WEBVTT 00:00:01.230 --> 00:00:03.295 J'étais dans la 1e division de Marines, 00:00:03.295 --> 00:00:04.470 81ème peloton, 00:00:04.470 --> 00:00:06.499 dans le camp de Pendleton, en Californie. 00:00:06.499 --> 00:00:07.675 Hourra ! NOTE Paragraph 00:00:07.679 --> 00:00:08.851 Public : Hourra ! NOTE Paragraph 00:00:08.855 --> 00:00:09.876 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:09.880 --> 00:00:11.868 Je me suis engagé après le 11 septembre, 00:00:11.868 --> 00:00:14.921 comme la plupart du pays, je me sentais empli 00:00:14.921 --> 00:00:18.220 d'un sens du patriotisme et de rétribution, 00:00:18.224 --> 00:00:19.886 et d'un désir d'agir -- 00:00:19.886 --> 00:00:22.655 cela oui, et aussi le fait que je ne faisais rien. 00:00:22.659 --> 00:00:25.925 J'avais 17 ans cet été-là et je venais de terminer le lycée, 00:00:25.925 --> 00:00:28.651 je louais une chambre chez mes parents, 00:00:28.655 --> 00:00:31.264 dans ma petite ville natale dans le nord de l'Indiana, 00:00:31.268 --> 00:00:32.466 Mishawaka. 00:00:32.466 --> 00:00:35.048 Je peux vous l'épeler plus tard si ça vous intéresse -- NOTE Paragraph 00:00:35.048 --> 00:00:36.076 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:36.076 --> 00:00:39.960 Mishawaka, c'est sympa, mais ce n'est pas le centre culturel du monde. 00:00:39.964 --> 00:00:41.880 Je n'ai vu du théâtre et du cinéma 00:00:41.884 --> 00:00:44.043 que ce que je jouais au lycée 00:00:44.043 --> 00:00:46.295 et les vidéos en location, paix à leur âme. NOTE Paragraph 00:00:46.295 --> 00:00:47.491 (Rires) NOTE Paragraph 00:00:47.491 --> 00:00:49.152 Voulant vraiment être acteur, 00:00:49.156 --> 00:00:52.484 j'ai auditionné à Julliard quand j'étais en terminale, 00:00:52.488 --> 00:00:53.659 je n'ai pas été pris. 00:00:53.659 --> 00:00:56.409 Tournant le dos à l'université je n'ai postulé nulle part. 00:00:56.409 --> 00:00:57.726 Quelle idée de génie ! 00:00:57.730 --> 00:01:01.191 J'ai aussi fait le fameux périple vers Los Angeles, 00:01:01.205 --> 00:01:02.860 dont j'ai entendu tant de récits 00:01:02.860 --> 00:01:05.185 d'acteurs partant là-bas, avec 7$ en poche 00:01:05.189 --> 00:01:07.162 et qui y ont trouvé travail et succès. 00:01:07.162 --> 00:01:10.532 Je me suis rendu jusqu'à Amarillo, Texas, avant de tomber en panne. 00:01:10.536 --> 00:01:12.293 Mon argent a payé les réparations 00:01:12.293 --> 00:01:13.962 puis j'ai atteint Santa Monica -- 00:01:13.962 --> 00:01:15.264 même pas Los Angeles -- 00:01:15.264 --> 00:01:17.937 j'ai traîné 48 heures sur la plage 00:01:17.941 --> 00:01:19.247 puis je suis rentré, 00:01:19.251 --> 00:01:20.977 mettant fin à ma carrière d'acteur - NOTE Paragraph 00:01:20.977 --> 00:01:22.279 (Rires) NOTE Paragraph 00:01:22.283 --> 00:01:24.201 17 ans à Mishawaka... 00:01:24.201 --> 00:01:28.053 la maison des parents, un loyer à payer, la vente d'aspirateurs... 00:01:28.053 --> 00:01:29.632 du télémarketing, 00:01:29.632 --> 00:01:31.829 la tonte de la pelouse dans les fêtes foraines. 00:01:31.833 --> 00:01:34.145 C'était mon monde jusqu'à septembre 2001. NOTE Paragraph 00:01:34.145 --> 00:01:35.320 Après le 11 septembre, 00:01:35.320 --> 00:01:37.556 submergé par un sens du devoir 00:01:37.556 --> 00:01:39.921 et en voulant à tout le monde : à moi-même, 00:01:39.925 --> 00:01:41.351 mes parents, le gouvernement ; 00:01:41.351 --> 00:01:43.818 n'ayant pas confiance en moi, ni de bon emploi, 00:01:43.822 --> 00:01:46.954 mon mini-frigo pourri qui revenait de Californie -- 00:01:46.954 --> 00:01:49.951 je me suis engagé chez les Marines. J'ai adoré être un Marine ! 00:01:49.951 --> 00:01:53.003 C'est l'une des choses dont je suis le plus fier. 00:01:53.007 --> 00:01:54.113 Tirer avec une arme, 00:01:54.113 --> 00:01:56.682 conduire et exploser des choses chères, c'était génial. 00:01:56.682 --> 00:01:58.794 Mais ce que j'aimais le plus chez les Marines 00:01:58.794 --> 00:02:01.449 était la dernière chose à laquelle je m'attendais, 00:02:01.453 --> 00:02:02.644 c'est-à-dire les gens : 00:02:02.644 --> 00:02:06.238 ces mecs bizarres -- un groupe hétéroclite de personnages, 00:02:06.238 --> 00:02:08.654 une coupe transversale des États-Unis -- 00:02:08.654 --> 00:02:10.999 avec qui, a priori, je n'avais rien en commun. 