[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.49,0:00:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu era fuzileiro no 81.º pelotão\Nda 1/1 Weapons Company, Dialogue: 0,0:00:04.78,0:00:06.84,Default,,0000,0000,0000,,em Camp Pendleton, na Califórnia. Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Hurra! Dialogue: 0,0:00:07.86,0:00:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Plateia: Hurra! Dialogue: 0,0:00:08.89,0:00:09.99,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:09.99,0:00:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Entrei alguns meses após o 11 de setembro, Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:14.63,Default,,0000,0000,0000,,sentindo-me, como a maioria do \Npaís naquela época, Dialogue: 0,0:00:14.63,0:00:17.94,Default,,0000,0000,0000,,inundado de patriotismo e de retribuição Dialogue: 0,0:00:17.94,0:00:19.96,Default,,0000,0000,0000,,e o desejo de fazer qualquer coisa, Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.31,Default,,0000,0000,0000,,aliado ao facto de que não \Nestava a fazer nada. Dialogue: 0,0:00:22.38,0:00:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha 17 anos, no verão anterior\Ntinha terminado o ensino médio, Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:28.95,Default,,0000,0000,0000,,morava num quarto das traseiras\Nalugado em casa dos meus pais, Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:31.57,Default,,0000,0000,0000,,na pequena cidade onde fui criado,\Nno norte de Indiana, Dialogue: 0,0:00:31.57,0:00:33.06,Default,,0000,0000,0000,,chamada Mishawaka. Dialogue: 0,0:00:33.06,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Posso soletrar depois\Nse alguém estiver interessado. Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:36.70,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Mishawaka tem muitas coisas boas,\Nmas não é a capital da cultura, Dialogue: 0,0:00:39.79,0:00:42.21,Default,,0000,0000,0000,,por isso, os meus conhecimentos\Nde teatro e cinema Dialogue: 0,0:00:42.21,0:00:44.33,Default,,0000,0000,0000,,limitavam-se às peças\Nque eu fizera na escola Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:46.62,Default,,0000,0000,0000,,e aos filmes em vídeo, \Nque descansem em paz. Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:47.79,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria tanto ser ator Dialogue: 0,0:00:49.48,0:00:52.49,Default,,0000,0000,0000,,que fiz uma audição na Juilliard\Nquando ainda estava no liceu, Dialogue: 0,0:00:52.49,0:00:53.84,Default,,0000,0000,0000,,mas não fui aceite. Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.71,Default,,0000,0000,0000,,A faculdade não era para mim e \Nnão me inscrevi em mais nada, Dialogue: 0,0:00:56.71,0:00:58.27,Default,,0000,0000,0000,,o que foi uma decisão genial. Dialogue: 0,0:00:58.27,0:01:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Também fiz aquela odisseia teatral\N Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:01.75,Default,,0000,0000,0000,,de que sempre ouvi falar, Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:04.26,Default,,0000,0000,0000,,de atores que iam para Los Angeles\Ncom sete dólares, Dialogue: 0,0:01:04.26,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,encontravam trabalho\Ne tinham carreiras com êxito. Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Já tinha chegado a Amarillo, no Texas,\Nquando o meu carro avariou. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Gastei o dinheiro todo para repará-lo. Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, cheguei a Santa Monica\N— nem sequer a Los Angeles — Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,fiquei 48 horas a vaguear pela praia, Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:19.50,Default,,0000,0000,0000,,entrei no carro, voltei para casa, Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:21.51,Default,,0000,0000,0000,,encerrando assim a minha carreira de ator. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:22.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:22.75,0:01:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Mishawaka, 17 anos ... Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,em casa dos pais, a pagar aluguer,\Na vender aspiradores, Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:29.58,Default,,0000,0000,0000,,televendas, Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:32.08,Default,,0000,0000,0000,,a cortar relva nas feiras de diversões. Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Era este o meu mundo\Naté 11 de setembro de 2001. Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, depois do 11 de setembro, Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.21,Default,,0000,0000,0000,,com um profundo sentimento do dever Dialogue: 0,0:01:38.21,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,e chateado com tudo — comigo mesmo, Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:41.86,Default,,0000,0000,0000,,com os meus pais, com o governo, Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:43.55,Default,,0000,0000,0000,,sem confiança,\Nsem um bom emprego, Dialogue: 0,0:01:43.55,0:01:46.58,Default,,0000,0000,0000,,na porcaria do meu carro\Nque tinha ido à Califórnia e voltado — Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:49.40,Default,,0000,0000,0000,,alistei-me no Corpo de Fuzileiros.\NAdorei ser fuzileiro. Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:51.97,Default,,0000,0000,0000,,É das coisas de que mais me orgulho,\Nem toda a vida. Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Disparar armas era bestial. Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Conduzir e fazer detonar\Ncoisas caras era o máximo. Dialogue: 0,0:01:56.28,0:01:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Mas descobri que o que mais gostava\Nnos Fuzileiros Dialogue: 0,0:01:58.63,0:02:01.07,Default,,0000,0000,0000,,era a coisa em que menos pensava\Nquando me alistei, Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:02.60,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas, Dialogue: 0,0:02:02.60,0:02:06.04,Default,,0000,0000,0000,,aquela rapaziada estranha,\Numa coleção variada de personagens Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,de todos os quadrantes dos EUA, Dialogue: 0,0:02:08.24,0:02:10.87,Default,,0000,0000,0000,,com quem, à primeira vista,\Neu não tinha nada em comum. Dialogue: 0,0:02:11.10,0:02:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas com o tempo, Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:14.95,Default,,0000,0000,0000,,todas as bravatas políticas e pessoais Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:17.31,Default,,0000,0000,0000,,que me levaram\Nàs forças armadas, dissolveram-se. Dialogue: 0,0:02:17.31,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,E para mim, os Fuzileiros\Ntornaram-se os meus amigos. Dialogue: 0,0:02:19.85,0:02:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Anos depois de me ter alistado, Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,e meses depois de ter estado no Iraque, Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.46,Default,,0000,0000,0000,,desloquei o esterno\Nnum acidente de bicicleta, Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:28.44,Default,,0000,0000,0000,,e fui dispensado, por decisão do médico. Dialogue: 0,0:02:28.44,0:02:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Quem nunca esteve no exército,\Nterá dificuldade em compreender, Dialogue: 0,0:02:31.48,0:02:34.77,Default,,0000,0000,0000,,mas saber que não ia ser enviado\Npara o Iraque ou para o Afeganistão, Dialogue: 0,0:02:34.77,0:02:36.21,Default,,0000,0000,0000,,para mim, foi devastador. Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Recordo nitidamente sair\Ndo hospital da base numa maca Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:41.83,Default,,0000,0000,0000,,e todo o meu pelotão cá fora\Nà espera para ver se eu estava bem. Dialogue: 0,0:02:41.85,0:02:44.33,Default,,0000,0000,0000,,De um momento para o outro,\Neu era de novo um civil. Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Pensei então em tentar de novo ser ator, Dialogue: 0,0:02:46.62,0:02:48.47,Default,,0000,0000,0000,,porque — é assim que eu sou — Dialogue: 0,0:02:48.47,0:02:51.97,Default,,0000,0000,0000,,pensava que os problemas civis \Neram pequenos, comparados com o exército. Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, de que é que nos podemos queixar? Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:58.51,Default,,0000,0000,0000,,"Está calor. É preciso\Nligar o ar condicionado". Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:01.15,Default,,0000,0000,0000,,"Estou à espera do café há que tempos". Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu era fuzileiro, havia de sobreviver. Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Iria a Nova Iorque e havia de ser ator. Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Se fracassasse, viveria em Central Park,\Ne rebuscaria nos caixotes de lixo. Dialogue: 0,0:03:09.03,0:03:10.20,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:13.16,Default,,0000,0000,0000,,Fiz outra audição na Juilliard,\Ntive sorte e fui aceite. Dialogue: 0,0:03:13.46,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei admirado ao ver\Na complexidade da transição Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,de militar para civil. Dialogue: 0,0:03:18.11,0:03:19.80,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava relativamente saudável, Dialogue: 0,0:03:19.80,0:03:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Não sei como aguentaria,\Nse tivesse um dano mental ou físico. Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Apesar disso, foi duro. Dialogue: 0,0:03:25.08,0:03:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Em parte, por causa da escola de teatro Dialogue: 0,0:03:27.61,0:03:30.89,Default,,0000,0000,0000,,— não aceitava justificação\Npara ir às aulas de voz e dicção, Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:34.33,Default,,0000,0000,0000,,atirar balas de energia imaginárias\Npara o fundo da sala, Dialogue: 0,0:03:34.33,0:03:37.26,Default,,0000,0000,0000,,fingir que eu dava à luz a mim mesmo... Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:38.19,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:38.19,0:03:41.09,Default,,0000,0000,0000,,... enquanto os meus amigos \Nestavam, sem mim, no ultramar. Dialogue: 0,0:03:41.09,0:03:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Mas também porque não sabia\Ncomo aplicar as coisas Dialogue: 0,0:03:43.55,0:03:46.10,Default,,0000,0000,0000,,que aprendera no exército\Nnum contexto civil, Dialogue: 0,0:03:46.10,0:03:48.12,Default,,0000,0000,0000,,tanto num modo prático como emocional. Dialogue: 0,0:03:48.12,0:03:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Tinha que encontrar trabalho. Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Eu era fuzileiro de infantaria, Dialogue: 0,0:03:52.01,0:03:54.44,Default,,0000,0000,0000,,que disparava metralhadoras\Ne lançava morteiros. Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:57.07,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos usar\Nestas competências no mundo civil. Dialogue: 0,0:03:57.08,0:03:58.36,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:58.36,0:04:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Emocionalmente, nada fazia sentido. Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:02.79,Default,,0000,0000,0000,,No exército, tudo tinha sentido. Dialogue: 0,0:04:02.79,0:04:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Tudo o que fazemos\Nou está mergulhado na tradição Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,ou tem um objetivo prático. Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Não se pode fumar no terreno Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:10.44,Default,,0000,0000,0000,,porque não queremos denunciar\Na nossa posição.