0:00:00.960,0:00:03.659 Nói chuyện về việc[br]nâng cao vị thế quả là kì cục, 0:00:03.659,0:00:05.761 bởi vì khi chúng ta nói về nâng cao vị thế 0:00:05.761,0:00:08.967 thứ tác động đến chúng ta nhiều nhất [br]chính là những câu chuyện. 0:00:08.967,0:00:12.179 Vì vậy tôi muốn bắt đầu với[br]1 câu chuyện thường ngày. 0:00:12.179,0:00:16.702 Một phụ nữ trẻ ở Ấn Độ[br]có cuộc sống như thế nào? 0:00:16.702,0:00:19.459 Đến hiện tại, tôi đã dành[br]27 năm cuộc đời tôi ở Ấn Độ 0:00:19.459,0:00:21.073 đã sống ở 3 thị trấn nhỏ 0:00:21.073,0:00:22.889 hai thành phố lớn 0:00:22.889,0:00:26.118 và tôi có được vài trải nghiệm. 0:00:26.118,0:00:27.974 Khi tôi lên 7 tuổi, 0:00:27.974,0:00:29.931 một gia sư người từng tới nhà tôi 0:00:29.931,0:00:34.646 để dạy tôi môn toán đã cưỡng bức tôi. 0:00:34.646,0:00:37.363 Hắn ta đã đặt tay lên váy của tôi. 0:00:40.794,0:00:43.970 Hắn đã đặt tay lên váy của tôi và nói rằng 0:00:43.970,0:00:47.930 hắn biết cách khiến tôi cảm thấy vui. 0:00:47.930,0:00:51.060 Khi 17 tuổi, một cậu bạn ở trường cấp ba 0:00:51.060,0:00:52.507 đã gửi một thư điện tử 0:00:52.507,0:00:54.928 nêu chi tiết những thứ mang tính [br]bạo lực tình dục 0:00:54.928,0:00:57.704 mà cậu ta có thể làm với tôi 0:00:57.708,0:01:01.789 lý do bởi tôi đã không chú ý đến cậu ta. 0:01:01.789,0:01:05.500 19 tuổi, tôi đã giúp một người bạn 0:01:05.500,0:01:08.592 mà bố mẹ cô ép cô phải cưới [br]1 người đàn ông già hơn 0:01:08.592,0:01:12.259 thoát khỏi cuộc hôn nhân kinh khủng đó. 0:01:12.259,0:01:14.401 21 tuổi, khi bạn tôi và tôi đang đi dạo 0:01:14.401,0:01:18.734 trên đường vào một buổi chiều, 0:01:18.734,0:01:20.273 một gã đã kéo quần của hắn xuống 0:01:20.273,0:01:23.483 và thủ dâm trước mặt chúng tôi. 0:01:23.483,0:01:27.910 Chúng tôi gọi người giúp, [br]nhưng chẳng có ai tới cả. 0:01:27.910,0:01:32.900 25 tuổi, một buổi tối khi tôi đang đi bộ [br]về nhà 0:01:32.900,0:01:35.726 hai gã đi mô tô đã tấn công tôi. 0:01:35.726,0:01:37.843 Tôi đã ở hai đêm tại bệnh viện 0:01:37.843,0:01:41.085 để phục hồi lại sau cú sốc và [br]những vết thương. 0:01:41.085,0:01:46.305 Suốt cuộc đời mình, tôi đã chứng kiến[br]những người phụ nữ 0:01:46.305,0:01:48.171 - trong gia đình, bạn bè, đồng nghiệp- 0:01:48.171,0:01:50.964 trải qua những điều như vậy 0:01:50.964,0:01:54.137 và họ hiếm khi nói chuyện về chúng. 