[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:10.90,Default,,0000,0000,0000,,A fost unul dintre cei mai de temut\Nrăzboinici care au trăit vreodată, Dialogue: 0,0:00:10.90,0:00:16.06,Default,,0000,0000,0000,,ducând o cucerire de neoprit\Nde-a lungul continentului eurasiatic. Dialogue: 0,0:00:16.06,0:00:19.45,Default,,0000,0000,0000,,Dar a fost Genghis Khan un barbar vicios Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:23.69,Default,,0000,0000,0000,,sau un unificator care a pavat calea\Nspre lumea modernă? Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Vom vedea în „Istoria vs Genghis Khan”. Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:31.99,Default,,0000,0000,0000,,„Liniște, liniște!\NCine este inculpatul de astăzi? Dialogue: 0,0:00:31.99,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Khan!” Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,„Onorată instanță, observ că sunteți \Nfamiliar cu Genghis Khan, Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:43.92,Default,,0000,0000,0000,,războinicul din secolul XIII ale cărui\Ncampanii militare au ucis milioane Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:48.19,Default,,0000,0000,0000,,și nu au lăsat \Ndecât distrugere în urma lor.” Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:52.77,Default,,0000,0000,0000,,„Obiecție. În primul rând,\Nse pronunță Cinghis Kahn.” Dialogue: 0,0:00:52.77,0:00:54.35,Default,,0000,0000,0000,,„Serios?” Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:56.31,Default,,0000,0000,0000,,„În Mongolia, da.” Dialogue: 0,0:00:56.31,0:01:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Oricum, a fost unul dintre cei mai mari\Nlideri din istoria omenirii. Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Născut Temüjin, a devenit orfan\Nde tată când era copil, Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:10.37,Default,,0000,0000,0000,,dar a continuat să înfrângă conflictul\Nconstant ca să unească triburile mongole Dialogue: 0,0:01:10.37,0:01:14.44,Default,,0000,0000,0000,,și să creeze cel mai mare\Nimperiu văzut vreodată, Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:18.78,Default,,0000,0000,0000,,eventual întinzându-se de la Pacific\Npână în centrul Europei.” Dialogue: 0,0:01:18.78,0:01:21.87,Default,,0000,0000,0000,,„Și ce era așa de măreț \Nla invazie și măcel? Dialogue: 0,0:01:21.87,0:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Nordul Chinei a pierdut \Ndouă treimi din populație.” Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:29.54,Default,,0000,0000,0000,,„Dinastia Jin hărțuia de mult timp\Ntriburile nordice, Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:33.75,Default,,0000,0000,0000,,plătindu-i să se lupte între ei\Nși atacându-i frecvent. Dialogue: 0,0:01:33.75,0:01:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Genghis Khan nu avea să sufere\Naceeași soartă, Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,fiind ultimul Khan care a încercat\Nsă îi unească pe mongoli, Dialogue: 0,0:01:40.49,0:01:44.47,Default,,0000,0000,0000,,iar schimbarea demografică poate reflecta\No efectuare defectuoasă a recensământului. Dialogue: 0,0:01:44.47,0:01:49.46,Default,,0000,0000,0000,,ca să nu mai pomenim că mulți țărani\Nau fost aduși în armata lui Khan.” Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:52.35,Default,,0000,0000,0000,,„Poți despica firul în patru cât vrei, Dialogue: 0,0:01:52.35,0:01:57.75,Default,,0000,0000,0000,,dar au nimicit orașe întregi,\Ncu locuitori cu tot.” Dialogue: 0,0:01:57.75,0:02:01.34,Default,,0000,0000,0000,,„Khan prefera ca inamicii\Nsă se predea și să plătească tribut, Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:05.39,Default,,0000,0000,0000,,dar credea cu fermitate\Nîn loialitate și lege diplomatică. Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Orașele masacrate erau cele \Ncare s-au răsculat după ce s-au predat Dialogue: 0,0:02:10.14,0:02:12.25,Default,,0000,0000,0000,,sau cele ucise ca ambasadori. Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Percepția lui a dreptății\Nera una strictă.” Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:21.31,Default,,0000,0000,0000,,„Multiple surse arată că brutalitatea\Narmatei lui trecea de dreptate: Dialogue: 0,0:02:21.31,0:02:24.38,Default,,0000,0000,0000,,smulgeau copii nenăscuți \Ndin pântecele mamelor, Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:26.70,Default,,0000,0000,0000,,foloseau prizonierii ca scuturi umane, Dialogue: 0,0:02:26.70,0:02:29.59,Default,,0000,0000,0000,,sau ca umplutură în șanțuri de apărare\Nîmpotriva asediurilor, Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:32.40,Default,,0000,0000,0000,,luau toate femeile \Ndin orașele cucerite...” Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.98,Default,,0000,0000,0000,,„Destul! Cât de barbar!” Dialogue: 0,0:02:34.98,0:02:38.73,Default,,0000,0000,0000,,„Este totuși mai rău decât ce \Nfăceau alte armate medievale?” Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,„Asta nu scuză atrocitățile\Nlui Genghis Khan.” Dialogue: 0,0:02:41.89,0:02:45.19,Default,,0000,0000,0000,,„Dar îl face pe Genghis Khan \Nobișnuit pentru vremea lui, Dialogue: 0,0:02:45.19,0:02:48.11,Default,,0000,0000,0000,,mai degrabă decât un sălbatic crunt. Dialogue: 0,0:02:48.11,0:02:52.39,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, după ce unificarea triburilor\Na abolit răpirea miresei, Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:55.37,Default,,0000,0000,0000,,femeile din rândurile mongole\No duceau mai bine decât restul. Dialogue: 0,0:02:55.37,0:02:57.16,Default,,0000,0000,0000,,Controlau afacerile interne, Dialogue: 0,0:02:57.16,0:02:58.84,Default,,0000,0000,0000,,puteau divorța de soți, Dialogue: 0,0:02:58.84,0:03:00.73,Default,,0000,0000,0000,,și erau consilieri de încredere. Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Temüjin a rămas toată viața\Ncu prima sa mireasă Dialogue: 0,0:03:03.68,0:03:08.20,Default,,0000,0000,0000,,și chiar i-a crescut fiul posibil\Nilegitim ca fiind al lui.” Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:11.76,Default,,0000,0000,0000,,„Indiferent, moștenirea lui\NGenghis Khan a fost un dezastru: Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:17.22,Default,,0000,0000,0000,,până la 40 de milioane au fost uciși\Nîn timpul cuceririlor descendenților lui. Dialogue: 0,0:03:17.22,0:03:20.76,Default,,0000,0000,0000,,10% din populația lumii. Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Asta fără să punem la socoteală\Nvictimele ciumei negre Dialogue: 0,0:03:23.64,0:03:28.29,Default,,0000,0000,0000,,aduse în Europa de asediul\NHordei de Aur al Kaffei.” Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:30.39,Default,,0000,0000,0000,,„Doar nu a fost intenționat.” Dialogue: 0,0:03:30.39,0:03:33.28,Default,,0000,0000,0000,,„De fapt, când și-au văzut propriile\Ntrupe murind de ciumă, Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:37.19,Default,,0000,0000,0000,,au catapultat corpurile infectate\Npeste zidurile orașului.” Dialogue: 0,0:03:37.19,0:03:39.03,Default,,0000,0000,0000,,„Bleh.” Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:40.62,Default,,0000,0000,0000,,„Sursele la care te referi Dialogue: 0,0:03:40.62,0:03:43.71,Default,,0000,0000,0000,,au fost scrise la peste 100 de ani\Nde la petrecerea faptelor. Dialogue: 0,0:03:43.71,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,Cât de sigure crezi că sunt? Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:50.83,Default,,0000,0000,0000,,În plus, supraviețuitorii au cules roadele\Nimperiului creat de Genghis Khan.” Dialogue: 0,0:03:50.83,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,„Roadele?” Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:56.46,Default,,0000,0000,0000,,„Imperiul Mongol practica toleranța \Nreligioasă în rândul tuturor subiecților, Dialogue: 0,0:03:56.46,0:04:00.81,Default,,0000,0000,0000,,își tratau bine soldații, promoţiile\Nse bazau pe merit, nu origine, Dialogue: 0,0:04:00.81,0:04:03.12,Default,,0000,0000,0000,,au stabilit un sistem poștal vast Dialogue: 0,0:04:03.12,0:04:06.13,Default,,0000,0000,0000,,și au aplicat statul de drept universal, Dialogue: 0,0:04:06.13,0:04:08.29,Default,,0000,0000,0000,,ca să nu mai vorbim\Nde contribuția lor culturală.” Dialogue: 0,0:04:08.29,0:04:12.02,Default,,0000,0000,0000,,„De exemplu, cum Hulagu Khan\Na anihilat Bagdadul, Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:14.30,Default,,0000,0000,0000,,capitala culturală a acelei ere? Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Biblioteci, spitale și palate arse, \Ncanale de irigare îngropate?” Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:21.51,Default,,0000,0000,0000,,„Bagdad a fost o întâmplare nefericită, Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:24.49,Default,,0000,0000,0000,,dar califul refuza să se predea, Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:29.60,Default,,0000,0000,0000,,iar Hulagu a fost mai târziu pedepsit\Nde Berke Khan pentru distrugeri. Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Distrugerea culturii nu era\No politică mongolă. Dialogue: 0,0:04:32.68,0:04:37.21,Default,,0000,0000,0000,,De obicei salvau doctori, cărturari \Nși artizani din locuri cucerite Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:39.42,Default,,0000,0000,0000,,și îi transferau de-a lungul regatului, Dialogue: 0,0:04:39.42,0:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,răspândind cunoștințele în toată lumea.” Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:45.31,Default,,0000,0000,0000,,„Cum rămâne cu devastarea Rusiei Kievene, Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:47.66,Default,,0000,0000,0000,,care i-a lăsat poporul în Epoca Tenebrelor Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:51.49,Default,,0000,0000,0000,,chiar și când Renașterea\Ns-a răspândit în Europa de vest?” Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:54.31,Default,,0000,0000,0000,,„Nu putem spune că Europa de Vest\Nera pașnică atunci. Dialogue: 0,0:04:54.31,0:04:58.94,Default,,0000,0000,0000,,Stabilitatea conducerii mongole a făcut\NDrumul de Mătase să prospere iarăși, Dialogue: 0,0:04:58.94,0:05:02.47,Default,,0000,0000,0000,,permițând schimburi culturale \Nși comerciale între est și vest, Dialogue: 0,0:05:02.47,0:05:06.94,Default,,0000,0000,0000,,iar moștenirea sa a transformat \NRusia și China din principate rivale Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,în state unificate. Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:11.04,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, la mult timp după Imperiu, Dialogue: 0,0:05:11.04,0:05:13.20,Default,,0000,0000,0000,,urmașii lui Genghis Khan puteau fi găsiți Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:16.82,Default,,0000,0000,0000,,prin nobilimea de la putere din Eurasia.” Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:20.71,Default,,0000,0000,0000,,„Nu e surprinzător ca un tiran\Nsă inspire alți tirani.” Dialogue: 0,0:05:20.71,0:05:23.99,Default,,0000,0000,0000,,„Ai grijă cum îi spui.\NAți putea fi rude.” Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:25.75,Default,,0000,0000,0000,,„Poftim?” Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:29.91,Default,,0000,0000,0000,,„16 milioane de oameni din ziua de azi\Nsunt urmași ai lui Genghis Khan. Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Adică unul din 200.” Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:36.25,Default,,0000,0000,0000,,Pentru fiecare mare cuceritor,\Nexistă milioane de cuceriți. Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Ale cui povești vor supraviețui? Dialogue: 0,0:05:38.23,0:05:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Poate oare semnificația istorică\Nsau culturală a unui lider Dialogue: 0,0:05:41.46,0:05:44.82,Default,,0000,0000,0000,,să depășească morțile cauzate pe parcurs? Dialogue: 0,0:05:44.82,0:05:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Acestea sunt întrebările care apar \Natunci când judecăm istoria.