WEBVTT 00:00:00.965 --> 00:00:03.507 Nikdy sa mi ani nesnívalo, 00:00:03.531 --> 00:00:07.483 že 19 ročný samovrah s bombou 00:00:07.507 --> 00:00:11.188 mi dá tak cennú lekciu do života. 00:00:12.640 --> 00:00:13.807 Ale dal. 00:00:14.640 --> 00:00:19.259 Naučil ma, že o mne neznámych ľuďoch 00:00:19.283 --> 00:00:22.423 nemôžem nikdy nič predpokladať. NOTE Paragraph 00:00:24.414 --> 00:00:28.543 V júli 2005, v to utorkové ráno 00:00:28.567 --> 00:00:31.625 som nič netušiaca nastúpila NOTE Paragraph 00:00:31.649 --> 00:00:33.220 do toho istého vozňa metra, 00:00:33.220 --> 00:00:36.220 ako bombový útočník, 00:00:36.220 --> 00:00:40.683 muselo nás deliť len pár centimetrov. 00:00:42.345 --> 00:00:43.495 Nevidela som ho. 00:00:44.185 --> 00:00:45.976 Vlastne, nevidela som nikoho. 00:00:46.000 --> 00:00:48.587 V metre sa naučíte nikoho si nevšímať, 00:00:48.611 --> 00:00:51.912 ale myslím, že on si ma všimol. 00:00:52.916 --> 00:00:55.957 Myslím, že si obzrel nás všetkých, 00:00:56.687 --> 00:01:00.901 vo chvíli keď vyťahoval rozbušku. 00:01:02.439 --> 00:01:06.884 Často som sa zamýšľala: Na čo myslel? 00:01:06.908 --> 00:01:10.265 Hlavne v tých posledných sekundách. NOTE Paragraph 00:01:12.765 --> 00:01:14.374 Viem, že to nebolo osobné. 00:01:14.977 --> 00:01:18.994 Zabiť alebo zmrzačiť nechcel mňa, Gill Hicks. 00:01:19.018 --> 00:01:20.771 Vlastne... On nevedel, kto som. 00:01:21.758 --> 00:01:22.932 Nie. 00:01:23.666 --> 00:01:26.612 Namiesto toho mi však dal, 00:01:26.636 --> 00:01:31.241 neodvôdnenú a nechcenú nálepku. 00:01:32.272 --> 00:01:35.652 Stala som sa nepriateľom. 00:01:37.390 --> 00:01:40.966 Bola som medzi tými "druhými," 00:01:40.990 --> 00:01:43.687 "oni" ako protiklad "nás." 00:01:45.581 --> 00:01:50.855 Nálepka "nepriateľ" mu stačila na to, aby nás zbavil ľudskosti. 00:01:51.674 --> 00:01:54.101 Aby stlačil ten gombík. 00:01:55.339 --> 00:01:57.506 Nevyberal si. 00:01:58.875 --> 00:02:04.058 Len v mojom vozni zomrelo 26 vzácnych životov, 00:02:05.042 --> 00:02:06.970 a mne veľa nechýbalo. NOTE Paragraph 00:02:08.855 --> 00:02:11.596 Vtedy sme len zalapali po dychu, 00:02:11.620 --> 00:02:15.290 a zrazu sme sa ocitli v tme tak hustej, 00:02:15.314 --> 00:02:17.696 že sa dala krájať. 00:02:17.720 --> 00:02:22.079 Akoby sme sa brodili asvaltom. 00:02:23.398 --> 00:02:25.448 Nevedli sme, že sme nepriatelia. 00:02:26.321 --> 00:02:30.379 Boli sme len hŕstka cestujúcich, ktorí ešte pred pár minútami 00:02:30.403 --> 00:02:32.887 dodržiavali pravidla cestovania metrom: 00:02:32.911 --> 00:02:35.117 nepozerať priamo do očí, 00:02:35.141 --> 00:02:36.291 byť ticho 00:02:36.894 --> 00:02:39.766 a hlavne sa s nikým nerozprávať. NOTE Paragraph 00:02:41.948 --> 00:02:44.901 Ale ako nás obklopovala temnota, 00:02:45.776 --> 00:02:47.401 nahmatávali sme jeden druhého. 00:02:48.179 --> 00:02:49.691 Pomáhali sme si. 00:02:50.808 --> 00:02:53.269 Vykrikovali sme svoje mená, 00:02:53.293 --> 00:02:55.444 ako keď sa robí "prezenčka", 00:02:56.389 --> 00:02:58.666 čakali sme, kto sa ozve. NOTE Paragraph 00:03:00.559 --> 00:03:03.222 "Ja som Gill. Tu som. 00:03:05.111 --> 00:03:06.421 Živá. 00:03:08.279 --> 00:03:09.468 V poriadku." NOTE Paragraph 00:03:11.697 --> 00:03:12.883 " Som Gill. 00:03:13.679 --> 00:03:14.875 Tu. 00:03:16.318 --> 00:03:17.627 Živá. 00:03:19.329 --> 00:03:20.524 V poriadku." NOTE Paragraph 00:03:23.096 --> 00:03:25.637 Nevedela som, kto je Alison. 