0:01:54.137,0:01:58.777 Vì vậy, nói một cách đơn giản, cuộc sống [br]ở Ấn Độ thật không dễ dàng gì. 0:01:58.777,0:02:02.295 Nhưng hôm nay tôi sẽ không nói với bạn [br]về nỗi sợ hãi này. 0:02:02.295,0:02:04.308 Tôi sẽ nói về con đường lạ lùng 0:02:04.308,0:02:07.838 của việc nhận ra rằng nỗi sợ này[br]đã đưa tôi đến đâu. 0:02:07.838,0:02:11.918 Sự việc xảy ra vào 1 đêm tháng 12 năm 2012 0:02:11.930,0:02:13.704 đã thay đổi cuộc đời tôi. 0:02:13.704,0:02:17.000 1 cô gái trẻ, 1 sinh viên 23 tuổi, 0:02:17.000,0:02:21.904 đi xe buýt ở Delhi cùng anh bạn của cô. 0:02:21.904,0:02:24.513 Có 6 gã đàn ông trẻ tuổi[br]trên chiếc xe buýt đó, 0:02:24.513,0:02:27.591 những kẻ mà bạn có thể gặp[br]hàng ngày ở Ấn Độ 0:02:27.591,0:02:29.923 và những tình tiết đáng sợ sau đây 0:02:29.923,0:02:31.667 được dùng đi dùng lại 0:02:31.667,0:02:34.491 trong giới truyền thông Ấn Độ và quốc tế. 0:02:34.491,0:02:37.765 Cô gái này đã bị cưỡng hiếp nhiều lần, 0:02:37.765,0:02:40.745 bị trói bởi 1 sợi dây thừng 0:02:40.745,0:02:43.996 bị đánh liên tục, bị cắn và bị bỏ mặc[br]cho tới chết. 0:02:43.996,0:02:46.000 Bạn của cô bị bịt miệng, bị tấn công, 0:02:46.000,0:02:49.577 và bị đánh bất tỉnh 0:02:49.577,0:02:53.761 Cô ấy đã chết vào ngày 29 tháng 12. 0:02:53.761,0:02:55.739 Và thời điểm đó khi hầu hết chúng ta [br] 0:02:55.739,0:02:58.242 đang chuẩn bị chào đón năm mới, 0:02:58.242,0:03:01.479 Ấn Độ lại chìm bóng tối. 0:03:01.479,0:03:04.645 Lần đầu tiên trong lịch sử của chúng ta, 0:03:04.645,0:03:06.823 đàn ông và phụ nữ trong những thành phố [br]của Ấn Độ 0:03:06.823,0:03:09.014 đã thức tỉnh bởi sự thật kinh khủng 0:03:09.014,0:03:12.536 về địa vị thật sự của phụ nữ Ấn Độ. 0:03:12.536,0:03:14.955 Ngày nay, giống như nhiều phụ nữ trẻ khác, 0:03:14.955,0:03:17.149 tôi hoàn toàn bị khiếp sợ.[br]Tôi không thể tin 0:03:17.149,0:03:18.416 rằng điều gì như vậy 0:03:18.416,0:03:21.591 có thể xảy ra ở thủ đô của 1 đất nước. 0:03:21.591,0:03:24.144 Tôi đã cảm thấy giận dữ và thất vọng, 0:03:24.144,0:03:28.247 nhưng trên hết, [br]tôi cảm thấy hoàn toàn bất lực. 0:03:28.247,0:03:30.388 Thật sự thì chúng ta làm được những gì? 0:03:30.388,0:03:32.413 Một vài người viết blog,[br]một số lờ đi, 0:03:32.413,0:03:34.145 số khác thì tham gia cuộc biểu tình. 0:03:34.145,0:03:36.710 Tôi đã làm tất cả việc đó.[br]Thực tế, ai cũng làm vậy 0:03:36.710,0:03:38.388 2 năm về trước. 