WEBVTT 00:00:00.928 --> 00:00:02.349 De ce înșelăm? 00:00:04.420 --> 00:00:06.928 De ce înșală oamenii fericiți? 00:00:08.641 --> 00:00:13.447 Ce anume vrem să spunem prin „infidelitate”? 00:00:14.207 --> 00:00:20.586 E o întâlnire, o poveste de dragoste, sex plătit, spațiu virtual de chat, 00:00:20.586 --> 00:00:22.625 un masaj cu final fericit? 00:00:24.356 --> 00:00:29.494 De ce credem că bărbații înșală din plictiseală sau frica de intimitate 00:00:29.494 --> 00:00:34.256 și femeile datorită singurătății și dorinței de intimitate? 00:00:35.769 --> 00:00:39.999 E întotdeauna o aventură sfârșitul unei relații? NOTE Paragraph 00:00:41.294 --> 00:00:44.490 În ultimii 10 ani am călătorit prin toată lumea 00:00:44.490 --> 00:00:50.015 și am lucrat mult, cu sute de cupluri care au fost distruse de infidelitate. 00:00:50.999 --> 00:00:54.682 Există un singur act simplu de abatere 00:00:54.682 --> 00:00:58.990 care poate distruge relația unui cuplu, 00:00:58.990 --> 00:01:02.353 fericirea și chiar identitatea lor: 00:01:02.353 --> 00:01:03.903 o aventură amoroasă. 00:01:03.903 --> 00:01:09.117 Și totuși, acest fapt atât de comun e atât de prost înțeles. 00:01:10.593 --> 00:01:15.704 Așadar, mă adresez tuturor celor care au iubit măcar o dată. NOTE Paragraph 00:01:17.681 --> 00:01:21.525 Adulterul a existat de când s-a inventat căsătoria, 00:01:21.525 --> 00:01:24.290 și la fel și tabuul împotriva lui. 00:01:25.094 --> 00:01:30.827 De fapt infidelitatea are o tenacitate pe care căsătoria o poate doar invidia, 00:01:30.827 --> 00:01:34.305 într-atât încât asta e singura poruncă 00:01:34.305 --> 00:01:38.221 repetată de două ori în Biblie: 00:01:38.221 --> 00:01:42.435 o dată despre a o comite și o dată despre a te gândi la ea. 00:01:42.435 --> 00:01:44.595 (Râsete) 00:01:44.595 --> 00:01:48.922 Cum împăcăm, așadar, ceea ce e interzis universal, 00:01:48.922 --> 00:01:51.697 și totuși se practică universal? NOTE Paragraph 00:01:53.058 --> 00:01:58.036 De-a lungul istoriei bărbații erau practic liberi să înșele 00:01:58.036 --> 00:02:00.331 fără urmări grave 00:02:00.331 --> 00:02:04.739 și mai aveau și o grămadă de teorii biologice și evoluționiste 00:02:04.739 --> 00:02:07.315 care le justificau nevoia de a „hoinări”. 00:02:07.315 --> 00:02:11.582 Așa că dublul standard e la fel de vechi ca însuși adulterul. 00:02:12.403 --> 00:02:17.736 Dar cine știe ce se-ntâmplă dincolo de aparențe, nu-i așa? 00:02:17.736 --> 00:02:19.742 Când vine vorba de sex, 00:02:19.742 --> 00:02:23.939 bărbații se simt presați să se laude și să exagereze, 00:02:23.939 --> 00:02:29.484 dar pentru femei presiunea e spre a ascunde, minimiza, nega, 00:02:29.484 --> 00:02:33.710 ceea ce nu e surprinzător când te gândești că mai sunt nouă țări 00:02:33.710 --> 00:02:36.404 unde femeile sunt ucise pentru infidelitate. NOTE Paragraph 00:02:38.815 --> 00:02:42.920 Pe vremuri, monogamia însemna o persoană pentru toată viața. 