0:00:01.230,0:00:03.295 J'étais dans la 1e division de Marines, 0:00:03.295,0:00:04.470 81ème peloton, 0:00:04.470,0:00:06.499 dans le camp de Pendleton, en Californie. 0:00:06.499,0:00:07.675 Hourra ! 0:00:07.679,0:00:08.851 Public : Hourra ! 0:00:08.855,0:00:09.876 (Rires) 0:00:09.880,0:00:11.868 Je me suis engagé[br]après le 11 septembre, 0:00:11.868,0:00:14.921 comme la plupart du pays,[br]je me sentais empli 0:00:14.921,0:00:18.220 d'un sens du patriotisme[br]et de rétribution, 0:00:18.224,0:00:19.886 et d'un désir d'agir -- 0:00:19.886,0:00:22.655 cela oui, et aussi le fait [br]que je ne faisais rien. 0:00:22.659,0:00:25.925 J'avais 17 ans cet été-là et [br]je venais de terminer le lycée, 0:00:25.925,0:00:28.651 je louais une chambre chez mes parents, 0:00:28.655,0:00:31.264 dans ma petite ville natale[br]dans le nord de l'Indiana, 0:00:31.268,0:00:32.466 Mishawaka. 0:00:32.466,0:00:35.048 Je peux vous l'épeler plus tard[br]si ça vous intéresse -- 0:00:35.048,0:00:36.076 (Rires) 0:00:36.076,0:00:39.960 Mishawaka, c'est sympa, mais ce n'est pas[br]le centre culturel du monde. 0:00:39.964,0:00:41.880 Je n'ai vu du théâtre et du cinéma 0:00:41.884,0:00:44.043 que ce que je jouais au lycée 0:00:44.043,0:00:46.295 et les vidéos en location,[br]paix à leur âme. 0:00:46.295,0:00:47.491 (Rires) 0:00:47.491,0:00:49.152 Voulant vraiment être acteur, 0:00:49.156,0:00:52.484 j'ai auditionné à Julliard[br]quand j'étais en terminale, 0:00:52.488,0:00:53.659 je n'ai pas été pris. 0:00:53.659,0:00:56.409 Tournant le dos à l'université[br]je n'ai postulé nulle part. 0:00:56.409,0:00:57.726 Quelle idée de génie ! 0:00:57.730,0:01:01.191 J'ai aussi fait le fameux périple [br]vers Los Angeles, 0:01:01.205,0:01:02.860 dont j'ai entendu tant de récits 0:01:02.860,0:01:05.185 d'acteurs partant là-bas,[br]avec 7$ en poche 0:01:05.189,0:01:07.162 et qui y ont trouvé travail et succès. 0:01:07.162,0:01:10.532 Je me suis rendu jusqu'à Amarillo, Texas,[br]avant de tomber en panne. 0:01:10.536,0:01:12.293 Mon argent a payé les réparations 0:01:12.293,0:01:13.962 puis j'ai atteint Santa Monica -- 0:01:13.962,0:01:15.264 même pas Los Angeles -- 0:01:15.264,0:01:17.937 j'ai traîné 48 heures sur la plage 0:01:17.941,0:01:19.247 puis je suis rentré, 0:01:19.251,0:01:20.977 mettant fin à ma carrière d'acteur - 0:01:20.977,0:01:22.279 (Rires) 0:01:22.283,0:01:24.201 17 ans à Mishawaka... 0:01:24.201,0:01:28.053 la maison des parents, un loyer à payer,[br]la vente d'aspirateurs... 0:01:28.053,0:01:29.632 du télémarketing, 0:01:29.632,0:01:31.829 la tonte de la pelouse[br]dans les fêtes foraines. 0:01:31.833,0:01:34.145 C'était mon monde[br]jusqu'à septembre 2001. 0:01:34.145,0:01:35.320 Après le 11 septembre, 0:01:35.320,0:01:37.556 submergé par un sens du devoir 0:01:37.556,0:01:39.921 et en voulant à tout le monde : [br]à moi-même, 0:01:39.925,0:01:41.351 mes parents, le gouvernement ; 0:01:41.351,0:01:43.818 n'ayant pas confiance en moi,[br]ni de bon emploi, 0:01:43.822,0:01:46.954 mon mini-frigo pourri[br]qui revenait de Californie -- 0:01:46.954,0:01:49.951 je me suis engagé chez les Marines.[br]J'ai adoré être un Marine ! 