WEBVTT 00:00:00.842 --> 00:00:03.244 ¿Qué es un padre? 00:00:03.999 --> 00:00:05.836 ¿Qué es un padre? 00:00:07.043 --> 00:00:09.151 No es una pregunta simple. 00:00:09.630 --> 00:00:12.004 Hoy tenemos la adopción, 00:00:12.004 --> 00:00:13.580 familias adoptivas, 00:00:13.580 --> 00:00:15.197 madres subrogadas. 00:00:15.846 --> 00:00:18.655 Muchos padres y madres enfrentan preguntas difíciles 00:00:19.355 --> 00:00:20.830 y decisiones difíciles. 00:00:21.888 --> 00:00:25.141 ¿Debemos contarle al niño lo de la donación de esperma? 00:00:27.322 --> 00:00:28.697 Y si es así, ¿cuándo? 00:00:29.176 --> 00:00:30.776 ¿Qué palabras usamos? 00:00:31.522 --> 00:00:34.383 A los donantes de esperma se les suele llamar, 00:00:35.530 --> 00:00:37.383 "padres biológicos", 00:00:37.383 --> 00:00:40.492 ¿pero deberíamos realmente usar la palabra "padre"? 00:00:41.843 --> 00:00:44.288 Como filósofa y científica social, 00:00:44.288 --> 00:00:48.494 he estado estudiando las preguntas sobre el concepto de paternidad. 00:00:49.088 --> 00:00:52.116 Pero hoy, hablaré con Uds. de lo que aprendí 00:00:52.116 --> 00:00:54.256 hablando con padres, madres e hijos. 00:00:55.377 --> 00:00:59.549 Les mostraré que ellos saben lo que más importa en una familia, 00:00:59.731 --> 00:01:02.262 aunque sus familias sean un poco diferentes. 00:01:03.133 --> 00:01:08.134 Les mostraré sus maneras creativas de lidiar con preguntas difíciles. 00:01:09.287 --> 00:01:13.037 Pero también les mostraré las incertidumbres de los padres. 00:01:15.284 --> 00:01:18.415 Entrevistamos parejas que hicieron tratamientos de fertilidad 00:01:18.415 --> 00:01:20.607 en el Hospital de la Universidad de Ghent, 00:01:21.075 --> 00:01:22.793 usando esperma de un donante. 00:01:23.155 --> 00:01:24.800 En el cronograma del tratamiento, 00:01:24.800 --> 00:01:28.066 hay dos puntos en los que realizamos entrevistas. 00:01:28.994 --> 00:01:31.427 Incluimos parejas heterosexuales, 00:01:32.055 --> 00:01:35.927 donde el hombre, por algún motivo, no tenía esperma de calidad, 00:01:36.435 --> 00:01:41.553 y parejas de lesbianas que obviamente buscaban esperma en otro lugar. 00:01:42.996 --> 00:01:45.194 También incluimos niños. 00:01:46.878 --> 00:01:49.491 Yo quería saber cómo estos niños 00:01:49.491 --> 00:01:53.018 definen conceptos como paternidad y familia. 00:01:54.150 --> 00:01:56.951 De hecho, fue lo que les pregunté, 00:01:58.259 --> 00:01:59.858 pero de otra forma. 00:02:01.437 --> 00:02:04.096 Dibujé un manzano, 00:02:05.056 --> 00:02:08.402 así podría hacerles preguntas abstractas y filosóficas 00:02:08.402 --> 00:02:11.676 de forma que no quisieran huir. 00:02:13.332 --> 00:02:16.243 Como pueden ver, el manzano está vacío. 00:02:17.630 --> 00:02:20.243 Eso ilustra mi enfoque investigador. 00:02:20.659 --> 00:02:22.972 Al diseñar técnicas como esta, 00:02:22.972 --> 00:02:27.545 reduzco al mínimo cualquier contenido o significado a la entrevista, 00:02:28.533 --> 00:02:30.721 pues quiero escuchar de ellos ese contenido. 