00:02:42.920 --> 00:02:46.315 Acum monogamia înseamnă câte o persoană pe rând. 00:02:46.315 --> 00:02:48.203 (Râsete) 00:02:48.203 --> 00:02:50.023 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:02:52.364 --> 00:02:54.300 Mulți dintre voi ați spus probabil: 00:02:54.300 --> 00:02:57.488 „Sunt monogam în toate relațiile mele.” 00:02:57.488 --> 00:02:59.863 (Râsete) NOTE Paragraph 00:03:00.617 --> 00:03:04.550 Pe vremuri ne căsătoream și apoi făceam sex pentru prima oară. 00:03:04.550 --> 00:03:08.176 Acum ne căsătorim și nu mai facem sex cu alții. 00:03:09.455 --> 00:03:13.797 Monogamia nu avea nimic de-a face cu iubirea. 00:03:14.332 --> 00:03:16.955 Bărbații se bazau pe fidelitatea femeilor 00:03:16.955 --> 00:03:20.179 ca să știe ai cui erau copiii 00:03:20.179 --> 00:03:23.160 și cine ia vacile după ce voi muri. NOTE Paragraph 00:03:25.105 --> 00:03:28.555 Toată lumea vrea să știe procentajul celor care înșală. 00:03:28.555 --> 00:03:32.234 Mi s-a tot pus întrebarea asta de când am ajuns la conferință. 00:03:32.234 --> 00:03:34.310 (Râsete) 00:03:34.310 --> 00:03:35.950 E valabil pentru voi. 00:03:36.466 --> 00:03:40.959 Însă definiția infidelității continuă să se extindă: 00:03:40.959 --> 00:03:46.341 sexting, pornografia, folosirea în secret a aplicațiilor de întâlniri. 00:03:46.341 --> 00:03:50.817 Așadar, deoarece nu există o definiție universal acceptată 00:03:50.817 --> 00:03:53.956 a ceea ce înseamnă infidelitatea, 00:03:53.956 --> 00:03:59.986 estimările variază mult, de la 26 la 75 %. 00:04:00.728 --> 00:04:04.139 În plus suntem noi înșine contradicții ambulante. 00:04:04.139 --> 00:04:07.942 95% din noi spun că e îngrozitor 00:04:07.942 --> 00:04:10.969 ca partenerul să mintă în legătură cu o aventură, 00:04:10.969 --> 00:04:13.360 dar cam tot atâția spun 00:04:13.360 --> 00:04:16.848 că ar proceda exact la fel dacă ar avea ei o aventură. 00:04:16.848 --> 00:04:18.808 (Râsete) NOTE Paragraph 00:04:19.872 --> 00:04:23.577 Mie îmi place o definiție a aventurii 00:04:23.577 --> 00:04:27.326 care aduce la un loc cele trei elemente cheie: 00:04:27.326 --> 00:04:33.032 o relație secretă, care e „inima” unei aventuri, 00:04:33.032 --> 00:04:37.826 o anume legătură emoțională mai slabă sau mai puternică 00:04:37.826 --> 00:04:39.936 și o alchimie sexuală. 00:04:40.355 --> 00:04:43.337 Alchimie e cuvântul cheie, 00:04:43.337 --> 00:04:46.775 deoarece entuziasmul erotic e atât de mare 00:04:46.775 --> 00:04:50.265 încât sărutul pe care doar ți-l imaginezi 00:04:50.265 --> 00:04:53.349 poate fi la fel de puternic și fermecător 00:04:53.349 --> 00:04:56.449 ca atunci când faci dragoste ore-ntregi. 00:04:57.709 --> 00:04:59.405 Vorba lui Marcel Proust, 00:04:59.405 --> 00:05:04.640 imaginația noastră e cea responsabilă de iubire, și nu cealaltă persoană. NOTE Paragraph 00:05:05.902 --> 00:05:09.828 Așadar, nu a fost niciodată mai ușor să înșeli 00:05:09.828 --> 00:05:13.235 și nu a fost nicicând mai greu să ții un secret. 00:05:13.999 --> 00:05:18.809 Nicicând nu a cerut infidelitatea un preț psihologic mai mare. 00:05:19.975 --> 00:05:23.342 Când căsătoria avea un obiectiv economic, 00:05:23.342 --> 00:05:26.548 infidelitatea amenința siguranța economică. 00:05:27.083 --> 00:05:29.959 Dar acum căsătoria e un aranjament romantic, 00:05:29.959 --> 00:05:33.779 iar infidelitatea ne amenință siguranța emoțională. 