0:01:49.951,0:01:53.003 C'est l'une des choses[br]dont je suis le plus fier. 0:01:53.007,0:01:54.113 Tirer avec une arme, 0:01:54.113,0:01:56.682 conduire et exploser[br]des choses chères, c'était génial. 0:01:56.682,0:01:58.794 Mais ce que j'aimais le plus[br]chez les Marines 0:01:58.794,0:02:01.449 était la dernière chose[br]à laquelle je m'attendais, 0:02:01.453,0:02:02.644 c'est-à-dire les gens : 0:02:02.644,0:02:06.238 ces mecs bizarres --[br]un groupe hétéroclite de personnages, 0:02:06.238,0:02:08.654 une coupe transversale[br]des États-Unis -- 0:02:08.654,0:02:10.999 avec qui, a priori,[br]je n'avais rien en commun. 0:02:10.999,0:02:12.625 Avec le temps, 0:02:12.625,0:02:14.621 les convictions politiques et personnelles 0:02:14.621,0:02:16.382 m'ayant poussé à m'engager[br]ont disparu 0:02:16.386,0:02:19.388 et les Marines sont devenus[br]mes véritables amis. 0:02:19.392,0:02:21.660 Quelques années après m'être engagé 0:02:21.660,0:02:23.813 et à quelques mois[br]de mon déploiement en Irak, 0:02:23.813,0:02:26.692 je me suis disloqué le sternum[br]au cours d'un accident de vélo 0:02:26.696,0:02:28.368 et j'ai reçu une décharge médicale. 0:02:28.368,0:02:31.325 Ceux n'ayant pas connu l'armée[br]auront du mal à comprendre, 0:02:31.325,0:02:34.532 mais apprendre que je ne serai pas[br]déployé en Irak ou en Afghanistan 0:02:34.532,0:02:35.879 a été dévastateur pour moi. 0:02:35.879,0:02:39.144 Je me souviens d'être sorti[br]de l'hôpital de la base sur un brancard 0:02:39.144,0:02:42.028 et tout mon peloton attendait[br]de savoir comment j'allais. 0:02:42.028,0:02:44.486 Soudainement, j'étais à nouveau un civil. 0:02:44.486,0:02:46.715 Je voulais réessayer de devenir acteur 0:02:46.715,0:02:48.553 car -- c'est mon histoire à moi -- 0:02:48.553,0:02:52.286 je pensais que les problèmes civils[br]étaient négligeables comparés à l'armée. 0:02:52.286,0:02:55.067 De quoi pouvez-vous[br]vous plaindre maintenant ? 0:02:55.067,0:02:56.243 « Il fait chaud. 0:02:56.672,0:02:58.924 Il faudrait allumer la climatisation. » 0:02:58.928,0:03:01.158 « Il faut attendre longtemps [br]pour un café. » 0:03:01.158,0:03:02.337 J'étais Marine, 0:03:02.337,0:03:03.502 j'allais survivre. 0:03:03.506,0:03:05.464 J'irais à New York et deviendrais acteur. 0:03:05.464,0:03:06.413 Si j'échouais, 0:03:06.413,0:03:09.747 je vivrais à Central Park et fouillerais[br]les poubelles de Panera Bread. 0:03:09.757,0:03:10.792 (Rires) 0:03:10.792,0:03:13.526 J'ai auditionné à nouveau à Julliard,[br]j'ai eu de la chance 0:03:13.526,0:03:14.681 et j'ai été accepté. 0:03:14.681,0:03:17.236 J'étais surpris de voir[br]la complexité de la transition 0:03:17.236,0:03:18.561 de militaire à civil. 0:03:18.565,0:03:22.060 Et j'étais en bonne santé ;[br]je ne peux imaginer vivre cela 0:03:22.064,0:03:23.946 avec une blessure mentale ou physique. 0:03:23.946,0:03:25.551 Malgré cela, c'était dur. 0:03:25.551,0:03:27.755 En partie à cause de l'école de théâtre -- 0:03:27.759,0:03:31.296 je ne pouvais pas justifier[br]les cours d'art dramatique, 0:03:31.757,0:03:34.608 jeter des balles d'énergie imaginaires[br]au fond d'une pièce, 0:03:34.608,0:03:37.195 faire semblant[br]de me donner naissance -- 0:03:37.195,0:03:38.220 (Rires) 0:03:38.220,0:03:40.978 alors que mes amis servaient[br]sans moi à l'étranger. 