WEBVTT 00:00:06.729 --> 00:00:09.249 A escravatura, o tratamento de seres humanos 00:00:09.249 --> 00:00:11.874 como propriedade, privados de direitos pessoais, 00:00:11.874 --> 00:00:14.663 tem ocorrido sob muitas formas por todo o mundo. 00:00:14.663 --> 00:00:16.786 Mas há uma instituição que se destaca 00:00:16.786 --> 00:00:20.600 pela sua escala global e pelo seu legado duradouro. 00:00:20.600 --> 00:00:22.351 O comércio atlântico de escravos, 00:00:22.351 --> 00:00:25.784 que ocorreu desde o fim do século XV até meados do século XIX, 00:00:25.784 --> 00:00:27.756 e abrangeu três continentes, 00:00:27.756 --> 00:00:32.330 transportou à força mais de 10 milhões de africanos para as Américas. 00:00:32.330 --> 00:00:35.291 O impacto que provocaria afetou esses escravos 00:00:35.291 --> 00:00:36.788 e também os seus descendentes, 00:00:36.788 --> 00:00:40.852 e ainda as economias e as histórias de grande parte do mundo. 00:00:40.852 --> 00:00:43.965 Já havia séculos de contacto entre a Europa e a África, 00:00:43.965 --> 00:00:45.868 através do Mediterrâneo. 00:00:45.868 --> 00:00:49.223 Mas o comércio atlântico de escravos começou nos finais do século XV 00:00:49.223 --> 00:00:51.829 com as colónias portuguesas da África Ocidental 00:00:51.829 --> 00:00:55.420 e o povoamento espanhol das Américas, pouco tempo depois. 00:00:55.420 --> 00:00:59.748 As culturas das novas colónias, a cana-de-açúcar, o tabaco e o algodão, 00:00:59.748 --> 00:01:01.754 eram culturas de mão-de-obra intensiva. 00:01:01.754 --> 00:01:04.446 Não havia colonos suficientes nem trabalhadores forçados 00:01:04.446 --> 00:01:06.710 para cultivar todas aquelas terras novas. 00:01:06.710 --> 00:01:11.117 Os nativos americanos foram escravizados, mas muitos morreram de doenças novas 00:01:11.117 --> 00:01:13.353 enquanto outros conseguiram resistir. 00:01:13.353 --> 00:01:16.140 Portanto, para satisfazer a enorme procura de mão-de-obra, 00:01:16.140 --> 00:01:18.740 os europeus olharam para África. 00:01:18.740 --> 00:01:22.221 A escravatura africana já existia há séculos sob diversas formas. 00:01:22.221 --> 00:01:24.392 Alguns escravos eram trabalhadores forçados, 00:01:24.392 --> 00:01:27.693 com um prazo limitado e a possibilidade de comprarem a sua liberdade. 00:01:27.693 --> 00:01:30.154 Outros eram uma espécie de servos europeus. 00:01:30.154 --> 00:01:33.706 Nalgumas sociedades, os escravos podiam fazer parte da família do seu amo, 00:01:33.706 --> 00:01:36.715 possuir terras e até aceder a posições de poder. 00:01:36.715 --> 00:01:38.773 Mas, quando os capitães brancos apareceram 00:01:38.773 --> 00:01:41.395 a oferecer mercadorias, armas e rum 00:01:41.395 --> 00:01:42.719 em troca de escravos, 00:01:42.719 --> 00:01:46.305 os reis e os mercadores africanos não hesitaram. 00:01:46.305 --> 00:01:50.695 Consideravam as pessoas que vendiam, não como africanos seus compatriotas 00:01:50.695 --> 00:01:56.157 mas como criminosos, devedores ou prisioneiros de guerra de tribos rivais. 00:01:56.157 --> 00:01:59.185 Ao vendê-los, os reis enriqueceram os seus reinos 00:01:59.185 --> 00:02:02.197 e reforçaram-nos contra os seus inimigos vizinhos. 00:02:02.197 --> 00:02:05.100 Os reinos africanos prosperaram com o comércio de escravos, 00:02:05.100 --> 00:02:09.522 mas satisfazer a enorme procura dos europeus criou uma competição intensa. 00:02:09.522 --> 00:02:12.171 A escravatura substituiu outras condenações criminais 00:02:12.171 --> 00:02:15.328 e a captura de escravos tornou-se um motivo para a guerra, 00:02:15.328 --> 00:02:17.248 em vez de ser o resultado dela. 00:02:17.248 --> 00:02:19.918 Para se defenderem das razias para captura de escravos, 00:02:19.918 --> 00:02:22.644 os reinos vizinhos precisavam de armas de fogo europeias, 00:02:22.644 --> 00:02:24.845 que também compravam com escravos. 00:02:24.845 --> 00:02:27.503 O comércio de escravos tornou-se numa corrida às armas, 00:02:27.503 --> 00:02:31.381 alterando as sociedades e as economias por todo o continente. 00:02:31.381 --> 00:02:35.419 Quanto aos escravos, eram confrontados com uma brutalidade inimaginável. 00:02:35.419 --> 00:02:38.133 Depois de serem levados para fortes de escravos na costa, 00:02:38.133 --> 00:02:41.203 rapados para evitar os piolhos e marcados a ferro, 00:02:41.203 --> 00:02:44.256 eram embarcados em navios com destino às Américas. 