0:00:00.928,0:00:02.730 Porque traímos? 0:00:04.420,0:00:07.364 E porque é que pessoas felizes traem? 0:00:08.641,0:00:13.447 Quando dizemos "infidelidade," [br]o que queremos realmente dizer? 0:00:14.207,0:00:20.586 É uma relação sexual, uma história de amor,[br]sexo pago, uma conversa online, 0:00:20.586,0:00:22.925 uma massagem com final feliz? 0:00:24.356,0:00:29.675 Porque é que achamos que os homens traem[br]por aborrecimento e medo de intimidade, 0:00:29.675,0:00:34.628 mas as mulheres traem devido à solidão[br]e desejo de intimidade? 0:00:36.205,0:00:39.844 Será uma traição sempre[br]o fim de uma relação? 0:00:41.294,0:00:44.490 Nos últimos 10 anos,[br]viajei pelo mundo todo, 0:00:44.490,0:00:47.835 e trabalhei extensivamente[br]com centenas de casais 0:00:47.835,0:00:50.176 destruídos pela infidelidade. 0:00:50.999,0:00:54.829 Há um simples acto de transgressão 0:00:54.829,0:00:59.290 que consegue destruir a relação, 0:00:59.290,0:01:03.726 a felicidade e a até mesmo a identidade[br]de um casal: um caso extraconjugal. 0:01:03.903,0:01:09.507 E no entanto, este acto tão comum[br]é muito mal compreendido. 0:01:10.593,0:01:15.224 Portanto, esta palestra é para [br]qualquer pessoa que já tenha amado. 0:01:17.681,0:01:21.525 O adultério existe desde que[br]o casamento foi inventado, 0:01:21.525,0:01:24.388 bem como o tabu contra o mesmo. 0:01:25.094,0:01:30.827 Aliás, a infidelidade tem uma tenacidade[br]que o casamento só pode invejar, 0:01:30.827,0:01:34.566 a tal ponto, que é o único mandamento 0:01:34.566,0:01:37.293 que é repetido na Bíblia duas vezes: 0:01:38.221,0:01:42.325 uma vez pelo acto, e outra [br]apenas por pensar nele. 0:01:42.349,0:01:44.595 (Risos) 0:01:44.619,0:01:48.922 Portanto, como é que reconciliamos[br]o que é universalmente proibido, 0:01:48.922,0:01:51.876 e, no entanto, universalmente praticado? 0:01:53.058,0:01:58.036 Ao longo da História, os homens tiveram[br]praticamente uma licença para trair 0:01:58.036,0:02:00.331 sem grandes consequências, 0:02:00.331,0:02:04.739 suportada por inúmeras teorias[br]biológicas e evolucionistas 0:02:04.739,0:02:07.515 que justificavam a sua necessidade[br]de explorar, 0:02:07.515,0:02:11.682 portanto, a duplicidade de critérios[br]é tão velha quanto o adultério em si. 0:02:12.403,0:02:17.716 Mas quem é que sabe o que realmente[br]se passa debaixo dos lençóis? 0:02:17.920,0:02:20.052 Porque é que, no que diz respeito a sexo, 0:02:20.052,0:02:23.939 nos homens há uma pressão[br]para se gabarem e exagerarem, 0:02:23.939,0:02:29.629 mas as mulheres são pressionadas[br]a esconder, minimizar e negar, 0:02:29.629,0:02:33.900 o que não é surpreendente, [br]tendo em conta que ainda há nove países 0:02:33.900,0:02:36.661 onde as mulheres[br]podem ser mortas por adultério. 0:02:37.825,0:02:42.774 A monogamia costumava ser[br]estar com uma só pessoa toda a vida. 0:02:42.912,0:02:46.015 Hoje, monogamia é estar com[br]uma pessoa de cada vez. 0:02:46.268,0:02:48.133 (Risos) 0:02:48.158,0:02:50.768 (Aplausos) 0:02:52.364,0:02:54.300 Muitos aqui já devem ter dito: 0:02:54.300,0:02:57.288 "Sou monógamo[br]em todas as minhas relações." 