0:00:00.965,0:00:03.507 Niekada neįsivaizdavau, 0:00:03.531,0:00:07.483 kad 19-metis savižudis sprogdintojas 0:00:07.507,0:00:11.188 suteiks man vertingą pamoką. 0:00:12.640,0:00:13.807 Bet jis tą padarė. 0:00:14.640,0:00:19.259 Jis išmokė mane niekada nespręsti[br]iš anksto 0:00:19.283,0:00:22.423 apie bet kurį man nepažįstamą žmogų. 0:00:24.414,0:00:28.543 Vieną 2005 m. liepos ketvirtadienį 0:00:28.567,0:00:31.625 sprogdintojas ir aš, to nežinodami 0:00:31.649,0:00:36.196 įlipome į tą patį traukinio vagoną[br]tuo pačiu metu, 0:00:36.220,0:00:40.683 ir stovėjome praktiškai šalia vienas kito. 0:00:42.345,0:00:43.495 Aš jo nemačiau. 0:00:44.185,0:00:45.976 Iš tiesų, nemačiau nė vieno žmogaus. 0:00:46.000,0:00:48.587 Žinote, kad nedera žiūrėti į kitus metro, 0:00:48.611,0:00:51.912 bet, manau, jis matė mane. 0:00:52.916,0:00:55.957 Spėju, jis pažiūrėjo į mus visus, 0:00:56.687,0:01:00.901 kai jo ranka pakibo virš[br]detonatoriaus jungiklio. 0:01:02.439,0:01:06.884 Aš dažnai svarsčiau: ką jis mąstė? 0:01:06.908,0:01:10.265 Ypač tomis paskutinėmis sekundėmis. 0:01:12.765,0:01:14.374 Žinau, tai nebuvo asmeniška. 0:01:14.977,0:01:18.994 Jis nesiekė nužudyti ar suluošinti mane,[br]Gill Hicks. 0:01:19.018,0:01:20.771 Tai yra – jis nepažinojo manęs. 0:01:21.758,0:01:22.932 Ne. 0:01:23.666,0:01:26.612 Užtat jis man uždėjo 0:01:26.636,0:01:31.241 nepagrįstą ir nenorimą etiketę. 0:01:32.272,0:01:35.652 Tapau priešu. 0:01:37.390,0:01:40.966 Jam aš buvau „kita“, 0:01:40.990,0:01:43.687 „jie“ kaip priešingybė „mes“. 0:01:45.581,0:01:50.855 Etiketė „priešas“ leido jam[br]mus nužmoginti. 0:01:51.674,0:01:54.101 Tai leido jam paspausti mygtuką. 0:01:55.339,0:01:57.506 Ir jis nebuvo išrankus. 0:01:58.875,0:02:04.058 Vien mano vagone buvo atimtos[br]26 brangios gyvybės, 0:02:05.042,0:02:06.970 ir aš buvau beveik viena jų. 0:02:08.855,0:02:11.596 Per akimirką, kiek trunka įkvėpti, 0:02:11.620,0:02:15.290 mes atsidūrėme tokioje begalinėje tamsoje, 0:02:15.314,0:02:17.696 kad ji buvo beveik apčiuopiama; 0:02:17.720,0:02:22.079 tarsi bristum per degutą. 0:02:23.398,0:02:25.448 Mes nežinojome, kad buvome priešai. 0:02:26.321,0:02:30.379 Tebuvome grupelė keliaujančių į darbą,[br]kurie prieš minutę 0:02:30.403,0:02:32.887 laikėsi metro etiketo: 0:02:32.911,0:02:35.117 jokio akių kontakto, 0:02:35.141,0:02:36.291 jokio kalbėjimo 0:02:36.894,0:02:39.766 ir visiškai jokių pokalbių. 0:02:41.948,0:02:44.901 Bet kai tamsa ėmė sklaidytis 0:02:45.776,0:02:47.521 mes atsigręžėme vieni į kitus. 0:02:48.179,0:02:49.691 Mes vieni kitus gelbėjome. 0:02:50.808,0:02:53.269 Mes šaukėme savo vardus, 0:02:53.293,0:02:55.444 truputį kaip per pamokos pradžią, 0:02:56.389,0:02:58.666 laukdami atsakymų. 0:03:00.559,0:03:03.222 „Aš Gill. Aš čia. 0:03:05.111,0:03:06.421 Aš gyva. 0:03:08.279,0:03:09.468 Gerai.“ 0:03:11.697,0:03:12.883 „Aš Gill. 0:03:13.679,0:03:14.875 Čia. 0:03:16.318,0:03:17.627 Gyva. 0:03:19.329,0:03:20.524 Gerai.“ 0:03:23.096,0:03:25.637 Aš nepažinojau Alison. 