00:02:44.256 --> 00:02:47.901 Cerca de 20% deles nunca voltariam a ver terra. 00:02:48.377 --> 00:02:51.168 A maioria dos capitães da época atulhavam os barcos, 00:02:51.168 --> 00:02:54.121 apinhando o maior número possível de homens no porão. 00:02:54.121 --> 00:02:56.122 Embora a falta de condições sanitárias 00:02:56.122 --> 00:02:57.833 provocasse muitas mortes por doenças, 00:02:57.833 --> 00:02:59.675 e outros fossem atirados borda fora 00:02:59.675 --> 00:03:02.104 por estarem doentes ou como castigo, 00:03:02.104 --> 00:03:06.102 os capitães asseguravam os seus lucros cortando as orelhas dos escravos 00:03:06.102 --> 00:03:08.349 como prova de compra. 00:03:08.349 --> 00:03:11.542 Alguns cativos resolviam as questões pelas suas próprias mãos. 00:03:11.542 --> 00:03:15.293 Muitos africanos do interior nunca tinham visto brancos 00:03:15.293 --> 00:03:16.961 e pensavam que eles eram canibais, 00:03:16.961 --> 00:03:20.482 que estavam sempre a levar pessoas e voltavam à procura de mais. 00:03:20.482 --> 00:03:24.121 Com medo de serem comidos, ou apenas para evitar futuro sofrimento 00:03:24.121 --> 00:03:27.457 suicidavam-se ou deixavam-se morrer à fome, 00:03:27.457 --> 00:03:31.590 acreditando que, quando mortos, as suas almas regressariam à sua terra. 00:03:31.590 --> 00:03:34.247 Os que sobreviviam eram totalmente desumanizados, 00:03:34.247 --> 00:03:36.005 tratados como simples carga. 00:03:36.005 --> 00:03:40.394 Mulheres e crianças ficavam no convés e eram abusadas pela tripulação, 00:03:40.394 --> 00:03:42.997 enquanto os homens eram obrigados a executar danças 00:03:42.997 --> 00:03:46.960 a fim de os manter em forma e conter as rebeliões. 00:03:47.930 --> 00:03:50.125 O que aconteceu a esses africanos que chegaram ao Novo Mundo 00:03:50.125 --> 00:03:53.377 e como o legado da escravatura ainda hoje afeta os seus descendentes 00:03:53.377 --> 00:03:55.119 é por demais conhecido. 00:03:55.119 --> 00:03:56.728 Mas do que não se fala muito 00:03:56.728 --> 00:03:59.026 é do efeito que o comércio atlântico de escravos 00:03:59.026 --> 00:04:01.858 teve no futuro da África. 00:04:01.858 --> 00:04:05.711 O continente perdeu dezenas de milhões da sua população mais apta 00:04:05.711 --> 00:04:08.697 e, como a maior parte dos escravos levados eram homens, 00:04:08.697 --> 00:04:12.135 o efeito demográfico a longo prazo ainda foi maior. 00:04:12.135 --> 00:04:13.642 Quando o comércio de escravos 00:04:13.642 --> 00:04:16.360 foi finalmente ilegalizado nas Américas e na Europa, 00:04:16.360 --> 00:04:20.346 os reinos africanos, cujas economias tinham sido dominadas por ele, colapsaram, 00:04:20.346 --> 00:04:23.716 deixando-os abertos à conquista e à colonização. 00:04:23.944 --> 00:04:27.436 A competição acrescida e a afluência de armas europeias 00:04:27.436 --> 00:04:31.531 alimentaram guerras e instabilidade que ainda hoje continuam. 00:04:31.969 --> 00:04:33.642 O comércio atlântico de escravos NOTE Paragraph 00:04:33.642 --> 00:04:36.850 também contribuiu para o desenvolvimento da ideologia racista. 00:04:36.850 --> 00:04:38.488 A maioria da escravatura africana 00:04:38.488 --> 00:04:40.727 não tinha outra razão a não ser a punição legal 00:04:40.727 --> 00:04:42.206 ou a guerra intertribal, 00:04:42.206 --> 00:04:45.710 mas os europeus que pregavam uma religião universal, 00:04:45.710 --> 00:04:48.613 e que há muito tinham proibido a escravização de cristãos, 00:04:48.613 --> 00:04:51.199 precisavam de justificação para uma prática 00:04:51.199 --> 00:04:54.654 tão obviamente contrária aos seus ideais de igualdade. 00:04:55.131 --> 00:04:58.649 Portanto, afirmavam que os africanos eram biologicamente inferiores 00:04:58.649 --> 00:05:00.588 e destinados a serem escravos, 00:05:00.588 --> 00:05:03.188 fazendo grandes esforços para justificar esta teoria. 00:05:03.368 --> 00:05:07.562 Assim, a escravatura na Europa e nas Américas adquiriu uma base racial, 00:05:07.562 --> 00:05:10.849 tornando impossível que os escravos e os seus futuros descendentes 00:05:10.849 --> 00:05:13.628 atingissem uma situação de igualdade na sociedade. 00:05:13.628 --> 00:05:15.126 Sob todas estas formas, 00:05:15.126 --> 00:05:18.697 o comércio atlântico de escravos foi uma injustiça em enorme escala 00:05:18.697 --> 00:05:21.996 cujo impacto continuou muito depois da sua abolição.