00:02:32.362 --> 00:02:33.894 Les pregunté: 00:02:34.738 --> 00:02:37.675 ¿Cómo se vería tu familia si fuera un manzano? 00:02:38.739 --> 00:02:42.489 Y podían agarrar una manzana de papel para cada persona que, a su parecer, 00:02:42.489 --> 00:02:44.256 era un miembro de su familia, 00:02:44.256 --> 00:02:47.171 escribir un nombre en ella y colgarla dónde quisieran, 00:02:47.171 --> 00:02:48.912 y yo les hice preguntas. 00:02:50.153 --> 00:02:53.278 La mayoría empezó con los padres o hermanos. 00:02:53.806 --> 00:02:55.970 Uno empezó con "Boxer", 00:02:56.667 --> 00:02:59.175 el perro fallecido de sus abuelos. 00:02:59.830 --> 00:03:03.839 En ese punto, ningún niño había mencionado el donante. 00:03:04.465 --> 00:03:08.803 Entonces, les pregunté de su historia de nacimiento. 00:03:09.161 --> 00:03:11.183 Les dije: "Antes de que nacieras, 00:03:11.183 --> 00:03:13.546 estaban sólo tu mamá y papá, 00:03:13.546 --> 00:03:14.904 o mamá y mamá. 00:03:15.421 --> 00:03:18.478 ¿Podrías contarme como llegaste a la familia? 00:03:19.282 --> 00:03:20.721 Y me explicaron. 00:03:21.602 --> 00:03:22.808 Uno dijo: 00:03:23.691 --> 00:03:26.164 "Mis papás no tenían buenas semillas, 00:03:26.865 --> 00:03:30.887 pero hay hombres amables por ahí con semillas sobrantes. 00:03:31.386 --> 00:03:33.136 Las traen al hospital, 00:03:33.136 --> 00:03:35.350 y las ponen en un frasco grande. 00:03:36.249 --> 00:03:39.947 Mi mamá fue allí y tomó dos del frasco, 00:03:40.786 --> 00:03:42.924 una para mí y otra para mi hermana. 00:03:43.725 --> 00:03:45.774 Ella las colocó en su vientre; 00:03:46.161 --> 00:03:47.353 de alguna manera; 00:03:48.236 --> 00:03:51.699 y su vientre creció muchísimo, y allí estaba yo." 00:03:53.289 --> 00:03:54.439 Mmm. 00:03:56.642 --> 00:04:00.191 Sólo cuando empezaron a mencionar el donante, 00:04:00.191 --> 00:04:03.416 les hice preguntas sobre él, usando sus propias palabras. 00:04:03.926 --> 00:04:05.325 Yo dije: 00:04:05.325 --> 00:04:09.511 "Si esto fuera una manzana para el hombre amable con las semillas, 00:04:09.729 --> 00:04:11.172 ¿qué harías tú con ella? 00:04:12.069 --> 00:04:14.427 Y un niño que pensaba en voz alta, 00:04:14.427 --> 00:04:16.699 mientras sostenía la manzana, dijo: 00:04:17.890 --> 00:04:20.584 "No la pondría arriba con las otras, 00:04:21.238 --> 00:04:23.132 no es parte de mi familia. 00:04:24.191 --> 00:04:26.385 Pero tampoco la pondría en el suelo. 00:04:26.385 --> 00:04:28.295 Es demasiado frío y duro. 00:04:29.024 --> 00:04:31.325 Creo que debería estar en el tronco, 00:04:32.207 --> 00:04:34.550 porque él hizo posible mi familia. 00:04:35.264 --> 00:04:37.378 Si él no lo hubiera hecho, 00:04:37.378 --> 00:04:41.200 sería muy triste pues mi familia no estaría aquí, 00:04:41.200 --> 00:04:42.796 y yo no estaría aquí." 00:04:45.845 --> 00:04:49.373 Entonces, padres y madres crearon cuentos de familia; 00:04:49.373 --> 00:04:51.130 cuentos para sus hijos. 