0:02:57.460,0:02:59.863 (Risos) 0:03:00.617,0:03:02.260 Nós costumávamos casar, 0:03:02.260,0:03:04.459 e fazer sexo pela primeira vez. 0:03:04.614,0:03:06.076 Mas agora, casamo-nos 0:03:06.076,0:03:08.503 e deixamos de ter sexo com outras pessoas. 0:03:09.455,0:03:13.904 O facto é que a monogamia[br]não tinha nada a ver com amor. 0:03:14.332,0:03:16.895 Os homens dependiam[br]da fidelidade das mulheres 0:03:16.919,0:03:19.959 para saber de quem eram os filhos, 0:03:19.959,0:03:23.180 e quem herdaria as vacas,[br]quando morressem. 0:03:24.205,0:03:26.655 Agora, todos querem saber 0:03:26.655,0:03:28.739 qual é a percentagem de traição. 0:03:28.739,0:03:31.979 Têm-me perguntado isto[br]desde que cheguei a esta conferência. 0:03:32.115,0:03:34.236 (Risos) 0:03:34.260,0:03:36.760 Isto aplica-se a vocês. 0:03:36.466,0:03:40.959 Mas a definição de infidelidade[br]continua a expandir-se: 0:03:40.959,0:03:46.257 sexo por SMS, ver pornografia,[br]ser activo em aplicações de encontros. 0:03:46.422,0:03:50.817 Portanto, por não haver uma[br]definição universal consensual 0:03:50.817,0:03:53.956 do que constitui uma infidelidade, 0:03:53.956,0:03:59.867 a estimativa varia amplamente,[br]de 26% a 75%. 0:04:00.728,0:04:04.168 Mas para além disso, [br]somos contradições ambulantes. 0:04:04.345,0:04:07.964 Por isso, 95% de nós vão dizer[br]que é horrível 0:04:07.964,0:04:10.969 que o nosso parceiro minta[br]em relação a ter um caso, 0:04:10.969,0:04:13.471 mas quase a mesma quantidade dirá 0:04:13.471,0:04:16.866 que isso seria exactamente o que fariam[br]se tivessem um. 0:04:17.660,0:04:19.371 (Risos) 0:04:19.872,0:04:23.731 Bem, eu gosto desta definição[br]de caso extraconjugal, 0:04:23.731,0:04:26.807 ela junta os três elementos-chave: 0:04:27.326,0:04:33.032 uma relação secreta,[br]que é o núcleo estrutural de um caso; 0:04:33.032,0:04:37.826 uma ligação emocional[br]em maior ou menor grau; 0:04:37.826,0:04:39.893 e uma alquimia sexual. 0:04:40.355,0:04:43.337 E alquimia, aqui, é a palavra-chave, 0:04:43.337,0:04:50.265 porque o frisson erótico é tal que[br]o beijo que apenas imaginam dar, 0:04:50.265,0:04:53.349 pode ser tão poderoso e encantador 0:04:53.349,0:04:56.511 quanto horas de relações sexuais. 0:04:57.759,0:04:59.542 Como Marcel Proust disse, 0:04:59.542,0:05:04.640 é a nossa imaginação que é responsável[br]pelo amor, não a outra pessoa. 0:05:05.902,0:05:09.758 Portanto, nunca foi tão fácil trair, 0:05:09.762,0:05:13.498 e nunca foi tão difícil[br]mantê-lo em segredo. 0:05:13.999,0:05:18.904 Nunca a infidelidade exerceu[br]um efeito psicológico tão marcante. 0:05:19.975,0:05:23.342 Quando o casamento era[br]um empreendimento económico, 0:05:23.342,0:05:26.698 a infidelidade ameaçava[br]a nossa segurança económica. 0:05:27.083,0:05:29.959 Mas agora que o casamento[br]é um acordo romântico, 0:05:29.959,0:05:33.779 a infidelidade ameaça[br]a nossa segurança emocional. 