1 00:00:00,928 --> 00:00:02,349 Kodėl mes būname neištikimi? 2 00:00:04,420 --> 00:00:06,928 Ir kodėl laimingi žmonės būna neištikimi? 3 00:00:08,641 --> 00:00:13,447 Ir kai sakome „neištikimybė“, ką iš tiesų turime omeny? 4 00:00:14,207 --> 00:00:20,586 Ar tai „nukabinimas“, meilės istorija, seksas už pinigus, virtualūs pokalbiai, 5 00:00:20,586 --> 00:00:22,625 masažas su laiminga pabaiga? 6 00:00:24,356 --> 00:00:29,494 Kodėl manome, kad vyrai būna neištikimi iš nuobodulio ir intymumo baimės, 7 00:00:29,494 --> 00:00:34,256 o moterys iš vienišumo ir alkio intymumui? 8 00:00:35,769 --> 00:00:39,999 Ir ar visada meilės romanas reiškia santykių pabaigą? 9 00:00:41,294 --> 00:00:44,490 Per pastaruosius 10 metų aš keliavau aplink pasaulį 10 00:00:44,490 --> 00:00:47,535 ir daug dirbau su šimtais porų, 11 00:00:47,535 --> 00:00:49,722 kurias sudaužė neištikimybė. 12 00:00:50,999 --> 00:00:54,602 Yra vienas paprastas nusikaltimas, 13 00:00:54,641 --> 00:00:58,990 kuris gali iš poros atimti jų draugystę, 14 00:00:59,015 --> 00:01:03,245 jų laimę ir jų tapatybę: meilės romanas. 15 00:01:03,903 --> 00:01:09,117 Ir nepaisant to, šis itin įprastas dalykas taip prastai suprantamas. 16 00:01:10,593 --> 00:01:15,224 Tad ši kalba skirta tiems, kurie kada nors mylėjo. 17 00:01:17,681 --> 00:01:21,525 Neištikimybė atsirado kartu su santuoka, 18 00:01:21,525 --> 00:01:24,070 ir kartu su ja – neištikimybės tabu. 19 00:01:25,094 --> 00:01:30,827 Iš tikrųjų, neištikimybė turi galią kurios santuoka gali tik pavydėti, 20 00:01:30,827 --> 00:01:34,285 tokią galią, kad tai vienintelis Dievo įsakymas, 21 00:01:34,289 --> 00:01:38,221 kuris Biblijoje pakartotas dukart: 22 00:01:38,221 --> 00:01:42,325 vienąkart už to darymą, ir darkart vien už pagalvojimą. 23 00:01:42,349 --> 00:01:44,595 (Juokas.) 24 00:01:44,619 --> 00:01:48,922 Kaipgi galime suderinti tai, kas visuotinai uždrausta, 25 00:01:48,922 --> 00:01:51,367 bet visuotinai daroma? 26 00:01:53,058 --> 00:01:58,036 Per visą istoriją vyrai praktiškai turėjo leidimą neištikimauti 27 00:01:58,036 --> 00:02:00,331 su visai nedaug pasekmių, 28 00:02:00,331 --> 00:02:04,739 ir krūva biologinių ir evoliucinių teorijų, 29 00:02:04,739 --> 00:02:07,315 kurios pateisino jų poreikių paklaidžioti, 30 00:02:07,315 --> 00:02:11,292 todėl dvigubi standartai yra tokie seni kaip pati neištikimybė. 31 00:02:12,403 --> 00:02:17,716 Bet kas žino, kas išties darosi ten po patalais, juk taip? 32 00:02:17,920 --> 00:02:19,752 Nes, kai kalbama apie seksą, 33 00:02:19,776 --> 00:02:23,939 vyrai jaučia spaudimą girtis ir išpūsti, 34 00:02:23,939 --> 00:02:29,484 bet moterims primesta slėpti, sumažinti ir neigti, 35 00:02:29,484 --> 00:02:33,710 kas nėra keista turint galvoje tai, kad vis dar yra 9 šalys, 36 00:02:33,710 --> 00:02:36,234 kur moterys dėl svetimavimo gali būti nužudytos. 37 00:02:37,825 --> 00:02:42,420 Monogamija reikšdavo: vienas žmogus visam gyvenimui. 38 00:02:42,912 --> 00:02:45,515 Šiandien monogamija yra vienas žmogus vienu metu. 39 00:02:46,268 --> 00:02:48,133 (Juokas.) 40 00:02:48,158 --> 00:02:50,023 (Plojimai.) 41 00:02:52,364 --> 00:02:54,300 Turbūt daug kas iš jūsų yra sakę: 42 00:02:54,300 --> 00:02:56,888 „Aš monogamiška(-s) visuose savo santykiuose.