00:04:52.660 --> 00:04:55.787 Una pareja explicó su inseminación 00:04:55.787 --> 00:04:58.310 llevando sus hijos a una granja 00:04:59.291 --> 00:05:01.852 para ver un veterinário inseminar a las vacas. 00:05:03.656 --> 00:05:05.105 ¿Y por qué no? 00:05:05.105 --> 00:05:07.515 Es su manera de explicar; 00:05:07.515 --> 00:05:10.541 su narrativa creada en familia, 00:05:10.981 --> 00:05:12.161 un "hágalo-usted-mismo". 00:05:12.533 --> 00:05:14.708 Otra pareja hizo libros, 00:05:14.925 --> 00:05:16.380 uno para cada hijo. 00:05:16.752 --> 00:05:18.304 Eran verdaderas obras de arte 00:05:18.304 --> 00:05:21.774 que contenian sus pensamientos y sentimientos a lo largo del tratamiento. 00:05:22.192 --> 00:05:25.086 Tenían ahí hasta los boletos de estacionamiento del hospital. 00:05:25.483 --> 00:05:27.174 Se trata de hacerlo uno mismo: 00:05:27.174 --> 00:05:29.556 Encontrar maneras, palabras e imágenes 00:05:29.556 --> 00:05:32.336 para contar tu historia de familia a tu hijo. 00:05:33.717 --> 00:05:36.532 Las historias eran sumamente diversas, 00:05:36.940 --> 00:05:39.876 pero todas tenían algo en común: 00:05:41.913 --> 00:05:45.134 eran una historia de anhelo por un hijo 00:05:45.885 --> 00:05:47.563 y la búsqueda de ese hijo. 00:05:48.370 --> 00:05:50.446 Trataban de lo especial 00:05:50.446 --> 00:05:53.289 y profundamente querido que era su hijo. 00:05:54.943 --> 00:05:59.790 Hasta ahora las investigaciones muestran que estos niños están muy bien. 00:05:59.790 --> 00:06:02.384 No tienen más problemas que otros niños. 00:06:02.854 --> 00:06:07.275 Sin embargo, los padres y madres también querían justificar sus decisiones 00:06:07.275 --> 00:06:08.937 a través de sus historias. 00:06:09.505 --> 00:06:12.639 Esperaban que sus hijos comprendieran sus motivos 00:06:12.639 --> 00:06:14.574 de construir así la familia. 00:06:15.865 --> 00:06:19.819 Detrás había un miedo de que sus hijos pudieran desaprobar 00:06:19.819 --> 00:06:22.061 y rechazar al padre no genético. 00:06:22.511 --> 00:06:25.131 Ese miedo es comprensible, 00:06:25.131 --> 00:06:27.304 pues vivimos en una sociedad 00:06:27.304 --> 00:06:29.910 muy heteronormativa y genetista; 00:06:30.438 --> 00:06:31.980 un mundo que todavía cree 00:06:31.980 --> 00:06:36.106 que una verdadera familia consiste en una madre, un padre 00:06:36.106 --> 00:06:38.443 y sus hijos relacionados genéticamente. 00:06:39.738 --> 00:06:40.893 Bueno. 00:06:42.165 --> 00:06:45.266 Quisiera contarles a Uds. de un adolescente, 00:06:45.266 --> 00:06:48.655 concebido con un donante, aunque no participó en nuestro estudio. 00:06:48.655 --> 00:06:51.252 Un día, discutió con su padre, 00:06:51.252 --> 00:06:52.714 y le gritó: 00:06:53.305 --> 00:06:55.402 "¿Me estás diciendo qué hacer? 00:06:55.402 --> 00:06:57.283 "¡Ni siquiera eres mi padre!" 00:06:59.311 --> 00:07:03.493 Era eso exactamente lo que temían los padres y madres en nuestro estudio. 00:07:03.984 --> 00:07:07.213 El muchacho luego se arrepintió, e hicieron las paces. 