0:03:38.388,0:03:41.367 Truyền thông bị lấp đầy bởi [br]những câu chuyện 0:03:41.367,0:03:43.133 về tất cả những hành vi ghê tởm 0:03:43.133,0:03:45.237 mà đàn ông Ấn Độ làm. 0:03:45.237,0:03:46.472 Họ được ví như thú vật, 0:03:46.472,0:03:48.659 những quái vật bị kìm nén dục tính. 0:03:48.659,0:03:52.663 Thực tế, sự kiện lạ lẫm và [br]không tưởng tượng nổi này 0:03:52.663,0:03:53.977 trong đầu của người Ấn Độ 0:03:53.977,0:03:56.393 mà phản ứng từ truyền thông, 0:03:56.393,0:04:00.300 dư luận và giới chính trị gia Ấn Độ [br]đã cho thấy: 0:04:00.300,0:04:02.179 Không một ai biết phải làm gì. 0:04:02.179,0:04:04.776 Và không ai muốn chịu trách nhiệm về nó. 0:04:04.776,0:04:07.260 Thực tế, có một vài bình luận chung chung 0:04:07.260,0:04:08.441 trên truyền thông 0:04:08.441,0:04:10.468 bởi những nhân vật quan trọng 0:04:10.468,0:04:14.624 để phản ứng với sự bạo hành tình dục đối [br]với phụ nữ. 0:04:14.624,0:04:17.826 Bình luận đầu tiên[br]bởi 1 thành viên của quốc hội, 0:04:17.826,0:04:21.219 bình luận thứ hai bởi [br]1 nhà lãnh đạo tinh thần, 0:04:21.219,0:04:23.930 và cái thứ ba bới luật sư của [br]những kẻ bị buộc tội 0:04:23.930,0:04:25.776 khi cô gái đang đấu tranh[br]giành sự sống 0:04:25.776,0:04:28.630 và cô đã qua đời. 0:04:28.630,0:04:32.483 Bây giờ, với tư cách một phụ nữ đang [br]chứng kiến điều này ngày qua ngày, 0:04:32.483,0:04:34.283 tôi thấy mệt mỏi. 0:04:34.283,0:04:35.927 Vậy với tư cách là 1 cây bút và [br] 0:04:35.927,0:04:39.176 nhà hoạt động bình đẳng giới,[br]tôi đã viết rất nhiều về phụ nữ, 0:04:39.176,0:04:41.822 nhưng thời điểm này, [br]tôi nhận ra có khác biệt, 0:04:41.822,0:04:43.403 bởi vì một phần trong tôi nhận ra 0:04:43.403,0:04:45.751 tôi cũng là người phụ nữ trẻ đó, 0:04:45.751,0:04:47.929 và tôi quyết định tôi muốn[br]thay đổi điều này. 0:04:47.929,0:04:51.960 Vì vậy tôi đã làm vài điều vội vàng [br]và không có kế hoạch. 0:04:51.960,0:04:54.506 Tôi đã đăng nhập vào diễn đàn[br]báo chí công dân 0:04:54.506,0:04:55.962 được gọi là iReport, 0:04:55.962,0:04:58.713 và tôi đã quay các video về 0:04:58.713,0:05:00.693 bức tranh đời sống ở Bangolore. 0:05:00.693,0:05:02.380 Tôi đã nói về cảm nhận của tôi, 0:05:02.380,0:05:03.722 tôi nói về những sự thật, 0:05:03.722,0:05:09.227 và tôi nói về điều phải lên án trong[br]đời sống ở Ấn Độ. 0:05:09.227,0:05:12.845 Chỉ trong vài giờ, [br]blog đó đã được chia sẻ rộng rãi, 0:05:12.845,0:05:14.680 và những bình luận và suy nghĩ đổ về 0:05:14.680,0:05:16.340 từ khắp nơi trên thế giới. 0:05:16.340,0:05:20.015 Vào thời điểm đó, [br]vài suy nghĩ xuất hiện trong tôi. 0:05:20.015,0:05:23.743 Một là, công nghệ luôn sẵn trong tay 0:05:23.743,0:05:26.960 những phụ nữ trẻ như