“ 43 00:02:57,460 --> 00:02:59,863 (Juokas.) 44 00:03:00,617 --> 00:03:02,260 Seniau mes tuokdavomės 45 00:03:02,260 --> 00:03:04,169 ir pirmąkart permiegodavome. 46 00:03:04,614 --> 00:03:06,076 O dabar susituokiame 47 00:03:06,076 --> 00:03:08,003 ir nustojame miegoti su kitais. 48 00:03:09,455 --> 00:03:13,677 Monogamija nebūdavo susijusi su meile. 49 00:03:14,332 --> 00:03:16,895 Vyrai kliaudavosi moterų ištikimybe, 50 00:03:16,919 --> 00:03:19,959 kad žinotų, kas jų vaikai, 51 00:03:19,959 --> 00:03:22,300 ir kas gaus karves jiems pasimirus. 52 00:03:24,205 --> 00:03:26,655 Visi nori žinoti, 53 00:03:26,655 --> 00:03:28,403 kokia žmonių dalis neištikimauja. 54 00:03:28,403 --> 00:03:31,634 Manęs jau paklausė šioje konferencijoje. 55 00:03:31,658 --> 00:03:34,236 (Juokas.) 56 00:03:34,260 --> 00:03:35,640 Tai galioja ir jums. 57 00:03:36,466 --> 00:03:40,959 Bet neištikimybės apibrėžimas vis platėja: 58 00:03:40,959 --> 00:03:46,021 intymios SMS, porno žiūrėjimas, slaptai aktyviai dalyvauti pažinčių programose. 59 00:03:46,332 --> 00:03:50,817 Dėl to, kad nėra bendrai priimto apibrėžimo, 60 00:03:50,817 --> 00:03:53,956 ką reiškia būti neištikimiems, 61 00:03:53,956 --> 00:03:59,586 įverčiai gerokai skiriasi: nuo 26 % iki 75 %. 62 00:04:00,728 --> 00:04:03,959 Bet šalia to, mes esame vaikščiojančios priešpriešos. 63 00:04:04,173 --> 00:04:07,792 95 % iš mūsų sakys, kad labai blogai 64 00:04:07,792 --> 00:04:10,969 mūsų partneriui meluoti apie turimą meilės romaną, 65 00:04:10,969 --> 00:04:13,190 bet beveik tiek pat mūsų sakys, 66 00:04:13,214 --> 00:04:16,348 kad būtent tai darytume, jei patys turėtume aferą. 67 00:04:16,372 --> 00:04:18,808 (Juokas.) 68 00:04:19,872 --> 00:04:23,577 O man patinka toks romano apibrėžimas. 69 00:04:23,577 --> 00:04:27,326 Jis apima tris dalykus: 70 00:04:27,326 --> 00:04:33,032 slapti santykiai, kas yra šakninė romano dalis; 71 00:04:33,032 --> 00:04:37,826 mažesnio ar didesnio stiprumo emocinis ryšys; 72 00:04:37,826 --> 00:04:39,466 ir seksualinė alchemija. 73 00:04:40,355 --> 00:04:43,337 Ir alchemija čia yra raktas, 74 00:04:43,337 --> 00:04:50,265 nes erotinis susijaudinimas yra toks, kad jūsų įsivaizduojamas pabučiavimas 75 00:04:50,265 --> 00:04:53,349 gali būti toks pat galingas ir užburiantis 76 00:04:53,349 --> 00:04:55,839 kaip valandos tikro mylėjimosi. 77 00:04:57,759 --> 00:04:59,315 Kaip sake Marselis Prustas, 78 00:04:59,340 --> 00:05:04,640 už meilę atsakingas ne kitas žmogus, o mūsų fantazija. 79 00:05:05,902 --> 00:05:09,758 Neištikimauti niekada nebuvo lengviau 80 00:05:09,762 --> 00:05:13,235 ir niekad nebuvo sunkiau to išlaikyti paslaptyje. 81 00:05:13,999 --> 00:05:18,459 Ir niekad neištikimybė nereikalaudavo daugiau psichologinės duoklės. 82 00:05:19,975 --> 00:05:23,342 Kai santuoka buvo ekonominis projektas, 83 00:05:23,342 --> 00:05:26,308 neištikimybė kėlė pavojų mūsų ekonominiam saugumui. 84 00:05:27,083 --> 00:05:29,959 Bet dabar, kai santuoka yra romantinis susitarimas, 85 00:05:29,959 --> 00:05:33,779 neištikimybė grasina mūsų emociniam saugumui. 86 00:05:33,779 --> 00:05:38,040 Ironiška, kažkada neištikimybėje 87 00:05:38,040 --> 00:05:41,269 ieškodavome tikros meilės. 88 00:05:41,293 --> 00:05:43,482 Dabar meilės siekiame santuokoje, 89 00:05:43,482 --> 00:05:45,142 o neištikimybė ją sunaikina. 