0:05:33.779,0:05:38.040 Ironicamente, costumávamos[br]virar-nos para o adultério 0:05:38.040,0:05:41.269 — esse era o espaço onde[br]procurávamos amor puro. 0:05:41.311,0:05:43.727 Mas agora que procuramos amor[br]no casamento, 0:05:43.727,0:05:45.832 o adultério destrói-o. 0:05:46.943,0:05:49.360 Penso que, actualmente, há três formas 0:05:49.360,0:05:52.450 pelas quais a infidelidade,[br]hoje, magoa de modo diferente. 0:05:53.800,0:05:59.613 Temos um ideal romântico,[br]no qual contamos com uma pessoa 0:05:59.613,0:06:02.810 para preencher uma lista infindável[br]de necessidades: 0:06:02.810,0:06:06.410 para ser o melhor amante,[br]o melhor amigo, 0:06:06.410,0:06:09.563 o melhor pai ou mãe, o confidente fiel, 0:06:09.563,0:06:13.175 o companheiro emocional,[br]o par intelectual. 0:06:13.625,0:06:17.929 E eu sou isso: sou a escolhida, sou única, 0:06:17.929,0:06:21.245 sou indispensável, sou insubstituível, 0:06:21.245,0:06:22.998 sou a tal. 0:06:23.356,0:06:26.986 A infidelidade diz-me que não sou. 0:06:27.308,0:06:29.469 É a derradeira traição. 0:06:29.999,0:06:33.515 A infidelidade quebra[br]a grande ambição do amor. 0:06:34.680,0:06:39.561 Mas se ao longo da História,[br]a infidelidade sempre foi dolorosa, 0:06:39.561,0:06:42.246 hoje é, frequentemente, traumática, 0:06:42.246,0:06:45.174 porque ameaça a nossa própria identidade. 0:06:45.238,0:06:48.532 O meu paciente, Fernando,[br]vive atormentado e diz: 0:06:48.850,0:06:50.967 "Pensava que conhecia a minha vida. 0:06:50.967,0:06:55.280 "Pensava que sabia quem eras,[br]quem nós éramos como casal, quem eu era. 0:06:55.280,0:06:57.394 "Agora, questiono tudo." 0:06:57.632,0:07:03.010 A infidelidade — uma quebra de confiança,[br]uma crise de identidade. 0:07:03.158,0:07:05.424 "Será que consigo voltar a confiar em ti?" 0:07:05.424,0:07:08.159 "Será que voltarei a confiar em alguém?" 0:07:08.824,0:07:12.132 Isto é o mesmo que me diz[br]a minha paciente Heather, 0:07:12.132,0:07:14.532 quando me fala da sua história com o Nick. 0:07:14.532,0:07:16.327 Casados, dois filhos. 0:07:16.327,0:07:18.804 O Nick acaba de partir[br]numa viagem de negócios, 0:07:18.804,0:07:22.453 e a Heather está a jogar no iPad dele,[br]com os filhos, 0:07:22.453,0:07:25.217 quando vê uma mensagem aparecer no ecrã: 0:07:25.345,0:07:27.401 "Sinto imenso a tua falta." 0:07:27.625,0:07:30.499 "Estranho", pensa ela, [br]"acabámos de nos ver". 0:07:30.863,0:07:32.760 Depois outra mensagem: 0:07:32.903,0:07:35.421 "Mal posso esperar [br]para te ter nos meus braços." 0:07:35.999,0:07:38.388 A Heather apercebe-se 0:07:38.388,0:07:40.374 que não são para ela. 0:07:40.435,0:07:43.962 Ela também me conta que[br]o seu pai teve casos extraconjugais, 0:07:43.962,0:07:47.753 mas a mãe dela encontrou[br]um pequeno recibo no bolso, 0:07:47.777,0:07:50.507 e uma mancha de batom[br]no colarinho. 0:07:51.221,0:07:54.610 A Heather começa a procurar 0:07:54.610,0:07:57.673 e encontra centenas de mensagens, 0:07:57.673,0:08:01.364 e fotos que foram trocadas,[br]e desejos que foram expressos. 0:08:01.364,0:08:04.118 Detalhes vívidos do caso[br]que o Nick mantinha há dois anos 0:08:04.118,0:08:07.609 revelados à sua frente, em tempo real. 0:08:07.999,0:08:09.572 Isso fez-me pensar: 0:08:09.572,0:08:14.445 Casos extraconjugais na era digital[br]são como uma morte por mil golpes. 