0:03:26.399,0:03:30.641 Bet klausiausi jos šūksnių[br]kas kelias minutes. 0:03:31.340,0:03:32.958 Aš nepažinojau Richard. 0:03:33.839,0:03:36.728 Bet man buvo svarbu, kad jis išgyveno. 0:03:38.752,0:03:40.546 Jiems visiems aš pasakiau 0:03:40.570,0:03:42.053 savo vardą. 0:03:43.013,0:03:44.164 Jie nežinojo, 0:03:44.188,0:03:47.711 kad buvau „Design Council“ skyriaus[br]vadovė. 0:03:49.185,0:03:52.742 O čia yra mano mėgiamas portfelis, 0:03:52.766,0:03:55.217 taip pat išgelbėtas tą rytą. 0:03:56.479,0:04:00.445 Jie nežinojo, kad aš leidau[br]architektūros ir dizaino žurnalus, 0:04:00.469,0:04:03.785 kad buvau Karališkosios menų draugijos[br]narė, 0:04:03.809,0:04:05.274 kad rengiausi juodai – 0:04:06.695,0:04:07.861 iki šiol tą darau – 0:04:08.566,0:04:11.122 kad rūkiau cigariles. 0:04:11.888,0:04:14.191 Aš daugiau jų neberūkau. 0:04:14.215,0:04:18.399 Aš gėriau džiną ir žiūrėjau TED Talks, 0:04:18.423,0:04:24.629 žinoma, niekada nesvajodama, [br]kad vieną dieną stovėsiu, 0:04:25.593,0:04:28.488 balansuodama ant protezinių kojų, 0:04:28.512,0:04:29.669 sakydama kalbą. 0:04:30.651,0:04:36.295 Buvau jauna australė, daranti nepaprastus[br]dalykus Londone. 0:04:36.319,0:04:39.152 Ir aš nenorėjau, kad tai pasibaigtų. 0:04:40.882,0:04:44.040 Aš taip norėjau išgyventi, 0:04:44.064,0:04:49.266 kad savo šaliku padariau turniketus[br]savo kojų galams 0:04:49.290,0:04:54.623 ir nuo visko užsidariau, 0:04:55.345,0:04:58.605 kad susitelkčiau, klausyčiau savęs, 0:04:58.629,0:05:01.763 vadovaučiausi vien instinktu. 0:05:03.085,0:05:05.179 Aš sulėtinau savo kvėpavimą. 0:05:05.847,0:05:07.627 Iškėliau šlaunis. 0:05:07.651,0:05:09.319 Nugarą laikiau tiesiai 0:05:09.343,0:05:13.013 ir kovojau su noru užmerkti akis. 0:05:14.681,0:05:18.013 Laikiausi beveik valandą, 0:05:19.030,0:05:23.411 per kurią apmąsčiau visą savo gyvenimą 0:05:23.435,0:05:25.231 iki tos akimirkos. 0:05:27.199,0:05:30.278 Galbūt man reikėjo daugiau nuveikti. 0:05:31.223,0:05:34.427 Galbūt galėjau labiau gyventi,[br]daugiau pamatyti. 0:05:34.451,0:05:38.865 Galbūt man reikėjo pradėti bėgioti, šokti,[br]užsiimti joga. 0:05:40.317,0:05:45.255 Bet man svarbiausia buvo darbas. 0:05:45.279,0:05:47.180 Gyvenau dėl darbo. 0:05:47.730,0:05:50.537 Man rūpėjo, kuo aš buvau 0:05:50.561,0:05:51.831 savo vizitinėje kortelėje. 0:05:53.688,0:05:57.298 Bet tai nebuvo svarbu tame tunelyje. 0:05:59.226,0:06:03.696 Kai pajutau pirmą prisilietimą 0:06:03.720,0:06:05.860 vieno iš savo gelbėtojų, 0:06:06.472,0:06:08.589 negalėjau kalbėti, 0:06:08.613,0:06:13.592 netgi pasakyti trumpo žodžio,[br]kaip Gill. 0:06:15.183,0:06:17.918 Aš atidaviau savo kūną jiems. 0:06:17.942,0:06:20.815 Padariau viską, ką galėjau, 0:06:20.839,0:06:24.535 ir dabar buvau jų rankose. 0:06:27.091,0:06:28.479 Supratau, 0:06:29.283,0:06:35.481 kas iš tikro yra žmogiškumas, 0:06:35.972,0:06:39.171 kai pirma pamačiau tapatybės kortelę, 0:06:39.195,0:06:42.454 man duotą mane pristačius į ligoninę. 