00:05:33.779 --> 00:05:38.040 Ironia e că obișnuiam să apelăm la adulter 00:05:38.040 --> 00:05:41.299 ca spațiu unde căutam iubirea pură. 00:05:41.299 --> 00:05:45.352 Dar acum când căutăm iubirea în căsătorie, adulterul o distruge. NOTE Paragraph 00:05:46.943 --> 00:05:51.347 Sunt trei feluri în care cred că infidelitatea rănește diferit în prezent. 00:05:53.800 --> 00:05:56.773 Avem un ideal romantic 00:05:56.773 --> 00:05:59.613 în care ne concentrăm pe o persoană 00:05:59.613 --> 00:06:02.810 pentru a ne îndeplini o listă interminabilă de nevoi: 00:06:02.810 --> 00:06:06.500 să fie cel mai tare iubit, prietenul meu cel mai bun, 00:06:06.500 --> 00:06:09.563 cel mai bun părinte, confidentul de încredere, 00:06:09.563 --> 00:06:12.937 tovarășul emoțional, egalul intelectual. 00:06:13.625 --> 00:06:17.929 Eu sunt aceea: sunt aleasă, sunt unică, 00:06:17.929 --> 00:06:21.335 sunt indispensabilă, de neînlocuit. 00:06:21.335 --> 00:06:22.665 Eu sunt Ea. 00:06:23.356 --> 00:06:26.514 Dar infidelitatea îmi spune că nu sunt. 00:06:27.308 --> 00:06:29.437 E trădarea supremă. 00:06:29.999 --> 00:06:33.125 Infidelitatea anulează marea ambiție a iubirii. 00:06:34.680 --> 00:06:39.561 Dar dacă infidelitatea a fost mereu dureroasă de-a lungul istoriei, 00:06:39.561 --> 00:06:41.919 astăzi e adesea traumatizantă, 00:06:41.919 --> 00:06:44.720 deoarece amenință modul în care ne raportăm la sine. NOTE Paragraph 00:06:45.054 --> 00:06:47.893 Pacientul meu Fernando e marcat. 00:06:47.893 --> 00:06:50.595 Spune întruna: „Credeam că-mi știu viața. 00:06:50.595 --> 00:06:54.881 Credeam că știu cine ești tu, ce e cuplul nostru, cine sunt eu. 00:06:54.881 --> 00:06:57.022 Acum mă îndoiesc de tot. 00:06:57.632 --> 00:07:02.729 Infidelitatea – o violare a încrederii, o criză de identitate. 00:07:02.729 --> 00:07:05.174 „Pot să mai am încredere în tine?”, întreabă el. 00:07:05.174 --> 00:07:07.960 „Pot să mai am încredere în cineva?” NOTE Paragraph 00:07:08.824 --> 00:07:12.075 Tot asta îmi zice pacienta mea Heather, 00:07:12.075 --> 00:07:14.532 când îmi spune povestea ei și a lui Nick. 00:07:14.532 --> 00:07:15.982 Căsătorită, doi copii. 00:07:15.982 --> 00:07:18.659 Nick a plecat într-o călătorie de afaceri, 00:07:18.659 --> 00:07:22.190 iar Heather se joacă pe iPad-ul lui cu băieții, 00:07:22.190 --> 00:07:25.127 când vede un mesaj pe ecran: 00:07:25.127 --> 00:07:26.665 „Abia aștept să te văd.” 00:07:27.625 --> 00:07:30.054 Ciudat, gândește ea, tocmai ne-am văzut. 00:07:30.863 --> 00:07:32.379 Apoi un alt mesaj: 00:07:32.903 --> 00:07:35.140 „Abia aștept să te țin în brațe.” 00:07:35.999 --> 00:07:38.243 Și Heather își dă seama 00:07:38.243 --> 00:07:39.611 că nu sunt pentru ea. 00:07:40.435 --> 00:07:43.808 Îmi mai spune și că tatăl ei a avut escapade, 00:07:43.812 --> 00:07:47.653 dar mama ei a găsit o chitanță în buzunar, 00:07:47.653 --> 00:07:49.935 și puțin ruj pe guler. 00:07:51.221 --> 00:07:54.610 Heather continuă să caute 00:07:54.610 --> 00:07:57.673 și găsește sute de mesaje, 00:07:57.673 --> 00:08:01.086 schimburi de fotografii și dorințe exprimate. 