0:08:15.854,0:08:19.113 Mas depois temos outro paradoxo[br]com o qual lidamos nos dias de hoje. 0:08:19.113,0:08:21.417 Devido a este ideal romântico, 0:08:21.417,0:08:26.938 confiamos na fidelidade[br]do nosso companheiro com um fervor único. 0:08:27.235,0:08:30.544 No entanto, nunca estivemos[br]mais inclinados para trair, 0:08:30.544,0:08:33.255 não por termos, agora, desejos novos, 0:08:33.255,0:08:35.373 mas por vivermos numa época 0:08:35.373,0:08:38.909 em que nos sentimos no direito[br]de ir em busca dos nossos desejos, 0:08:38.909,0:08:42.528 porque esta é a cultura[br]em que eu mereço ser feliz. 0:08:43.268,0:08:47.031 E se nos costumávamos divorciar[br]porque éramos infelizes, 0:08:47.035,0:08:50.282 hoje divorciamo-nos porque[br]podíamos ser mais felizes. 0:08:51.562,0:08:55.147 E se o divórcio estava[br]embrenhado de vergonha, 0:08:55.147,0:09:00.301 hoje, a nova vergonha é[br]escolher ficar quando podemos sair. 0:09:00.657,0:09:03.377 A Heather não pode falar com os amigos 0:09:03.377,0:09:06.729 porque tem medo que eles a critiquem[br]por ela ainda amar o Nick, 0:09:06.729,0:09:10.104 e para onde quer que se vire,[br]ela ouve o mesmo conselho: 0:09:10.104,0:09:13.347 "Deixa-o. Larga-o de uma vez por todas". 0:09:13.744,0:09:19.191 Se a situação fosse inversa,[br]o Nick estaria na mesma posição. 0:09:19.370,0:09:22.900 Ficar é a nova vergonha. 0:09:23.395,0:09:26.359 Portanto, se nos podemos divorciar, 0:09:26.359,0:09:28.864 porque é que continuamos a trair? 0:09:29.999,0:09:34.563 Bem, a suposição comum [br]é que, se alguém trai, 0:09:34.563,0:09:38.953 ou há algo de errado com a relação,[br]ou há algo de errado contigo. 0:09:39.440,0:09:43.431 Mas milhões de pessoas não podem[br]ser todas elas casos patológicos. 0:09:44.383,0:09:48.291 A lógica é a seguinte: Se tens[br]tudo o que precisas em casa, 0:09:48.291,0:09:51.715 então não há necessidade[br]de procurar noutro sítio, 0:09:51.715,0:09:55.372 assumindo que existe algo [br]como um casamento perfeito 0:09:55.372,0:09:58.465 para nos inocular contra estas aventuras. 0:09:59.165,0:10:02.835 Mas e se a paixão tiver[br]um prazo de validade? 0:10:03.624,0:10:07.338 E se houver coisas que[br]até uma boa relação 0:10:07.338,0:10:09.470 não consegue proporcionar? 0:10:10.187,0:10:13.202 Se até as pessoas felizes traem, 0:10:13.202,0:10:15.152 de que é que se trata? 0:10:16.765,0:10:19.713 A maioria das pessoas com quem trabalho 0:10:19.713,0:10:22.670 não são, de todo, alcovistas crónicos. 0:10:22.670,0:10:26.865 São pessoas que são, normalmente,[br]profundamente monógamas nas suas crenças, 0:10:26.865,0:10:28.920 pelo menos para o seu parceiro. 0:10:28.920,0:10:31.710 Mas encontram-se num conflito 0:10:31.710,0:10:35.185 entre os seus valores e[br]o seu comportamento. 