[br]نگهداری می شود 0:02:55.681,0:02:57.380 این نقاشی رو می شناسید؟ 0:02:57.404,0:02:58.697 خوبه، نقاشی جالبی است. 0:02:58.721,0:03:00.695 گفته میشود که از زمان[br]خود جلوتر بوده است. 0:03:00.719,0:03:03.210 خب، "سه قابی"، این اثر [br]را با هم مرور می کنیم. 0:03:03.234,0:03:05.532 ۱۱٫۰۰۰ کیلوگرم وزن دارد. 0:03:06.905,0:03:08.882 ۵ متر و نیم طول آن است. 0:03:08.906,0:03:11.657 روی دو طرف آن کار شده، پس[br]در کل یک ترکیب ۱۱ متری است. 0:03:11.681,0:03:12.839 یه جورایی عجیب است. 0:03:14.648,0:03:17.060 خب، این فواره خون است. 0:03:17.084,0:03:19.297 (خنده حضار) 0:03:19.321,0:03:21.540 در سمت چپ مسیح و ملخها رو داریم. 0:03:22.472,0:03:23.679 اونجا یک غارهست که [br] 0:03:23.703,0:03:26.950 همه این موجودات حیوان نما[br]از طریق آن بین دو جهان سفر میکنند. 0:03:26.974,0:03:28.896 و از جهان بازنمایی سفر میکنند[br] 0:03:28.920,0:03:31.804 و به این جهان نمایشی زیرزمینی میآیند،[br]که در آن پنهان شدهاند. 0:03:31.828,0:03:34.891 اینجا جایی است که موجودات حیواننما[br]در کنار فانوس دریایی جمع میشوند 0:03:34.915,0:03:37.754 تا همگی در اقیانوس خودکشی کنند. 0:03:37.778,0:03:40.746 اقیانوسی که از هزاران جزء تشکیل شده است. 0:03:40.770,0:03:43.069 این پرنده یک خداست که به [br]یک ناو جنگی بسته شده است. 0:03:43.093,0:03:44.131 (خنده حضار) 0:03:44.155,0:03:45.759 در اقیانوس، بیلی گراهام هست؛ 0:03:45.783,0:03:50.010 افق نشت نفت، والدو، پناهگاه اسامه بن لادن -- 0:03:50.034,0:03:52.377 اگر با دقت به اقیانوس نگاه کنید 0:03:52.401,0:03:54.368 همه جور چیز عجیب و غریبی[br]در آن پیدا میشود. 0:03:54.741,0:03:57.160 به هر حال، این بانو، موجودی است[br]که از اقیانوس سر برآورده 0:03:57.184,0:04:00.634 و به یک دست خود نفت تُف میکند 0:04:00.658,0:04:03.175 و از دست دیگرش ابر بیرون میآید. 0:04:03.199,0:04:04.806 دستان او مانند پیمانه و [br]مرجع اساطیری هستند، 0:04:04.830,0:04:09.468 که زمین و کیهان را در تعادل [br]نگاه داشته است. 0:04:10.070,0:04:11.881 خب، این یک طرف "سه قابی" بود. 0:04:11.905,0:04:13.365 این، یک اثر روایی است. 0:04:13.389,0:04:15.469 این دست بانو است که در آن نفت میریزد. 0:04:16.190,0:04:18.106 و وقتی که به طرف دیگر[br]نگاه میکنید، 0:04:18.130,0:04:20.239 میبینید که چیزی شبیه [br]خرطوم یا منقار دارد، 0:04:20.263,0:04:22.297 و از آن ابر بیرون میآید. 0:04:22.662,0:04:26.357 بعد میبینید که یک دم مار ۵/۵ متری دارد [br]که "سه قابی" را کنار هم نگه داشته است. 0:04:26.746,0:04:29.735 به هر حال، اینجا دمش روی آتشفشان افتاده [br]و آتش میگیرد. 0:04:29.759,0:04:30.836 (خنده حضار) 0:04:30.860,0:04:32.548 نمیدونم چطوری این جوری شد. 0:04:32.572,0:04:34.130 (خنده حضار) 0:04:34.154,0:04:35.629 می دونید، پیش میاد. 0:04:36.473,0:04:39.945 دم او به یک کره چشم ختم میشود 0:04:39.969,0:04:42.500 که از کارتهای تروریستهای[br]سال ۱۹۸۶ درست شده است. 0:04:42.524,0:04:43.729 شما این کارتها رو دیدید؟ 0:04:43.753,0:04:47.151 در دهه ۸۰ ساخته شده بودند، شبیه کارتهای بازی بود[br]ولی با موضوع تروریستها 0:04:47.175,0:04:48.334 خیلی جلو تر از زمان خودشون بودند. 0:04:48.358,0:04:50.691 (خنده حضار) 0:04:50.715,0:04:52.712 این ما را به آخرین کار من میرساند 0:04:52.736,0:04:54.389 در حال حاضر روی دو پروژه [br]مشغول کار هستم: 0:04:54.413,0:04:56.033 اسم یکی "روان جغرافیا" است. 0:04:56.057,0:04:59.137 یک پروژه شش ساله برای ساخت[br]صد تا از این انسانها است. 0:04:59.161,0:05:01.531 که هر کدام آرشیوی از فرهنگ ما است، 0:05:01.555,0:05:03.554 که با چیزهای پاره پوره رسانهای[br]ساخته شده، 0:05:03.578,0:05:06.862 مثل دایره المعارف یا دیکشنری یا مجله. 0:05:06.886,0:05:10.059 ولی هرکدام در نقش[br]یک بایگانی هستند در قالب انسان، 0:05:10.083,0:05:13.492 و هر بار، در گروههای[br]۲۰، ۴، یا ۱۲ تایی سفر میکنند. 