00:02:10.999 --> 00:02:12.625 Avec le temps, 00:02:12.625 --> 00:02:14.621 les convictions politiques et personnelles 00:02:14.621 --> 00:02:16.382 m'ayant poussé à m'engager ont disparu 00:02:16.386 --> 00:02:19.388 et les Marines sont devenus mes véritables amis. NOTE Paragraph 00:02:19.392 --> 00:02:21.660 Quelques années après m'être engagé 00:02:21.660 --> 00:02:23.813 et à quelques mois de mon déploiement en Irak, 00:02:23.813 --> 00:02:26.692 je me suis disloqué le sternum au cours d'un accident de vélo 00:02:26.696 --> 00:02:28.368 et j'ai reçu une décharge médicale. 00:02:28.368 --> 00:02:31.325 Ceux n'ayant pas connu l'armée auront du mal à comprendre, 00:02:31.325 --> 00:02:34.532 mais apprendre que je ne serai pas déployé en Irak ou en Afghanistan 00:02:34.532 --> 00:02:35.879 a été dévastateur pour moi. 00:02:35.879 --> 00:02:39.144 Je me souviens d'être sorti de l'hôpital de la base sur un brancard 00:02:39.144 --> 00:02:42.028 et tout mon peloton attendait de savoir comment j'allais. NOTE Paragraph 00:02:42.028 --> 00:02:44.486 Soudainement, j'étais à nouveau un civil. 00:02:44.486 --> 00:02:46.715 Je voulais réessayer de devenir acteur 00:02:46.715 --> 00:02:48.553 car -- c'est mon histoire à moi -- 00:02:48.553 --> 00:02:52.286 je pensais que les problèmes civils étaient négligeables comparés à l'armée. 00:02:52.286 --> 00:02:55.067 De quoi pouvez-vous vous plaindre maintenant ? 00:02:55.067 --> 00:02:56.243 « Il fait chaud. 00:02:56.672 --> 00:02:58.924 Il faudrait allumer la climatisation. » 00:02:58.928 --> 00:03:01.158 « Il faut attendre longtemps pour un café. » 00:03:01.158 --> 00:03:02.337 J'étais Marine, 00:03:02.337 --> 00:03:03.502 j'allais survivre. 00:03:03.506 --> 00:03:05.464 J'irais à New York et deviendrais acteur. 00:03:05.464 --> 00:03:06.413 Si j'échouais, 00:03:06.413 --> 00:03:09.747 je vivrais à Central Park et fouillerais les poubelles de Panera Bread. NOTE Paragraph 00:03:09.757 --> 00:03:10.792 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:10.792 --> 00:03:13.526 J'ai auditionné à nouveau à Julliard, j'ai eu de la chance 00:03:13.526 --> 00:03:14.681 et j'ai été accepté. 00:03:14.681 --> 00:03:17.236 J'étais surpris de voir la complexité de la transition 00:03:17.236 --> 00:03:18.561 de militaire à civil. 00:03:18.565 --> 00:03:22.060 Et j'étais en bonne santé ; je ne peux imaginer vivre cela 00:03:22.064 --> 00:03:23.946 avec une blessure mentale ou physique. 00:03:23.946 --> 00:03:25.551 Malgré cela, c'était dur. 00:03:25.551 --> 00:03:27.755 En partie à cause de l'école de théâtre -- 00:03:27.759 --> 00:03:31.296 je ne pouvais pas justifier les cours d'art dramatique, 00:03:31.757 --> 00:03:34.608 jeter des balles d'énergie imaginaires au fond d'une pièce, 00:03:34.608 --> 00:03:37.195 faire semblant de me donner naissance -- NOTE Paragraph 00:03:37.195 --> 00:03:38.220 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:38.220 --> 00:03:40.978 alors que mes amis servaient sans moi à l'étranger. 00:03:40.978 --> 00:03:43.615 Mais aussi car je ne savais pas comment appliquer 00:03:43.615 --> 00:03:45.988 ce que j'ai appris dans l'armée à ma vie de civil, 00:03:45.988 --> 00:03:48.171 à la fois de façon concrète et émotionnelle. 00:03:48.175 --> 00:03:49.774 Je devais trouver un travail. 00:03:49.774 --> 00:03:51.520 J'étais un Marine de l'infanterie 00:03:51.520 --> 00:03:54.110 où vous tirez des mitrailleuses et du mortier. 00:03:54.110 --> 00:03:57.681 Vous ne pouvez pas utiliser ces compétences dans le monde civil. NOTE Paragraph 00:03:57.681 --> 00:03:58.696 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:58.700 --> 00:04:00.722 Émotionnellement, rien n'avait de sens. 00:04:01.103 --> 00:04:03.084 Dans l'armée, tout a un sens. 00:04:03.088 --> 00:04:05.371 Tout ce que vous faites tient de la tradition 00:04:05.371 --> 00:04:06.723 ou a une utilité pratique. 00:04:06.723 --> 00:04:08.090 Vous ne fumez pas 00:04:08.090 --> 00:04:10.465 pour ne pas indiquer votre position. 