0:10:35.572,0:10:39.935 São, normalmente, pessoas[br]que até foram fiéis durante décadas, 0:10:39.935,0:10:42.574 mas um dia, pisam o risco 0:10:42.574,0:10:45.292 que pensavam nunca vir a pisar, 0:10:45.292,0:10:48.357 correndo o risco de perder tudo. 0:10:48.730,0:10:51.162 Mas para vislumbrar o quê? 0:10:51.969,0:10:54.609 Casos extraconjugais[br]são um acto de traição, 0:10:54.609,0:10:58.410 e uma expressão de desejo e perda. 0:10:58.610,0:11:02.528 No centro de um caso extraconjugal,[br]costumamos encontrar 0:11:02.528,0:11:06.898 um desejo e anseio[br]por uma ligação emocional, 0:11:06.898,0:11:12.759 por algo novo, liberdade,[br]autonomia, intensidade sexual, 0:11:12.759,0:11:16.462 um desejo de recapturar[br]partes perdidas de nós próprios 0:11:16.462,0:11:21.912 ou uma tentativa de restabelecer[br]a vitalidade face à perda e tragédia. 0:11:22.849,0:11:25.766 Estou a pensar noutra[br]das minhas pacientes, a Priya, 0:11:25.766,0:11:28.382 que está num casamento feliz, 0:11:28.382,0:11:30.650 ama o marido, 0:11:30.650,0:11:32.602 e nunca quereria magoá-lo. 0:11:32.713,0:11:34.958 Mas ela também me diz 0:11:34.958,0:11:38.223 que sempre fez o que era esperado dela; 0:11:38.223,0:11:41.685 boa rapariga, boa mulher, boa mãe, 0:11:41.685,0:11:44.677 cuida dos pais, que são imigrantes. 0:11:44.895,0:11:49.189 A Priya apaixonou-se pelo jardineiro[br]que removeu a árvore do seu jardim 0:11:49.214,0:11:51.120 depois do furacão Sandy. 0:11:51.524,0:11:56.305 Com o seu camião e as suas tatuagens,[br]ele é o oposto dela. 0:11:57.547,0:12:03.069 Mas aos 47 anos, este caso tem a ver [br]com a adolescência que a Priya nunca teve. 0:12:03.753,0:12:09.030 A história dela, para mim, realça que[br]quando procuramos o olhar de outro, 0:12:09.030,0:12:13.748 não é necessariamente do nosso parceiro[br]que nos estamos a afastar, 0:12:13.748,0:12:17.085 mas da pessoa na qual nos tornámos. 0:12:17.728,0:12:21.274 E não é tanto estarmos à procura[br]de outra pessoa, 0:12:21.274,0:12:25.216 mas sim estarmos à procura[br]de outra versão de nós próprios. 0:12:27.045,0:12:28.802 No mundo inteiro, 0:12:28.802,0:12:32.812 há uma palavra que ouço sempre[br]de quem tem casos extraconjugais. 0:12:33.030,0:12:35.338 Elas sentem-se vivas. 0:12:36.046,0:12:40.286 E elas contam-me, frequentemente,[br]histórias de perdas recentes 0:12:40.286,0:12:42.322 — a morte de um dos pais, 0:12:42.322,0:12:44.604 um amigo que morreu demasiado cedo, 0:12:44.604,0:12:46.895 e más notícias do médico. 0:12:47.482,0:12:52.138 A morte e a mortalidade vivem, normalmente,[br]na sombra do caso extraconjugal, 0:12:52.138,0:12:54.608 porque levantam questões. 0:12:54.832,0:12:58.170 É só isto? Haverá mais para além disto? 0:12:58.550,0:13:01.420 Vou passar os próximos 25 anos assim? 0:13:01.870,0:13:04.861 Será que vou sentir aquilo outra vez? 0:13:06.377,0:13:09.706 E leva-me a pensar que, se calhar, 0:13:09.706,0:13:14.147 são estas questões o que levam[br]as pessoas a passar o risco, 0:13:14.147,0:13:18.200 e que alguns casos são uma tentativa[br]de passar a perna à mortalidade, 0:13:18.200,0:13:20.335 como que um antídoto para a morte. 