tôi. 0:05:26.960,0:05:30.504 Hai là, giống như tôi, phần lớn phụ nữ 0:05:30.504,0:05:33.925 hiếm khi sử dụng nó để bảy tỏ [br]những quan điểm của họ. 0:05:33.925,0:05:37.849 Ba là, tôi đã nhận ra đó là lần đầu tiên 0:05:37.849,0:05:40.707 tiếng nói của tôi được chú ý. 0:05:40.707,0:05:43.440 Vậy là trong vài tháng sau đó, 0:05:43.440,0:05:45.487 tôi đã tường thuật các sự việc[br]ở Bangalore 0:05:45.487,0:05:49.469 những sự việc mà không có chỗ[br]trong các bản tin thời sự chính thống. 0:05:49.469,0:05:52.240 Ở công viên Cubbon, [br]công viên lớn nhất ở Bangalore, 0:05:52.240,0:05:53.840 tôi đã tập hợp hơn 100 người 0:05:53.840,0:05:55.749 những nhóm nam thanh niên[br]đề nghị giúp đỡ 0:05:55.749,0:05:57.561 mặc váy để chứng minh trang phục 0:05:57.561,0:06:01.241 không phải là nguyên nhân của [br]vụ cưỡng hiếp. 0:06:01.241,0:06:03.075 Khi trình bày những sự kiện như vậy 0:06:03.075,0:06:06.168 tôi thấy tôi đã kết tội những kẻ ác, [br]tôi thấy tôi có một kênh 0:06:06.168,0:06:10.337 để bày tỏ tất cả những cảm xúc [br]bên trong bản thân. 0:06:10.337,0:06:12.409 Tôi tham gia diễu hành[br]trước tòa thị chính 0:06:12.409,0:06:14.343 khi mà học sinh giơ cao những khẩu hiệu 0:06:14.343,0:06:16.872 " Hãy giết chúng, hãy treo cổ chúng" 0:06:16.872,0:06:20.699 "Các người không làm điều đó[br]với mẹ và chị em của mình" 0:06:20.699,0:06:22.177 Tôi đã tới một đêm cầu nguyện 0:06:22.177,0:06:24.280 nơi người dân tập trung lại 0:06:24.280,0:06:28.237 để nói chuyện 1 cách cởi mở về chuyện[br]sự bạo hành tình dục, 0:06:28.237,0:06:30.277 và tôi ghi lại rất nhiều blog 0:06:30.277,0:06:32.980 nêu lên sự lo ngại về tình hình 0:06:32.980,0:06:34.249 ở Ấn Độ về điểm đó. 0:06:34.249,0:06:35.898 ["Tôi có các chị em và anh em họ hiện đang sống ở những thành phố và ở nước ngoài [br]tuy nhiên họ chưa bao giờ nói chuyện với tôi [br]hay phàn nàn về những khó khăn hàng ngày[br]như các bạn nói"] 0:06:35.898,0:06:37.357 Sự phản ứng đã làm tôi bối rối 0:06:37.357,0:06:40.227 Khi những bình luận ủng hộ đổ về [br]từ khắp nơi trên thế giới, 0:06:40.227,0:06:42.241 thì cũng có những lời lẽ hung hăng. 0:06:42.241,0:06:43.675 Một số gọi tôi là đạo đức giả 0:06:43.675,0:06:46.438 Một số khác gọi tôi là nạn nhân,[br]một kẻ biện hộ cưỡng hiếp. 0:06:46.438,0:06:49.403 Thậm chí một số người nói rằng[br]tôi có động cơ chính trị. 0:06:49.403,0:06:51.523 Tuy nhiên, kiểu bình luận này diễn đạt 0:06:51.523,0:06:56.330 điều mà chúng ta đang thảo luận[br]tại đây ngày