00:04:10.469 --> 00:04:12.784 Vous ne touchez pas votre visage pour maintenir 00:04:12.788 --> 00:04:14.690 un niveau d'hygiène et de santé. 00:04:14.690 --> 00:04:16.530 Au son de « Colors », vous honorez 00:04:16.544 --> 00:04:18.754 ceux qui sont tombés avant vous. 00:04:18.758 --> 00:04:20.908 Vous marchez et parlez ainsi pour une raison. 00:04:20.922 --> 00:04:22.822 Votre uniforme doit être impeccable. 00:04:22.826 --> 00:04:25.349 La diligence avec laquelle vous suiviez ces règles 00:04:25.349 --> 00:04:26.998 en disait long sur vous. 00:04:26.998 --> 00:04:29.040 Votre rang racontait votre histoire 00:04:29.054 --> 00:04:30.558 et le respect gagné. NOTE Paragraph 00:04:30.558 --> 00:04:32.414 Il n'y a pas de rang chez les civils. 00:04:32.418 --> 00:04:33.877 Vous n'êtes qu'un autre corps 00:04:33.881 --> 00:04:37.108 et j'avais l'impression de devoir constamment prouver ma valeur. 00:04:37.108 --> 00:04:40.122 Le respect que je recevais des civils quand j'étais en uniforme 00:04:40.136 --> 00:04:41.782 n'existait plus sans uniforme. 00:04:41.786 --> 00:04:43.559 Il n'y avait pas de... 00:04:43.559 --> 00:04:44.793 de sens de la communauté, 00:04:44.793 --> 00:04:47.473 alors que dans l'armée, il y avait une communauté. 00:04:47.477 --> 00:04:49.746 Dans le monde civil, combien de fois 00:04:49.746 --> 00:04:52.992 rencontrez-vous une situation de vie ou de mort avec vos amis 00:04:53.006 --> 00:04:56.332 et ils vous démontrent constamment qu'ils ne vous abandonneront pas ? 00:04:56.336 --> 00:04:58.409 Pendant ce temps, à l'école de théâtre... NOTE Paragraph 00:04:58.413 --> 00:05:00.891 (Rires) NOTE Paragraph 00:05:00.895 --> 00:05:02.629 Pour la première fois, je découvrais 00:05:02.629 --> 00:05:04.898 des dramaturges, des personnages et des pièces 00:05:04.898 --> 00:05:06.885 sans aucun rapport avec l'armée 00:05:06.889 --> 00:05:09.274 mais qui décrivaient mon expérience militaire 00:05:09.274 --> 00:05:11.835 et mettaient des mots sur l'indescriptible. 00:05:11.835 --> 00:05:14.250 Je me sentais devenir moins agressif 00:05:14.250 --> 00:05:17.477 car, pour la première fois, je mettais des mots sur mes sentiments 00:05:17.477 --> 00:05:19.610 et je réalisais la valeur de cet outil. NOTE Paragraph 00:05:19.624 --> 00:05:22.124 En réfléchissant au temps passé dans l'armée, 00:05:22.128 --> 00:05:24.559 je ne pensais pas aux entraînements stéréotypés, 00:05:24.563 --> 00:05:26.045 à la discipline, à la douleur ; 00:05:26.045 --> 00:05:28.283 mais aux petits moments intimes et humains, 00:05:28.283 --> 00:05:29.620 des moments forts : 00:05:29.620 --> 00:05:32.279 des amis désertant car leur famille leur manquait, 00:05:32.283 --> 00:05:33.538 des amis divorçant, 00:05:33.542 --> 00:05:35.560 pleurer ensemble, faire la fête ensemble, 00:05:35.560 --> 00:05:37.519 avec l'armée en toile de fond. 00:05:37.519 --> 00:05:39.815 J'ai vu mes amis luttant contre ces circonstances 00:05:39.815 --> 00:05:42.880 et j'ai observé l'anxiété que cela créait en nous, 00:05:42.884 --> 00:05:46.020 de ne pas être capables d'exprimer nos sentiments. NOTE Paragraph 00:05:46.026 --> 00:05:49.104 L'armée et les communautés théâtrales sont très similaires : 00:05:49.104 --> 00:05:51.853 un groupe de personnes essayant d'accomplir une mission 00:05:51.853 --> 00:05:53.930 qui les dépasse, et non pas individuelle. 00:05:53.930 --> 00:05:56.912 Chacun a un rôle, qu'il doit connaître au sein de l'équipe. 00:05:56.926 --> 00:05:59.105 Chaque équipe a un dirigeant ; 00:05:59.105 --> 00:06:01.679 parfois il est intelligent, parfois pas. 00:06:01.683 --> 00:06:04.307 Vous devez être intime avec des inconnus 00:06:04.311 --> 00:06:05.616 en peu de temps ; 00:06:05.620 --> 00:06:07.667 l'auto-discipline, le maintien de soi. 00:06:08.132 --> 00:06:10.635 J'ai pensé qu'il serait génial de créer un espace 00:06:10.635 --> 00:06:13.986 combinant ces deux communautés a priori très différentes, 00:06:13.990 --> 00:06:16.245 qui divertiraient un groupe de personnes 00:06:16.245 --> 00:06:18.374 qui, avec leur occupation, 00:06:18.374 --> 00:06:20.842 pouvaient traiter de trucs plus stimulants 00:06:20.842 --> 00:06:22.749 que les événements marrants obligatoires 00:06:22.749 --> 00:06:25.774 qui, dans mon souvenir, sont « volon-tatoires » dans l'armée -- NOTE Paragraph 00:06:25.778 --> 00:06:26.800 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:26.800 --> 00:06:29.106 tous bien intentionnés mais un peu choquants, 00:06:29.106 --> 00:06:31.777 comme : « Gagnez un rendez-vous avec une pom-pom girl » 00:06:31.781 --> 00:06:33.977 où vous répondez à une question, 00:06:33.977 --> 00:06:35.904 la bonne réponse vous offrant une sortie 00:06:35.904 --> 00:06:38.274 consistant en une balade surveillée dans la base 00:06:38.274 --> 00:06:40.679 avec cette pom-pom girl déjà mariée et enceinte -- NOTE Paragraph 00:06:40.683 --> 00:06:41.870 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:41.870 --> 00:06:44.274 Je n'ai rien contre les majorettes, je les adore. 00:06:44.278 --> 00:06:47.410 Mais comme il serait génial de plutôt présenter du théâtre 00:06:47.414 --> 00:06:50.658 au travers de personnages accessibles, sans être condescendants. 00:06:50.662 --> 00:06:53.587 Non avons lancé une association : Arts in the Armed Forces. 00:06:53.587 --> 00:06:55.266 Nous essayons de faire cela, 00:06:55.266 --> 00:06:58.208 de réunir ces deux communautés a priori très différentes. 00:06:58.208 --> 00:07:02.047 Nous choisissons une pièce, un monologue de pièces américaines contemporaines 00:07:02.047 --> 00:07:05.745 qui sont diversifiées en termes d'âge et de race, comme le public militaire, 00:07:05.749 --> 00:07:08.118 formons un groupe de fantastiques comédiens, 00:07:08.122 --> 00:07:09.995 leur donnons du matériel incroyable, 00:07:09.995 --> 00:07:12.239 avec un prix de production minimal -- 00:07:12.239 --> 00:07:15.289 pas de scène, de costumes, de lumières, juste de la lecture -- 00:07:15.303 --> 00:07:17.802 pour faire l'emphase sur le langage 00:07:17.806 --> 00:07:20.551 et montrer que le théâtre peut être joué n'importe où. NOTE Paragraph 00:07:20.551 --> 00:07:21.745 C'est très puissant 00:07:21.745 --> 00:07:24.655 d'être dans une pièce avec des inconnus, 00:07:24.659 --> 00:07:27.327 de se rappeler notre humanité, 00:07:27.327 --> 00:07:29.738 que l'expression de soi est un outil aussi précieux 00:07:29.752 --> 00:07:31.129 qu'un fusil à l'épaule. 00:07:31.129 --> 00:07:33.158 Pour une organisation comme l'armée, 00:07:33.158 --> 00:07:36.109 qui est fière d'avoir des acronymes pour des acronymes, 00:07:36.113 --> 00:07:37.556 vous pouvez vous perdre 00:07:37.556 --> 00:07:40.262 à tenter d'expliquer une expérience collective. 00:07:40.266 --> 00:07:42.130 Je ne vois pas de meilleure communauté 00:07:42.130 --> 00:07:44.225 à qui donner un nouveau moyen d'expression 00:07:44.225 --> 00:07:46.281 que ceux qui protègent notre pays. NOTE Paragraph 00:07:46.281 --> 00:07:48.775 Nous avons parcouru les États-Unis et le monde, 00:07:48.779 --> 00:07:51.480 de Walter Reed à Bethesda, dans le Maryland, 00:07:51.484 --> 00:07:53.950 au Camp Pendleton, au Camp Arifjan au Koweït, 00:07:53.950 --> 00:07:55.693 à USAG Bavière, 00:07:55.693 --> 00:07:57.747 aux théâtres de Broadway à New York. 00:07:57.751 --> 00:07:59.843 Pour les comédiens que nous amenons, 00:07:59.847 --> 00:08:01.535 c'est une fenêtre sur une culture 00:08:01.535 --> 00:08:03.719 qu'ils n'auraient jamais connue autrement. 00:08:03.719 --> 00:08:05.762 Il en va de même pour l'armée. NOTE Paragraph 00:08:05.766 --> 00:08:07.783 Les six dernières années 00:08:07.783 --> 00:08:10.158 m'ont rappelé que la comédie est nombre de choses. 00:08:10.158 --> 00:08:13.887 C'est un art, un acte politique, un commerce, c'est -- 00:08:13.887 --> 00:08:16.033 tout ce que vous voulez. 00:08:16.037 --> 00:08:17.496 C'est également un service. 00:08:17.496 --> 00:08:19.054 Je n'ai pas pu finir le mien, 00:08:19.054 --> 00:08:20.700 alors quand je peux rendre service 00:08:20.700 --> 00:08:24.011 à cette ultime industrie du service, l'armée -- à nouveau, pour moi, 00:08:24.011 --> 00:08:26.082 il n'y a pas grand chose de mieux. NOTE Paragraph 00:08:26.082 --> 00:08:27.424 Merci. NOTE Paragraph 00:08:27.428 --> 00:08:32.036 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:08:32.040 --> 00:08:35.964 Nous allons jouer une pièce de Marco Ramirez : 00:08:35.988 --> 00:08:37.712 « Je ne suis pas Batman ». 