00:03:26.399 --> 00:03:30.641 Ale každých pár minút som počula, ako sa nám hlási. 00:03:31.340 --> 00:03:32.958 Nevedela som, kto je Richard. 00:03:33.839 --> 00:03:36.728 Ale záležalo mi na tom, že prežil. NOTE Paragraph 00:03:38.752 --> 00:03:40.546 Jediné, čo o mne vedeli, 00:03:40.570 --> 00:03:42.053 bolo moje krstné meno. 00:03:43.013 --> 00:03:44.164 Oni nevedeli, 00:03:44.188 --> 00:03:47.711 že som vedúca oddelenia v Rade dizajnu. 00:03:49.185 --> 00:03:52.742 A tu je moja milovaná aktovka, 00:03:52.766 --> 00:03:55.217 tiež sa ho v to ráno podarilo zachrániť. 00:03:56.479 --> 00:04:00.445 Oni nevedeli, že publikujem v časopisoch o architektúre a dizajne, 00:04:00.469 --> 00:04:03.785 že som Člen Kráľovskej spoločnosti umenia, 00:04:03.809 --> 00:04:05.274 že nosím čiernu, 00:04:06.695 --> 00:04:07.861 ešte stále... 00:04:08.566 --> 00:04:11.122 Že som fajčila mini cigary. 00:04:11.888 --> 00:04:14.191 Mini cigary už nefajčím. 00:04:14.215 --> 00:04:18.399 Že som zvykla piť gin a pozerať TED talky, 00:04:18.423 --> 00:04:24.629 samozrejme, nikdy by som neverila, že jedného dňa, 00:04:25.593 --> 00:04:28.488 sa tu budem pred vami kolísať na umelých nohách 00:04:28.512 --> 00:04:29.669 a hovoriť. NOTE Paragraph 00:04:30.651 --> 00:04:36.295 Bola som mladá Austrálčanka, ktorá v Londýne robila výnimočné veci. 00:04:36.319 --> 00:04:39.152 A nebola som pripravená o to všetko prísť. 00:04:40.882 --> 00:04:44.040 Moje odhodlanie prežiť bolo tak veľké, 00:04:44.064 --> 00:04:49.266 že som si zo šálu urobila škrtidlo a obmotala som si ním nohy, 00:04:49.290 --> 00:04:54.623 vypustila som z hlavy všetko naokolo 00:04:55.345 --> 00:04:58.605 a započúvala som sa do svojho vnútra 00:04:58.629 --> 00:05:01.763 nechala som sa viesť len inštinktom. 00:05:03.085 --> 00:05:05.179 Začala som dýchať pomalšie. 00:05:05.847 --> 00:05:07.627 Zdvihla som stehná. 00:05:07.651 --> 00:05:09.319 Vzpriamila som sa 00:05:09.343 --> 00:05:13.013 a zo všetkých síl som sa snažila zostať pri vedomí. NOTE Paragraph 00:05:14.681 --> 00:05:18.013 Takto som bola asi hodinu, 00:05:19.030 --> 00:05:23.411 hodinu som premýšľala nad celým svojim životom 00:05:23.435 --> 00:05:25.231 až do toho momentu. 00:05:27.199 --> 00:05:30.278 Možno som mohla urobiť viac. 00:05:31.223 --> 00:05:34.427 Možno som toho mohla prežiť viac, vidieť viac. 00:05:34.451 --> 00:05:38.865 Možno som mala chodiť behať, tancovať, začať s jógou. 00:05:40.317 --> 00:05:45.255 Ale pre mňa bola vždy na prvom mieste moja práca. 00:05:45.279 --> 00:05:47.180 Žila som pre prácu. 00:05:47.730 --> 00:05:50.537 To, čo som mala na vizitke 00:05:50.561 --> 00:05:51.831 pre mňa veľa znamenalo. 00:05:53.688 --> 00:05:57.298 Ale dole, v tom tuneli to bolo jedno. NOTE Paragraph 00:05:59.226 --> 00:06:03.696 Kým som zacítila dotyk 00:06:03.720 --> 00:06:05.860 jedneho z mojich záchrancov, 00:06:06.472 --> 00:06:08.589 som sa nezmohla ani na slovo, 00:06:08.613 --> 00:06:13.592 ani na jediné, ako "Gill." 00:06:15.183 --> 00:06:17.918 Len som im odovdzala svoje telo. 00:06:17.942 --> 00:06:20.815 Urobila som všetko, čo som mohla, 00:06:20.839 --> 00:06:24.535 a môj život bol vtedy už v ich rukách. NOTE Paragraph 00:06:27.091 --> 00:06:28.479 Pochopila som, 00:06:29.283 --> 00:06:35.481 čo vlastne naozaj znamená ľudskosť, 00:06:35.972 --> 00:06:39.171 práve v momente, keď som si všimla identifikačný štítok, 00:06:39.195 --> 00:06:42.454 ktorý mi dali pri príchode do nemocnice. 