00:07:07.629 --> 00:07:11.400 Pero lo más interesante es la reacción del padre. 00:07:12.169 --> 00:07:13.342 Dijo: 00:07:13.772 --> 00:07:19.134 "Ese arrebato nada tuvo que ver con la falta de vínculo genético. 00:07:19.765 --> 00:07:22.642 Fue una asunto de pubertad, 00:07:23.005 --> 00:07:24.446 de ser difícil. 00:07:24.446 --> 00:07:26.209 Es lo que hacen a esta edad. 00:07:26.792 --> 00:07:28.066 Pasará." 00:07:29.462 --> 00:07:31.318 Lo que este hombre nos dice 00:07:31.318 --> 00:07:33.906 es que cuándo algo va mal, 00:07:34.588 --> 00:07:36.189 no debemos pensar inmediatamente 00:07:36.189 --> 00:07:38.596 que es porque la familia es un poco diferente. 00:07:39.330 --> 00:07:42.416 Estas cosas pasan en todas las familias 00:07:43.936 --> 00:07:45.426 y de vez en cuando, 00:07:45.818 --> 00:07:47.495 todos los padres se preguntan: 00:07:48.412 --> 00:07:50.621 ¿Soy un padre lo suficientemente bueno? 00:07:51.164 --> 00:07:52.488 Estos padres también. 00:07:53.099 --> 00:07:57.192 Más que nada, lo que ellos querían era hacer lo mejor para sus hijos. 00:07:57.748 --> 00:07:59.643 Pero también se preguntaban a veces: 00:08:00.034 --> 00:08:01.810 "¿Soy un padre de verdad?" 00:08:02.288 --> 00:08:06.257 Y sus incertidumbres ya existían mucho antes de ser padres. 00:08:06.257 --> 00:08:07.689 Al inicio del tratamiento, 00:08:07.689 --> 00:08:09.404 cuando conocieron el asesor; 00:08:10.146 --> 00:08:12.841 le prestaron mucha atención, 00:08:12.841 --> 00:08:14.848 pues querían hacerlo bien. 00:08:15.853 --> 00:08:17.331 Incluso 10 años después, 00:08:18.053 --> 00:08:20.672 aún recuerdan el consejo que les dieron. 00:08:24.981 --> 00:08:27.882 Al pensar en el asesor 00:08:28.854 --> 00:08:31.694 y el consejo que les dio, lo hablamos, 00:08:31.694 --> 00:08:35.428 y una pareja de lesbianas dijo: 00:08:36.537 --> 00:08:40.270 "Cuándo nuestro hijo nos pregunte: '¿Tengo un padre?', 00:08:41.482 --> 00:08:44.294 le diremos: 'No, no tienes un padre.' 00:08:44.839 --> 00:08:47.907 Pero no le diremos nada más, a no ser que nos pregunte, 00:08:48.287 --> 00:08:51.856 pues podría no estar preparado, lo dijo el asesor." 00:08:53.350 --> 00:08:54.520 Bueno, 00:08:55.091 --> 00:08:56.763 no lo sé, es muy diferente 00:08:56.763 --> 00:08:59.686 de cómo contestamos las preguntas de los niños. 00:09:00.473 --> 00:09:03.274 Como la leche, "¿Se hace en una fábrica?" 00:09:03.783 --> 00:09:06.945 Diríamos: "No, viene de las vacas". 00:09:06.945 --> 00:09:08.701 Y hablaríamos del granjero, 00:09:08.701 --> 00:09:11.214 y como la leche llega a la tienda. 00:09:11.806 --> 00:09:13.353 No diríamos: 00:09:14.102 --> 00:09:17.712 "No, la leche no se hace en fábricas" 00:09:20.042 --> 00:09:22.472 Algo raro pasó aquí, 00:09:22.472 --> 00:09:24.830 y por supuesto que los niños lo notaron. 00:09:25.571 --> 00:09:26.856 Un chico dijo: 00:09:27.445 --> 00:09:29.837 "Yo le hago muchísimas preguntas a mis papás, 00:09:29.837 --> 00:09:31.646 pero se comportaron muy raro. 00:09:32.788 --> 00:09:36.732 Pero, saben, tengo una amiga en la escuela, y ella fue hecha igual. 