00:08:37.712 --> 00:08:40.764 Un super acteur et un de mes amis, Jesse Perez, 00:08:40.764 --> 00:08:41.973 va lire 00:08:41.973 --> 00:08:44.471 ainsi que Matt Johnson, que je viens de rencontrer. 00:08:44.471 --> 00:08:46.636 Ce sera leur première fois ensemble, 00:08:46.636 --> 00:08:47.878 voyons où cela mène. NOTE Paragraph 00:08:47.898 --> 00:08:49.861 Jesse Perez et Matt Johnson. NOTE Paragraph 00:08:49.861 --> 00:08:52.999 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:09:00.669 --> 00:09:02.656 Jesse Perez : c'est le milieu de la nuit 00:09:02.660 --> 00:09:04.990 et le ciel rayonne d'un rouge fou, radioactif. 00:09:04.994 --> 00:09:07.136 Si vous louchiez, vous pourriez voir la lune 00:09:07.136 --> 00:09:10.026 à travers l'épaisse fumée de cigarette et de gaz d'avions 00:09:10.026 --> 00:09:11.341 qui couvre toute la ville, 00:09:11.341 --> 00:09:13.663 comme une moustiquaire bloquant les anges. NOTE Paragraph 00:09:13.667 --> 00:09:14.727 (Batterie) NOTE Paragraph 00:09:14.727 --> 00:09:16.237 Si vous regardez assez haut, 00:09:16.237 --> 00:09:19.698 vous me verrez, debout, sur le bord d'un immeuble de 87 étages. 00:09:19.702 --> 00:09:23.149 Là-haut, un endroit pour les gargouilles et les clochers endommagés 00:09:23.153 --> 00:09:26.149 qui sont immobiles et morts depuis 100 ans, 00:09:26.149 --> 00:09:27.694 là-haut, me voici. NOTE Paragraph 00:09:27.694 --> 00:09:28.738 (Batterie) NOTE Paragraph 00:09:28.742 --> 00:09:30.346 Et je suis putain de Batman. NOTE Paragraph 00:09:30.350 --> 00:09:31.409 (Batterie) NOTE Paragraph 00:09:31.409 --> 00:09:33.588 J'ai des Batmobiles et des Batarangs, 00:09:33.588 --> 00:09:36.017 des Batcaves, pour de vrai. 00:09:36.017 --> 00:09:37.735 Il ne faut qu'un placard à balais, 00:09:37.735 --> 00:09:39.713 une antichambre ou une sortie de secours, 00:09:39.713 --> 00:09:42.718 et les jeans usagés de Danny disparaissent. 00:09:42.718 --> 00:09:44.638 Mon polo bleu marine, 00:09:44.638 --> 00:09:48.139 celui qui me va bien mais qui a un trou près des fesses 00:09:48.143 --> 00:09:51.187 depuis qu'il a été accroché à la clôture derrière Arturo 00:09:51.187 --> 00:09:53.903 mais ce n'est pas grave car je replie ce morceau-là 00:09:53.907 --> 00:09:55.146 et il a l'air bien. 00:09:55.150 --> 00:09:57.087 Ce polo bleu n'est plus là non plus ! 00:09:57.087 --> 00:10:00.118 Et je deviens... transformationnel. NOTE Paragraph 00:10:00.122 --> 00:10:01.122 (Batterie) NOTE Paragraph 00:10:01.434 --> 00:10:04.789 Personne ne prend une ceinture pour battre Batman quand il répond. NOTE Paragraph 00:10:04.793 --> 00:10:05.830 (Batterie) NOTE Paragraph 00:10:05.830 --> 00:10:07.274 Ou quand il ne répond pas. NOTE Paragraph 00:10:07.278 --> 00:10:09.632 Personne ne traite Batman de simplet 00:10:09.632 --> 00:10:11.195 ou d'idiot 00:10:11.199 --> 00:10:12.396 ou de maigrichon. 00:10:12.784 --> 00:10:16.033 Personne ne vire le frère de Batman de l'Eastern Taxi Company 00:10:16.033 --> 00:10:18.079 à cause de réductions budgétaires. 00:10:18.079 --> 00:10:20.002 Car ils n'éprouvent que du respect. 00:10:20.002 --> 00:10:22.151 Pas du respect induit par la peur, 00:10:22.155 --> 00:10:24.564 simplement du « vrai » respect. NOTE Paragraph 00:10:24.564 --> 00:10:25.579 (Rires) NOTE Paragraph 00:10:25.583 --> 00:10:27.110 Car personne n'a peur de toi. 00:10:27.110 --> 00:10:29.268 Car Batman ne veut de mal à personne. NOTE Paragraph 00:10:29.272 --> 00:10:30.303 (Batterie) NOTE Paragraph 00:10:30.303 --> 00:10:31.881 Jamais. (Batterie) NOTE Paragraph 00:10:31.881 --> 00:10:34.342 Car tout ce que Batman veut, c'est sauver les gens, 00:10:34.342 --> 00:10:36.113 payer les factures de mamie 00:10:36.113 --> 00:10:37.278 et mourir heureux. 