00:08:01.420 --> 00:08:04.418 Detaliile vii ale aventurii de doi ani a lui Nick 00:08:04.418 --> 00:08:07.980 îi apar în față în timp real. 00:08:07.980 --> 00:08:09.272 Înțeleg astfel 00:08:09.272 --> 00:08:14.318 că aventurile în era digitală sunt ca o moarte dintr-o mie de tăieturi. NOTE Paragraph 00:08:15.854 --> 00:08:18.963 Dar mai e un paradox cu care ne confruntăm în prezent. 00:08:18.963 --> 00:08:21.417 Datorită acestui ideal romantic, 00:08:21.417 --> 00:08:26.475 ne bazăm pe fidelitatea partenerului cu o fervoare unică. 00:08:26.999 --> 00:08:30.544 Însă nicicând nu am fost mai tentați să înșelăm, 00:08:30.544 --> 00:08:33.255 și nu pentru că avem acum noi dorințe, 00:08:33.255 --> 00:08:35.001 ci pentru că trăim într-o eră 00:08:35.001 --> 00:08:38.682 în care ne simțim îndreptățiți să ne urmăm dorințele, 00:08:38.682 --> 00:08:42.138 deoarece asta e cultura în care merit să fiu fericită. 00:08:43.268 --> 00:08:47.031 Iar dacă se divorța pentru că nu eram fericiți, 00:08:47.035 --> 00:08:49.864 astăzi divorțăm pentru că putem fi mai fericiți. 00:08:51.562 --> 00:08:54.847 Dacă divorțul era o rușine, 00:08:54.847 --> 00:08:58.738 azi a rămâne când poți pleca 00:08:58.738 --> 00:09:00.672 e noua rușine. 00:09:00.672 --> 00:09:03.168 Heather nu poate vorbi cu prietenii 00:09:03.168 --> 00:09:06.429 deoarece se teme să n-o judece pentru că încă îl iubește pe Nick 00:09:06.429 --> 00:09:09.977 și peste tot primește același sfat: 00:09:09.977 --> 00:09:12.882 părăsește-l, scapă de balast. 00:09:13.744 --> 00:09:19.040 Dacă rolurile ar fi inversate, Nick ar fi în aceeași situație. 00:09:19.040 --> 00:09:21.604 Să rămâi e noua rușine. NOTE Paragraph 00:09:23.395 --> 00:09:26.359 Deci, dacă putem divorța, 00:09:26.359 --> 00:09:28.455 de ce mai avem aventuri? 00:09:30.649 --> 00:09:34.563 Presupunerea tipică e că, dacă cineva înșală, 00:09:34.563 --> 00:09:38.408 ceva e în neregulă cu relația sau cu tine. 00:09:39.440 --> 00:09:43.236 Dar nu se poate ca milioane de oameni să fie toți patologici. 00:09:44.383 --> 00:09:48.291 Logica e următoarea: dacă ai acasă tot ce-ți trebuie, 00:09:48.291 --> 00:09:51.715 nu mai e nevoie să cauți în altă parte, 00:09:51.715 --> 00:09:55.182 presupunând că există căsătoria perfectă 00:09:55.187 --> 00:09:58.428 care ne va imuniza împotriva dorului de ducă. 00:09:59.165 --> 00:10:02.919 Dar dacă pasiunea are un termen de garanție limitat? 00:10:03.624 --> 00:10:07.338 Dacă există unele lucruri pe care chiar și o relație bună 00:10:07.338 --> 00:10:09.413 nu le poate nicicând oferi? 00:10:10.187 --> 00:10:13.462 Dacă până și oamenii fericiți înșală, 00:10:13.462 --> 00:10:15.138 ce înseamnă asta? NOTE Paragraph 00:10:16.765 --> 00:10:19.641 Marea majoritate a oamenilor cu care lucrez 00:10:19.641 --> 00:10:22.425 nu sunt deloc niște Don Juani cronici. 00:10:22.429 --> 00:10:26.475 Ei sunt adesea oameni care sunt monogami convinși 00:10:26.475 --> 00:10:28.048 cel puțin pentru partenerul lor. 00:10:28.865 --> 00:10:31.501 Dar există un conflict 00:10:31.501 --> 00:10:34.760 între valorile lor și comportamentul lor. 00:10:35.572 --> 00:10:39.935 Sunt oameni care au fost de fapt fideli decade întregi, 00:10:39.935 --> 00:10:42.574 dar într-o bună zi trec de o limită 00:10:42.574 --> 00:10:45.047 de care nu au crezut vreodată că vor trece, 00:10:45.047 --> 00:10:47.794 cu riscul de a pierde totul. 