0:03:40.978,0:03:43.615 Mais aussi car je ne savais pas[br]comment appliquer 0:03:43.615,0:03:45.988 ce que j'ai appris dans l'armée[br]à ma vie de civil, 0:03:45.988,0:03:48.171 à la fois de façon concrète[br]et émotionnelle. 0:03:48.175,0:03:49.774 Je devais trouver un travail. 0:03:49.774,0:03:51.520 J'étais un Marine de l'infanterie 0:03:51.520,0:03:54.110 où vous tirez des mitrailleuses[br]et du mortier. 0:03:54.110,0:03:57.681 Vous ne pouvez pas utiliser[br]ces compétences dans le monde civil. 0:03:57.681,0:03:58.696 (Rires) 0:03:58.700,0:04:00.722 Émotionnellement, rien n'avait de sens. 0:04:01.103,0:04:03.084 Dans l'armée, tout a un sens. 0:04:03.088,0:04:05.371 Tout ce que vous faites[br]tient de la tradition 0:04:05.371,0:04:06.723 ou a une utilité pratique. 0:04:06.723,0:04:08.090 Vous ne fumez pas 0:04:08.090,0:04:10.465 pour ne pas indiquer votre position. 0:04:10.469,0:04:12.784 Vous ne touchez pas votre visage[br]pour maintenir 0:04:12.788,0:04:14.690 un niveau d'hygiène et de santé. 0:04:14.690,0:04:16.530 Au son de « Colors »,[br]vous honorez 0:04:16.544,0:04:18.754 ceux qui sont tombés avant vous. 0:04:18.758,0:04:20.908 Vous marchez et parlez ainsi[br]pour une raison. 0:04:20.922,0:04:22.822 Votre uniforme doit être impeccable. 0:04:22.826,0:04:25.349 La diligence avec laquelle[br]vous suiviez ces règles 0:04:25.349,0:04:26.998 en disait long sur vous. 0:04:26.998,0:04:29.040 Votre rang racontait votre histoire 0:04:29.054,0:04:30.558 et le respect gagné. 0:04:30.558,0:04:32.414 Il n'y a pas de rang chez les civils. 0:04:32.418,0:04:33.877 Vous n'êtes qu'un autre corps 0:04:33.881,0:04:37.108 et j'avais l'impression de devoir[br]constamment prouver ma valeur. 0:04:37.108,0:04:40.122 Le respect que je recevais des civils[br]quand j'étais en uniforme 0:04:40.136,0:04:41.782 n'existait plus sans uniforme. 0:04:41.786,0:04:43.559 Il n'y avait pas de... 0:04:43.559,0:04:44.793 de sens de la communauté, 0:04:44.793,0:04:47.473 alors que dans l'armée,[br]il y avait une communauté. 0:04:47.477,0:04:49.746 Dans le monde civil,[br]combien de fois 0:04:49.746,0:04:52.992 rencontrez-vous une situation[br]de vie ou de mort avec vos amis 0:04:53.006,0:04:56.332 et ils vous démontrent constamment[br]qu'ils ne vous abandonneront pas ? 0:04:56.336,0:04:58.409 Pendant ce temps, à l'école de théâtre... 0:04:58.413,0:05:00.891 (Rires) 0:05:00.895,0:05:02.629 Pour la première fois, je découvrais 0:05:02.629,0:05:04.898 des dramaturges, des personnages[br]et des pièces 0:05:04.898,0:05:06.885 sans aucun rapport avec l'armée 0:05:06.889,0:05:09.274 mais qui décrivaient[br]mon expérience militaire 0:05:09.274,0:05:11.835 et mettaient des mots[br]sur l'indescriptible. 0:05:11.835,0:05:14.250 Je me sentais devenir moins agressif 0:05:14.250,0:05:17.477 car, pour la première fois,[br]je mettais des mots sur mes sentiments 0:05:17.477,0:05:19.610 et je réalisais la valeur de cet outil. 