00:10:37.278 --> 00:10:39.488 Et, peut-être, devenir super célèbre. NOTE Paragraph 00:10:39.502 --> 00:10:40.543 (Rires) NOTE Paragraph 00:10:40.543 --> 00:10:41.894 Oh, et tuer le Joker. NOTE Paragraph 00:10:41.898 --> 00:10:43.378 (Roulement de tambour) NOTE Paragraph 00:10:43.382 --> 00:10:46.060 Ce soir, comme souvent, je suis tout seul. 00:10:46.060 --> 00:10:48.277 J'observe et j'attends 00:10:48.277 --> 00:10:49.483 tel un aigle 00:10:49.487 --> 00:10:50.667 ou tel -- 00:10:50.677 --> 00:10:52.410 non, tel un aigle. NOTE Paragraph 00:10:52.414 --> 00:10:53.435 (Rires) NOTE Paragraph 00:10:53.435 --> 00:10:56.277 Ma cape bat dans le vent car elle est super longue, 00:10:56.281 --> 00:10:57.715 je porte mes oreilles pointues 00:10:57.715 --> 00:11:00.569 et ce masque qui couvre la moitié de mon visage, 00:11:00.569 --> 00:11:04.049 j'ai un truc pare-balle sur ma poitrine pour que personne ne me blesse. 00:11:04.069 --> 00:11:05.807 Et personne -- personne ! -- 00:11:05.807 --> 00:11:07.870 ne se mettra entre Batman... 00:11:07.870 --> 00:11:09.083 et la justice. NOTE Paragraph 00:11:09.083 --> 00:11:10.899 (Batterie) (Rires) NOTE Paragraph 00:11:10.899 --> 00:11:12.441 D’où je suis, 00:11:12.441 --> 00:11:14.042 je peux tout entendre. NOTE Paragraph 00:11:14.046 --> 00:11:15.232 (Silence) NOTE Paragraph 00:11:15.242 --> 00:11:16.416 Quelque part en ville, 00:11:16.420 --> 00:11:19.656 une vieille femme récupère du Styrofoam dans une poubelle 00:11:19.660 --> 00:11:22.530 et met dans sa bouche un morceau de poulet au sésame 00:11:22.534 --> 00:11:23.865 que quelqu'un a recraché. 00:11:23.865 --> 00:11:27.198 Quelque part, un docteur avec une coupe déjantée et une blouse noire 00:11:27.198 --> 00:11:29.080 cherche le remède des maladies 00:11:29.080 --> 00:11:32.072 qui, un jour, vont tous nous exterminer. 00:11:32.072 --> 00:11:33.446 Quelque part il y a un homme 00:11:33.446 --> 00:11:34.867 en uniforme de portier 00:11:34.867 --> 00:11:36.834 qui rentre chez lui, ivre et nauséeux, 00:11:36.834 --> 00:11:40.600 après avoir dépensé la moitié de son salaire en bière 00:11:40.600 --> 00:11:43.568 et le reste pour une visite dans la maison d'une femme âgée 00:11:43.572 --> 00:11:46.017 dans une rue où toutes les lumières ont été cassées 00:11:46.021 --> 00:11:49.084 par des gens qui préfèrent agir dans l'obscurité. 00:11:49.084 --> 00:11:51.034 À quelques maisons de ce portier, 00:11:51.034 --> 00:11:53.962 il a un groupe de bons-à-rien qui sont dépassés 00:11:53.966 --> 00:11:56.500 et qui attendent le concierge avec des chaînes de vélo 00:11:56.514 --> 00:11:58.223 et de fausses Louisville Sluggers, 00:11:58.223 --> 00:12:00.079 s'ils ne trouvent pas d'argent sur lui, 00:12:00.079 --> 00:12:01.194 ce qui est le cas, 00:12:01.194 --> 00:12:04.586 ils vont le battre jusqu'à ce que leurs bras les brûlent, 00:12:04.586 --> 00:12:06.683 qu'il n'y ait plus de dents à casser. NOTE Paragraph 00:12:06.683 --> 00:12:08.166 Ils ne m'attendent pas. 00:12:08.664 --> 00:12:10.931 Ils n'attendent aucun Dark Knight, 00:12:10.935 --> 00:12:13.969 le ventre plein de macaronis au fromage achetés tout prêts 00:12:13.969 --> 00:12:15.552 et de saucisson Vienna. NOTE Paragraph 00:12:15.566 --> 00:12:16.587 (Rires) NOTE Paragraph 00:12:16.591 --> 00:12:19.147 Car ils préfèrent croire que je n'existe pas. NOTE Paragraph 00:12:19.893 --> 00:12:23.536 Et de ces 87 étages, j'entends un de ces bons-à-rien dire : 00:12:23.536 --> 00:12:25.861 « Donne-moi l'argent ! » -- très vite, 00:12:25.861 --> 00:12:27.618 juste « Donne-moi l'argent ! » 00:12:27.622 --> 00:12:31.195 Et je vois le portier marmonner dans une langue d'ivrogne et blêmir, 00:12:31.199 --> 00:12:32.406 de ces 87 étages, 00:12:32.406 --> 00:12:35.558 j'entends son estomac essayer de sortir de ses vêtements. NOTE Paragraph 00:12:35.558 --> 00:12:37.433 Je fonds sur eux, très vite 00:12:37.437 --> 00:12:40.462 et je suis tel l'obscurité, je dis : « Wouuu ! » 00:12:40.476 --> 00:12:42.971 Et je lance un Batarang à une ampoule nue. NOTE Paragraph 00:12:42.971 --> 00:12:44.034 (Cymbale) NOTE Paragraph 00:12:44.034 --> 00:12:46.196 Et ils s'exclament : « Wahou, merde ! 