00:06:42.478 --> 00:06:43.652 Bolo tam napísané: 00:06:44.218 --> 00:06:49.488 "jeden neznámy, pravdepodobne žena." 00:06:51.162 --> 00:06:55.377 Jeden neznámy, pravdepodobne žena. 00:06:57.004 --> 00:06:59.951 Tieto štyri slová boli pre mňa darom. 00:07:01.125 --> 00:07:03.872 Veľmi jasne som z nich pochopila, 00:07:03.896 --> 00:07:06.601 že môj život bol zachránený, 00:07:06.625 --> 00:07:09.769 jednoducho len preto, že som ľudská bytosť. 00:07:10.610 --> 00:07:14.794 Nič na svete sa nedá prirovnať, 00:07:14.818 --> 00:07:19.375 úžasnému nasadeniu záchranárov, s tým, čo boli pripravení podstúpiť, 00:07:20.129 --> 00:07:21.669 aby mi zachránili život, 00:07:22.458 --> 00:07:25.181 aby zachránili čo najviac neznámych, 00:07:25.205 --> 00:07:27.537 aby riskovali svoje vlastné životy. 00:07:28.405 --> 00:07:32.576 Im nezáležalo na tom, či som bohatá alebo chudobná, 00:07:33.298 --> 00:07:35.439 akú mám farbu pleti, 00:07:35.463 --> 00:07:37.025 či som muž alebo žena, 00:07:37.049 --> 00:07:38.946 na mojej sexuálnej orientácii, 00:07:39.613 --> 00:07:41.216 koho som volila, 00:07:41.240 --> 00:07:42.758 či som vzdelaná, 00:07:42.782 --> 00:07:46.471 či som aspoň trochu veriaca, alebo vôbec. 00:07:47.409 --> 00:07:49.353 Nezáležalo na ničom inom, 00:07:49.377 --> 00:07:54.020 než na tom, že som vzácny ľudský život. NOTE Paragraph 00:07:55.881 --> 00:07:59.361 Samu seba vidím ako živý fakt. 00:08:00.223 --> 00:08:02.252 Som dôkazom, 00:08:02.276 --> 00:08:09.004 že bezpodmienečná láska a úcta má moc nielen zachrániť, 00:08:09.028 --> 00:08:12.069 ale aj premieňať životy. 00:08:13.226 --> 00:08:17.694 Tu je nádherná fotografia s jedným z mojich záchrancov, s Andym, 00:08:17.718 --> 00:08:19.590 to bolo minulý rok. 00:08:20.080 --> 00:08:22.641 Desať rokov po tej udalosti, 00:08:22.665 --> 00:08:25.009 a pozrite, v objatí. NOTE Paragraph 00:08:27.559 --> 00:08:29.677 Napriek všetkému tomu zmätku, 00:08:29.701 --> 00:08:32.541 ma niekto pevne držal za ruku. 00:08:33.200 --> 00:08:36.073 Niekto ma jemne hladkal po tvári. 00:08:37.161 --> 00:08:38.573 Čo som cítila? 00:08:39.541 --> 00:08:40.763 Že som milovaná. 00:08:41.685 --> 00:08:46.502 To, čo ma uchránilo od nenávisti a túžby po odplate, 00:08:46.526 --> 00:08:49.515 čo mi dalo odvahu povedať: 00:08:49.539 --> 00:08:52.419 "mnou to končí " 00:08:54.006 --> 00:08:55.197 je láska. 00:08:56.585 --> 00:08:58.583 Bola som milovaná. NOTE Paragraph 00:09:01.234 --> 00:09:07.499 Verím, že potenciál pre rozsiahlu zmenu k lepšiemu 00:09:07.523 --> 00:09:09.103 je naozaj obrovský 00:09:09.127 --> 00:09:12.031 lebo viem, čoho sme schopní. 00:09:12.055 --> 00:09:15.252 Viem, že ľustvo môže zažiariť. 00:09:15.930 --> 00:09:19.840 To ma núti zamyslieť sa nad pár celkom veľkými vecami 00:09:19.864 --> 00:09:23.266 a otázkami, ktoré sa týkajú nás všetkých: 00:09:24.512 --> 00:09:30.385 Nie je to, čo nás spája väčšie, než to, čo nás rozdeľuje? 00:09:31.663 --> 00:09:35.453 Musí dôjsť k nešťastiu alebo pohrome 00:09:35.477 --> 00:09:39.973 aby sme cítili to hlboké prepojenie, ako jeden druh 00:09:40.902 --> 00:09:42.761 ako ľudské bytosti? 00:09:43.755 --> 00:09:48.961 Kedy uchopíme múdrosť našej doby, 00:09:49.764 --> 00:09:53.134 aby prevýšila obyčajnú toleranciu 00:09:53.931 --> 00:09:56.868 a naučila nás prijímať 00:09:56.892 --> 00:10:02.225 všetkých, ktorí sú pre nás len nálepkou pokiaľ ich nespoznáme? NOTE Paragraph 00:10:03.550 --> 00:10:04.710 Ďakujem. NOTE Paragraph 00:10:04.734 --> 00:10:11.532 (Potlesk)