0:05:19.624,0:05:22.124 En réfléchissant au temps[br]passé dans l'armée, 0:05:22.128,0:05:24.559 je ne pensais pas[br]aux entraînements stéréotypés, 0:05:24.563,0:05:26.045 à la discipline, à la douleur ; 0:05:26.045,0:05:28.283 mais aux petits moments[br]intimes et humains, 0:05:28.283,0:05:29.620 des moments forts : 0:05:29.620,0:05:32.279 des amis désertant[br]car leur famille leur manquait, 0:05:32.283,0:05:33.538 des amis divorçant, 0:05:33.542,0:05:35.560 pleurer ensemble,[br]faire la fête ensemble, 0:05:35.560,0:05:37.519 avec l'armée en toile de fond. 0:05:37.519,0:05:39.815 J'ai vu mes amis luttant[br]contre ces circonstances 0:05:39.815,0:05:42.880 et j'ai observé l'anxiété[br]que cela créait en nous, 0:05:42.884,0:05:46.020 de ne pas être capables[br]d'exprimer nos sentiments. 0:05:46.026,0:05:49.104 L'armée et les communautés théâtrales[br]sont très similaires : 0:05:49.104,0:05:51.853 un groupe de personnes[br]essayant d'accomplir une mission 0:05:51.853,0:05:53.930 qui les dépasse, et non pas individuelle. 0:05:53.930,0:05:56.912 Chacun a un rôle, qu'il doit connaître[br]au sein de l'équipe. 0:05:56.926,0:05:59.105 Chaque équipe a un dirigeant ; 0:05:59.105,0:06:01.679 parfois il est intelligent,[br]parfois pas. 0:06:01.683,0:06:04.307 Vous devez être intime[br]avec des inconnus 0:06:04.311,0:06:05.616 en peu de temps ; 0:06:05.620,0:06:07.667 l'auto-discipline, le maintien de soi. 0:06:08.132,0:06:10.635 J'ai pensé qu'il serait génial[br]de créer un espace 0:06:10.635,0:06:13.986 combinant ces deux communautés[br]a priori très différentes, 0:06:13.990,0:06:16.245 qui divertiraient un groupe de personnes 0:06:16.245,0:06:18.374 qui, avec leur occupation, 0:06:18.374,0:06:20.842 pouvaient traiter de trucs plus stimulants 0:06:20.842,0:06:22.749 que les événements marrants obligatoires 0:06:22.749,0:06:25.774 qui, dans mon souvenir,[br]sont « volon-tatoires » dans l'armée -- 0:06:25.778,0:06:26.800 (Rires) 0:06:26.800,0:06:29.106 tous bien intentionnés[br]mais un peu choquants, 0:06:29.106,0:06:31.777 comme : « Gagnez un rendez-vous[br]avec une pom-pom girl » 0:06:31.781,0:06:33.977 où vous répondez à une question, 0:06:33.977,0:06:35.904 la bonne réponse vous offrant une sortie 0:06:35.904,0:06:38.274 consistant en une balade [br]surveillée dans la base 0:06:38.274,0:06:40.679 avec cette pom-pom girl[br]déjà mariée et enceinte -- 0:06:40.683,0:06:41.870 (Rires) 0:06:41.870,0:06:44.274 Je n'ai rien contre les majorettes,[br]je les adore. 0:06:44.278,0:06:47.410 Mais comme il serait génial [br]de plutôt présenter du théâtre 0:06:47.414,0:06:50.658 au travers de personnages accessibles,[br]sans être condescendants. 0:06:50.662,0:06:53.587 Non avons lancé une association :[br]Arts in the Armed Forces. 0:06:53.587,0:06:55.266 Nous essayons de faire cela, 0:06:55.266,0:06:58.208 de réunir ces deux communautés[br]a priori très différentes. 0:06:58.208,0:07:02.047 Nous choisissons une pièce, un monologue[br]de pièces américaines contemporaines 0:07:02.047,0:07:05.745 qui sont diversifiées en termes d'âge[br]et de race, comme le public militaire, 0:07:05.749,0:07:08.118 formons un groupe de [br]fantastiques comédiens, 0:07:08.122,0:07:09.995 leur donnons du matériel incroyable, 0:07:09.995,0:07:12.239 avec un prix de production minimal -- 0:07:12.239,0:07:15.289 pas de scène, de costumes,[br]de lumières, juste de la lecture -- 0:07:15.303,0:07:17.802 pour faire l'emphase sur le langage 0:07:17.806,0:07:20.551 et montrer que le théâtre[br]peut être joué n'importe où. 0:07:20.551,0:07:21.745 C'est très puissant 0:07:21.745,0:07:24.655 d'être dans une pièce avec des inconnus, 0:07:24.659,0:07:27.327 de se rappeler notre humanité, 0:07:27.327,0:07:29.738 que l'expression de soi[br]est un outil aussi précieux 0:07:29.752,0:07:31.129 qu'un fusil à l'épaule. 