0:05:13.516,0:05:16.457 مانند سلول هستند، در کنار هم [br]جمع میشوند، سپس تقسیم میشوند. 0:05:16.826,0:05:19.462 و شما در میان آنها قدم میزنید.[br]این کار سالها وقت من را گرفته است. 0:05:19.486,0:05:23.471 هر کدام در واقع، یک اسلاید [br]میکروسکوپ ۱٫۴۰۰ کیلویی است 0:05:23.495,0:05:25.432 با یک انسان درون آن. 0:05:26.208,0:05:28.243 این یکی یک غار در سینهاش دارد. 0:05:28.679,0:05:31.974 این سر اوست و اینجا سینه،[br]میتوانید در واقع آغاز را ببینید. 0:05:31.998,0:05:34.029 حالا از بالاتنه به سمت پایین میرویم: 0:05:34.053,0:05:38.091 اینجا یک آبشار است که[br]از سینه بیرون میریزد، 0:05:38.115,0:05:40.719 و آلتش را پوشانده است-- [br]یا غیر از آن، یا هر چیزی که هست، 0:05:40.743,0:05:42.225 یک چیز دو جنسیتی مثلا. 0:05:42.655,0:05:45.544 به سرعت این کارها رو مرور میکنیم، 0:05:45.568,0:05:48.425 چون بررسی هرکدومشون [br]خیلی طول خواهد کشید. 0:05:48.449,0:05:50.852 اینها لایه ها هستند[br]که در اینجا دیده میشوند. 0:05:51.812,0:05:54.002 اینجا بدن به دو قسمت تقسیم شده. 0:05:54.351,0:05:55.598 این یکی دو تا سر دارد. 0:05:55.622,0:05:57.812 و در حال ارتباط برقرار کردن[br]میان دو سر است. 0:05:58.319,0:06:00.095 میتوانید قرصها را ببینید [br]که بیرون میآیند، 0:06:00.119,0:06:02.460 و از این مجسمه عجیب به سمت[br]یکی از سرها میروند. 0:06:02.484,0:06:05.315 اینجا در فضای سینه، یک [br]جور منظره جنگلی وجود دارد. 0:06:05.339,0:06:06.497 میبینیدش؟ 0:06:06.521,0:06:08.608 به هر حال، این بحث[br]کلا درباره این جعبهها است، 0:06:08.632,0:06:10.150 مثل جعبههایی که ما درون آنها هستیم. 0:06:10.904,0:06:13.329 این جعبهای که ما را در بر گرفته، [br]منظومه شمسی، یک جعبه است. 0:06:13.815,0:06:15.742 این شما را به آخرین جعبه من هدایت میکند. 0:06:16.382,0:06:18.833 این یک جعبه آجری است [br]و اسم آن، آثار پیشگام است. 0:06:18.857,0:06:20.170 (تشویق حضار) 0:06:20.194,0:06:24.706 درون این جعبه یک فیزیکدان، 0:06:24.730,0:06:27.856 یک عصب شناس، یک نقاش، یک موسیقیدان، 0:06:27.880,0:06:33.207 یک نویسنده، یک ایستگاه رادیویی، [br]یک موزه، یک مدرسه، 0:06:33.231,0:06:38.388 یک بخش انتشار برای نشر[br]آثار ما به جهان بیرون، 0:06:38.412,0:06:39.569 و یک باغ وجود دارد. 0:06:40.132,0:06:41.529 ما این جعبه را تکان میدهیم، 0:06:41.553,0:06:44.804 و همه این آدم ها مانند ذره[br]به هم برخورد میکنند. 0:06:44.828,0:06:47.127 و من فکر میکنم، اینجوری [br]میشه دنیا رو تغییر داد. 0:06:47.151,0:06:51.033 ما درون خودمان و جعبه ای که در آن زندگی میکنیم را [br]دوباره توصیف میکنیم. 0:06:51.057,0:06:54.621 و به جایی میرسیم که میفهمیم، [br]همه با هم درون یک جعبه هستیم. 0:06:54.645,0:06:56.391 که این توهم تفاوتها-- 0:06:56.415,0:07:01.485 این ایده کشورها، مرزها و دینها-- [br]نتیجه ای ندارد. 0:07:01.931,0:07:06.560 ما همه از یک چیز ساخته شدهایم [br]و در یک جعبه قرار داریم. 0:07:06.584,0:07:10.608 و اگر با متانت و مهربانی[br]شروع به تبادل آنچه که هستیم، نکنیم 0:07:10.632,0:07:12.751 به سرعت به سمت نیستی پیش می رویم. 0:07:13.299,0:07:14.489 متشکرم. 0:07:15.012,0:07:18.023 (تشویق حضار)