90 00:05:46,943 --> 00:05:51,347 Manau, kad yra trys būdai, kaip šiandien mus sužeidžia neištikimybė. 91 00:05:53,800 --> 00:05:59,613 Turime romantinį idealą, kuriame vienas žmogus 92 00:05:59,613 --> 00:06:02,810 turi išpildyti nesibaigiantį sąrašą dalykų: 93 00:06:02,810 --> 00:06:06,410 būti geriausiu meilužiu, geriausiu draugu, 94 00:06:06,410 --> 00:06:09,563 geriausiu tėvu, mano paslapčių sergėtoju, 95 00:06:09,563 --> 00:06:12,657 emociniu kompanionu, intelektualiniu partneriu. 96 00:06:13,625 --> 00:06:17,929 Ir aš esu tai: išrinktasis, unikalus, 97 00:06:17,929 --> 00:06:21,245 neatsisakomas, nepakeičiamas, 98 00:06:21,245 --> 00:06:22,435 vienintelis. 99 00:06:23,356 --> 00:06:26,514 Ir neištikimybė sako, kad ne. 100 00:06:27,308 --> 00:06:29,197 Tai esminė išdavystė. 101 00:06:29,999 --> 00:06:33,125 Neištikimybė sudaužo tą didžiąją meilės ambiciją. 102 00:06:34,680 --> 00:06:39,561 Bet jei istoriškai neištikimybė visada buvo skausminga, 103 00:06:39,561 --> 00:06:41,919 šiandien ji dažnai traumuojanti, 104 00:06:41,919 --> 00:06:44,720 nes ji kelia grėsmę mūsų tapatumui. 105 00:06:45,054 --> 00:06:47,823 Mano pacientas Fernando sužlugdytas. 106 00:06:47,847 --> 00:06:50,595 Jis vis kalba: „Maniau, kad suprantu savo gyvenimą. 107 00:06:50,595 --> 00:06:54,801 Maniau, kad žinau, kas esi tu, kas esame kaip pora, kas esu aš. 108 00:06:54,801 --> 00:06:57,022 Dabar niekas nebeaišku.“ 109 00:06:57,632 --> 00:07:02,819 Neištikimybė – pasitikėjimo sužlugdymas, tapatumo krizė. 110 00:07:02,819 --> 00:07:05,124 „Ar galėsiu vėl tavimi pasitikėti?“ klausia jis. 111 00:07:05,148 --> 00:07:07,450 „Ar galiu kuo nors pasitikėti?“ 112 00:07:08,824 --> 00:07:11,905 Tai sako ir mano pacientė Heather, 113 00:07:11,905 --> 00:07:14,532 pasakodama apie savo istoriją su Nick. 114 00:07:14,532 --> 00:07:15,982 Ištekėjusi, su dviem vaikais. 115 00:07:15,982 --> 00:07:18,659 Nick ką tik išvyko į verslo kelionę, 116 00:07:18,659 --> 00:07:22,190 Heather su vaikais žaidžia su jo iPad 117 00:07:22,190 --> 00:07:25,127 ir ji ekrane pamato žinutę: 118 00:07:25,127 --> 00:07:26,665 „Nekantrauju tave pamatyti.“ 119 00:07:27,625 --> 00:07:30,054 Keista, galvoja ji, juk jie ką tik matėsi. 120 00:07:30,863 --> 00:07:32,379 Ir tada kita žinutė: 121 00:07:32,903 --> 00:07:35,140 „Negaliu sulaukti, kol tave apkabinsiu.“ 122 00:07:35,999 --> 00:07:38,243 Tada Heather supranta, 123 00:07:38,243 --> 00:07:39,611 kad tie žodžiai ne jai. 124 00:07:40,435 --> 00:07:43,808 Ji sako man, kad ir jos tėvas turėjęs romanų, 125 00:07:43,812 --> 00:07:47,753 bet jos mama kišenėje rado sąskaitą, 126 00:07:47,777 --> 00:07:49,935 šiek tiek lūpų dažo ant apykaklės. 127 00:07:51,221 --> 00:07:54,610 Heather ima ieškoti 128 00:07:54,610 --> 00:07:57,673 ir randa šimtus žinučių, 129 00:07:57,673 --> 00:08:01,086 nuotraukų ir išsakytų norų. 130 00:08:01,420 --> 00:08:04,118 Spalvingos Nick'o dviejų metų romano detalės 131 00:08:04,118 --> 00:08:07,300 atsiveria prieš jos akis. 132 00:08:07,999 --> 00:08:09,272 Ir tada aš pagalvojau: 133 00:08:09,272 --> 00:08:14,318 romanai skaitmeniniame amžiuje yra mirtis tūkstančiu rimbo kirčių. 134 00:08:15,854 --> 00:08:19,113 Bet tada susiduriame su kitu šiuolaikiniu paradoksu. 