0:07:31.129,0:07:33.158 Pour une organisation comme l'armée, 0:07:33.158,0:07:36.109 qui est fière d'avoir[br]des acronymes pour des acronymes, 0:07:36.113,0:07:37.556 vous pouvez vous perdre 0:07:37.556,0:07:40.262 à tenter d'expliquer [br]une expérience collective. 0:07:40.266,0:07:42.130 Je ne vois pas de meilleure communauté 0:07:42.130,0:07:44.225 à qui donner un nouveau moyen d'expression 0:07:44.225,0:07:46.281 que ceux qui protègent notre pays. 0:07:46.281,0:07:48.775 Nous avons parcouru[br]les États-Unis et le monde, 0:07:48.779,0:07:51.480 de Walter Reed à Bethesda,[br]dans le Maryland, 0:07:51.484,0:07:53.950 au Camp Pendleton,[br]au Camp Arifjan au Koweït, 0:07:53.950,0:07:55.693 à USAG Bavière, 0:07:55.693,0:07:57.747 aux théâtres de Broadway à New York. 0:07:57.751,0:07:59.843 Pour les comédiens que nous amenons, 0:07:59.847,0:08:01.535 c'est une fenêtre sur une culture 0:08:01.535,0:08:03.719 qu'ils n'auraient jamais connue autrement. 0:08:03.719,0:08:05.762 Il en va de même pour l'armée. 0:08:05.766,0:08:07.783 Les six dernières années 0:08:07.783,0:08:10.158 m'ont rappelé que la comédie[br]est nombre de choses. 0:08:10.158,0:08:13.887 C'est un art, un acte politique,[br]un commerce, c'est -- 0:08:13.887,0:08:16.033 tout ce que vous voulez. 0:08:16.037,0:08:17.496 C'est également un service. 0:08:17.496,0:08:19.054 Je n'ai pas pu finir le mien, 0:08:19.054,0:08:20.700 alors quand je peux rendre service 0:08:20.700,0:08:24.011 à cette ultime industrie du service,[br]l'armée -- à nouveau, pour moi, 0:08:24.011,0:08:26.082 il n'y a pas grand chose de mieux. 0:08:26.082,0:08:27.424 Merci. 0:08:27.428,0:08:32.036 (Applaudissements) 0:08:32.040,0:08:35.964 Nous allons jouer une pièce[br]de Marco Ramirez : 0:08:35.988,0:08:37.712 « Je ne suis pas Batman ». 0:08:37.712,0:08:40.764 Un super acteur et un de mes amis,[br]Jesse Perez, 0:08:40.764,0:08:41.973 va lire 0:08:41.973,0:08:44.471 ainsi que Matt Johnson,[br]que je viens de rencontrer. 0:08:44.471,0:08:46.636 Ce sera leur première fois ensemble, 0:08:46.636,0:08:47.878 voyons où cela mène. 0:08:47.898,0:08:49.861 Jesse Perez et Matt Johnson. 0:08:49.861,0:08:52.999 (Applaudissements) 0:09:00.669,0:09:02.656 Jesse Perez : c'est le milieu de la nuit 0:09:02.660,0:09:04.990 et le ciel rayonne[br]d'un rouge fou, radioactif. 0:09:04.994,0:09:07.136 Si vous louchiez,[br]vous pourriez voir la lune 0:09:07.136,0:09:10.026 à travers l'épaisse fumée de cigarette [br]et de gaz d'avions 0:09:10.026,0:09:11.341 qui couvre toute la ville, 0:09:11.341,0:09:13.663 comme une moustiquaire[br]bloquant les anges. 0:09:13.667,0:09:14.727 (Batterie) 0:09:14.727,0:09:16.237 Si vous regardez assez haut, 0:09:16.237,0:09:19.698 vous me verrez, debout,[br]sur le bord d'un immeuble de 87 étages. 0:09:19.702,0:09:23.149 Là-haut, un endroit pour les gargouilles[br]et les clochers endommagés 0:09:23.153,0:09:26.149 qui sont immobiles et morts[br]depuis 100 ans, 0:09:26.149,0:09:27.694 là-haut, me voici. 