00:10:48.730 --> 00:10:50.885 Dar pentru un dram de ce? 00:10:51.969 --> 00:10:54.609 Aventurile amoroase sunt un act de trădare 00:10:54.609 --> 00:10:57.705 și o expresie a tânjirii și a pierderii. 00:10:58.610 --> 00:11:02.528 În miezul unei escapade se află adesea 00:11:02.528 --> 00:11:06.789 un dor și o dorință de a avea o legătură emoțională, 00:11:06.789 --> 00:11:12.559 noutate, libertate, autonomie și intensitate sexuală, 00:11:12.559 --> 00:11:16.226 dorința de a regăsi un sine pierdut 00:11:16.226 --> 00:11:21.540 sau o încercare de a readuce vitalitatea în fața pierderii și tragediei. NOTE Paragraph 00:11:22.849 --> 00:11:25.766 Mă gândesc la o altă pacientă, Priya, 00:11:25.766 --> 00:11:28.382 care are o căsnicie fericită, 00:11:28.382 --> 00:11:29.847 își iubește soțul 00:11:29.847 --> 00:11:32.230 și nu l-ar răni niciodată. 00:11:32.713 --> 00:11:34.831 Dar mai îmi spune 00:11:34.831 --> 00:11:38.005 că a făcut mereu ceea ce se așteptau cu toții să facă: 00:11:38.005 --> 00:11:41.685 să fie o fată bună, o soție bună, o mamă bună, 00:11:41.685 --> 00:11:44.677 să aibă grijă de părinții ei imigranți. 00:11:44.677 --> 00:11:49.239 Priya s-a îndrăgostit de arboricultorul care i-a scos un copac din grădină 00:11:49.239 --> 00:11:51.035 după Uraganul Sandy. 00:11:51.524 --> 00:11:56.087 Cu camionul și tatuajele sale, e chiar opusul ei. 00:11:57.547 --> 00:12:03.069 La 47 de ani, aventura Priyei reflectă adolescența care i-a lipsit. 00:12:03.753 --> 00:12:09.030 Povestea ei evidențiază faptul că atunci când căutăm privirea altuia, 00:12:09.030 --> 00:12:13.748 nu e întotdeauna partenerul nostru cel căruia îi întoarcem spatele, 00:12:13.748 --> 00:12:16.835 ci persoanei care am devenit. 00:12:17.728 --> 00:12:21.464 Și nu căutăm neapărat o altă persoană, 00:12:21.464 --> 00:12:24.816 ci mai degrabă un alt sine. NOTE Paragraph 00:12:27.045 --> 00:12:28.602 Pretutindeni în lume 00:12:28.602 --> 00:12:32.458 există un cuvânt pe care mi-l spun cei ce au aventuri amoroase: 00:12:33.030 --> 00:12:35.201 se simt vii. 00:12:36.046 --> 00:12:40.286 Adesea îmi povestesc despre pierderi recente: 00:12:40.286 --> 00:12:42.141 un părinte care a murit, 00:12:42.141 --> 00:12:44.341 un prieten ce a pierit prea curând, 00:12:44.341 --> 00:12:46.601 vești proaste de la medic. 00:12:47.482 --> 00:12:52.138 Moartea și mortalitatea trăiesc adesea în umbra unei idile, 00:12:52.138 --> 00:12:54.688 pentru că adesea ridică semne de întrebare. 00:12:54.688 --> 00:12:57.856 Asta e tot? Mai e și altceva? 00:12:57.856 --> 00:13:00.957 O să mai continui așa încă 25 de ani? 00:13:01.870 --> 00:13:04.692 O să mai simt vreodată ce-am simțit? 00:13:06.377 --> 00:13:10.788 M-a făcut să mă gândesc că poate aceste întrebări 00:13:10.788 --> 00:13:13.947 sunt cele care îi fac pe oameni să treacă linia, 00:13:13.947 --> 00:13:17.939 iar unele idile sunt o încercare de a învinge întunericul, 00:13:17.939 --> 00:13:20.185 un antidot împotriva morții. NOTE Paragraph 00:13:21.999 --> 00:13:24.867 Contrar a ceea ce ați putea crede, 00:13:24.867 --> 00:13:29.903 idilele sunt prea puțin legate de sex și mult mai mult de dorință: 00:13:29.903 --> 00:13:33.392 dorința de atenție, de a te simți special, 00:13:33.392 --> 00:13:35.548 de a te simți important. 