135 00:08:19,113 --> 00:08:21,417 Dėl to romantinio idealo 136 00:08:21,417 --> 00:08:26,475 mes savo partnerių ištikimybe kliaujamės neįtikėtinai stipriai. 137 00:08:26,999 --> 00:08:30,544 Bet tuo pat metu, mes niekad labiau nebuvome skatinami nuklysti, 138 00:08:30,544 --> 00:08:33,255 ir ne todėl, kad šiandien turėtume naujų troškimų, 139 00:08:33,255 --> 00:08:35,001 bet todėl, kad gyvename laikais, 140 00:08:35,001 --> 00:08:38,682 kai jaučiamės, kad mums priklauso siekti savo troškimų, 141 00:08:38,682 --> 00:08:42,138 nes tai yra kultūra, kurioje nusipelnome būti laimingi. 142 00:08:43,268 --> 00:08:47,031 Jei seniau skirdavomės, nes buvome nelaimingi, 143 00:08:47,035 --> 00:08:49,864 šiandien išsiskiriame, kad galėtume būti laimingesni. 144 00:08:51,562 --> 00:08:54,847 Seniau skyrybos atnešdavo didelę gėdą, 145 00:08:54,847 --> 00:08:58,738 o dabar pasilikti, kai gali palikti, 146 00:08:58,738 --> 00:09:00,102 yra naujoji gėda. 147 00:09:00,657 --> 00:09:03,168 Heather bijo kalbėtis su draugais, 148 00:09:03,168 --> 00:09:06,429 nes ji bijo, kad ją kritikuos, kad ji vis dar myli Nick'ą, 149 00:09:06,429 --> 00:09:09,977 ir iš visur jai tie patys patarimai: 150 00:09:09,977 --> 00:09:12,602 Palik jį. Išmesk į gatvę. 151 00:09:13,744 --> 00:09:18,737 Ir jei apsuktume situaciją, Nick būtų tokioje pat padėtyje. 152 00:09:19,070 --> 00:09:21,364 Likti yra naujoji gėda. 153 00:09:23,395 --> 00:09:26,359 Tai jeigu galime išsiskirti, 154 00:09:26,359 --> 00:09:28,455 kodėl vis dar turime romanų? 155 00:09:29,999 --> 00:09:34,563 Įprasta galvoti, kad jei kas nors neištikimauja, 156 00:09:34,563 --> 00:09:38,408 tai arba kažkas negerai su tavo santykiais, arba su tavimi. 157 00:09:39,440 --> 00:09:42,686 Bet milijonai žmonių negali būti patologiški. 158 00:09:44,383 --> 00:09:48,291 Vyrauja logika: jei namie turi viską, ko tik nori, 159 00:09:48,291 --> 00:09:51,715 tada nėra jokios priežasties žiūrėti kitur, 160 00:09:51,715 --> 00:09:55,182 ir darant prielaidą, kad yra toks dalykas, kaip tobula santuoka, 161 00:09:55,187 --> 00:09:58,038 tai mus skatins aistros neieškoti kitur. 162 00:09:59,165 --> 00:10:02,499 O kas jei aistra turi ribotą galiojimo laiką? 163 00:10:03,624 --> 00:10:07,338 Kas jei yra dalykų, kurių net geri santykiai 164 00:10:07,338 --> 00:10:08,743 negali suteikti? 165 00:10:10,187 --> 00:10:13,202 Jei net laimingi žmonės būna neištikimi, 166 00:10:13,202 --> 00:10:14,798 kas gi tai yra? 167 00:10:16,765 --> 00:10:19,641 Dauguma žmonių, su kuriais dirbu 168 00:10:19,641 --> 00:10:22,425 visai nėra mergininkai. 169 00:10:22,429 --> 00:10:26,475 Dažnai tai žmonės su giliai monogamiškais įsitikinimais, 170 00:10:26,475 --> 00:10:28,048 bent jau savo partnerio atžvilgiu. 171 00:10:28,865 --> 00:10:31,501 Bet jie atsiduria priešpriešoje 172 00:10:31,501 --> 00:10:34,540 tarp savo įsitikinimų ir veiksmų. 173 00:10:35,572 --> 00:10:39,935 Dažnai tai žmonės, kurie dešimtmečius buvo ištikimi, 174 00:10:39,935 --> 00:10:42,574 bet vieną dieną peržengė liniją, 175 00:10:42,574 --> 00:10:45,047 kurios niekad negalvojo peržengsią 176 00:10:45,047 --> 00:10:47,794 ir tuo pat rizikuodami prarasti viską. 177 00:10:48,730 --> 00:10:50,635 Bet kodėl? 