00:12:46.196 --> 00:12:47.791 Qui a éteint la lumière ? » NOTE Paragraph 00:12:47.791 --> 00:12:48.806 (Rires) NOTE Paragraph 00:12:48.810 --> 00:12:50.509 « C'est quoi là-bas ? » « Quoi ? » NOTE Paragraph 00:12:50.509 --> 00:12:52.186 « Donne-moi ce que tu as, vieux ! » NOTE Paragraph 00:12:52.186 --> 00:12:53.306 « Vous avez entendu ? » 00:12:53.310 --> 00:12:57.190 « Entendu quoi ? Y a rien. Vraiment -- y a pas de chauve-souris ! » NOTE Paragraph 00:12:57.190 --> 00:12:58.421 Mais là... 00:12:58.425 --> 00:13:01.934 un des trois bons-à-rien s'en prend un dans la tête -- pan ! NOTE Paragraph 00:13:01.934 --> 00:13:04.805 Et le deuxième frappe à l'aveugle la cape noire face à lui, 00:13:04.809 --> 00:13:06.648 mais avant que son coup ne m'atteigne, 00:13:06.648 --> 00:13:08.576 j'attrape un couvercle de poubelle et -- 00:13:08.576 --> 00:13:09.787 droit dans le ventre ! 00:13:09.787 --> 00:13:11.936 Le premier revient avec un coup de pied sauté 00:13:11.936 --> 00:13:14.571 mais moi aussi je connais le judo karaté alors -- NOTE Paragraph 00:13:14.575 --> 00:13:18.386 (Batterie) NOTE Paragraph 00:13:18.386 --> 00:13:19.571 Deux fois ! NOTE Paragraph 00:13:19.571 --> 00:13:20.586 (Batterie) NOTE Paragraph 00:13:20.586 --> 00:13:21.835 (Rires) NOTE Paragraph 00:13:21.835 --> 00:13:23.251 (Batterie) NOTE Paragraph 00:13:23.251 --> 00:13:25.115 Mais avant que je fasse plus de dégâts, 00:13:25.115 --> 00:13:27.308 soudainement, nous entendons un « clic-clic ». 00:13:28.217 --> 00:13:30.453 Soudainement, tout est calme. 00:13:31.049 --> 00:13:33.095 Un bon-à-rien encore debout 00:13:33.095 --> 00:13:35.056 attrape un pistolet et vise le ciel, 00:13:35.056 --> 00:13:36.651 comme s'il avait Jésus en otage, 00:13:36.655 --> 00:13:39.560 comme s'il menaçait de faire un trou dans la lune. 00:13:39.564 --> 00:13:41.856 Le bon-à-rien qui s'en est pris en pleine tête, 00:13:41.860 --> 00:13:43.208 qui a essayé un coup de pied 00:13:43.208 --> 00:13:45.695 et celui qui s'en est pris dans le ventre, 00:13:45.695 --> 00:13:48.590 fuient tous les deux le personnage noir face à eux. 00:13:48.590 --> 00:13:50.287 L'homme ivre, le portier, 00:13:50.287 --> 00:13:52.584 est blotti dans un coin, priant Saint-Antoine 00:13:52.584 --> 00:13:54.714 car c'est le seul dont il se souvient. NOTE Paragraph 00:13:54.714 --> 00:13:55.739 (Batterie) 00:13:55.739 --> 00:13:56.885 Et me voici : 00:13:57.310 --> 00:13:58.740 les yeux blancs incandescents, 00:13:58.740 --> 00:14:00.731 la cape volant légèrement dans le vent. NOTE Paragraph 00:14:00.735 --> 00:14:01.766 (Batterie) 00:14:01.766 --> 00:14:03.447 Une poitrine pare-balles haletant, 00:14:03.447 --> 00:14:05.851 mon cœur battant fort et disant en morse : 00:14:05.851 --> 00:14:07.026 « Joue avec moi 00:14:07.026 --> 00:14:08.191 juste une fois, 00:14:08.195 --> 00:14:09.366 allez, 00:14:09.370 --> 00:14:10.520 essaye. » NOTE Paragraph 00:14:10.830 --> 00:14:12.920 Et le bon-à-rien toujours debout, 00:14:12.934 --> 00:14:14.289 celui avec un pistolet -- 00:14:14.289 --> 00:14:15.444 ouais, il rigole. 00:14:15.448 --> 00:14:16.660 Il abaisse son bras. 00:14:16.660 --> 00:14:17.994 Il me vise 00:14:17.994 --> 00:14:19.469 et laisse la lune tranquille. 00:14:19.469 --> 00:14:21.656 Il vise juste entre mes deux oreilles pointues, 00:14:21.660 --> 00:14:24.609 comme des poteaux de but ; il est de l'unité spéciale. 00:14:25.444 --> 00:14:28.143 Le concierge appelle encore Saint-Antoine, 00:14:28.143 --> 00:14:29.493 mais il ne répond pas. 00:14:30.277 --> 00:14:31.985 Et un instant, 00:14:31.985 --> 00:14:33.233 il semble que... 00:14:35.040 --> 00:14:36.765 je vais peut-être perdre. NOTE Paragraph 00:14:38.899 --> 00:14:40.077 Non ! NOTE Paragraph 00:14:40.081 --> 00:14:41.127 (Batterie) NOTE Paragraph 00:14:41.127 --> 00:14:42.346 Tire ! Tire ! Pa-pa-pa ! NOTE Paragraph 00:14:42.346 --> 00:14:43.501 « Ne me tue pas, mec ! » NOTE Paragraph 00:14:43.505 --> 00:14:45.493 Coup ! Poignet cassé ! Cou ! Entaille ! NOTE Paragraph 00:14:45.493 --> 00:14:49.500 La peau rencontre l'acide : « Ahhhhhh ! » NOTE Paragraph 00:14:49.500 --> 00:14:50.752 Il est sur le sol, 00:14:50.756 --> 00:14:52.134 je me tiens au-dessus de lui, 00:14:52.134 --> 00:14:53.927 j'ai le pistolet en main 00:14:53.927 --> 00:14:56.595 Je déteste les pistolets, je les hais car je suis Batman. 00:14:56.599 --> 00:14:57.817 Et, astérisque : 00:14:57.817 --> 00:15:01.379 Batman hait les fusils car ses parents ont été abattus il y a longtemps. 