00:13:36.237 --> 00:13:39.197 Structura unei aventuri, 00:13:39.197 --> 00:13:41.529 faptul că nu poți nicicând să ai iubitul, 00:13:41.529 --> 00:13:42.938 ține dorința vie. 00:13:42.938 --> 00:13:45.959 Ăsta e un mecanism al dorinței, 00:13:45.959 --> 00:13:48.747 deoarece incompletudinea, ambiguitatea, 00:13:48.747 --> 00:13:51.992 te face să dorești ceea ce nu poți să ai. NOTE Paragraph 00:13:53.641 --> 00:13:58.767 Unii dintre voi poate se gândesc că aventurile nu apar în relații deschise, 00:13:58.767 --> 00:14:00.458 dar nu e adevărat. 00:14:00.458 --> 00:14:06.442 Mai întâi discuția despre monogamie nu e totuna cu discuția despre infidelitate. 00:14:06.442 --> 00:14:09.539 Se pare însă că până și atunci când 00:14:09.539 --> 00:14:12.632 avem libertatea de a avea alți parteneri de sex, 00:14:12.632 --> 00:14:16.720 tot suntem ispitiți de puterea fructului oprit, 00:14:16.720 --> 00:14:20.207 adică dacă facem ceea ce nu ar trebui să facem, 00:14:20.207 --> 00:14:24.076 atunci simțim că facem cu adevărat ceea ce ne dorim. 00:14:25.331 --> 00:14:28.935 Le-am spus unora dintre pacienții mei 00:14:28.935 --> 00:14:33.536 că dacă ar putea aduce în relația lor 00:14:33.536 --> 00:14:38.927 10% din îndrăzneala, imaginația și verva pe care le pun în escapadele lor, 00:14:38.927 --> 00:14:41.594 probabil nu ar trebui să vină la mine. 00:14:41.594 --> 00:14:43.148 (Râsete) NOTE Paragraph 00:14:44.362 --> 00:14:47.087 Așadar, cum ne vindecăm după o aventură? 00:14:48.428 --> 00:14:50.407 Dorința are rădăcini adânci. 00:14:50.407 --> 00:14:52.242 La fel și trădarea. 00:14:53.266 --> 00:14:54.821 Se poate însă vindeca. 00:14:55.999 --> 00:14:58.970 Unele aventuri sunt precum clopotele de înmormântare 00:14:58.970 --> 00:15:02.012 pentru relații care erau deja pe moarte. 00:15:02.753 --> 00:15:06.019 Altele deschid ușa unor noi posibilități. 00:15:06.019 --> 00:15:10.796 Majoritatea cuplurilor care au trecut prin experiența escapadelor rămân împreună. 00:15:10.796 --> 00:15:13.399 Altele abia vor supraviețui, 00:15:13.399 --> 00:15:18.103 iar altele pot să transforme o criză într-o oportunitate. 00:15:18.817 --> 00:15:22.540 Vor putea transforma asta într-o experiență generativă. 00:15:22.540 --> 00:15:26.148 Mă gândesc mai mult la partenerul înșelat, 00:15:26.148 --> 00:15:27.558 care spune adesea: 00:15:27.558 --> 00:15:31.945 „Crezi că eu nu mi-am dorit mai mult? Dar nu eu sunt cel care a înșelat.” 00:15:31.945 --> 00:15:34.110 Acum că aventura a ieșit la iveală, 00:15:34.110 --> 00:15:36.244 și ei ajung să ceară mai mult, 00:15:36.244 --> 00:15:39.026 și nu mai trebuie să investească într-o situație 00:15:39.026 --> 00:15:42.150 care nu funcționa prea bine nici pentru ei. NOTE Paragraph 00:15:44.221 --> 00:15:47.110 Am observat că multe cupluri, 00:15:47.110 --> 00:15:49.251 imediat după escapadă, 00:15:49.251 --> 00:15:53.587 datorită acestei „dezordini” ce poate duce la o nouă ordine, 00:15:53.587 --> 00:15:57.169 vor avea discuții profunde, sincere, deschise, 00:15:57.169 --> 00:15:59.274 așa cum nu au mai avut de mult. 00:15:59.743 --> 00:16:02.680 Partenerii care nu mai erau interesați sexual 00:16:02.680 --> 00:16:05.279 devin înfierbântați de o dorință 00:16:05.279 --> 00:16:07.814 pe care nu și-o pot explica. 