hôm nay. 0:06:56.330,0:06:59.440 Tuy nhiên, tôi đã sớm hiểu rằng[br]đó không phải là tất cả. 0:06:59.440,0:07:01.429 Khi tôi cảm thấy mình được[br]nâng cao vị thế 0:07:01.429,0:07:02.879 bằng sự tự do 0:07:02.879,0:07:05.236 của kênh báo chí cho người dân[br]đã trao cho tôi, 0:07:05.236,0:07:08.570 tôi tìm thấy bản thân mình[br]trong hoàn cảnh lạ lẫm. 0:07:08.570,0:07:11.737 Vậy là một thời điểm cuối tháng Tám, [br]tôi đã đăng nhập Facebook 0:07:11.737,0:07:13.140 và tôi nhìn qua bảng tin, 0:07:13.140,0:07:15.183 và tôi thấy có một đường dẫn 0:07:15.183,0:07:16.856 được các bạn tôi chia sẻ. 0:07:16.856,0:07:19.039 Tôi vào đường dẫn đó; nó dẫn tôi quay lại 0:07:19.039,0:07:23.114 một bài viết được tải lên bởi cô gái Mỹ 0:07:23.114,0:07:25.322 tên là Michaela Cross. 0:07:25.322,0:07:26.710 Bài báo có tiêu đề là, 0:07:26.710,0:07:29.951 "Ấn Độ: Câu chuyện mà[br]bạn không bao giờ muốn nghe." 0:07:29.951,0:07:33.096 Và trong bài báo này,[br]cô ấy đã kể lại về lần đầu 0:07:33.096,0:07:36.796 đối mặt với sự quấy rối tình dục ở Ấn Độ. 0:07:36.796,0:07:40.763 Cô đã viết rằng: " Chẳng có cách nào[br]để đối phó với những ánh mắt như vậy, 0:07:40.763,0:07:42.850 những ánh mắt hàng ngày nhìn chằm chằm 0:07:42.850,0:07:45.574 vào cơ thể tôi như thể [br]có quyền làm như vậy, 0:07:45.574,0:07:47.424 mà không có sự thay đổi biểu cảm nào 0:07:47.424,0:07:50.072 dù tôi có bắt gặp[br]kiểu nhìn chằm chằm đó hay không. 0:07:50.072,0:07:53.210 Bước tới cửa hàng hoa quả hay tiệm may, 0:07:53.210,0:07:55.309 tôi đều bắt gặp những ánh mắt sắc lẹm 0:07:55.309,0:07:58.746 tưởng như chúng cắt tôi từng mẩu." 0:07:58.746,0:08:02.640 Cô ấy gọi Ân Độ là thiêng đường của[br]khách du lịch và là địa ngục của phụ nữ. 0:08:02.640,0:08:04.656 Cô ấy nói rằng cô bị theo dõi, bị sớ mó, 0:08:04.656,0:08:06.253 và phải nhìn sự thủ dâm trước mắt 0:08:06.253,0:08:08.692 Cuối buổi tối hôm đó, bài báo[br]lan truyền chóng mặt. 0:08:08.692,0:08:12.304 Nó đã trên các kênh tin tức khắp thế giới. 0:08:12.304,0:08:13.910 Ai ai cũng thảo luận về nó. 0:08:13.910,0:08:15.018 Có hàng triệu lượt xem, 0:08:15.018,0:08:16.923 hàng nghìn bình luận và lượt chia sẻ, 0:08:16.923,0:08:18.837 và tôi đã tận mắt chứng kiến 0:08:18.837,0:08:21.401 điều tương tự như vậy. 0:08:21.401,0:08:24.097 Truyền thông bị mắc kẹt[br]trong cái vòng luẩn quẩn 0:08:24.097,0:08:26.395 của quan điểm vốn sẵn[br]và sự tức giận bùng phát 0:08:26.395,0:08:29.700 và chẳng đi đến kết quả nào hết. 