178 00:10:51,969 --> 00:10:54,609 Romanai yra išdavystės aktai 179 00:10:54,609 --> 00:10:57,705 ir taip pat jie ilgėjimosi ir praradimo išraiška. 180 00:10:58,610 --> 00:11:02,528 Romano centre dažnai atrasite 181 00:11:02,528 --> 00:11:06,789 trūkumą ir ilgėjimąsi emocinio ryšio, 182 00:11:06,789 --> 00:11:12,559 naujumo, laisvės, savarankiškumo, seksualinio intensyvumo, 183 00:11:12,559 --> 00:11:16,226 noro susigrąžinti prarastas savęs dalis 184 00:11:16,226 --> 00:11:21,540 arba sugrąžinti gyvybingumą praradimo ir tragedijos akivaizdoje. 185 00:11:22,849 --> 00:11:25,766 Galvoju apie kitą savo pacientę, Priya, 186 00:11:25,766 --> 00:11:28,382 kuri laimingai ištekėjusi, 187 00:11:28,382 --> 00:11:29,847 myli savo vyrą 188 00:11:29,847 --> 00:11:32,230 ir niekad jo neįskaudintų. 189 00:11:32,713 --> 00:11:34,831 Bet ji man taip pat sako, 190 00:11:34,831 --> 00:11:38,005 kad ji visada darydavo, ko iš jos tikėtasi: 191 00:11:38,005 --> 00:11:41,685 gera mergaitė, gera žmona, gera motina, 192 00:11:41,685 --> 00:11:44,677 besirūpinanti savo tėvais imigrantais. 193 00:11:44,677 --> 00:11:49,189 Priya neatsispyrė sodininkui, kuris išpjovė medį iš jų sodo 194 00:11:49,214 --> 00:11:50,675 po uragano Sandy. 195 00:11:51,524 --> 00:11:56,087 Su savo sunkvežimiu ir tatuiruotėmis jis yra beveik jos priešingybė. 196 00:11:57,547 --> 00:12:02,769 Jai 47-eri ir jos romanas yra paauglystė, kurios ji niekada neturėjo. 197 00:12:03,753 --> 00:12:09,030 Ir jos istorija man darkart parodo, kad siekdami kito ar kitos žvilglsnio, 198 00:12:09,030 --> 00:12:13,748 mes nusisukame ne nuo savo partnerio, 199 00:12:13,748 --> 00:12:16,585 bet kartais nuo to, kuo patys tapome. 200 00:12:17,728 --> 00:12:21,274 Ir tai nėra tai, kad ieškome kito žmogaus, 201 00:12:21,274 --> 00:12:24,816 o labiau tai, kad ieškome savęs. 202 00:12:27,045 --> 00:12:28,602 Bet kur pasaulyje 203 00:12:28,602 --> 00:12:32,458 žmonės, kurie turi meilės romanus, man sako vieną žodį. 204 00:12:33,030 --> 00:12:34,911 Jie jaučiasi gyvi. 205 00:12:36,046 --> 00:12:40,286 Ir dažnai jie pasakos apie neseniai įvykusius praradimus – 206 00:12:40,286 --> 00:12:42,141 mirusius tėvus, 207 00:12:42,141 --> 00:12:44,341 per anksti išėjusius draugus 208 00:12:44,341 --> 00:12:46,141 ir blogas naujienas pas daktarą. 209 00:12:47,482 --> 00:12:52,138 Mirtis ir mirtingumas dažnai glūdi romano šešėlyje, 210 00:12:52,138 --> 00:12:54,608 nes jie ir kelia šiuos klausimus. 211 00:12:54,632 --> 00:12:57,536 Ar tai viskas? Ar yra daugiau? 212 00:12:57,901 --> 00:13:00,957 Ar taip gyvensiu dar 25 metus? 213 00:13:01,870 --> 00:13:04,362 Ar dar kada tai jausime? 214 00:13:06,377 --> 00:13:10,788 Ir mane tai paskatino galvoti, kad galbūt šie klausimai 215 00:13:10,788 --> 00:13:13,947 yra būtent tie, kurie skatina peržengti liniją, 216 00:13:13,947 --> 00:13:17,939 ir kad kai kurie neištikimybės atvejai yra būdas nustumti mirtį, 217 00:13:17,939 --> 00:13:19,735 priešnuodis mirčiai. 218 00:13:21,999 --> 00:13:24,867 Ir priešingai nei galvojate, 219 00:13:24,867 --> 00:13:29,903 romanai yra daug mažiau susiję su seksu, ir daug labiau su noru: 220 00:13:29,903 --> 00:13:33,392 noru dėmesiui, noru jaustis ypatingais, 221 00:13:33,392 --> 00:13:35,308 noru jaustis svarbiais. 