00:16:08.568 --> 00:16:12.521 Ceva legat de frica de a pierde va reaprinde dorința, 00:16:12.521 --> 00:16:15.840 și va deschide drumul unui nou tip de adevăr. NOTE Paragraph 00:16:18.983 --> 00:16:21.004 Când o escapadă iese la iveală, 00:16:21.004 --> 00:16:24.695 ce pot face concret cuplurile? 00:16:26.133 --> 00:16:30.204 Știm de la traume că vindecarea începe 00:16:30.204 --> 00:16:34.196 când vinovatul recunoaște că a greșit. 00:16:35.339 --> 00:16:39.050 Așadar, pentru partenerul care a înșelat, 00:16:39.050 --> 00:16:40.582 pentru Nick, 00:16:40.582 --> 00:16:42.387 un lucru e să pună capăt aventurii, 00:16:42.387 --> 00:16:47.109 dar celălalt e actul esențial de a exprima 00:16:47.109 --> 00:16:50.315 vina și remușcarea de a-și fi rănit soția. 00:16:50.889 --> 00:16:52.264 Adevărul e că 00:16:52.264 --> 00:16:55.365 am observat că destul de mulți oameni care au aventuri 00:16:55.365 --> 00:16:58.463 se simt îngrozitor de vinovați că și-au rănit partenerul, 00:16:58.463 --> 00:17:01.676 dar nu se simt vinovați pentru aventura în sine. 00:17:02.135 --> 00:17:03.976 Diferența asta e importantă. 00:17:05.230 --> 00:17:08.856 Nick trebuie să aibă grijă de relație. 00:17:09.253 --> 00:17:12.326 Pentru un timp, trebuie să devină apărătorul hotarelor. 00:17:12.326 --> 00:17:14.949 E responsabilitatea lui să o clădească, 00:17:14.949 --> 00:17:16.929 deoarece dacă se gândește la asta, 00:17:16.929 --> 00:17:19.939 poate să o elibereze pe Heather de obsesie 00:17:19.939 --> 00:17:23.149 și de nevoia de a se asigura că aventura e dată uitării, 00:17:23.149 --> 00:17:26.332 și că încrederea începe să se reclădească. NOTE Paragraph 00:17:27.570 --> 00:17:29.429 Dar pentru Heather, 00:17:29.429 --> 00:17:31.174 sau pentru partenerii înșelați, 00:17:31.174 --> 00:17:36.512 e esențial să facă lucruri care le readuc sentimentul propriei valori, 00:17:36.512 --> 00:17:40.245 să se înconjoare de iubire, de prieteni și de activități 00:17:40.249 --> 00:17:43.652 ce readuc bucuria, sensul și identitatea. 00:17:43.936 --> 00:17:46.069 Chiar mai important însă 00:17:46.069 --> 00:17:50.772 e să nu mai caute detalii sordide: 00:17:50.772 --> 00:17:52.969 Unde erai? Unde ați făcut-o? 00:17:52.969 --> 00:17:55.991 Cât de des? E mai bună la pat ca mine? 00:17:55.991 --> 00:18:00.625 Sunt întrebări care aduc mai multă durere și te țin trează noaptea. 00:18:00.625 --> 00:18:05.350 În schimb, treci la ceea ce eu numesc „întrebările investigative”, 00:18:05.350 --> 00:18:08.650 cele care caută sensul și motivele: 00:18:08.654 --> 00:18:11.127 Ce a însemnat escapada asta pentru tine? 00:18:11.127 --> 00:18:16.129 Ce ai putut exprima sau trăi cu ea și nu mai puteai cu mine? 00:18:16.129 --> 00:18:19.186 Cum te-ai simțit când te-ai întors acasă? 