WEBVTT 00:00:06.965 --> 00:00:09.307 إن رئاسة الولايات المتحدة الأمريكية 00:00:09.307 --> 00:00:13.902 وكثيرًا ما يقال بأنه أحد أقوى المناصب في العالم 00:00:13.902 --> 00:00:17.656 ولكن من بين جميع الرؤساء المتهمين بسوء استخدام السلطة 00:00:17.656 --> 00:00:21.144 واحد فقط غادر المنصب نتيجة لذلك 00:00:21.144 --> 00:00:23.223 هل يستحق ريتشارد نيكسون أن نتذكره 00:00:23.223 --> 00:00:26.790 لأكثر من الفضيحة التي وضعت حدًا لرئاسته 00:00:26.790 --> 00:00:31.862 اكتشف ذلك ونحن نضع تركة الرئيس المخلوع للمحاكمة 00:00:31.862 --> 00:00:35.201 في "التاريخ مقابل ريتشارد نيكسون" 00:00:35.201 --> 00:00:36.486 النظام، النظام 00:00:36.486 --> 00:00:39.345 الآن، من هو المدعى عليه اليوم هل هو أحد المحتالين؟ 00:00:39.345 --> 00:00:42.108 (سعال) ... كلا سيادة القاضي 00:00:42.108 --> 00:00:46.347 إنه ريتشارد ميلهاوس نيكسون الرئيس الثالث والسبعون للولايات المتحدة 00:00:46.347 --> 00:00:50.653 الذي شغل المنصب ما بين عامي 1969 و1974 00:00:50.653 --> 00:00:53.352 تمهّل قليلًا 00:00:53.352 --> 00:00:56.501 هذا رقم غريب من السنوات لمدة ولاية رئيس 00:00:56.501 --> 00:01:00.298 حسنًا كما ترى، استقال الرئيس نيكسون من أجل خير الأمة 00:01:00.298 --> 00:01:04.027 وعفى عنه الرئيس فورد الذي تولى المنصب بعده 00:01:04.027 --> 00:01:06.434 قدّم استقالته لأنه كان على وشك الاتّهام 00:01:06.434 --> 00:01:10.483 ولم يشأ أن تكشف كامل أبعاد جرائمه 00:01:10.483 --> 00:01:12.766 وماذا كانت تلك الجرائم؟ 00:01:12.766 --> 00:01:16.431 سيادتكم، كانت فضيحة ووترغيت واحدة من أفدح الانتهاكات 00:01:16.431 --> 00:01:19.738 للسلطة الرئاسية في التاريخ 00:01:19.738 --> 00:01:23.913 اقتحم رجال نيكسون مقرات اللجنة الوطنية الديمقراطية 00:01:23.913 --> 00:01:27.994 لوضع أجهزة تنصت في المكاتب ونبش التراب على الخصوم 00:01:27.994 --> 00:01:30.208 لحملة إعادة انتخابه 00:01:30.208 --> 00:01:31.300 (سعال) 00:01:31.300 --> 00:01:35.225 وقد ثبت أن الرئيس لم يأمر بهذا السطو 00:01:35.225 --> 00:01:38.921 ولكن بمجرد أن علم بالأمر قام بكل ما بوسعه للتغطية عليه 00:01:38.921 --> 00:01:41.499 وبينما استمر بالكذب حياله لأشهر 00:01:41.499 --> 00:01:44.901 آه، حسناً، كان ذلك من أجل خير البلاد 00:01:44.901 --> 00:01:48.732 قدّم الكثير أثناء توليه منصبه وكان بوسعه تقديم المزيد 00:01:48.732 --> 00:01:53.304 دون الفضيحة التي مسّت إنجازاته 00:01:53.304 --> 00:01:54.986 آآه، إنجازات؟ 00:01:54.986 --> 00:01:56.554 نعم، سيادتكم 00:01:56.554 --> 00:01:58.301 هل تعلم بأن الرئيس نيكسون 00:01:58.301 --> 00:02:02.510 هو من اقترح تأسيس وكالة حماية البيئة 00:02:02.510 --> 00:02:06.590 ووقع على قانون السياسة البيئية الوطنية 00:02:06.590 --> 00:02:08.876 ناهيك عن قانون الأنواع المهددة بالانقراض 00:02:08.876 --> 00:02:10.925 وقانون حماية الثدييات البحرية 00:02:10.925 --> 00:02:13.275 وتوسيع قانون الهواء النظيف 00:02:13.275 --> 00:02:15.262 يبدو نهجًا تقدميًا 00:02:15.262 --> 00:02:17.092 تقدميًا؟ بالكاد 00:02:17.092 --> 00:02:19.666 أغرت حملة نيكسون الانتخابية الناخبين في الجنوب 00:02:19.666 --> 00:02:23.427 من خلال الخوف والاستياء من حركة الحقوق المدنية 00:02:23.427 --> 00:02:25.446 بالحديث عن الحقوق المدنية 00:02:25.446 --> 00:02:29.920 ربما سيتفاجأ الإدّعاء عندما يعلم بأن الرئيس وقّع على تعديل المادة التاسعة 00:02:29.920 --> 00:02:33.639 في حظر التمييز على أساس الجنس في التعليم 00:02:33.639 --> 00:02:38.132 والتأكد من أن الدمج العنصري في المدارس يحدث سلميًا 00:02:38.132 --> 00:02:42.294 وقام بتخفيض سن التصويت إلى 18 لكي يتمكن الطلاب من التصويت 00:02:42.294 --> 00:02:44.210 لم يكن يهتم بالطلاب كثيرًا 00:02:44.210 --> 00:02:49.026 بعد أن أطلق النار على أربعة طلاب بيد الحرس الوطني في ولاية كنت 00:02:49.026 --> 00:02:53.245 بدلاً من ذلك دعاهم بالمشردين لاحتجاجهم على حرب فيتنام 00:02:53.245 --> 00:02:56.006 الحرب التي طالبت حملته الانتخابية بإنهائها 00:02:56.006 --> 00:02:57.515 ولكنه أنهى تلك الحرب بالفعل 00:02:57.515 --> 00:03:01.397 أنهاها بعد عامين من توليه منصبه 00:03:01.397 --> 00:03:06.412 في تلك الأثناء خربت حملته محادثات السلام للرئيس السابق 00:03:06.412 --> 00:03:11.490 مما أدى إلى تمهّل حكومة الفييتنام انتظارًا لشروط أفضل 00:03:11.490 --> 00:03:14.548 وأودّ أن أضيف بأنها لم تتحقق 00:03:14.548 --> 00:03:17.401 لذلك أطال أمد الحرب إلى أربعة أعوام 00:03:17.401 --> 00:03:22.847 والتي قضى بسببها أكثر من 20000 جندي وأكثر من مليون فيتنامي 00:03:22.847 --> 00:03:25.347 مقابل لا شيء 00:03:25.347 --> 00:03:29.045 همم.. مرشح رئاسي يتدخل في مفاوضات أجنبية 00:03:29.045 --> 00:03:31.006 أليست هذه بخيانة؟ 00:03:31.006 --> 00:03:36.529 هي كذلك سيادتكم، انتهاك واضح لاتفاقية لوغان لعام 1799 00:03:36.529 --> 00:03:40.385 أعتقد بأننا نسينا ما قام به الرئيس تيكسون 00:03:40.385 --> 00:03:42.724 من إنجازات في السياسة الخارجية 00:03:42.724 --> 00:03:49.045 هو من قام بتطبيع العلاقات مع الصين وصاغ الروابط الاقتصادية التي لا تزال اليوم 00:03:49.045 --> 00:03:51.303 هل نحن على يقين بأن هذا أمر جيد؟ 00:03:51.303 --> 00:03:54.066 ولاتنسى دعمه للإنقلاب في تشيلي 00:03:54.066 --> 00:03:57.346 والذي استبدلّ الرئيس "أليند" المنتخب ديمقراطيًا 00:03:57.346 --> 00:04:00.683 بديكتاتور عسكري وحشي 00:04:00.683 --> 00:04:03.223 كان جزءًا من الحرب ضد الشيوعية 00:04:03.223 --> 00:04:07.463 ألم يكن الطغيان والعنف المسببان الذي من أجلهما عارضنا الشيوعية؟ 00:04:07.463 --> 00:04:12.087 أو أنه الخوف من ثورة الطبقة الدنيا على الأغنياء؟ 00:04:12.087 --> 00:04:16.240 لم يكن الرئيس نيكسون ليتنبأ بعنف نظام "بينوشيت" 00:04:16.240 --> 00:04:19.608 وكونك مناهضًا للشيوعية لا يعني تجاهل الفقراء 00:04:19.608 --> 00:04:23.362 لقد اقترح دخلًا أساسيًا مضمونًا لجميع العائلات الأمريكية 00:04:23.362 --> 00:04:26.235 وهو لايزال مفهومًا استثنائيًا اليوم 00:04:26.235 --> 00:04:29.282 حتى أنه عمل جاهدًا من أجل إصلاح شامل في نظام الرعاية الصحية 00:04:29.282 --> 00:04:32.584 تمامًا مثل ذلك الذي تم إقراره بعد 40 عامًا 00:04:32.584 --> 00:04:35.002 مازلت في حيرة من أمري من عملية السرقة هذه 00:04:35.002 --> 00:04:37.123 هل كان محتالًا أم لم يكن؟ 00:04:37.123 --> 00:04:41.139 سيادة القاضي، ربما انتهك الرئيس نيكسون قانونًا أو اثنين 00:04:41.139 --> 00:04:46.784 ولكن ما هو الضرر الحقيقي بالمقارنة مع كل ما أنجز وهو في منصبه؟ 00:04:46.784 --> 00:04:50.132 كانت الديمقراطية بحد ذاتها من تضررت 00:04:50.132 --> 00:04:53.470 بيت القصيد من المثل العليا التي روّجها نيكسون في الخارج 00:04:53.470 --> 00:04:56.463 هي أن القادة مسؤولون أمام شعوبهم 00:04:56.463 --> 00:04:59.642 وعندما يعتبرون أنفسهم فوق القانون مهما كانت الأسباب 00:04:59.642 --> 00:05:02.207 فإن هذه القيم تتزعزع 00:05:02.207 --> 00:05:07.412 وإذا لم تعتبر الناس مسؤولين أمام القانون سأكون دون فائدة 00:05:07.412 --> 00:05:11.621 استغنى الكثير من السياسيين عن بعض القيم من أجل تحقيق النتائج 00:05:11.621 --> 00:05:17.305 لكن مخالفة القانون وأعمال التّكتّم جميعها تهدد النسيج الذي بنيت عليه الأمة 00:05:17.305 --> 00:05:21.133 سيلطّخ أولئك الذين يقومون بهذا تاريخم بأكمله 00:05:21.133 --> 00:05:24.242 عندما يقف التاريخ أمام المحاكمة