\N Dialogue: 0,0:04:10.44,0:04:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Não tocamos na cara, para manter Dialogue: 0,0:04:12.21,0:04:14.17,Default,,0000,0000,0000,,um nível pessoal de saúde e higiene. Dialogue: 0,0:04:14.17,0:04:17.25,Default,,0000,0000,0000,,Quando tocam "Colors",\Nhonramos os que caíram antes de nós. Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Andamos e falamos deste modo,\Npor uma razão. Dialogue: 0,0:04:19.89,0:04:22.39,Default,,0000,0000,0000,,O uniforme tem que estar impecável. Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,O empenho com que seguimos estas regras Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:27.06,Default,,0000,0000,0000,,revela muito sobre\No tipo de fuzileiro que somos. Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:28.99,Default,,0000,0000,0000,,O nosso posto conta a nossa história Dialogue: 0,0:04:28.99,0:04:30.58,Default,,0000,0000,0000,,e o respeito que ganhámos. Dialogue: 0,0:04:30.58,0:04:32.41,Default,,0000,0000,0000,,No mundo civil, não há hierarquias. Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Aqui, somos apenas um entre muitos. Dialogue: 0,0:04:34.12,0:04:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Sentia, constantemente,\Nque tinha que provar o meu valor. Dialogue: 0,0:04:36.82,0:04:39.89,Default,,0000,0000,0000,,O respeito com que os civis me tratavam\Nquando eu estava fardado, Dialogue: 0,0:04:39.89,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,deixou de existir quando despi a farda. Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.70,Default,,0000,0000,0000,,Parecia não haver\Num sentido de comunidade, Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:47.09,Default,,0000,0000,0000,,enquanto que no exército,\Nhavia esse sentido. Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Quantas vezes, no mundo civil, Dialogue: 0,0:04:48.94,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,enfrentamos uma situação de vida ou morte,\Ncom os nossos maiores amigos Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.76,Default,,0000,0000,0000,,e eles demonstram permanentemente\Nque não nos vão abandonar? Dialogue: 0,0:04:55.91,0:04:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, na escola de teatro... Dialogue: 0,0:04:58.39,0:05:00.45,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:02.85,Default,,0000,0000,0000,,... eu ia descobrindo, pela primeira vez, Dialogue: 0,0:05:02.85,0:05:04.90,Default,,0000,0000,0000,,dramaturgos, personagens e peças Dialogue: 0,0:05:04.90,0:05:06.88,Default,,0000,0000,0000,,que não tinham nada a ver com o exército, Dialogue: 0,0:05:06.88,0:05:09.17,Default,,0000,0000,0000,,mas descreviam a minha experiência militar Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,numa forma que, para mim,\Nanteriormente era indescritível. Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Sentia que estava a ser menos agressivo Dialogue: 0,0:05:14.53,0:05:17.74,Default,,0000,0000,0000,,e conseguia, pela primeira vez,\Npôr em palavras os meus sentimentos Dialogue: 0,0:05:17.74,0:05:19.78,Default,,0000,0000,0000,,e perceber o valor daquela ferramenta. Dialogue: 0,0:05:19.78,0:05:22.43,Default,,0000,0000,0000,,Quando refletia sobre o tempo\Nque passei no exército, Dialogue: 0,0:05:22.43,0:05:24.36,Default,,0000,0000,0000,,não pensava nos treinos estereotipados, Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:25.93,Default,,0000,0000,0000,,na disciplina e na sua dureza, Dialogue: 0,0:05:25.93,0:05:28.18,Default,,0000,0000,0000,,mas nos pequenos momentos\Níntimos e humanos, Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:29.78,Default,,0000,0000,0000,,de grande sentimento: Dialogue: 0,0:05:29.78,0:05:32.17,Default,,0000,0000,0000,,os amigos que desertavam,\Ncom saudades da família, Dialogue: 0,0:05:32.17,0:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,os amigos que se divorciavam, Dialogue: 0,0:05:33.71,0:05:36.15,Default,,0000,0000,0000,,as lamentações em conjunto,\Nos festejos em conjunto, Dialogue: 0,0:05:36.15,0:05:37.84,Default,,0000,0000,0000,,com o exército como pano de fundo. Dialogue: 0,0:05:37.84,0:05:40.52,Default,,0000,0000,0000,,Via os meus amigos\Na debater-se com estas circunstâncias Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:43.13,Default,,0000,0000,0000,,e observava a ansiedade\Nque isso nos causava, Dialogue: 0,0:05:43.13,0:05:45.94,Default,,0000,0000,0000,,sem sermos capazes de exprimir\Nos nossos sentimentos. Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:49.17,Default,,0000,0000,0000,,O exército e o teatro\Nacabam por ser muito semelhantes. Dialogue: 0,0:05:49.17,0:05:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Um grupo de pessoas\Nque tentam cumprir uma missão Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:53.49,Default,,0000,0000,0000,,que as ultrapassa, \Nnão se trata só de nós. Dialogue: 0,0:05:53.51,0:05:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Temos que saber qual é o nosso papel\Ndentro da equipa. Dialogue: 0,0:05:56.29,0:05:59.13,Default,,0000,0000,0000,,Cada equipa tem um líder ou um diretor. Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:01.51,Default,,0000,0000,0000,,Por vezes, são muito inteligentes,\Npor vezes não. Dialogue: 0,0:06:01.55,0:06:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Somos forçados a ter intimidade\Ncom pessoas totalmente estranhas Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.39,Default,,0000,0000,0000,,num curto período de tempo. Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:08.43,Default,,0000,0000,0000,,A autodisciplina, o autocontrolo. Dialogue: 0,0:06:08.43,0:06:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Pensei como seria ótimo\Ncriar um espaço Dialogue: 0,0:06:10.96,0:06:13.97,Default,,0000,0000,0000,,que juntasse estas duas comunidades\Naparentemente diferentes, Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:16.12,Default,,0000,0000,0000,,que divertissem um grupo de pessoas Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.24,Default,,0000,0000,0000,,que, dada a sua ocupação, Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:20.55,Default,,0000,0000,0000,,pudessem apresentar\Num programa mais provocador Dialogue: 0,0:06:20.55,0:06:23.01,Default,,0000,0000,0000,,do que os habituais\Nmonótonos acontecimentos, Dialogue: 0,0:06:23.01,0:06:26.04,Default,,0000,0000,0000,,que, tanto quanto me lembro,\Nsão "voluntários" no exército, Dialogue: 0,0:06:26.04,0:06:27.04,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:27.04,0:06:29.82,Default,,0000,0000,0000,,todos eles bem intencionados,\Nmas um pouco ofensivos, como: Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:31.76,Default,,0000,0000,0000,,"Ganhem um encontro com uma 'cheerleader' " Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:34.18,Default,,0000,0000,0000,,em que respondem a uma pergunta\Nde cultura popular Dialogue: 0,0:06:34.18,0:06:37.28,Default,,0000,0000,0000,,e, se acertarem, ganham\Num passeio vigiado na base. Dialogue: 0,0:06:37.36,0:06:40.28,Default,,0000,0000,0000,,com essa "cheerleader", já casada e grávida. Dialogue: 0,0:06:40.28,0:06:41.83,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:06:41.98,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,Não tenho nada contra\N"cheerleaders", adoro-as. Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como seria ótimo\Napresentar teatro Dialogue: 0,0:06:46.65,0:06:49.86,Default,,0000,0000,0000,,através de personagens acessíveis,\Nsem serem condescendentes. Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, lançámos\Na Arts in the Armed Forces. Dialogue: 0,0:06:53.23,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,em que tentámos fazer isso. Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Tentámos juntar as duas comunidades\Naparentemente diferentes. Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Escolhemos uma peça ou monólogos\Nde peças americanas contemporâneas Dialogue: 0,0:07:01.76,0:07:04.76,Default,,0000,0000,0000,,que sejam diversas em idade e etnia\Ncomo é um público militar, Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:07.86,Default,,0000,0000,0000,,agarramos num grupo de atores incríveis\Nformados em teatro, Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:09.51,Default,,0000,0000,0000,,damos-lhes materiais incríveis, Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:11.93,Default,,0000,0000,0000,,mantemos o custo da produção\No mais baixo possível Dialogue: 0,0:07:11.93,0:07:14.78,Default,,0000,0000,0000,,— sem cenários, sem guarda-roupa,\Nsem luzes, só leitura — Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:17.73,Default,,0000,0000,0000,,para colocar toda a ênfase na linguagem Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.38,Default,,0000,0000,0000,,e mostrar que se pode fazer teatro\Nem qualquer cenário. Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.02,Default,,0000,0000,0000,,É uma coisa poderosa, Dialogue: 0,0:07:22.02,0:07:24.17,Default,,0000,0000,0000,,entrar numa sala\Ncom pessoas desconhecidas Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:27.16,Default,,0000,0000,0000,,e lembrarmo-nos da nossa humanidade, Dialogue: 0,0:07:27.16,0:07:29.76,Default,,0000,0000,0000,,de que a autoexpressão\Né um instrumento tão valioso Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:31.31,Default,,0000,0000,0000,,como uma espingarda ao ombro. Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Para uma organização\Ncomo o exército, Dialogue: 0,0:07:33.20,0:07:35.100,Default,,0000,0000,0000,,que se orgulha de ter \Nacrónimos para acrónimos, Dialogue: 0,0:07:35.100,0:07:40.14,Default,,0000,0000,0000,,podemos perder-nos ao tentar explicar\Numa experiência coletiva. Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:42.31,Default,,0000,0000,0000,,Não conheço nenhuma comunidade melhor Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:44.26,Default,,0000,0000,0000,,a quem dar um novo meio de expressão Dialogue: 0,0:07:44.26,0:07:46.34,Default,,0000,0000,0000,,do que a daqueles\Nque protegem o nosso país. Dialogue: 0,0:07:46.46,0:07:48.76,Default,,0000,0000,0000,,Já percorremos os EUA\Ne o mundo inteiro, Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.93,Default,,0000,0000,0000,,desde Walter Reed em Bethesda, Maryland, Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:53.81,Default,,0000,0000,0000,,até Camp Pendleton,\Naté Camp Arifjan, no Kuwait, Dialogue: 0,0:07:53.81,0:07:56.16,Default,,0000,0000,0000,,até às guarnições militares na Baviera Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.35,Default,,0000,0000,0000,,nos teatros da Broadway, em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Para os artistas que levamos, Dialogue: 0,0:08:00.04,0:08:02.04,Default,,0000,0000,0000,,é uma janela para uma cultura Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.23,Default,,0000,0000,0000,,que, de outro modo, nunca encontrariam. Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Para os militares, é a mesma coisa. Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:07.88,Default,,0000,0000,0000,,Ao fazer isto, nos últimos seis anos, Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.21,Default,,0000,0000,0000,,lembro-me que a representação\Né muitas coisas. Dialogue: 0,0:08:10.21,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,É uma arte, é um ato político,\Né um negócio, é... Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:15.97,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que melhor se vos aplicar. Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas também é um serviço. Dialogue: 0,0:08:17.92,0:08:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu não pude acabar o meu, Dialogue: 0,0:08:19.32,0:08:21.33,Default,,0000,0000,0000,,por isso, sempre que posso prestar serviço Dialogue: 0,0:08:21.33,0:08:24.01,Default,,0000,0000,0000,,a esta suprema indústria de serviços,\Nas forças armadas,\N Dialogue: 0,0:08:24.01,0:08:26.47,Default,,0000,0000,0000,,para mim, não há nada melhor do que isto. Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:31.20,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:08:32.51,0:08:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Vamos fazer uma peça\Nde Marco Ramirez, Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.22,Default,,0000,0000,0000,,chamada "Não sou o Batman". Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Jesse Perez, um ator incrível\Ne meu grande amigo, Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:42.20,Default,,0000,0000,0000,,vai fazer a leitura, Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:44.45,Default,,0000,0000,0000,,com Matt Johnson,\Nque conheci há umas horas. Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Vão fazê-lo em conjunto\Npela primeira vez. Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a ver como se saem. Dialogue: 0,0:08:48.01,0:08:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Jesse Perez e Matt Johnson. Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:52.92,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:09:00.67,0:09:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Jesse Perez: Estamos a meio da noite. Dialogue: 0,0:09:02.44,0:09:04.100,Default,,0000,0000,0000,,O céu brilha\Ncom um vermelho louco, radioativo. Dialogue: 0,0:09:04.100,0:09:06.93,Default,,0000,0000,0000,,Se piscarem os olhos, talvez vejam a lua Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:10.05,Default,,0000,0000,0000,,através da espessa camada\Nde fumo de cigarros e escape de aviões, Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.39,Default,,0000,0000,0000,,que cobre toda a cidade, Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:13.97,Default,,0000,0000,0000,,como um mosquiteiro\Nque não deixa entrar os anjos. Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem bem lá para cima, Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:19.21,Default,,0000,0000,0000,,ver-me-ão de pé\Nna borda de um prédio de 87 andares. Dialogue: 0,0:09:19.97,0:09:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Lá em cima, um local para gárgulas\Ne campanários arruinados, Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:26.16,Default,,0000,0000,0000,,que se mantiveram quedos e mortos\Ntalvez durante 100 anos, Dialogue: 0,0:09:26.16,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,lá em cima, estou eu. Dialogue: 0,0:09:28.81,0:09:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Sou o estupor do Batman. Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Tenho batmobiles e batarangues Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:36.12,Default,,0000,0000,0000,,e grutas de morcegos, reais. Dialogue: 0,0:09:36.19,0:09:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Basta-me um armário de vassouras, Dialogue: 0,0:09:37.99,0:09:40.37,Default,,0000,0000,0000,,uma sala das traseiras\Nou uma saída de incêndio Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:42.85,Default,,0000,0000,0000,,para os jeans usados\Nde Danny desaparecerem. Dialogue: 0,0:09:42.85,0:09:44.71,Default,,0000,0000,0000,,E o meu polo azul marinho, Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:47.51,Default,,0000,0000,0000,,— aquele que me fica tão bem\Nmas tem um buraco em baixo, Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:49.94,Default,,0000,0000,0000,,por ter ficado preso na sebe\Npor detrás do Arturo, Dialogue: 0,0:09:49.94,0:09:52.42,Default,,0000,0000,0000,,embora não haja problema\Nporque eu escondo essa parte Dialogue: 0,0:09:52.42,0:09:54.18,Default,,0000,0000,0000,,e não se dá por isso — Dialogue: 0,0:09:54.21,0:09:56.83,Default,,0000,0000,0000,,esse polo azul... também desaparece! Dialogue: 0,0:09:57.04,0:10:00.19,Default,,0000,0000,0000,,E eu fico... transformável. Dialogue: 0,0:10:01.58,0:10:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém puxa do cinto\Npara bater no Batman por ripostar... Dialogue: 0,0:10:05.84,0:10:07.48,Default,,0000,0000,0000,,... ou por não ripostar. Dialogue: 0,0:10:07.76,0:10:09.84,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém diz que o Batman é simplório Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:11.43,Default,,0000,0000,0000,,ou estúpido Dialogue: 0,0:10:11.43,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,ou magrizela. Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém despede o irmão do Batman\Nda Companhia de Táxis Oriental Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:18.27,Default,,0000,0000,0000,,quando estão a fazer cortes no orçamento. Dialogue: 0,0:10:18.27,0:10:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque têm muito respeitinho. Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é um respeito medroso, Dialogue: 0,0:10:22.40,0:10:24.86,Default,,0000,0000,0000,,é um respeito, respeito. Dialogue: 0,0:10:24.91,0:10:25.96,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Porque ninguém tem medo de mim. Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Porque o Batman não quer mal a ninguém. Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Nunca. Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Porque o Batman\Nsó quer salvar as pessoas Dialogue: 0,0:10:34.38,0:10:37.17,Default,,0000,0000,0000,,e poder um dia pagar as contas\Nda avozinha e morrer feliz. Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:39.71,Default,,0000,0000,0000,,E talvez ficar famoso de verdade. Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:40.87,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:42.60,Default,,0000,0000,0000,,Oh... e matar o "joker". Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta noite, como quase todas as noites,\Nestou sozinho. Dialogue: 0,0:10:46.30,0:10:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Estou de vigia e estou à espera, Dialogue: 0,0:10:48.47,0:10:49.90,Default,,0000,0000,0000,,como uma águia, Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:51.07,Default,,0000,0000,0000,,ou como uma... Dialogue: 0,0:10:51.07,0:10:52.82,Default,,0000,0000,0000,,não... como uma águia. Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:53.95,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:56.76,Default,,0000,0000,0000,,A minha capa ondula ao vento\Nporque é muito comprida. Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Tenho as minhas orelhas pontiagudas Dialogue: 0,0:10:58.52,0:11:00.92,Default,,0000,0000,0000,,e também a máscara\Nque cobre metade da minha cara. Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um colete à prova de bala\Nno peito, ninguém pode fazer-me mal. Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:06.77,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém — ninguém! se intrometerá Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.32,Default,,0000,0000,0000,,entre o Batman e a justiça. Dialogue: 0,0:11:11.17,0:11:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Do sítio onde estou, Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:14.59,Default,,0000,0000,0000,,oiço tudo. Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Algures na cidade, Dialogue: 0,0:11:16.58,0:11:19.72,Default,,0000,0000,0000,,há uma idosa a tirar restos\Nde esferovite dum caixote do lixo Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:21.05,Default,,0000,0000,0000,,e está a meter na boca Dialogue: 0,0:11:21.05,0:11:23.94,Default,,0000,0000,0000,,um bocado de frango com sésamo\Nque alguém cuspiu. Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Algures há um médico\Ncom um cabelo louco e um casaco preto Dialogue: 0,0:11:27.42,0:11:29.36,Default,,0000,0000,0000,,tentando encontrar\Na cura para as doenças Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:32.06,Default,,0000,0000,0000,,que um dia nos vão matar a todos. Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:33.78,Default,,0000,0000,0000,,E algures há um homem, Dialogue: 0,0:11:33.78,0:11:35.51,Default,,0000,0000,0000,,um homem com farda de porteiro, Dialogue: 0,0:11:35.51,0:11:37.42,Default,,0000,0000,0000,,cambaleando, embriagado e tonto Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:40.56,Default,,0000,0000,0000,,depois de gastar \Nmetade do salário em cerveja, Dialogue: 0,0:11:40.56,0:11:43.54,Default,,0000,0000,0000,,e a outra metade numa visita\Nde quatro horas a casa duma madame Dialogue: 0,0:11:43.54,0:11:46.18,Default,,0000,0000,0000,,numa rua onde os candeeiros\Nforam todos despedaçados Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:48.68,Default,,0000,0000,0000,,por pessoas que preferem agir\Nna obscuridade. Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:51.04,Default,,0000,0000,0000,,A meio quarteirão de distância\Ndo porteiro Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:53.87,Default,,0000,0000,0000,,há um grupo de sem-préstimo\Nque não sabem fazer nada melhor, Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.74,Default,,0000,0000,0000,,à espera do porteiro\Ncom correntes de bicicleta enferrujadas, Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:58.49,Default,,0000,0000,0000,,imitando jogadores de basebol. Dialogue: 0,0:11:58.49,0:12:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Se não lhe encontrarem um cêntimo, Dialogue: 0,0:12:00.24,0:12:01.66,Default,,0000,0000,0000,,como vai acontecer, Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:04.34,Default,,0000,0000,0000,,vão espancá-lo até os músculos\Ndos braços lhes doerem, Dialogue: 0,0:12:04.34,0:12:06.75,Default,,0000,0000,0000,,até já não haver mais dentes para partir. Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas não estão a contar comigo. Dialogue: 0,0:12:08.87,0:12:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Não estão a contar com o Cavaleiro Negro, Dialogue: 0,0:12:11.13,0:12:13.22,Default,,0000,0000,0000,,com o estômago cheio de macarrão e queijo Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:15.53,Default,,0000,0000,0000,,e salsichas de Viena,\Ncompradas no supermercado. Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:16.63,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Porque preferem acreditar\Nque eu não existo. Dialogue: 0,0:12:20.20,0:12:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Aqui no cimo de 87 andares,\Noiço um dos sem-préstimo dizer: Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:26.18,Default,,0000,0000,0000,,"Passa para cá a massa!"\N— assim, muito depressa, Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:27.96,Default,,0000,0000,0000,,"Passa para cá a m... da massa!" Dialogue: 0,0:12:27.96,0:12:31.11,Default,,0000,0000,0000,,Vejo o porteiro balbuciar\Nnuma linguagem de bêbado e empalidecer, Dialogue: 0,0:12:31.11,0:12:32.71,Default,,0000,0000,0000,,e aqui no cimo dos 87 andares Dialogue: 0,0:12:32.71,0:12:35.29,Default,,0000,0000,0000,,oiço o estômago dele\Na tentar ver-se livre do jantar. Dialogue: 0,0:12:35.55,0:12:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Mergulho, numa velocidade louca, Dialogue: 0,0:12:38.24,0:12:40.03,Default,,0000,0000,0000,,e, na escuridão: "Uuuh!" Dialogue: 0,0:12:40.45,0:12:42.98,Default,,0000,0000,0000,,Atiro um batarangue\Na uma lâmpada nua. Dialogue: 0,0:12:43.05,0:12:43.83,Default,,0000,0000,0000,,(Címbalo) Dialogue: 0,0:12:44.08,0:12:46.32,Default,,0000,0000,0000,,E eles, tipo: "Uau, mas que m..." Dialogue: 0,0:12:46.32,0:12:48.08,Default,,0000,0000,0000,,"Quem é que apagou a luz?" Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:49.06,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:12:49.06,0:12:50.92,Default,,0000,0000,0000,,"O que é aquilo ali?\N"Aquilo, o quê?" Dialogue: 0,0:12:50.92,0:12:53.10,Default,,0000,0000,0000,,"Passa para cá o que tens, velhadas!" Dialogue: 0,0:12:53.10,0:12:54.48,Default,,0000,0000,0000,,"Alguém ouviu aquilo?" Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:57.52,Default,,0000,0000,0000,,"Ouviu o quê? Não há nada.\NNão há nenhum morcego!" Dialogue: 0,0:12:57.63,0:12:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Mas, então... Dialogue: 0,0:12:58.86,0:13:01.78,Default,,0000,0000,0000,,um dos três sem-préstimo\Napanha na cabeça — zás! Dialogue: 0,0:13:01.98,0:13:04.99,Default,,0000,0000,0000,,O número dois ataca às cegas\Na capa à sua frente, Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:07.03,Default,,0000,0000,0000,,mas, antes que o seu punho me atinja, Dialogue: 0,0:13:07.03,0:13:08.93,Default,,0000,0000,0000,,agarro na tampa de um caixote do lixo Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.40,Default,,0000,0000,0000,,e... em cheio na pança! Dialogue: 0,0:13:10.40,0:13:12.45,Default,,0000,0000,0000,,O número um volta atrás\Ncom um pontapé, Dialogue: 0,0:13:12.45,0:13:14.55,Default,,0000,0000,0000,,mas eu também sei judo e karaté,\Nportanto... Dialogue: 0,0:13:18.47,0:13:19.79,Default,,0000,0000,0000,,Duas vezes! Dialogue: 0,0:13:20.38,0:13:22.79,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:13:23.46,0:13:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Antes de eu fazer mais estragos, Dialogue: 0,0:13:25.28,0:13:27.44,Default,,0000,0000,0000,,todos ouvimos, de repente,\Num "clic-clic". Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:31.16,Default,,0000,0000,0000,,E, subitamente, fica tudo silencioso. Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Um dos sem-préstimo, ainda de pé, Dialogue: 0,0:13:32.97,0:13:35.01,Default,,0000,0000,0000,,agarra numa pistola e aponta para o ar, Dialogue: 0,0:13:35.01,0:13:36.84,Default,,0000,0000,0000,,como se tivesse Jesus como refém, Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:39.37,Default,,0000,0000,0000,,como se estivesse a ameaçar\Nfazer um buraco na lua. Dialogue: 0,0:13:39.71,0:13:41.71,Default,,0000,0000,0000,,O sem-préstimo que apanhou na cabeça, Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:43.26,Default,,0000,0000,0000,,que tentou dar-me um pontapé, Dialogue: 0,0:13:43.26,0:13:45.43,Default,,0000,0000,0000,,e o outro sem-préstimo\Nque apanhou na pança, Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:47.55,Default,,0000,0000,0000,,fogem da figura negra diante deles. Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:49.84,Default,,0000,0000,0000,,O bêbado, o porteiro, Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:52.77,Default,,0000,0000,0000,,está encolhido a um canto,\Na rezar a Santo António Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:54.77,Default,,0000,0000,0000,,porque é o único santo\Nde que se lembra. Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:57.64,Default,,0000,0000,0000,,E ali estou eu, Dialogue: 0,0:13:57.64,0:13:59.62,Default,,0000,0000,0000,,os olhos brancos a brilhar no escuro, Dialogue: 0,0:13:59.62,0:14:01.60,Default,,0000,0000,0000,,a capa a ondular levemente ao vento. Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:03.77,Default,,0000,0000,0000,,De colete à prova de bala no peito, Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.99,Default,,0000,0000,0000,,o coração a bater, através dele,\Nem Morse: Dialogue: 0,0:14:05.99,0:14:08.15,Default,,0000,0000,0000,,"Lixem-me só mais uma vez,\Nvá lá". Dialogue: 0,0:14:08.19,0:14:09.89,Default,,0000,0000,0000,,"Experimentem". Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:12.92,Default,,0000,0000,0000,,O sem-préstimo, sempre de pé, Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:14.54,Default,,0000,0000,0000,,o que tem a pistola... Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:15.72,Default,,0000,0000,0000,,está a rir-se. Dialogue: 0,0:14:15.72,0:14:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Abaixa o braço Dialogue: 0,0:14:17.05,0:14:18.41,Default,,0000,0000,0000,,e aponta para mim, Dialogue: 0,0:14:18.41,0:14:19.93,Default,,0000,0000,0000,,deixando a lua em paz. Dialogue: 0,0:14:20.10,0:14:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Aponta a direito\Nentre as minhas orelhas pontiagudas, Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:24.94,Default,,0000,0000,0000,,como postes de baliza\N— é das unidades especiais. Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:28.21,Default,,0000,0000,0000,,O porteiro continua\Na chamar por Santo António, Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:30.08,Default,,0000,0000,0000,,mas ele não responde. Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Durante segundos, Dialogue: 0,0:14:32.28,0:14:33.91,Default,,0000,0000,0000,,parece que... Dialogue: 0,0:14:35.42,0:14:37.09,Default,,0000,0000,0000,,talvez eu fique a perder. Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Não! Dialogue: 0,0:14:40.62,0:14:42.33,Default,,0000,0000,0000,,"Dispara! Dispara!"\NPa-pa-pa! Dialogue: 0,0:14:42.40,0:14:44.13,Default,,0000,0000,0000,,"Não me mates, meu!" Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Um golpe. Pulso partido.\NPescoço. "Encaixa!" Dialogue: 0,0:14:46.21,0:14:49.35,Default,,0000,0000,0000,,A pele prova o ácido:\N"Ahhhhhhh!" Dialogue: 0,0:14:49.77,0:14:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Estendido no chão Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:52.57,Default,,0000,0000,0000,,e eu de pé por cima dele. Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Já tenho a pistola na minha mão. Dialogue: 0,0:14:54.26,0:14:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Odeio ter pistolas na mão,\Nporque eu sou o Batman. Dialogue: 0,0:14:56.75,0:14:57.97,Default,,0000,0000,0000,,E, asterisco: Dialogue: 0,0:14:57.97,0:15:01.31,Default,,0000,0000,0000,,O Batman não gosta de pistolas\Nporque os pais dele foram mortos a tiro. Dialogue: 0,0:15:01.31,0:15:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Mas, durante uns segundos, Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:05.74,Default,,0000,0000,0000,,os meus olhos ficaram brancos\Ne empunho esta coisa Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:07.79,Default,,0000,0000,0000,,porque posso falar com o sem-préstimo Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:09.60,Default,,0000,0000,0000,,numa língua que talvez ele perceba. Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Clic-clic! Dialogue: 0,0:15:11.10,0:15:13.81,Default,,0000,0000,0000,,Os sem-préstimo souberam logo\Ncomo desaparecer Dialogue: 0,0:15:13.81,0:15:16.96,Default,,0000,0000,0000,,nos dejetos tóxicos,\Nna lama química onde rastejam. Dialogue: 0,0:15:19.03,0:15:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Ficámos só eu e o porteiro. Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Ajudei-o a levantar-se Dialogue: 0,0:15:23.40,0:15:26.13,Default,,0000,0000,0000,,e limpo-lhe a testa \Ncheia de suor e de perfume barato. Dialogue: 0,0:15:26.20,0:15:28.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele implora para que eu não lhe faça mal. Dialogue: 0,0:15:28.22,0:15:30.58,Default,,0000,0000,0000,,Agarro-o com firmeza\Npelo colarinho de porteiro, Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:32.21,Default,,0000,0000,0000,,aproximo-o da minha cara. Dialogue: 0,0:15:32.21,0:15:34.13,Default,,0000,0000,0000,,É mais alto do que eu,\Nmas a capa ajuda, Dialogue: 0,0:15:34.13,0:15:36.16,Default,,0000,0000,0000,,ouve com atenção\Nquando o olho nos olhos. Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Digo-lhe três palavras: Dialogue: 0,0:15:38.88,0:15:40.65,Default,,0000,0000,0000,,"Vai para casa". Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:42.79,Default,,0000,0000,0000,,E ele vai, Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:45.02,Default,,0000,0000,0000,,espreitando pelo ombro,\Nde três em três metros. Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu voo de edifício em edifício\Naté ele lá chegar, Dialogue: 0,0:15:47.77,0:15:49.34,Default,,0000,0000,0000,,porque sei onde é que ele vive. Dialogue: 0,0:15:49.34,0:15:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Vejo-lhe as mãos a tremer\Nquando ele puxa da chave Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,e abre a porta do prédio. Dialogue: 0,0:15:53.82,0:15:55.09,Default,,0000,0000,0000,,E eu volto para a cama Dialogue: 0,0:15:55.09,0:15:57.46,Default,,0000,0000,0000,,ainda antes de ele entrar \Npela porta da frente. Dialogue: 0,0:15:57.80,0:15:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Oiço-o abrir a torneira Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:01.44,Default,,0000,0000,0000,,e encher um copo com água morna. Dialogue: 0,0:16:01.85,0:16:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Volta a pôr o copo no lava-loiças. Dialogue: 0,0:16:04.55,0:16:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Oiço os seus passos. Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:09.19,Default,,0000,0000,0000,,Ficam mais lentos\Nquando chegam ao meu quarto. Dialogue: 0,0:16:10.02,0:16:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Abre a porta, que chia,\Ndevagar. Dialogue: 0,0:16:14.15,0:16:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Dá um passo para entrar, Dialogue: 0,0:16:16.05,0:16:17.82,Default,,0000,0000,0000,,coisa que nunca faz. Dialogue: 0,0:16:19.49,0:16:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Fica a olhar no vazio, Dialogue: 0,0:16:21.09,0:16:23.61,Default,,0000,0000,0000,,com a cara da cor\Ndos passeios no verão. Dialogue: 0,0:16:23.61,0:16:25.67,Default,,0000,0000,0000,,Finjo que acabo de acordar e digo: Dialogue: 0,0:16:26.48,0:16:28.06,Default,,0000,0000,0000,,"Oh! Que se passa, papá?" Dialogue: 0,0:16:28.76,0:16:30.65,Default,,0000,0000,0000,,O porteiro não diz nada. Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu vejo no escuro. Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:36.46,Default,,0000,0000,0000,,Vejo-lhe os braços pendentes,\Na cabeça virada para mim. Dialogue: 0,0:16:36.46,0:16:38.79,Default,,0000,0000,0000,,Ergue-a, para que eu lhe veja a cara. Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:40.86,Default,,0000,0000,0000,,para que eu lhe veja os olhos. Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:43.56,Default,,0000,0000,0000,,As bochechas estão a pingar,\Nmas não é do suor. Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Fica ali especado, a respirar Dialogue: 0,0:16:45.62,0:16:48.15,Default,,0000,0000,0000,,como se se lembrasse\Ndos meus olhos brilhantes Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:50.67,Default,,0000,0000,0000,,como se se lembrasse\Ndo meu colete à prova de bala, Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:53.99,Default,,0000,0000,0000,,como se se lembrasse\Nde que era meu pai. Dialogue: 0,0:16:57.65,0:17:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Durante um longo momento,\Nnão digo nada. Dialogue: 0,0:17:02.92,0:17:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Dá meia volta,\Nagarra na maçaneta da porta. Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:06.37,Default,,0000,0000,0000,,Não olha para mim Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:08.75,Default,,0000,0000,0000,,mas oiço-o murmurar uma palavra: Dialogue: 0,0:17:10.55,0:17:12.14,Default,,0000,0000,0000,,"Desculpa". Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Inclino-me e abro a janela,\Nsó uma gretinha. Dialogue: 0,0:17:18.92,0:17:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Se olharem lá bem para cima, Dialogue: 0,0:17:21.38,0:17:23.12,Default,,0000,0000,0000,,poderão ver-me. Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:25.44,Default,,0000,0000,0000,,Do sítio onde estou... Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:29.90,Default,,0000,0000,0000,,... eu oiço tudo. Dialogue: 0,0:17:32.56,0:17:35.65,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:17:40.96,0:17:42.17,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:17:42.29,0:17:45.29,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)