0:08:29.700,0:08:32.105 Vì vậy tối hôm đó, tôi ngồi phân vân 0:08:32.105,0:08:33.437 tôi nên phản ứng lại ra sao 0:08:33.437,0:08:35.847 tôi thấy chính bản thân[br]bị phủ đầy những ngờ vực. 0:08:35.847,0:08:39.208 Các bạn biết đấy, là 1 nhà văn, [br]tôi tiếp cận vấn đề này 0:08:39.208,0:08:41.586 như một người quan sát, 0:08:41.586,0:08:45.964 như một người Ấn Độ, tôi cảm thấy[br]hổ thẹn và mất niềm tin, 0:08:45.964,0:08:50.443 như 1 nhà hoạt động, tôi nhìn nhận nó[br]như 1 người bảo vệ các quyền lợi, 0:08:50.443,0:08:52.578 tuy nhiên là một nhà báo cho nhân dân, 0:08:52.578,0:08:55.852 tôi bỗng dưng cảm thấy rất mỏng manh. 0:08:55.852,0:08:58.183 Ý tôi là, cô ấy ở đây, 1 phụ nữ trẻ 0:08:58.183,0:08:59.583 người đang trên truyền thông 0:08:59.583,0:09:01.721 nói về trải nghiệm giống tôi của cô ấy 0:09:01.731,0:09:04.545 trong khi tôi thì vẫn còn lưỡng lự. 0:09:04.545,0:09:06.467 Không ai từng nói với các bạn rằng 0:09:06.467,0:09:09.407 việc nâng cao vị thế thực sự đến từ[br]việc cho phép bản thân 0:09:09.407,0:09:11.783 được phép suy nghĩ và hành động. 0:09:11.783,0:09:14.245 Nâng cao vị thế thường là tạo ra như là 0:09:14.245,0:09:17.442 nó là một lý tưởng,[br]nó là kết quả tuyệt vời. 0:09:17.442,0:09:19.274 Khi chúng ta nói về nâng cao vị thế, 0:09:19.274,0:09:22.559 chúng ta thường nói về việc trao cho[br]sự tiếp cận với vật chất, 0:09:22.559,0:09:25.295 sự tiếp cận với những công cụ. 0:09:25.295,0:09:27.744 Tuy nhiên, nâng cao vị thế là một cảm xúc. 0:09:27.744,0:09:29.206 Nó là 1 cảm giác. 0:09:29.206,0:09:31.938 Bước đầu tiên để nâng cao vị thế 0:09:31.938,0:09:34.818 là tự trao cho bản thân đặc quyền, 0:09:34.818,0:09:36.793 chìa khóa cho ý chí độc lập, 0:09:36.793,0:09:38.393 và cho tất cả phụ nữ khắp nơi, 0:09:38.393,0:09:40.941 không quan trọng họ là ai[br]và đến từ đâu đến, 0:09:40.941,0:09:44.261 đó chính là bước khó khăn nhất. 0:09:44.261,0:09:46.870 Chúng ta sợ tiếng nói của chính mình, 0:09:46.870,0:09:49.656 thừa nhận nỗi sợ đó,[br]nhưng việc đó cho ta 0:09:49.656,0:09:52.740 sức mạnh thay đổi cuộc sống xung quanh. 0:09:52.740,0:09:54.581 Bây giờ trong tình huống tôi đối mặt 0:09:54.581,0:09:57.267 với quá nhiều hiện thực khác nhau, 0:09:57.267,0:09:58.753 tôi không biết phán xét ra sao, 0:09:58.753,0:10:01.838 bởi vì tôi không biết [br]nó có ý nghĩa gì với tôi. 0:10:01.838,0:10:04.843 Tôi sợ phán xét bởi vì [br]tôi không biết sẽ có chuyện gì 0:10:04.843,0:10:08.124 nếu tôi không ủng hộ quan điểm[br]của cô