222 00:13:36,237 --> 00:13:39,247 Ir pati romano struktūra, 223 00:13:39,247 --> 00:13:41,499 tas faktas, kad niekada negalėsi turėti savo meilužio ar meilužės 224 00:13:41,503 --> 00:13:42,938 verčia norėti toliau. 225 00:13:42,938 --> 00:13:45,959 Tai savaime yra troškimo variklis, 226 00:13:45,959 --> 00:13:48,747 nes tas neišbaigtumas, tas neaiškumas 227 00:13:48,747 --> 00:13:51,522 verčia norėti to, ko negali turėti. 228 00:13:53,641 --> 00:13:55,177 Turbūt daug kas tarp jūsų mano 229 00:13:55,177 --> 00:13:58,807 kad romanai nevyksta atviruose santykiuose, 230 00:13:58,807 --> 00:13:59,998 bet tai netiesa. 231 00:14:00,432 --> 00:14:03,562 Visų pirma, pokalbis apie monogamiją nėra tas pats 232 00:14:03,562 --> 00:14:05,743 kaip pokalbis apie neištikimybę. 233 00:14:06,468 --> 00:14:09,959 Bet atrodo, kad net kai turime laisvę 234 00:14:09,959 --> 00:14:12,632 turėti kitus seksualinius partnerius, 235 00:14:12,632 --> 00:14:16,720 mes vistiek esame viliojami uždraustojo vaisiaus galia, 236 00:14:16,720 --> 00:14:20,207 kad jei darysime tai, ko nevertėtų, 237 00:14:20,207 --> 00:14:23,006 tada atrodys, kad darome tai, ką norime. 238 00:14:25,331 --> 00:14:28,935 Ir daugeliui savo pacientų pasakiau, 239 00:14:28,935 --> 00:14:33,536 kad jei jie į savo santykius 240 00:14:33,536 --> 00:14:37,167 įneštų dešimtąją dalį tos drąsos, išradingumo ir jėgos, 241 00:14:37,167 --> 00:14:38,879 kurią jie įdeda į savo romanus, 242 00:14:38,879 --> 00:14:41,124 jie tikriausiai pas mane nesikreiptų. 243 00:14:41,148 --> 00:14:43,148 (Juokas.) 244 00:14:44,362 --> 00:14:46,647 Tai kaipgi turėtume išgyti po romano? 245 00:14:48,428 --> 00:14:50,347 Troškimas siekia giliai. 246 00:14:50,371 --> 00:14:52,242 Išdavystė siekia giliai. 247 00:14:53,266 --> 00:14:54,821 Bet tai gali būti išgydyta. 248 00:14:55,999 --> 00:14:58,920 Ir vieni romanai bus kaip laidotuvių varpai 249 00:14:58,944 --> 00:15:01,682 santykians, kurie jau patys ėjo myriop. 250 00:15:02,753 --> 00:15:05,769 Bet kiti atvers mums naujas galimybes. 251 00:15:05,953 --> 00:15:07,936 Iš tiesų, dauguma porų, 252 00:15:07,936 --> 00:15:10,150 kurias palietė meilės romanai, išlieka kartu. 253 00:15:10,766 --> 00:15:13,399 Bet kai kurios jų tik išgyvens, 254 00:15:13,399 --> 00:15:18,103 o kitos sugebės krizę paversti galimybe. 255 00:15:18,817 --> 00:15:22,460 Jie pavers tai į kūrybinį išgyvenimą. 256 00:15:22,484 --> 00:15:26,198 Ir aš net labiau galvoje turiu išduotąjį partnerį, 257 00:15:26,222 --> 00:15:27,558 kuris dažnai sakys 258 00:15:27,558 --> 00:15:29,365 „Manai aš nenorėjau daugiau? 259 00:15:29,365 --> 00:15:31,207 Bet ne aš taip pasielgiau.“ 260 00:15:31,968 --> 00:15:34,110 Bet romanui atsiskleidus 261 00:15:34,110 --> 00:15:36,244 jie gali taip pat reikalauti daugiau 262 00:15:36,244 --> 00:15:38,886 ir jie nebeprivalo išlaikyti status quo, 263 00:15:38,886 --> 00:15:41,800 kurie ir jų pačių turbūt netenkino. 264 00:15:44,221 --> 00:15:47,110 Pastebėjau, kad daug porų 265 00:15:47,110 --> 00:15:49,251 iškart po romano pabaigos 266 00:15:49,251 --> 00:15:53,587 staiga atsiradus tai sujaukčiai sugeba sukurti naują tvarką 267 00:15:53,587 --> 00:15:57,169 ir vėl atrasti gilius pokalbius su atvirumu ir nuoširdumu, 268 00:15:57,169 --> 00:15:58,824 kurių trūko jau dešimtmečius. 