00:15:01.383 --> 00:15:02.638 Mais pendant un instant, 00:15:02.638 --> 00:15:03.960 mes yeux brillent, 00:15:03.964 --> 00:15:05.173 je tiens cette chose 00:15:05.173 --> 00:15:07.170 et pourrais parler au bon-à-rien 00:15:07.170 --> 00:15:08.920 dans une langue qu'il comprendrait. 00:15:08.924 --> 00:15:10.491 Clic-clic. NOTE Paragraph 00:15:10.495 --> 00:15:11.538 (Batterie) NOTE Paragraph 00:15:11.538 --> 00:15:14.117 Et les bons-à-rien deviennent bons-à-disparaître 00:15:14.121 --> 00:15:17.816 dans ces déchets toxiques, cette boue chimique d'où ils viennent. 00:15:18.784 --> 00:15:20.760 Il n'y a que moi et le portier. 00:15:21.555 --> 00:15:23.045 Je l'aide à se relever 00:15:23.049 --> 00:15:26.186 et lui essuie la sueur et le parfum bon marché sur son front. 00:15:26.186 --> 00:15:27.802 Il me supplie de ne pas le blesser 00:15:27.802 --> 00:15:30.216 et je l'attrape par son col blanc de portier, 00:15:30.216 --> 00:15:31.441 l'approche de mon visage, 00:15:31.531 --> 00:15:33.641 il est plus grand que moi mais ma cape m'aide 00:15:33.641 --> 00:15:36.088 et il écoute quand je le regarde dans les yeux. 00:15:36.088 --> 00:15:37.773 Je lui dis trois mots : 00:15:38.467 --> 00:15:40.075 « Rentre chez toi ». NOTE Paragraph 00:15:41.282 --> 00:15:42.558 C'est ce qu'il fait, 00:15:42.558 --> 00:15:45.040 en regardant par-dessus son épaule tous les 3 mètres. 00:15:45.044 --> 00:15:47.673 Et je passe d'immeuble en immeuble le long de sa route 00:15:47.673 --> 00:15:49.091 car je sais où il vit. 00:15:49.091 --> 00:15:51.929 Je regarde ses mains trembler alors qu'il sort ses clés 00:15:51.929 --> 00:15:53.632 et ouvre la porte de l'immeuble. 00:15:53.646 --> 00:15:54.937 Je retourne dans mon lit 00:15:54.941 --> 00:15:57.213 avant qu'il ne passe la porte d'entrée. NOTE Paragraph 00:15:57.548 --> 00:15:59.197 Je l'entends ouvrir le robinet 00:15:59.197 --> 00:16:01.447 et se servir un verre d'eau tiède. 00:16:01.796 --> 00:16:03.692 Il remet le verre dans l'évier. 00:16:04.399 --> 00:16:05.800 J'entends ses pas. 00:16:06.630 --> 00:16:08.765 Ils ralentissent en approchant de ma chambre. 00:16:09.758 --> 00:16:12.883 Il ouvre ma porte, très lentement. 00:16:13.953 --> 00:16:15.831 Il fait un pas, 00:16:15.831 --> 00:16:17.161 ce qu'il ne fait jamais. NOTE Paragraph 00:16:17.677 --> 00:16:18.677 (Batterie) 00:16:19.167 --> 00:16:20.827 Et il regarde dans le vide, 00:16:20.827 --> 00:16:23.506 son visage a la couleur des trottoirs en été. 00:16:23.506 --> 00:16:25.121 Je fais semblant de me réveiller 00:16:25.121 --> 00:16:27.524 et dit : « Quoi de neuf, papa ? » 00:16:28.452 --> 00:16:30.723 Le portier ne me dit rien. 00:16:31.753 --> 00:16:33.004 Mais je vois dans le noir, 00:16:33.004 --> 00:16:34.341 je vois ses bras ballants 00:16:34.341 --> 00:16:36.489 et sa tête tournée vers moi. 00:16:36.489 --> 00:16:38.879 Il la lève, afin que je voie son visage, 00:16:38.879 --> 00:16:40.759 que je voie ses yeux. 00:16:40.763 --> 00:16:43.135 Ses joues dégoulinent mais pas de sueur. 00:16:43.704 --> 00:16:45.515 Il se tient là, il respire 00:16:45.515 --> 00:16:47.981 comme s'il se souvenait de mes yeux brillants, 00:16:47.981 --> 00:16:50.655 comme s'il se souvenait de ma poitrine pare-balles, 00:16:51.513 --> 00:16:53.456 comme s'il se souvenait être mon père. 00:16:57.575 --> 00:17:00.531 Et, pendant longtemps, je ne dis rien. 00:17:02.583 --> 00:17:04.639 Il se retourne, la main sur la poignée. 00:17:04.639 --> 00:17:06.091 Il ne me regarde pas 00:17:06.091 --> 00:17:08.627 mais je l'entends murmurer : 00:17:10.253 --> 00:17:11.667 « Je suis désolé. » NOTE Paragraph 00:17:14.317 --> 00:17:17.596 Je me penche et ouvre un peu ma fenêtre. 00:17:18.697 --> 00:17:20.382 Si vous regardez assez haut, 00:17:21.036 --> 00:17:22.612 vous pourriez me voir. 00:17:23.519 --> 00:17:24.936 Et d'où je suis -- NOTE Paragraph 00:17:25.641 --> 00:17:26.912 (Cymbale) NOTE Paragraph 00:17:27.692 --> 00:17:29.442 je peux tout entendre. NOTE Paragraph 00:17:32.076 --> 00:17:40.550 (Applaudissements) NOTE Paragraph 00:17:40.550 --> 00:17:41.803 Merci. 00:17:41.803 --> 00:17:47.263 (Applaudissements)