gái này. Tôi không biết điều đó 0:10:08.124,0:10:09.490 [br]có ý nghĩa thế nào với tôi 0:10:09.490,0:10:14.370 nếu tôi thách thức sự thật của ai đó. 0:10:14.370,0:10:15.863 Nhưng giản đơn là 0:10:15.863,0:10:17.312 Tôi phải đưa ra quyết định: 0:10:17.312,0:10:20.502 Tôi nên lên tiếng hay giữ im lặng? 0:10:20.502,0:10:22.786 Vậy là sau khi suy nghĩ rất nhiều, 0:10:22.786,0:10:25.282 tôi đã làm 1 video blog để đáp lại, 0:10:25.282,0:10:27.252 và tôi đã nói với Michaela, 0:10:27.252,0:10:29.955 Có nhiều mảng màu trong xã hội Ấn Độ 0:10:29.955,0:10:35.364 và tôi cũng cố gắng giải thích 0:10:35.364,0:10:37.425 rằng mọi thứ sẽ ổn 0:10:37.425,0:10:40.091 và tôi đã bày tỏ sự lấy làm tiếc [br]về điều cô ấy trải qua 0:10:40.091,0:10:42.692 Và vài ngày sau đó, [br]tôi được mời nói chuyện 0:10:42.692,0:10:44.061 trên truyền hình với cô ấy, 0:10:44.061,0:10:48.181 lần đầu tiên tôi đã liện hệ [br]với cô gái này 0:10:48.181,0:10:50.982 người tôi chưa từng gặp mặt[br]và hoàn toàn xa lạ, 0:10:50.982,0:10:53.820 tuy vậy tôi đã cảm thấy thật gần gũi. 0:10:53.820,0:10:56.350 Từ khi bài viết được đưa ra ánh sáng, 0:10:56.350,0:10:58.655 càng nhiều hơn những người trẻ 0:10:58.655,0:11:02.006 thảo luận về quấy rối tình dục [br]trong khu kí túc xá, 0:11:02.006,0:11:04.797 và trường đại học của Michaela 0:11:04.797,0:11:08.645 đã cung cấp sự hỗ trợ mà cô ấy cần. 0:11:08.645,0:11:10.990 Trường này đã từng có những phương pháp 0:11:10.990,0:11:13.049 để huấn luyện và trang bị cho sinh viên 0:11:13.049,0:11:14.685 những kĩ năng họ cần 0:11:14.685,0:11:18.155 để đối phó với những đe dọa [br]như là sự quấy rồi, 0:11:18.155,0:11:22.448 và đây là lần đầu tiên tôi cảm thấy [br]mình không cô độc. 0:11:22.448,0:11:24.534 Bạn thấy đấy, nếu có điều gì[br]mà tôi học được 0:11:24.534,0:11:27.169 khi là 1 nhà báo nhân dân năng động 0:11:27.169,0:11:30.252 qua vài năm, 0:11:30.252,0:11:34.225 đó là sự thiếu vắng trầm trọng 1 tổ chức[br]để chủ động tìm kiếm 0:11:34.225,0:11:37.222 những nơi mà tiếng nói của chúng ta[br]có thể được lắng nghe. 0:11:37.222,0:11:41.526 Chúng ta không nhận ra rằng[br]khi chúng ta đứng lên, 0:11:41.526,0:11:43.368 chúng ta không phải là các cá nhân, 0:11:43.368,0:11:46.605 chúng ta đại diện cho những cộng đồng, 0:11:46.605,0:11:48.464 bạn bè chúng ta, những tầng lớp xã hội. 0:11:48.464,0:11:51.837 Hầu hết chúng ta nói rằng[br]quyền của phụ nữ bị phủ nhận, 0:11:51.837,0:11:54.213 nhưng sự thật là, 0:11:54.213,0:11:57.613 chính