[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.93,0:00:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Porque traímos? Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:07.36,Default,,0000,0000,0000,,E porque é que pessoas felizes traem? Dialogue: 0,0:00:08.64,0:00:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Quando dizemos "infidelidade," \No que queremos realmente dizer? Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:20.59,Default,,0000,0000,0000,,É uma relação sexual, uma história de amor,\Nsexo pago, uma conversa online, Dialogue: 0,0:00:20.59,0:00:22.92,Default,,0000,0000,0000,,uma massagem com final feliz? Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que achamos que os homens traem\Npor aborrecimento e medo de intimidade, Dialogue: 0,0:00:29.68,0:00:34.63,Default,,0000,0000,0000,,mas as mulheres traem devido à solidão\Ne desejo de intimidade? Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Será uma traição sempre\No fim de uma relação? Dialogue: 0,0:00:41.29,0:00:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos 10 anos,\Nviajei pelo mundo todo, Dialogue: 0,0:00:44.49,0:00:47.84,Default,,0000,0000,0000,,e trabalhei extensivamente\Ncom centenas de casais Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:50.18,Default,,0000,0000,0000,,destruídos pela infidelidade. Dialogue: 0,0:00:50.100,0:00:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Há um simples acto de transgressão Dialogue: 0,0:00:54.83,0:00:59.29,Default,,0000,0000,0000,,que consegue destruir a relação, Dialogue: 0,0:00:59.29,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,a felicidade e a até mesmo a identidade\Nde um casal: um caso extraconjugal. Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:09.51,Default,,0000,0000,0000,,E no entanto, este acto tão comum\Né muito mal compreendido. Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, esta palestra é para \Nqualquer pessoa que já tenha amado. Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:21.52,Default,,0000,0000,0000,,O adultério existe desde que\No casamento foi inventado, Dialogue: 0,0:01:21.52,0:01:24.39,Default,,0000,0000,0000,,bem como o tabu contra o mesmo. Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, a infidelidade tem uma tenacidade\Nque o casamento só pode invejar, Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:34.57,Default,,0000,0000,0000,,a tal ponto, que é o único mandamento Dialogue: 0,0:01:34.57,0:01:37.29,Default,,0000,0000,0000,,que é repetido na Bíblia duas vezes: Dialogue: 0,0:01:38.22,0:01:42.32,Default,,0000,0000,0000,,uma vez pelo acto, e outra \Napenas por pensar nele. Dialogue: 0,0:01:42.35,0:01:44.60,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:44.62,0:01:48.92,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, como é que reconciliamos\No que é universalmente proibido, Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:51.88,Default,,0000,0000,0000,,e, no entanto, universalmente praticado? Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo da História, os homens tiveram\Npraticamente uma licença para trair Dialogue: 0,0:01:58.04,0:02:00.33,Default,,0000,0000,0000,,sem grandes consequências, Dialogue: 0,0:02:00.33,0:02:04.74,Default,,0000,0000,0000,,suportada por inúmeras teorias\Nbiológicas e evolucionistas Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:07.52,Default,,0000,0000,0000,,que justificavam a sua necessidade\Nde explorar, Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:11.68,Default,,0000,0000,0000,,portanto, a duplicidade de critérios\Né tão velha quanto o adultério em si. Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas quem é que sabe o que realmente\Nse passa debaixo dos lençóis? Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Porque é que, no que diz respeito a sexo, Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:23.94,Default,,0000,0000,0000,,nos homens há uma pressão\Npara se gabarem e exagerarem, Dialogue: 0,0:02:23.94,0:02:29.63,Default,,0000,0000,0000,,mas as mulheres são pressionadas\Na esconder, minimizar e negar, Dialogue: 0,0:02:29.63,0:02:33.90,Default,,0000,0000,0000,,o que não é surpreendente, \Ntendo em conta que ainda há nove países Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.66,Default,,0000,0000,0000,,onde as mulheres\Npodem ser mortas por adultério. Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:42.77,Default,,0000,0000,0000,,A monogamia costumava ser\Nestar com uma só pessoa toda a vida. Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, monogamia é estar com\Numa pessoa de cada vez. Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:48.13,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:50.77,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Muitos aqui já devem ter dito: Dialogue: 0,0:02:54.30,0:02:57.29,Default,,0000,0000,0000,,"Sou monógamo\Nem todas as minhas relações." Dialogue: 0,0:02:57.46,0:02:59.86,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Nós costumávamos casar, Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.46,Default,,0000,0000,0000,,e fazer sexo pela primeira vez. Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, casamo-nos Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:08.50,Default,,0000,0000,0000,,e deixamos de ter sexo com outras pessoas. Dialogue: 0,0:03:09.46,0:03:13.90,Default,,0000,0000,0000,,O facto é que a monogamia\Nnão tinha nada a ver com amor. Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Os homens dependiam\Nda fidelidade das mulheres Dialogue: 0,0:03:16.92,0:03:19.96,Default,,0000,0000,0000,,para saber de quem eram os filhos, Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:23.18,Default,,0000,0000,0000,,e quem herdaria as vacas,\Nquando morressem. Dialogue: 0,0:03:24.20,0:03:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Agora, todos querem saber Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:28.74,Default,,0000,0000,0000,,qual é a percentagem de traição. Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:31.98,Default,,0000,0000,0000,,Têm-me perguntado isto\Ndesde que cheguei a esta conferência. Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:34.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Isto aplica-se a vocês. Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas a definição de infidelidade\Ncontinua a expandir-se: Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:46.26,Default,,0000,0000,0000,,sexo por SMS, ver pornografia,\Nser activo em aplicações de encontros. Dialogue: 0,0:03:46.42,0:03:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, por não haver uma\Ndefinição universal consensual Dialogue: 0,0:03:50.82,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,do que constitui uma infidelidade, Dialogue: 0,0:03:53.96,0:03:59.87,Default,,0000,0000,0000,,a estimativa varia amplamente,\Nde 26% a 75%. Dialogue: 0,0:04:00.73,0:04:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Mas para além disso, \Nsomos contradições ambulantes. Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, 95% de nós vão dizer\Nque é horrível Dialogue: 0,0:04:07.96,0:04:10.97,Default,,0000,0000,0000,,que o nosso parceiro minta\Nem relação a ter um caso, Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:13.47,Default,,0000,0000,0000,,mas quase a mesma quantidade dirá Dialogue: 0,0:04:13.47,0:04:16.87,Default,,0000,0000,0000,,que isso seria exactamente o que fariam\Nse tivessem um. Dialogue: 0,0:04:17.66,0:04:19.37,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu gosto desta definição\Nde caso extraconjugal, Dialogue: 0,0:04:23.73,0:04:26.81,Default,,0000,0000,0000,,ela junta os três elementos-chave: Dialogue: 0,0:04:27.33,0:04:33.03,Default,,0000,0000,0000,,uma relação secreta,\Nque é o núcleo estrutural de um caso; Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:37.83,Default,,0000,0000,0000,,uma ligação emocional\Nem maior ou menor grau; Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,e uma alquimia sexual. Dialogue: 0,0:04:40.36,0:04:43.34,Default,,0000,0000,0000,,E alquimia, aqui, é a palavra-chave, Dialogue: 0,0:04:43.34,0:04:50.26,Default,,0000,0000,0000,,porque o frisson erótico é tal que\No beijo que apenas imaginam dar, Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.35,Default,,0000,0000,0000,,pode ser tão poderoso e encantador Dialogue: 0,0:04:53.35,0:04:56.51,Default,,0000,0000,0000,,quanto horas de relações sexuais. Dialogue: 0,0:04:57.76,0:04:59.54,Default,,0000,0000,0000,,Como Marcel Proust disse, Dialogue: 0,0:04:59.54,0:05:04.64,Default,,0000,0000,0000,,é a nossa imaginação que é responsável\Npelo amor, não a outra pessoa. Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, nunca foi tão fácil trair, Dialogue: 0,0:05:09.76,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,e nunca foi tão difícil\Nmantê-lo em segredo. Dialogue: 0,0:05:13.100,0:05:18.90,Default,,0000,0000,0000,,Nunca a infidelidade exerceu\Num efeito psicológico tão marcante. Dialogue: 0,0:05:19.98,0:05:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Quando o casamento era\Num empreendimento económico, Dialogue: 0,0:05:23.34,0:05:26.70,Default,,0000,0000,0000,,a infidelidade ameaçava\Na nossa segurança económica. Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora que o casamento\Né um acordo romântico, Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:33.78,Default,,0000,0000,0000,,a infidelidade ameaça\Na nossa segurança emocional. Dialogue: 0,0:05:33.78,0:05:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Ironicamente, costumávamos\Nvirar-nos para o adultério Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:41.27,Default,,0000,0000,0000,,— esse era o espaço onde\Nprocurávamos amor puro. Dialogue: 0,0:05:41.31,0:05:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora que procuramos amor\Nno casamento, Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:45.83,Default,,0000,0000,0000,,o adultério destrói-o. Dialogue: 0,0:05:46.94,0:05:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Penso que, actualmente, há três formas Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:52.45,Default,,0000,0000,0000,,pelas quais a infidelidade,\Nhoje, magoa de modo diferente. Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Temos um ideal romântico,\Nno qual contamos com uma pessoa Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:02.81,Default,,0000,0000,0000,,para preencher uma lista infindável\Nde necessidades: Dialogue: 0,0:06:02.81,0:06:06.41,Default,,0000,0000,0000,,para ser o melhor amante,\No melhor amigo, Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:09.56,Default,,0000,0000,0000,,o melhor pai ou mãe, o confidente fiel, Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,o companheiro emocional,\No par intelectual. Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:17.93,Default,,0000,0000,0000,,E eu sou isso: sou a escolhida, sou única, Dialogue: 0,0:06:17.93,0:06:21.24,Default,,0000,0000,0000,,sou indispensável, sou insubstituível, Dialogue: 0,0:06:21.24,0:06:22.100,Default,,0000,0000,0000,,sou a tal. Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:26.99,Default,,0000,0000,0000,,A infidelidade diz-me que não sou. Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:29.47,Default,,0000,0000,0000,,É a derradeira traição. Dialogue: 0,0:06:29.100,0:06:33.52,Default,,0000,0000,0000,,A infidelidade quebra\Na grande ambição do amor. Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:39.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas se ao longo da História,\Na infidelidade sempre foi dolorosa, Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:42.25,Default,,0000,0000,0000,,hoje é, frequentemente, traumática, Dialogue: 0,0:06:42.25,0:06:45.17,Default,,0000,0000,0000,,porque ameaça a nossa própria identidade. Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:48.53,Default,,0000,0000,0000,,O meu paciente, Fernando,\Nvive atormentado e diz: Dialogue: 0,0:06:48.85,0:06:50.97,Default,,0000,0000,0000,,"Pensava que conhecia a minha vida. Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:55.28,Default,,0000,0000,0000,,"Pensava que sabia quem eras,\Nquem nós éramos como casal, quem eu era. Dialogue: 0,0:06:55.28,0:06:57.39,Default,,0000,0000,0000,,"Agora, questiono tudo." Dialogue: 0,0:06:57.63,0:07:03.01,Default,,0000,0000,0000,,A infidelidade — uma quebra de confiança,\Numa crise de identidade. Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:05.42,Default,,0000,0000,0000,,"Será que consigo voltar a confiar em ti?" Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:08.16,Default,,0000,0000,0000,,"Será que voltarei a confiar em alguém?" Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:12.13,Default,,0000,0000,0000,,Isto é o mesmo que me diz\Na minha paciente Heather, Dialogue: 0,0:07:12.13,0:07:14.53,Default,,0000,0000,0000,,quando me fala da sua história com o Nick. Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Casados, dois filhos. Dialogue: 0,0:07:16.33,0:07:18.80,Default,,0000,0000,0000,,O Nick acaba de partir\Nnuma viagem de negócios, Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:22.45,Default,,0000,0000,0000,,e a Heather está a jogar no iPad dele,\Ncom os filhos, Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:25.22,Default,,0000,0000,0000,,quando vê uma mensagem aparecer no ecrã: Dialogue: 0,0:07:25.34,0:07:27.40,Default,,0000,0000,0000,,"Sinto imenso a tua falta." Dialogue: 0,0:07:27.62,0:07:30.50,Default,,0000,0000,0000,,"Estranho", pensa ela, \N"acabámos de nos ver". Dialogue: 0,0:07:30.86,0:07:32.76,Default,,0000,0000,0000,,Depois outra mensagem: Dialogue: 0,0:07:32.90,0:07:35.42,Default,,0000,0000,0000,,"Mal posso esperar \Npara te ter nos meus braços." Dialogue: 0,0:07:35.100,0:07:38.39,Default,,0000,0000,0000,,A Heather apercebe-se Dialogue: 0,0:07:38.39,0:07:40.37,Default,,0000,0000,0000,,que não são para ela. Dialogue: 0,0:07:40.44,0:07:43.96,Default,,0000,0000,0000,,Ela também me conta que\No seu pai teve casos extraconjugais, Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:47.75,Default,,0000,0000,0000,,mas a mãe dela encontrou\Num pequeno recibo no bolso, Dialogue: 0,0:07:47.78,0:07:50.51,Default,,0000,0000,0000,,e uma mancha de batom\Nno colarinho. Dialogue: 0,0:07:51.22,0:07:54.61,Default,,0000,0000,0000,,A Heather começa a procurar Dialogue: 0,0:07:54.61,0:07:57.67,Default,,0000,0000,0000,,e encontra centenas de mensagens, Dialogue: 0,0:07:57.67,0:08:01.36,Default,,0000,0000,0000,,e fotos que foram trocadas,\Ne desejos que foram expressos. Dialogue: 0,0:08:01.36,0:08:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Detalhes vívidos do caso\Nque o Nick mantinha há dois anos Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:07.61,Default,,0000,0000,0000,,revelados à sua frente, em tempo real. Dialogue: 0,0:08:07.100,0:08:09.57,Default,,0000,0000,0000,,Isso fez-me pensar: Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Casos extraconjugais na era digital\Nsão como uma morte por mil golpes. Dialogue: 0,0:08:15.85,0:08:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois temos outro paradoxo\Ncom o qual lidamos nos dias de hoje. Dialogue: 0,0:08:19.11,0:08:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Devido a este ideal romântico, Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:26.94,Default,,0000,0000,0000,,confiamos na fidelidade\Ndo nosso companheiro com um fervor único. Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:30.54,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, nunca estivemos\Nmais inclinados para trair, Dialogue: 0,0:08:30.54,0:08:33.26,Default,,0000,0000,0000,,não por termos, agora, desejos novos, Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.37,Default,,0000,0000,0000,,mas por vivermos numa época Dialogue: 0,0:08:35.37,0:08:38.91,Default,,0000,0000,0000,,em que nos sentimos no direito\Nde ir em busca dos nossos desejos, Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:42.53,Default,,0000,0000,0000,,porque esta é a cultura\Nem que eu mereço ser feliz. Dialogue: 0,0:08:43.27,0:08:47.03,Default,,0000,0000,0000,,E se nos costumávamos divorciar\Nporque éramos infelizes, Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:50.28,Default,,0000,0000,0000,,hoje divorciamo-nos porque\Npodíamos ser mais felizes. Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:55.15,Default,,0000,0000,0000,,E se o divórcio estava\Nembrenhado de vergonha, Dialogue: 0,0:08:55.15,0:09:00.30,Default,,0000,0000,0000,,hoje, a nova vergonha é\Nescolher ficar quando podemos sair. Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:03.38,Default,,0000,0000,0000,,A Heather não pode falar com os amigos Dialogue: 0,0:09:03.38,0:09:06.73,Default,,0000,0000,0000,,porque tem medo que eles a critiquem\Npor ela ainda amar o Nick, Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:10.10,Default,,0000,0000,0000,,e para onde quer que se vire,\Nela ouve o mesmo conselho: Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:13.35,Default,,0000,0000,0000,,"Deixa-o. Larga-o de uma vez por todas". Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Se a situação fosse inversa,\No Nick estaria na mesma posição. Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:22.90,Default,,0000,0000,0000,,Ficar é a nova vergonha. Dialogue: 0,0:09:23.40,0:09:26.36,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, se nos podemos divorciar, Dialogue: 0,0:09:26.36,0:09:28.86,Default,,0000,0000,0000,,porque é que continuamos a trair? Dialogue: 0,0:09:29.100,0:09:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Bem, a suposição comum \Né que, se alguém trai, Dialogue: 0,0:09:34.56,0:09:38.95,Default,,0000,0000,0000,,ou há algo de errado com a relação,\Nou há algo de errado contigo. Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas milhões de pessoas não podem\Nser todas elas casos patológicos. Dialogue: 0,0:09:44.38,0:09:48.29,Default,,0000,0000,0000,,A lógica é a seguinte: Se tens\Ntudo o que precisas em casa, Dialogue: 0,0:09:48.29,0:09:51.72,Default,,0000,0000,0000,,então não há necessidade\Nde procurar noutro sítio, Dialogue: 0,0:09:51.72,0:09:55.37,Default,,0000,0000,0000,,assumindo que existe algo \Ncomo um casamento perfeito Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:58.46,Default,,0000,0000,0000,,para nos inocular contra estas aventuras. Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Mas e se a paixão tiver\Num prazo de validade? Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:07.34,Default,,0000,0000,0000,,E se houver coisas que\Naté uma boa relação Dialogue: 0,0:10:07.34,0:10:09.47,Default,,0000,0000,0000,,não consegue proporcionar? Dialogue: 0,0:10:10.19,0:10:13.20,Default,,0000,0000,0000,,Se até as pessoas felizes traem, Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:15.15,Default,,0000,0000,0000,,de que é que se trata? Dialogue: 0,0:10:16.76,0:10:19.71,Default,,0000,0000,0000,,A maioria das pessoas com quem trabalho Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:22.67,Default,,0000,0000,0000,,não são, de todo, alcovistas crónicos. Dialogue: 0,0:10:22.67,0:10:26.86,Default,,0000,0000,0000,,São pessoas que são, normalmente,\Nprofundamente monógamas nas suas crenças, Dialogue: 0,0:10:26.86,0:10:28.92,Default,,0000,0000,0000,,pelo menos para o seu parceiro. Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:31.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas encontram-se num conflito Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:35.18,Default,,0000,0000,0000,,entre os seus valores e\No seu comportamento. Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:39.94,Default,,0000,0000,0000,,São, normalmente, pessoas\Nque até foram fiéis durante décadas, Dialogue: 0,0:10:39.94,0:10:42.57,Default,,0000,0000,0000,,mas um dia, pisam o risco Dialogue: 0,0:10:42.57,0:10:45.29,Default,,0000,0000,0000,,que pensavam nunca vir a pisar, Dialogue: 0,0:10:45.29,0:10:48.36,Default,,0000,0000,0000,,correndo o risco de perder tudo. Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Mas para vislumbrar o quê? Dialogue: 0,0:10:51.97,0:10:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Casos extraconjugais\Nsão um acto de traição, Dialogue: 0,0:10:54.61,0:10:58.41,Default,,0000,0000,0000,,e uma expressão de desejo e perda. Dialogue: 0,0:10:58.61,0:11:02.53,Default,,0000,0000,0000,,No centro de um caso extraconjugal,\Ncostumamos encontrar Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:06.90,Default,,0000,0000,0000,,um desejo e anseio\Npor uma ligação emocional, Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:12.76,Default,,0000,0000,0000,,por algo novo, liberdade,\Nautonomia, intensidade sexual, Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:16.46,Default,,0000,0000,0000,,um desejo de recapturar\Npartes perdidas de nós próprios Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:21.91,Default,,0000,0000,0000,,ou uma tentativa de restabelecer\Na vitalidade face à perda e tragédia. Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:25.77,Default,,0000,0000,0000,,Estou a pensar noutra\Ndas minhas pacientes, a Priya, Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:28.38,Default,,0000,0000,0000,,que está num casamento feliz, Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:30.65,Default,,0000,0000,0000,,ama o marido, Dialogue: 0,0:11:30.65,0:11:32.60,Default,,0000,0000,0000,,e nunca quereria magoá-lo. Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas ela também me diz Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:38.22,Default,,0000,0000,0000,,que sempre fez o que era esperado dela; Dialogue: 0,0:11:38.22,0:11:41.68,Default,,0000,0000,0000,,boa rapariga, boa mulher, boa mãe, Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:44.68,Default,,0000,0000,0000,,cuida dos pais, que são imigrantes. Dialogue: 0,0:11:44.90,0:11:49.19,Default,,0000,0000,0000,,A Priya apaixonou-se pelo jardineiro\Nque removeu a árvore do seu jardim Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:51.12,Default,,0000,0000,0000,,depois do furacão Sandy. Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:56.30,Default,,0000,0000,0000,,Com o seu camião e as suas tatuagens,\Nele é o oposto dela. Dialogue: 0,0:11:57.55,0:12:03.07,Default,,0000,0000,0000,,Mas aos 47 anos, este caso tem a ver \Ncom a adolescência que a Priya nunca teve. Dialogue: 0,0:12:03.75,0:12:09.03,Default,,0000,0000,0000,,A história dela, para mim, realça que\Nquando procuramos o olhar de outro, Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:13.75,Default,,0000,0000,0000,,não é necessariamente do nosso parceiro\Nque nos estamos a afastar, Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:17.08,Default,,0000,0000,0000,,mas da pessoa na qual nos tornámos. Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,E não é tanto estarmos à procura\Nde outra pessoa, Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:25.22,Default,,0000,0000,0000,,mas sim estarmos à procura\Nde outra versão de nós próprios. Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:28.80,Default,,0000,0000,0000,,No mundo inteiro, Dialogue: 0,0:12:28.80,0:12:32.81,Default,,0000,0000,0000,,há uma palavra que ouço sempre\Nde quem tem casos extraconjugais. Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Elas sentem-se vivas. Dialogue: 0,0:12:36.05,0:12:40.29,Default,,0000,0000,0000,,E elas contam-me, frequentemente,\Nhistórias de perdas recentes Dialogue: 0,0:12:40.29,0:12:42.32,Default,,0000,0000,0000,,— a morte de um dos pais, Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:44.60,Default,,0000,0000,0000,,um amigo que morreu demasiado cedo, Dialogue: 0,0:12:44.60,0:12:46.90,Default,,0000,0000,0000,,e más notícias do médico. Dialogue: 0,0:12:47.48,0:12:52.14,Default,,0000,0000,0000,,A morte e a mortalidade vivem, normalmente,\Nna sombra do caso extraconjugal, Dialogue: 0,0:12:52.14,0:12:54.61,Default,,0000,0000,0000,,porque levantam questões. Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:58.17,Default,,0000,0000,0000,,É só isto? Haverá mais para além disto? Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Vou passar os próximos 25 anos assim? Dialogue: 0,0:13:01.87,0:13:04.86,Default,,0000,0000,0000,,Será que vou sentir aquilo outra vez? Dialogue: 0,0:13:06.38,0:13:09.71,Default,,0000,0000,0000,,E leva-me a pensar que, se calhar, Dialogue: 0,0:13:09.71,0:13:14.15,Default,,0000,0000,0000,,são estas questões o que levam\Nas pessoas a passar o risco, Dialogue: 0,0:13:14.15,0:13:18.20,Default,,0000,0000,0000,,e que alguns casos são uma tentativa\Nde passar a perna à mortalidade, Dialogue: 0,0:13:18.20,0:13:20.34,Default,,0000,0000,0000,,como que um antídoto para a morte. Dialogue: 0,0:13:21.100,0:13:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Contrariamente ao que possam pensar, Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:29.90,Default,,0000,0000,0000,,ter um caso tem menos a ver\Ncom sexo do que com desejo: Dialogue: 0,0:13:29.90,0:13:33.52,Default,,0000,0000,0000,,desejo de atenção,\Ndesejo de nos sentirmos especiais, Dialogue: 0,0:13:33.52,0:13:35.80,Default,,0000,0000,0000,,desejo de nos sentirmos importantes. Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:39.25,Default,,0000,0000,0000,,A própria estrutura de um caso, Dialogue: 0,0:13:39.25,0:13:41.64,Default,,0000,0000,0000,,o facto de nunca se poder ter o amante, Dialogue: 0,0:13:41.64,0:13:43.25,Default,,0000,0000,0000,,mantém essa necessidade. Dialogue: 0,0:13:43.25,0:13:46.95,Default,,0000,0000,0000,,Acaba por ser uma máquina de desejo, Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:48.96,Default,,0000,0000,0000,,porque a incompletude, a ambiguidade, Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:52.31,Default,,0000,0000,0000,,faz-nos querer o que não podemos ter. Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:55.39,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês devem pensar Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:58.81,Default,,0000,0000,0000,,que casos extraconjugais\Nnão acontecem em relações abertas, Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.33,Default,,0000,0000,0000,,mas acontecem. Dialogue: 0,0:14:00.43,0:14:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro que tudo, a conversa\Nsobre monogamia não é a mesma Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:06.23,Default,,0000,0000,0000,,que a conversa sobre infidelidade. Dialogue: 0,0:14:06.47,0:14:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas a verdade é que,\Nmesmo quando temos Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:12.84,Default,,0000,0000,0000,,liberdade para ter outro parceiro sexual, Dialogue: 0,0:14:12.84,0:14:16.86,Default,,0000,0000,0000,,parece que continuamos a ser atraídos\Npelo poder do que é proibido, Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:20.41,Default,,0000,0000,0000,,que se fizermos o que não devíamos, Dialogue: 0,0:14:20.41,0:14:23.60,Default,,0000,0000,0000,,acabamos por sentir que\Nestamos a fazer o que queremos. Dialogue: 0,0:14:25.33,0:14:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Eu também já disse a muitos\Ndos meus pacientes Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:33.54,Default,,0000,0000,0000,,que, se pudessem trazer\Npara as suas relações Dialogue: 0,0:14:33.54,0:14:37.40,Default,,0000,0000,0000,,um décimo da ousadia,\Nimaginação e entusiasmo Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.22,Default,,0000,0000,0000,,que colocam nas suas aventuras, Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:41.60,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente não precisavam\Nda minha ajuda. Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:43.15,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Então como é que nos curamos\Nde uma traição? Dialogue: 0,0:14:48.43,0:14:50.56,Default,,0000,0000,0000,,O desejo é profundo. Dialogue: 0,0:14:50.56,0:14:52.85,Default,,0000,0000,0000,,A traição é profunda. Dialogue: 0,0:14:53.27,0:14:55.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas pode ser curada. Dialogue: 0,0:14:55.100,0:14:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Alguns casos extraconjugais \Nsão uma sentença de morte Dialogue: 0,0:14:59.15,0:15:02.63,Default,,0000,0000,0000,,para relações que já estavam a morrer. Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas outros despertam novas possibilidades. Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:08.32,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é que a maioria dos casais Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:10.85,Default,,0000,0000,0000,,que vivenciaram traições continuam juntos. Dialogue: 0,0:15:10.85,0:15:13.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas alguns irão apenas sobreviver, Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:18.44,Default,,0000,0000,0000,,e outros conseguirão transformar\Nessa crise numa oportunidade. Dialogue: 0,0:15:18.82,0:15:22.78,Default,,0000,0000,0000,,Conseguirão transformá-la\Nnuma experiência geradora. Dialogue: 0,0:15:22.78,0:15:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Penso que, principalmente\Npara o parceiro traído, Dialogue: 0,0:15:26.22,0:15:27.76,Default,,0000,0000,0000,,que normalmente dirá: Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:29.74,Default,,0000,0000,0000,,"Achas que eu não queria mais? Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:31.91,Default,,0000,0000,0000,,"No entanto, não fui eu quem o fez." Dialogue: 0,0:15:32.15,0:15:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora que a traição está exposta, Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.46,Default,,0000,0000,0000,,eles também podem exigir mais, Dialogue: 0,0:15:36.46,0:15:39.20,Default,,0000,0000,0000,,e já não têm de manter o status quo Dialogue: 0,0:15:39.20,0:15:42.40,Default,,0000,0000,0000,,que podia nem estar a funcionar\Nassim tão bem para eles. Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Reparei que muitos casais, Dialogue: 0,0:15:47.20,0:15:49.58,Default,,0000,0000,0000,,no rescaldo de um caso extraconjugal, Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,devido à nova desordem que\Npode levar a uma nova ordem, Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:57.43,Default,,0000,0000,0000,,vão conseguir conversar\Nde forma honesta e aberta Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:59.43,Default,,0000,0000,0000,,como não faziam há décadas. Dialogue: 0,0:15:59.74,0:16:02.68,Default,,0000,0000,0000,,E parceiros que estavam\Nsexualmente indiferentes Dialogue: 0,0:16:02.68,0:16:05.28,Default,,0000,0000,0000,,de repente sentem-se\Ntão vorazes de luxúria, Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:07.81,Default,,0000,0000,0000,,mas não sabem de onde isso vem. Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:12.52,Default,,0000,0000,0000,,Algo sobre o medo da perda\Nreacende o desejo, Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:16.35,Default,,0000,0000,0000,,e abre caminho para\Ntodo um novo tipo de verdade. Dialogue: 0,0:16:18.13,0:16:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, quando uma traição é exposta, Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.79,Default,,0000,0000,0000,,quais são algumas das coisas que\Nos casais podem fazer? Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que a cura começa,\Ndepois do trauma, Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:34.57,Default,,0000,0000,0000,,quando o infrator reconhece os seus erros. Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:39.05,Default,,0000,0000,0000,,Então, para o parceiro que teve o caso, Dialogue: 0,0:16:39.05,0:16:40.58,Default,,0000,0000,0000,,para o Nick, Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:42.53,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa é acabar com o caso, Dialogue: 0,0:16:42.53,0:16:48.54,Default,,0000,0000,0000,,mas outra é o ato essencial \Nde expressar culpa e remorsos Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:50.75,Default,,0000,0000,0000,,por magoar a sua mulher. Dialogue: 0,0:16:50.89,0:16:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas a verdade é que reparei Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:55.47,Default,,0000,0000,0000,,que muitas das pessoas que traem Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:58.61,Default,,0000,0000,0000,,podem até sentir-se muito culpadas\Npor magoarem os seus parceiros, Dialogue: 0,0:16:58.61,0:17:02.39,Default,,0000,0000,0000,,no entanto, não se sentem culpadas\Npelo caso extraconjugal em si. Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:04.57,Default,,0000,0000,0000,,Essa distinção é importante. Dialogue: 0,0:17:05.23,0:17:09.49,Default,,0000,0000,0000,,O Nick, precisa de ser \No vigilante da relação. Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:12.33,Default,,0000,0000,0000,,Precisa de ser, durante uns tempos,\No protector dos limites. Dialogue: 0,0:17:12.33,0:17:14.95,Default,,0000,0000,0000,,É da sua responsabilidade falar, Dialogue: 0,0:17:14.95,0:17:17.14,Default,,0000,0000,0000,,porque, se ele pensar no assunto, Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:20.17,Default,,0000,0000,0000,,pode aliviar a Heather dessa obsessão, Dialogue: 0,0:17:20.17,0:17:23.39,Default,,0000,0000,0000,,e assegurar que o caso não foi esquecido. Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:26.69,Default,,0000,0000,0000,,Isso por si só\Ncomeça a restaurar a confiança. Dialogue: 0,0:17:27.57,0:17:29.43,Default,,0000,0000,0000,,Mas para a Heather, Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:31.43,Default,,0000,0000,0000,,ou para o parceiro traído, Dialogue: 0,0:17:31.43,0:17:36.85,Default,,0000,0000,0000,,é essencial fazer coisas \Nque restituam a sua autoestima, Dialogue: 0,0:17:36.85,0:17:40.54,Default,,0000,0000,0000,,rodear-se de amor, amigos e actividades Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:44.05,Default,,0000,0000,0000,,que lhe devolvam a alegria,\No sentido e a identidade. Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:46.78,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda mais importante, Dialogue: 0,0:17:46.78,0:17:50.77,Default,,0000,0000,0000,,é controlar a curiosidade\Nde procurar detalhes sórdidos. Dialogue: 0,0:17:50.77,0:17:53.30,Default,,0000,0000,0000,,"Onde estiveste? Onde é que o fizeste? Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:55.99,Default,,0000,0000,0000,,"Com que frequência? \NEla é melhor que eu na cama?" Dialogue: 0,0:17:56.20,0:17:58.73,Default,,0000,0000,0000,,São perguntas que apenas causam mais dor, Dialogue: 0,0:17:58.73,0:18:00.65,Default,,0000,0000,0000,,e nos mantêm acordados à noite. Dialogue: 0,0:18:00.79,0:18:05.35,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, mudem para o que chamo\N"perguntas de investigação", Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:08.65,Default,,0000,0000,0000,,as que exploram o significado e motivos Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:11.28,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que este caso significou para ti?" Dialogue: 0,0:18:11.28,0:18:13.98,Default,,0000,0000,0000,,"Foste capaz de expressar\Nou de experienciar nele Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:16.41,Default,,0000,0000,0000,,"o que já não conseguias comigo?" Dialogue: 0,0:18:16.41,0:18:19.38,Default,,0000,0000,0000,,"O que sentias quando chegavas a casa?" Dialogue: 0,0:18:19.38,0:18:22.72,Default,,0000,0000,0000,,"O que é que valorizas na nossa relação?" Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:25.49,Default,,0000,0000,0000,,"Agrada-te que isto tenha acabado?" Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:30.72,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer traição vai redefinir a relação, Dialogue: 0,0:18:30.72,0:18:33.88,Default,,0000,0000,0000,,e cada casal vai determinar Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:36.79,Default,,0000,0000,0000,,qual vai ser o legado dessa traição. Dialogue: 0,0:18:37.65,0:18:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Mas as traições chegaram para ficar,\Ne não vão desaparecer. Dialogue: 0,0:18:42.32,0:18:44.96,Default,,0000,0000,0000,,Os dilemas do amor e desejo, Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:50.93,Default,,0000,0000,0000,,não produzem respostas simples\Nde preto e branco, de bom e mau, Dialogue: 0,0:18:50.93,0:18:53.33,Default,,0000,0000,0000,,de vítima e infractor. Dialogue: 0,0:18:54.22,0:18:58.48,Default,,0000,0000,0000,,A traição numa relação\Naparece de muitas formas. Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Há muitas maneiras de trair um parceiro: Dialogue: 0,0:19:01.13,0:19:03.10,Default,,0000,0000,0000,,com desprezo, negligência, Dialogue: 0,0:19:03.10,0:19:05.74,Default,,0000,0000,0000,,indiferença, violência. Dialogue: 0,0:19:05.100,0:19:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Traição sexual é apenas uma das maneiras\Nde magoar um parceiro. Dialogue: 0,0:19:09.71,0:19:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Por outras palavras, a vítima de um caso Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.64,Default,,0000,0000,0000,,nem sempre é a vítima do casamento. Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Agora, vocês já me ouviram, Dialogue: 0,0:19:20.05,0:19:22.53,Default,,0000,0000,0000,,e sei o que devem estar a pensar: Dialogue: 0,0:19:22.66,0:19:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem um sotaque francês,\Ndeve ser a favor de se ter um caso. Dialogue: 0,0:19:26.70,0:19:29.100,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:33.48,Default,,0000,0000,0000,,Bem, estão errados. Dialogue: 0,0:19:33.72,0:19:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Não sou francesa. Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:38.12,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:41.02,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:19:41.60,0:19:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Nem sou a favor de se ter um caso. Dialogue: 0,0:19:44.67,0:19:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como acho que algo bom\Npode surgir de um caso extraconjugal, Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:52.39,Default,,0000,0000,0000,,fazem-me, muitas vezes,\Nesta pergunta estranha: Dialogue: 0,0:19:52.51,0:19:54.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu recomendá-lo-ia? Dialogue: 0,0:19:55.51,0:19:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu não recomendaria \Nter um caso extraconjugal Dialogue: 0,0:19:58.56,0:20:01.28,Default,,0000,0000,0000,,tal como não recomendaria ter cancro. Dialogue: 0,0:20:01.28,0:20:04.97,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, sabemos que pessoas\Nque estiveram doentes Dialogue: 0,0:20:04.97,0:20:08.32,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezes contam como a sua doença\Nlhes deu uma nova perspectiva. Dialogue: 0,0:20:08.57,0:20:12.13,Default,,0000,0000,0000,,A principal pergunta que me têm feito\Ndesde que cheguei a esta conferência Dialogue: 0,0:20:12.13,0:20:15.93,Default,,0000,0000,0000,,e disse que ia falar de infidelidade é: \Na favor ou contra? Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:18.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu digo: "Sim." Dialogue: 0,0:20:18.16,0:20:20.89,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Eu vejo casos extraconjugais\Nde uma perspectiva dupla: Dialogue: 0,0:20:25.50,0:20:29.15,Default,,0000,0000,0000,,por um lado, mágoa e traição, Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:32.48,Default,,0000,0000,0000,,por outro, crescimento e autodescoberta Dialogue: 0,0:20:32.48,0:20:36.13,Default,,0000,0000,0000,,— o que te fez a ti,\Ne o que significou para mim. Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:41.29,Default,,0000,0000,0000,,Então, quando um casal vem tem comigo\Nno rescaldo de um caso extraconjugal Dialogue: 0,0:20:41.29,0:20:43.36,Default,,0000,0000,0000,,que foi revelado, Dialogue: 0,0:20:43.36,0:20:45.42,Default,,0000,0000,0000,,costumo dizer-lhes: Dialogue: 0,0:20:45.42,0:20:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Nos tempos que correm, no Ocidente, Dialogue: 0,0:20:48.88,0:20:52.70,Default,,0000,0000,0000,,a maioria de nós vai ter\Nduas ou três relações Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:54.69,Default,,0000,0000,0000,,ou casamentos, Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:57.91,Default,,0000,0000,0000,,e, para alguns, serão com a mesma pessoa. Dialogue: 0,0:20:58.67,0:21:01.37,Default,,0000,0000,0000,,O vosso primeiro casamento acabou. Dialogue: 0,0:21:01.63,0:21:04.81,Default,,0000,0000,0000,,Gostariam de criar um segundo, juntos? Dialogue: 0,0:21:05.33,0:21:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:21:06.87,0:21:10.18,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)