0:06:42.478,0:06:43.652 Joje parašyta: 0:06:44.218,0:06:49.488 „Viena nenustatytos tapatybės [br]manoma moteris.“ 0:06:51.162,0:06:55.377 Viena nenustatytos tapatybės [br]manoma moteris. 0:06:57.004,0:06:59.951 Tie žodžiai man buvo dovana. 0:07:01.125,0:07:03.872 Jie man aiškiai sakė, 0:07:03.896,0:07:06.601 kad buvau išgelbėta, 0:07:06.625,0:07:09.769 grynai dėl to, kad esu žmogiška būtybė. 0:07:10.610,0:07:14.794 Jokie skirtumai tarp mūsų neturėjo įtakos 0:07:14.818,0:07:19.375 gelbėtojų ryžtui 0:07:20.129,0:07:21.669 išgelbėti mane, 0:07:22.458,0:07:25.181 išgelbėti kuo daugiau nepažįstamųjų 0:07:25.205,0:07:27.537 ir rizikuoti patiems savo gyvybe. 0:07:28.405,0:07:32.576 Jiems nerūpėjo, ar aš buvau[br]turtinga ar vargšė, 0:07:33.298,0:07:35.439 mano odos spalva, 0:07:35.463,0:07:37.025 buvau aš vyras ar moteris, 0:07:37.049,0:07:38.946 mano seksualinė orientacija, 0:07:39.613,0:07:41.216 už ką balsavau, 0:07:41.240,0:07:42.758 ar buvau išsilavinusi, 0:07:42.782,0:07:46.471 ar kuo tikėjau, ar ne. 0:07:47.409,0:07:49.353 Visa tai buvo nesvarbu, 0:07:49.377,0:07:54.020 o svarbu tik tai, kad buvau [br]neįkainojama žmogaus gyvybė. 0:07:55.881,0:07:59.361 Save matau kaip gyvą faktą. 0:08:00.223,0:08:02.252 Esu įrodymas, 0:08:02.276,0:08:09.004 kad besąlyginė meilė ir pagarba gali[br]ne tik išgelbėti, 0:08:09.028,0:08:12.069 bet ir keisti gyvenimus. 0:08:13.226,0:08:17.694 Štai čia nuostabi vieno mano[br]gelbėtojo ir mano nuotrauka, 0:08:17.718,0:08:19.590 daryta praėjusiais metais. 0:08:20.080,0:08:22.641 Dešimt metų po įvykio, 0:08:22.665,0:08:25.009 ir štai mes, petys į petį. 0:08:27.559,0:08:29.677 Per visą chaosą 0:08:29.701,0:08:32.541 mane stipriai laikė už rankos. 0:08:33.200,0:08:36.073 Mano veidą švelniai glostė. 0:08:37.161,0:08:38.573 Ką aš jutau? 0:08:39.541,0:08:40.763 Jaučiausi mylima. 0:08:41.685,0:08:46.502 Kas apsaugojo mane nuo neapykantos[br]ir noro keršyti, 0:08:46.526,0:08:49.515 kas man suteikė drąsos ištarti: 0:08:49.539,0:08:52.419 kas baigiasi su manimi – 0:08:54.006,0:08:55.197 tai meilė. 0:08:56.585,0:08:58.583 Buvau mylima. 0:09:01.234,0:09:07.499 Tikiu, kad potencialas[br]pokyčiams į gera 0:09:07.523,0:09:09.103 yra absoliučiai milžiniškas, 0:09:09.127,0:09:12.031 nes žinau, ką mes galime. 0:09:12.055,0:09:15.252 Aš žinau žmogiškumo spindesį. 0:09:15.930,0:09:19.840 Taigi tai verčia mane apmąstyti[br]gana svarbius dalykus 0:09:19.864,0:09:23.266 ir kelia mums visiems klausimų: 0:09:24.512,0:09:30.385 Ar tai, kas sieja mums, nėra[br]svarbiau nei tai, kas skiria? 0:09:31.663,0:09:35.453 Ar mums reikia tragedijos ar nelaimės, 0:09:35.477,0:09:39.973 kad pasijustume itin susiję,[br]kaip žmonės? 0:09:43.755,0:09:48.961 Ir kada mes pasinaudosime savo[br]eros išmintimi, 0:09:49.764,0:09:53.134 kad pakiltume virš paprastos tolerancijos 0:09:53.931,0:09:56.868 ir pereitume prie pripažinimo visų, 0:09:56.892,0:10:02.225 kurie mums tėra etiketės, kol jų[br]nepažįstame? 0:10:03.550,0:10:04.710 Dėkoju. 0:10:04.734,0:10:11.532 (Plojimai.)