269 00:15:59,743 --> 00:16:02,680 Ir partneriai, kurie buvo seksualiai abejingi 270 00:16:02,680 --> 00:16:05,279 staiga pasijunta kupini aistros 271 00:16:05,279 --> 00:16:07,814 ir net nežino iš kur tai ateina. 272 00:16:08,568 --> 00:16:12,521 Kažkas baimėje ir praradime išbudina aistrą 273 00:16:12,521 --> 00:16:15,840 ir padeda atsirasti naujai tiesai. 274 00:16:18,133 --> 00:16:21,004 Tad ką konkretaus gali daryti poros 275 00:16:21,004 --> 00:16:24,165 atsiskleidus meilės romanui? 276 00:16:26,133 --> 00:16:30,204 Žinome, kad trauma pradeda gyti, 277 00:16:30,204 --> 00:16:34,196 kai kaltininkas pripažįsta kaltę. 278 00:16:35,339 --> 00:16:39,050 Taigi partneris, kuris turėjo romaną, 279 00:16:39,050 --> 00:16:40,582 Nick'as, 280 00:16:40,582 --> 00:16:42,387 turi ne tik pabaigti romaną, 281 00:16:42,387 --> 00:16:47,109 bet dar svarbiau yra išreikšti 282 00:16:47,109 --> 00:16:50,315 kaltę ir gailėjimąsi, kad nuskriaudė savo žmoną. 283 00:16:50,889 --> 00:16:52,264 Bet iš tikrųjų, 284 00:16:52,264 --> 00:16:55,365 pastebėjau, kad dažnai tie, kas turėjo romanus 285 00:16:55,365 --> 00:16:58,463 gali jaustis baisiai kalti dėl to kad nuskriaudė savo partnerius, 286 00:16:58,463 --> 00:17:01,676 bet nesijausti kaltais dėl paties romano potyrio. 287 00:17:02,135 --> 00:17:03,976 Ir tai atskirti yra svarbu. 288 00:17:05,230 --> 00:17:08,856 Ir Nick turi būti atidus savo santykiuose. 289 00:17:09,253 --> 00:17:12,326 Kurį laiką jis turi tapti tų santykių ribų saugotoju. 290 00:17:12,326 --> 00:17:14,949 Jo pareiga yra tai priminti, 291 00:17:14,949 --> 00:17:16,929 nes jei jis apie tai galvos, 292 00:17:16,929 --> 00:17:19,939 Heather galės pasveikti nuo obsesijos 293 00:17:19,939 --> 00:17:23,149 ir jai nebereikės stengtis, kad romanas nebūtų pamirštas 294 00:17:23,149 --> 00:17:26,332 ir tai savaime ima gaivinti pasitikėjimą. 295 00:17:27,570 --> 00:17:29,429 Bet Heather, 296 00:17:29,429 --> 00:17:31,174 kaip ir visi išduotieji partneriai, 297 00:17:31,174 --> 00:17:36,512 svarbu daryti tai, kas grąžina savivertę, 298 00:17:36,512 --> 00:17:40,245 apsupti save meile, draugais ir veikla, 299 00:17:40,249 --> 00:17:43,652 kuri vėl atneša džiaugsmą, prasmę ir tapatumą. 300 00:17:43,936 --> 00:17:45,869 Bet dar svarbiau 301 00:17:45,869 --> 00:17:50,772 nustelbti norą sužinoti nešvarias detales: 302 00:17:50,772 --> 00:17:52,969 Kur tu buvai? Kur tai darei? 303 00:17:52,969 --> 00:17:55,991 Kaip dažnai? Ar ji geresnė už mane lovoje? 304 00:17:55,991 --> 00:17:58,475 Tai klausimai, kurie tekelia skausmą 305 00:17:58,475 --> 00:17:59,959 ir neleidžia miegoti naktį. 306 00:18:00,674 --> 00:18:05,350 Ir vietoje to persijungti į tai, ką vadinu tiriamaisiais klausimais, 307 00:18:05,350 --> 00:18:08,650 klausimus, kurie ieško suvokimo ir motyvų: 308 00:18:08,654 --> 00:18:11,127 Ką šis romanas tau reiškė? 309 00:18:11,127 --> 00:18:13,899 Ką galėjai juo išreikšti ar patirti, 310 00:18:13,899 --> 00:18:16,154 ko nebegalėjai su manimi? 311 00:18:16,154 --> 00:18:19,186 Kaip jauteisi grįžęs namo? 312 00:18:19,186 --> 00:18:22,585 Ką mumyse tu vertini? 313 00:18:22,585 --> 00:18:24,737 Ar džiaugiesi, kad tai baigėsi? 