0:13:21.999,0:13:24.867 Contrariamente ao que possam pensar, 0:13:24.867,0:13:29.903 ter um caso tem menos a ver[br]com sexo do que com desejo: 0:13:29.903,0:13:33.519 desejo de atenção,[br]desejo de nos sentirmos especiais, 0:13:33.519,0:13:35.798 desejo de nos sentirmos importantes. 0:13:36.237,0:13:39.247 A própria estrutura de um caso, 0:13:39.247,0:13:41.635 o facto de nunca se poder ter o amante, 0:13:41.635,0:13:43.247 mantém essa necessidade. 0:13:43.247,0:13:46.950 Acaba por ser uma máquina de desejo, 0:13:46.950,0:13:48.956 porque a incompletude, a ambiguidade, 0:13:48.956,0:13:52.310 faz-nos querer o que não podemos ter. 0:13:53.641,0:13:55.386 Alguns de vocês devem pensar 0:13:55.386,0:13:58.807 que casos extraconjugais[br]não acontecem em relações abertas, 0:13:58.807,0:14:00.334 mas acontecem. 0:14:00.432,0:14:03.780 Primeiro que tudo, a conversa[br]sobre monogamia não é a mesma 0:14:03.780,0:14:06.233 que a conversa sobre infidelidade. 0:14:06.468,0:14:09.959 Mas a verdade é que,[br]mesmo quando temos 0:14:09.959,0:14:12.841 liberdade para ter outro parceiro sexual, 0:14:12.841,0:14:16.856 parece que continuamos a ser atraídos[br]pelo poder do que é proibido, 0:14:16.856,0:14:20.407 que se fizermos o que não devíamos, 0:14:20.407,0:14:23.596 acabamos por sentir que[br]estamos a fazer o que queremos. 0:14:25.331,0:14:28.935 Eu também já disse a muitos[br]dos meus pacientes 0:14:28.935,0:14:33.536 que, se pudessem trazer[br]para as suas relações 0:14:33.536,0:14:37.403 um décimo da ousadia,[br]imaginação e entusiasmo 0:14:37.403,0:14:39.215 que colocam nas suas aventuras, 0:14:39.233,0:14:41.605 provavelmente não precisavam[br]da minha ajuda. 0:14:41.696,0:14:43.148 (Risos) 0:14:44.362,0:14:47.650 Então como é que nos curamos[br]de uma traição? 0:14:48.428,0:14:50.565 O desejo é profundo. 0:14:50.565,0:14:52.851 A traição é profunda. 0:14:53.266,0:14:55.257 Mas pode ser curada. 0:14:55.999,0:14:59.147 Alguns casos extraconjugais [br]são uma sentença de morte 0:14:59.147,0:15:02.630 para relações que já estavam a morrer. 0:15:02.753,0:15:06.123 Mas outros despertam novas possibilidades. 0:15:06.123,0:15:08.317 A verdade é que a maioria dos casais 0:15:08.317,0:15:10.850 que vivenciaram traições continuam juntos. 0:15:10.850,0:15:13.399 Mas alguns irão apenas sobreviver, 0:15:13.399,0:15:18.439 e outros conseguirão transformar[br]essa crise numa oportunidade. 0:15:18.817,0:15:22.778 Conseguirão transformá-la[br]numa experiência geradora. 0:15:22.778,0:15:26.198 Penso que, principalmente[br]para o parceiro traído, 0:15:26.222,0:15:27.758 que normalmente dirá: 0:15:27.758,0:15:29.737 "Achas que eu não queria mais? 0:15:29.737,0:15:31.907 "No entanto, não fui eu quem o fez." 0:15:32.149,0:15:34.255 Mas agora que a traição está exposta, 0:15:34.255,0:15:36.462 eles também podem exigir mais, 0:15:36.462,0:15:39.195 e já não têm de manter o status quo 0:15:39.195,0:15:42.400 que podia nem estar a funcionar[br]assim tão bem para eles. 0:15:44.221,0:15:47.200 Reparei que muitos casais, 0:15:47.200,0:15:49.578 no rescaldo de um caso extraconjugal, 0:15:49.578,0:15:53.759 devido à nova desordem que[br]pode levar a uma nova ordem, 0:15:53.759,0:15:57.432 vão conseguir conversar[br]de forma honesta e aberta 0:15:57.432,0:15:59.433 como não faziam há décadas. 