0:09:27.694,0:09:28.738 (Batterie) 0:09:28.742,0:09:30.346 Et je suis putain de Batman. 0:09:30.350,0:09:31.409 (Batterie) 0:09:31.409,0:09:33.588 J'ai des Batmobiles et des Batarangs, 0:09:33.588,0:09:36.017 des Batcaves, pour de vrai. 0:09:36.017,0:09:37.735 Il ne faut qu'un placard à balais, 0:09:37.735,0:09:39.713 une antichambre[br]ou une sortie de secours, 0:09:39.713,0:09:42.718 et les jeans usagés [br]de Danny disparaissent. 0:09:42.718,0:09:44.638 Mon polo bleu marine, 0:09:44.638,0:09:48.139 celui qui me va bien[br]mais qui a un trou près des fesses 0:09:48.143,0:09:51.187 depuis qu'il a été accroché[br]à la clôture derrière Arturo 0:09:51.187,0:09:53.903 mais ce n'est pas grave[br]car je replie ce morceau-là 0:09:53.907,0:09:55.146 et il a l'air bien. 0:09:55.150,0:09:57.087 Ce polo bleu n'est plus là non plus ! 0:09:57.087,0:10:00.118 Et je deviens... transformationnel. 0:10:00.122,0:10:01.122 (Batterie) 0:10:01.434,0:10:04.789 Personne ne prend une ceinture[br]pour battre Batman quand il répond. 0:10:04.793,0:10:05.830 (Batterie) 0:10:05.830,0:10:07.274 Ou quand il ne répond pas. 0:10:07.278,0:10:09.632 Personne ne traite Batman de simplet 0:10:09.632,0:10:11.195 ou d'idiot 0:10:11.199,0:10:12.396 ou de maigrichon. 0:10:12.784,0:10:16.033 Personne ne vire le frère de Batman[br]de l'Eastern Taxi Company 0:10:16.033,0:10:18.079 à cause de réductions budgétaires. 0:10:18.079,0:10:20.002 Car ils n'éprouvent que du respect. 0:10:20.002,0:10:22.151 Pas du respect induit par la peur, 0:10:22.155,0:10:24.564 simplement du « vrai » respect. 0:10:24.564,0:10:25.579 (Rires) 0:10:25.583,0:10:27.110 Car personne n'a peur de toi. 0:10:27.110,0:10:29.268 Car Batman ne veut de mal à personne. 0:10:29.272,0:10:30.303 (Batterie) 0:10:30.303,0:10:31.881 Jamais.[br](Batterie) 0:10:31.881,0:10:34.342 Car tout ce que Batman veut,[br]c'est sauver les gens, 0:10:34.342,0:10:36.113 payer les factures de mamie 0:10:36.113,0:10:37.278 et mourir heureux. 0:10:37.278,0:10:39.488 Et, peut-être, devenir super célèbre. 0:10:39.502,0:10:40.543 (Rires) 0:10:40.543,0:10:41.894 Oh, et tuer le Joker. 0:10:41.898,0:10:43.378 (Roulement de tambour) 0:10:43.382,0:10:46.060 Ce soir, comme souvent, je suis tout seul. 0:10:46.060,0:10:48.277 J'observe et j'attends 0:10:48.277,0:10:49.483 tel un aigle 0:10:49.487,0:10:50.667 ou tel -- 0:10:50.677,0:10:52.410 non, tel un aigle. 0:10:52.414,0:10:53.435 (Rires) 0:10:53.435,0:10:56.277 Ma cape bat dans le vent[br]car elle est super longue, 0:10:56.281,0:10:57.715 je porte mes oreilles pointues 0:10:57.715,0:11:00.569 et ce masque qui couvre[br]la moitié de mon visage, 0:11:00.569,0:11:04.049 j'ai un truc pare-balle sur ma poitrine[br]pour que personne ne me blesse. 0:11:04.069,0:11:05.807 Et personne -- personne ! -- 0:11:05.807,0:11:07.870 ne se mettra entre Batman... 0:11:07.870,0:11:09.083 et la justice. 0:11:09.083,0:11:10.899 (Batterie)[br](Rires) 0:11:10.899,0:11:12.441 D’où je suis, 0:11:12.441,0:11:14.042 je peux tout entendre. 0:11:14.046,0:11:15.232 (Silence) 0:11:15.242,0:11:16.416 Quelque part en ville, 0:11:16.420,0:11:19.656 une vieille femme récupère[br]du Styrofoam dans une poubelle 0:11:19.660,0:11:22.530 et met dans sa bouche[br]un morceau de poulet au sésame 0:11:22.534,0:11:23.865 que quelqu'un a recraché. 