phụ nữ tự phủ nhận[br]những quyền của họ. 0:11:57.613,0:12:00.250 Trong 1 cuộc khảo sát gần đây ở Ấn Độ, 0:12:00.250,0:12:04.781 95% phụ nữ những người làm việc [br]trong ngành công nghệ thông tin, 0:12:04.781,0:12:08.197 hàng không, bệnh viện và các tổng đài, 0:12:08.197,0:12:10.764 nói rằng họ không cảm thấy an toàn[br]khi 1 mình về nhà 0:12:10.764,0:12:14.150 sau giờ làm vào những giờ muộn[br]hoặc vào buổi tối. 0:12:14.150,0:12:15.551 Ở Bangalore, nơi tôi sinh ra, 0:12:15.551,0:12:18.017 con số này là 85%. 0:12:18.017,0:12:20.563 Ở những vùng nông thôn ở Ấn Độ, 0:12:20.563,0:12:23.720 nếu có thứ gì đó bị bỏ qua 0:12:23.720,0:12:26.287 các vụ cưỡng dâm tập thể ở Bandaun[br]hay tạt axit ở Odisa 0:12:26.287,0:12:28.308 và ở Aligarh cố tình bị bỏ qua, 0:12:28.308,0:12:31.885 thì chúng ta cần [br]phải hành động thật sớm. 0:12:31.885,0:12:33.578 Đừng hiểu nhầm ý tôi, 0:12:33.578,0:12:36.285 những thách thức mà phụ nữ sẽ đối mặt 0:12:36.285,0:12:39.077 khi kể những câu chuyện của họ là có thực, 0:12:39.077,0:12:41.782 tuy nhiên chúng ta cần bắt đầu theo đuổi 0:12:41.782,0:12:44.269 và cố gắng xác định những phương pháp 0:12:44.269,0:12:45.760 tham gia vào hệ thống 0:12:45.760,0:12:50.124 và không chỉ theo đuổi truyền thông [br]một cách mù quáng. 0:12:50.124,0:12:53.122 Ngày nay, đã có nhiều phụ nữ hơn trước đây 0:12:53.122,0:12:54.767 đang đứng lên và chất vấn 0:12:54.767,0:12:56.146 chính phủ Ấn Độ, 0:12:56.146,0:12:59.169 và đây là kết quả cho sự dũng cảm đó. 0:12:59.169,0:13:02.222 Tăng gấp 6 lần số phụ nữ 0:13:02.222,0:13:03.784 báo cáo rằng họ bị quấy rối, 0:13:03.784,0:13:05.173 và chính phủ đã thông qua 0:13:05.173,0:13:08.149 Luật Tội phạm năm 2013 0:13:08.149,0:13:11.968 để bảo vệ phụ nữ khỏi [br]sự quấy rối tình dục. 0:13:11.968,0:13:13.920 Để kết thúc bài nói chuyện này, 0:13:13.920,0:13:16.040 tôi chỉ muốn nói rằng 0:13:16.040,0:13:21.620 tôi biết rất nhiều người [br]trong khán phòng này có những bí mật, 0:13:21.620,0:13:23.572 tuy nhiên chúng ta hãy lên tiếng. 0:13:23.572,0:13:26.241 Hãy chiến đấu với sự xấu hổ[br]và hãy nói về nó. 0:13:26.241,0:13:29.761 Có thể ở diễn đàn, với 1 cộng đồng, 0:13:29.761,0:13:33.648 với người bạn yêu,[br]bất kỳ ai hay bất cứ điều gì bạn chọn, 0:13:33.648,0:13:35.740 nhưng hãy lên tiếng. 0:13:35.740,0:13:38.800 Sự thật là, cái kết cho vấn đề này 0:13:38.800,0:13:40.542 mới vừa bắt đầu với chúng ta, 0:13:40.542,0:13:42.187 Cảm ơn các bạn. 0:13:42.187,0:13:45.748 (tiếng vỗ tay)