0:15:59.743,0:16:02.680 E parceiros que estavam[br]sexualmente indiferentes 0:16:02.680,0:16:05.279 de repente sentem-se[br]tão vorazes de luxúria, 0:16:05.279,0:16:07.814 mas não sabem de onde isso vem. 0:16:08.568,0:16:12.521 Algo sobre o medo da perda[br]reacende o desejo, 0:16:12.521,0:16:16.349 e abre caminho para[br]todo um novo tipo de verdade. 0:16:18.133,0:16:21.004 Portanto, quando uma traição é exposta, 0:16:21.004,0:16:24.792 quais são algumas das coisas que[br]os casais podem fazer? 0:16:26.133,0:16:30.513 Sabemos que a cura começa,[br]depois do trauma, 0:16:30.513,0:16:34.568 quando o infrator reconhece os seus erros. 0:16:35.339,0:16:39.050 Então, para o parceiro que teve o caso, 0:16:39.050,0:16:40.582 para o Nick, 0:16:40.582,0:16:42.532 uma coisa é acabar com o caso, 0:16:42.532,0:16:48.545 mas outra é o ato essencial [br]de expressar culpa e remorsos 0:16:48.545,0:16:50.751 por magoar a sua mulher. 0:16:50.889,0:16:53.418 Mas a verdade é que reparei 0:16:53.418,0:16:55.470 que muitas das pessoas que traem 0:16:55.470,0:16:58.610 podem até sentir-se muito culpadas[br]por magoarem os seus parceiros, 0:16:58.610,0:17:02.390 no entanto, não se sentem culpadas[br]pelo caso extraconjugal em si. 0:17:02.135,0:17:04.566 Essa distinção é importante. 0:17:05.230,0:17:09.492 O Nick, precisa de ser [br]o vigilante da relação. 0:17:09.492,0:17:12.326 Precisa de ser, durante uns tempos,[br]o protector dos limites. 0:17:12.326,0:17:14.949 É da sua responsabilidade falar, 0:17:14.949,0:17:17.138 porque, se ele pensar no assunto, 0:17:17.138,0:17:20.166 pode aliviar a Heather dessa obsessão, 0:17:20.166,0:17:23.394 e assegurar que o caso não foi esquecido. 0:17:23.458,0:17:26.686 Isso por si só[br]começa a restaurar a confiança. 0:17:27.570,0:17:29.429 Mas para a Heather, 0:17:29.429,0:17:31.428 ou para o parceiro traído, 0:17:31.428,0:17:36.848 é essencial fazer coisas [br]que restituam a sua autoestima, 0:17:36.848,0:17:40.545 rodear-se de amor, amigos e actividades 0:17:40.545,0:17:44.052 que lhe devolvam a alegria,[br]o sentido e a identidade. 0:17:44.052,0:17:46.780 Mas ainda mais importante, 0:17:46.780,0:17:50.772 é controlar a curiosidade[br]de procurar detalhes sórdidos. 0:17:50.772,0:17:53.296 "Onde estiveste? Onde é que o fizeste? 0:17:53.296,0:17:55.991 "Com que frequência? [br]Ela é melhor que eu na cama?" 0:17:56.200,0:17:58.729 São perguntas que apenas causam mais dor, 0:17:58.729,0:18:00.650 e nos mantêm acordados à noite. 0:18:00.792,0:18:05.350 Em vez disso, mudem para o que chamo[br]"perguntas de investigação", 0:18:05.350,0:18:08.650 as que exploram o significado e motivos 0:18:08.654,0:18:11.281 "O que é que este caso significou para ti?" 0:18:11.281,0:18:13.980 "Foste capaz de expressar[br]ou de experienciar nele 0:18:13.980,0:18:16.408 "o que já não conseguias comigo?" 0:18:16.408,0:18:19.376 "O que sentias quando chegavas a casa?" 0:18:19.376,0:18:22.721 "O que é que valorizas na nossa relação?" 