00:09:37.241 --> 00:09:40.241 Cuando tengo preguntas, simplemente le pregunto a ella." 00:09:41.760 --> 00:09:42.968 Muchacho astuto. 00:09:43.630 --> 00:09:44.927 Problema resuelto. 00:09:45.765 --> 00:09:48.349 Pero sus padres no se dieron cuenta, 00:09:48.875 --> 00:09:51.457 y sin duda no era lo que tenían en mente, 00:09:51.457 --> 00:09:53.391 seguro que el asesor tampoco 00:09:53.391 --> 00:09:58.392 mientras discutían la importancia de ser una familia abierta al diálogo. 00:10:00.462 --> 00:10:02.716 Eso es lo raro con los consejos. 00:10:02.716 --> 00:10:06.012 Cuándo damos pastillas a la gente, antes acumulamos evidencias. 00:10:06.536 --> 00:10:09.244 Realizamos pruebas, estudios de seguimiento. 00:10:09.244 --> 00:10:12.785 Queremos saber con certeza, qué hace la píldora 00:10:13.116 --> 00:10:15.588 y como afecta la vida de la gente. 00:10:16.035 --> 00:10:17.356 ¿Y los consejos? 00:10:18.748 --> 00:10:22.534 Los consejos nos son suficientes, o que los profesionales den consejos 00:10:22.534 --> 00:10:26.626 teóricamente sanos o bienintencionados. 00:10:27.447 --> 00:10:30.828 Deben ser consejos sustentados en evidencias; 00:10:30.828 --> 00:10:34.729 evidencias de que realmente mejoran la vida de los pacientes. 00:10:36.174 --> 00:10:40.737 Ahora, a la filósofa en mí le gustaría ofrecerles una paradoja: 00:10:42.308 --> 00:10:46.392 Les aconsejo que dejen de seguir consejos. 00:10:47.897 --> 00:10:49.289 Pero, sí. 00:10:50.221 --> 00:10:53.138 (Aplausos) 00:10:54.591 --> 00:10:57.154 No terminaré con lo que salió mal, 00:10:57.154 --> 00:11:01.390 no estaría haciendo justicia al afecto que vimos en esas familias. 00:11:02.955 --> 00:11:05.585 ¿Se recuerdan de los libros y la visita al granjero? 00:11:05.585 --> 00:11:09.359 Cuando los padres hacen lo que les funcionan, 00:11:09.586 --> 00:11:11.187 hacen cosas brillantes. 00:11:12.391 --> 00:11:16.034 Lo que quiero que recuerden como miembros de una familia, 00:11:16.034 --> 00:11:18.565 sea cual sea la forma y condición, 00:11:18.930 --> 00:11:24.277 es que lo que las familias necesitan son relaciones afectuosas. 00:11:25.409 --> 00:11:28.870 No tenemos que ser profesionales para crearlas. 00:11:29.644 --> 00:11:31.946 La mayoría lo hace sin problemas, 00:11:32.746 --> 00:11:34.695 aunque requiera mucho esfuerzo 00:11:35.038 --> 00:11:37.908 y ocasionalmente algunos consejos pueden ser útiles. 00:11:39.209 --> 00:11:42.365 En ese caso, tengan en cuenta tres cosas. 00:11:43.760 --> 00:11:47.237 Trabaja con consejos que funcionen para tu familia. 00:11:48.008 --> 00:11:53.486 Recuerda: Tú eres el experto, porque tú vives tu vida familiar. 00:11:54.681 --> 00:11:55.965 Finalmente, 00:11:56.478 --> 00:12:00.468 Cree en tus habilidades y en tu creatividad, 00:12:01.027 --> 00:12:04.372 porque puedes hacerlo tú mismo. 00:12:05.259 --> 00:12:06.413 Gracias. 00:12:06.413 --> 00:12:10.730 (Aplausos)