314 00:18:26,404 --> 00:18:30,725 Kiekvienas romanas iš naujo apibrėš santykius, 315 00:18:30,725 --> 00:18:33,607 ir kiekviena pora nuspręs, 316 00:18:33,607 --> 00:18:36,142 koks bus to romano palikimas. 317 00:18:37,649 --> 00:18:41,411 Bet romanai liks ir niekur nedings. 318 00:18:42,316 --> 00:18:44,959 Ir meilės ir troškimo dilemos, 319 00:18:44,959 --> 00:18:50,929 jos neduoda lengvų atsakymų, juoda ar balta, gera ar bloga, 320 00:18:50,929 --> 00:18:52,903 auka ar kaltininkas. 321 00:18:54,221 --> 00:18:58,296 Išdavystė santykiuose atsitinka daugybe būdų. 322 00:18:58,296 --> 00:19:00,650 Savo partnerį galime išduoti labai įvairiai: 323 00:19:00,650 --> 00:19:02,819 su panieka, apleidimu, 324 00:19:02,819 --> 00:19:05,292 abejingumu, žiaurumu. 325 00:19:05,999 --> 00:19:09,437 Seksualinė išdavystė tik vienas būdas nuskriausti partnerį. 326 00:19:09,437 --> 00:19:12,041 Kitais žodžiais, romano auka 327 00:19:12,041 --> 00:19:14,983 ne visada yra vedybų auka. 328 00:19:17,840 --> 00:19:20,048 Dabar jūs manęs pasiklausėte 329 00:19:20,048 --> 00:19:22,423 ir puikiai žinau, ką galvojate: 330 00:19:22,423 --> 00:19:26,197 ji kalba su prancūzišku akcentu, ji tikriausiai pasisako už romanus. 331 00:19:26,697 --> 00:19:29,999 (Juokas.) 332 00:19:31,761 --> 00:19:33,265 Na, jūs klystate. 333 00:19:33,619 --> 00:19:35,174 Aš ne prancūzė. 334 00:19:35,666 --> 00:19:38,119 (Juokas.) 335 00:19:38,143 --> 00:19:41,023 (Plojimai.) 336 00:19:41,602 --> 00:19:43,269 Ir aš nepasisakau už romanus. 337 00:19:44,674 --> 00:19:49,058 Bet dėl to, kad manau, kad iš romanų gali išeiti kas nors gero, 338 00:19:49,058 --> 00:19:52,389 manęs dažnai klausdavo labai keisto klausimo: 339 00:19:52,413 --> 00:19:54,150 ar kada nors tai rekomenduočiau? 340 00:19:55,514 --> 00:19:58,505 Na, romano labai nerekomenduočiau 341 00:19:58,505 --> 00:20:01,049 taip pat kaip nerekomenduočiau vėžio, 342 00:20:01,049 --> 00:20:03,752 bet juk žinome žmonių, kurie sirgo 343 00:20:03,752 --> 00:20:07,950 ir kurie dažnai kalba, kaip jų liga leido atrasti naują požiūrio tašką. 344 00:20:08,569 --> 00:20:11,906 Pagrindinis klausimas, kurį manęs klausė šioje konferencijoje, 345 00:20:11,906 --> 00:20:15,417 kai pasakydavau, kad kalbėsiu apie neištikimybę, buvo „už ar prieš?“ 346 00:20:16,488 --> 00:20:17,749 Aš atsakydavau „taip“. 347 00:20:18,162 --> 00:20:20,583 (Juokas.) 348 00:20:21,868 --> 00:20:25,505 Aš romanus matau iš dviejų pusių: 349 00:20:25,505 --> 00:20:29,153 skausmas ir išdavystė iš vienos, 350 00:20:29,153 --> 00:20:32,509 augimas ir savęs atradimas iš kitos – 351 00:20:32,509 --> 00:20:35,605 ką tai padarė tau, ir ką tai reiškė man. 352 00:20:36,621 --> 00:20:41,289 Tad kai pas mane ateina pora 353 00:20:41,289 --> 00:20:43,092 po išaiškėjusio romano 354 00:20:43,092 --> 00:20:45,420 aš dažnai jiems sakau tai: 355 00:20:45,420 --> 00:20:47,825 šiais laikais vakaruose 356 00:20:47,825 --> 00:20:52,704 dauguma mūsų turės dvejus ar trejus santykius 357 00:20:52,704 --> 00:20:54,403 ar santuokas, 358 00:20:54,403 --> 00:20:57,538 ir kai kas mūsų jas turės su tuo pat žmogumi. 359 00:20:58,666 --> 00:21:00,911 Jūsų pirmoji santuoka baigėsi. 360 00:21:01,633 --> 00:21:04,474 Ar norite antrosios kartu? 361 00:21:05,164 --> 00:21:06,595 Ačiū. 362 00:21:06,619 --> 00:21:13,253 (Plojimai.)