0:18:22.721,0:18:25.491 "Agrada-te que isto tenha acabado?" 0:18:26.404,0:18:30.725 Qualquer traição vai redefinir a relação, 0:18:30.725,0:18:33.879 e cada casal vai determinar 0:18:33.879,0:18:36.787 qual vai ser o legado dessa traição. 0:18:37.649,0:18:41.902 Mas as traições chegaram para ficar,[br]e não vão desaparecer. 0:18:42.316,0:18:44.959 Os dilemas do amor e desejo, 0:18:44.959,0:18:50.929 não produzem respostas simples[br]de preto e branco, de bom e mau, 0:18:50.929,0:18:53.330 de vítima e infractor. 0:18:54.221,0:18:58.477 A traição numa relação[br]aparece de muitas formas. 0:18:58.477,0:19:01.130 Há muitas maneiras de trair um parceiro: 0:19:01.130,0:19:03.100 com desprezo, negligência, 0:19:03.100,0:19:05.737 indiferença, violência. 0:19:05.999,0:19:09.709 Traição sexual é apenas uma das maneiras[br]de magoar um parceiro. 0:19:09.709,0:19:12.304 Por outras palavras, a vítima de um caso 0:19:12.304,0:19:15.637 nem sempre é a vítima do casamento. 0:19:17.840,0:19:20.048 Agora, vocês já me ouviram, 0:19:20.048,0:19:22.532 e sei o que devem estar a pensar: 0:19:22.659,0:19:26.533 Ela tem um sotaque francês,[br]deve ser a favor de se ter um caso. 0:19:26.697,0:19:29.999 (Risos) 0:19:31.761,0:19:33.483 Bem, estão errados. 0:19:33.719,0:19:35.555 Não sou francesa. 0:19:35.738,0:19:38.119 (Risos) 0:19:38.143,0:19:41.023 (Aplausos) 0:19:41.602,0:19:43.859 Nem sou a favor de se ter um caso. 0:19:44.674,0:19:49.339 Mas, como acho que algo bom[br]pode surgir de um caso extraconjugal, 0:19:49.339,0:19:52.389 fazem-me, muitas vezes,[br]esta pergunta estranha: 0:19:52.513,0:19:54.722 Eu recomendá-lo-ia? 0:19:55.514,0:19:58.559 Bem, eu não recomendaria [br]ter um caso extraconjugal 0:19:58.559,0:20:01.276 tal como não recomendaria ter cancro. 0:20:01.276,0:20:04.970 No entanto, sabemos que pessoas[br]que estiveram doentes 0:20:04.970,0:20:08.322 muitas vezes contam como a sua doença[br]lhes deu uma nova perspectiva. 0:20:08.569,0:20:12.133 A principal pergunta que me têm feito[br]desde que cheguei a esta conferência 0:20:12.133,0:20:15.926 e disse que ia falar de infidelidade é: [br]a favor ou contra? 0:20:16.488,0:20:18.760 Eu digo: "Sim." 0:20:18.162,0:20:20.892 (Risos) 0:20:21.868,0:20:25.505 Eu vejo casos extraconjugais[br]de uma perspectiva dupla: 0:20:25.505,0:20:29.153 por um lado, mágoa e traição, 0:20:29.153,0:20:32.479 por outro, crescimento e autodescoberta 0:20:32.479,0:20:36.132 — o que te fez a ti,[br]e o que significou para mim. 0:20:36.621,0:20:41.289 Então, quando um casal vem tem comigo[br]no rescaldo de um caso extraconjugal 0:20:41.289,0:20:43.355 que foi revelado, 0:20:43.355,0:20:45.420 costumo dizer-lhes: 0:20:45.420,0:20:48.880 Nos tempos que correm, no Ocidente, 0:20:48.880,0:20:52.704 a maioria de nós vai ter[br]duas ou três relações 0:20:52.704,0:20:54.693 ou casamentos, 0:20:54.693,0:20:57.910 e, para alguns, serão com a mesma pessoa. 0:20:58.666,0:21:01.374 O vosso primeiro casamento acabou. 0:21:01.633,0:21:04.810 Gostariam de criar um segundo, juntos? 0:21:05.327,0:21:06.595 Obrigada. 0:21:06.873,0:21:10.180 (Aplausos)