00:18:19.186 --> 00:18:22.585 Ce apreciezi la noi? 00:18:22.585 --> 00:18:25.137 Ești mulțumit că s-a terminat? NOTE Paragraph 00:18:26.404 --> 00:18:30.725 Fiecare aventură va redefini o relație 00:18:30.725 --> 00:18:33.607 și fiecare cuplu va decide 00:18:33.607 --> 00:18:36.662 care va fi moștenirea aventurii. 00:18:37.649 --> 00:18:41.411 Aventurile însă rămân și nu vor dispărea. 00:18:42.316 --> 00:18:44.959 Dilemele iubirii și dorinței 00:18:44.959 --> 00:18:50.929 nu se reduc la răspunsuri simple alb-negru, bine-rău, 00:18:50.929 --> 00:18:53.223 victimă și răufăcător. 00:18:54.221 --> 00:18:58.296 Trădarea ia multe forme într-o relație. 00:18:58.296 --> 00:19:00.650 Sunt multe feluri în care ne trădăm partenerul: 00:19:00.650 --> 00:19:02.819 desconsiderare, neglijare, 00:19:02.819 --> 00:19:05.432 indiferență, violență. 00:19:05.999 --> 00:19:09.437 Trădarea sexuală e doar un mod de a-ți răni partenerul. 00:19:09.437 --> 00:19:12.041 Cu alte cuvinte, victima unei aventuri 00:19:12.041 --> 00:19:14.983 nu e întotdeauna victima într-o căsnicie. NOTE Paragraph 00:19:17.840 --> 00:19:20.268 M-ați ascultat 00:19:20.268 --> 00:19:22.423 și știu ce vă gândiți: 00:19:22.423 --> 00:19:27.087 are un accent francez, cu siguranță e pro aventuri. 00:19:27.087 --> 00:19:29.999 (Râsete) 00:19:31.761 --> 00:19:33.265 Vă înșelați. 00:19:33.619 --> 00:19:35.714 Nu sunt franțuzoaică. 00:19:35.714 --> 00:19:38.169 (Râsete) 00:19:38.169 --> 00:19:41.023 (Aplauze) 00:19:41.602 --> 00:19:43.269 Și nu susțin aventurile. 00:19:44.674 --> 00:19:49.138 Dar deoarece cred că o aventură poate să ducă și la ceva bun, 00:19:49.138 --> 00:19:52.299 mi s-a pus adesea o întrebare ciudată: 00:19:52.299 --> 00:19:54.390 dacă aș recomanda-o vreodată. 00:19:55.514 --> 00:19:58.505 Nu vă recomand să aveți o aventură 00:19:58.505 --> 00:20:01.049 așa cum nu vă recomand să aveți cancer, 00:20:01.049 --> 00:20:03.752 dar știm că oamenii care au fost bolnavi 00:20:03.752 --> 00:20:08.480 vorbesc adesea despre cum boala le-a oferit o nouă perspectivă. 00:20:08.480 --> 00:20:11.876 Întrebarea care mi s-a tot pus de când am ajuns la această conferință 00:20:11.876 --> 00:20:14.186 și am spus că voi vorbi despre infidelitate a fost: 00:20:14.186 --> 00:20:16.091 pentru sau împotrivă? 00:20:16.551 --> 00:20:18.181 Am spus „Da”. 00:20:18.181 --> 00:20:20.583 (Râsete) NOTE Paragraph 00:20:21.868 --> 00:20:25.505 Privesc aventurile dintr-o perspectivă dublă: 00:20:25.505 --> 00:20:29.153 pe de-o parte durere și trădare, 00:20:29.153 --> 00:20:32.509 pe de altă parte dezvoltare și căutare de sine prin celălalt. 00:20:32.509 --> 00:20:36.015 Ce ți-a făcut ție și ce-a însemnat pentru mine. 00:20:36.621 --> 00:20:41.289 Când un cuplu vine la mine după o aventură 00:20:41.289 --> 00:20:43.092 care a ieșit la iveală, 00:20:43.092 --> 00:20:45.420 le spun adesea: 00:20:45.420 --> 00:20:47.825 „În prezent, în Vest 00:20:47.825 --> 00:20:52.704 majoritatea avem două sau trei relații 00:20:52.704 --> 00:20:54.403 sau căsnicii, 00:20:54.403 --> 00:20:57.938 iar unii chiar cu aceeași persoană. 00:20:58.666 --> 00:21:00.911 Prima căsnicie s-a terminat. 00:21:01.633 --> 00:21:04.474 Ați vrea să clădiți o a doua împreună?” NOTE Paragraph 00:21:05.304 --> 00:21:06.845 Vă mulțumesc. NOTE Paragraph 00:21:06.845 --> 00:21:13.253 (Aplauze)