0:11:23.865,0:11:27.198 Quelque part, un docteur avec[br]une coupe déjantée et une blouse noire 0:11:27.198,0:11:29.080 cherche le remède des maladies 0:11:29.080,0:11:32.072 qui, un jour, vont tous nous exterminer. 0:11:32.072,0:11:33.446 Quelque part il y a un homme 0:11:33.446,0:11:34.867 en uniforme de portier 0:11:34.867,0:11:36.834 qui rentre chez lui, ivre et nauséeux, 0:11:36.834,0:11:40.600 après avoir dépensé la moitié[br]de son salaire en bière 0:11:40.600,0:11:43.568 et le reste pour une visite[br]dans la maison d'une femme âgée 0:11:43.572,0:11:46.017 dans une rue où toutes les lumières[br]ont été cassées 0:11:46.021,0:11:49.084 par des gens qui préfèrent[br]agir dans l'obscurité. 0:11:49.084,0:11:51.034 À quelques maisons de ce portier, 0:11:51.034,0:11:53.962 il a un groupe de bons-à-rien[br]qui sont dépassés 0:11:53.966,0:11:56.500 et qui attendent le concierge[br]avec des chaînes de vélo 0:11:56.514,0:11:58.223 et de fausses Louisville Sluggers, 0:11:58.223,0:12:00.079 s'ils ne trouvent pas d'argent sur lui, 0:12:00.079,0:12:01.194 ce qui est le cas, 0:12:01.194,0:12:04.586 ils vont le battre jusqu'à ce que[br]leurs bras les brûlent, 0:12:04.586,0:12:06.683 qu'il n'y ait plus de dents à casser. 0:12:06.683,0:12:08.166 Ils ne m'attendent pas. 0:12:08.664,0:12:10.931 Ils n'attendent aucun Dark Knight, 0:12:10.935,0:12:13.969 le ventre plein de macaronis au fromage[br]achetés tout prêts 0:12:13.969,0:12:15.552 et de saucisson Vienna. 0:12:15.566,0:12:16.587 (Rires) 0:12:16.591,0:12:19.147 Car ils préfèrent croire[br]que je n'existe pas. 0:12:19.893,0:12:23.536 Et de ces 87 étages,[br]j'entends un de ces bons-à-rien dire : 0:12:23.536,0:12:25.861 « Donne-moi l'argent ! »[br]-- très vite, 0:12:25.861,0:12:27.618 juste « Donne-moi l'argent ! » 0:12:27.622,0:12:31.195 Et je vois le portier marmonner[br]dans une langue d'ivrogne et blêmir, 0:12:31.199,0:12:32.406 de ces 87 étages, 0:12:32.406,0:12:35.558 j'entends son estomac[br]essayer de sortir de ses vêtements. 0:12:35.558,0:12:37.433 Je fonds sur eux, très vite 0:12:37.437,0:12:40.462 et je suis tel l'obscurité,[br]je dis : « Wouuu ! » 0:12:40.476,0:12:42.971 Et je lance un Batarang[br]à une ampoule nue. 0:12:42.971,0:12:44.034 (Cymbale) 0:12:44.034,0:12:46.196 Et ils s'exclament :[br]« Wahou, merde ! 0:12:46.196,0:12:47.791 Qui a éteint la lumière ? » 0:12:47.791,0:12:48.806 (Rires) 0:12:48.810,0:12:50.509 « C'est quoi là-bas ? »[br]« Quoi ? » 0:12:50.509,0:12:52.186 « Donne-moi ce que tu as, vieux ! » 0:12:52.186,0:12:53.306 « Vous avez entendu ? » 0:12:53.310,0:12:57.190 « Entendu quoi ? Y a rien. [br]Vraiment -- y a pas de chauve-souris ! » 0:12:57.190,0:12:58.421 Mais là... 0:12:58.425,0:13:01.934 un des trois bons-à-rien[br]s'en prend un dans la tête -- pan ! 0:13:01.934,0:13:04.805 Et le deuxième frappe à l'aveugle[br]la cape noire face à lui, 0:13:04.809,0:13:06.648 mais avant que son coup ne m'atteigne, 0:13:06.648,0:13:08.576 j'attrape un couvercle de poubelle et -- 0:13:08.576,0:13:09.787 droit dans le ventre ! 0:13:09.787,0:13:11.936 Le premier revient[br]avec un coup de pied sauté 0:13:11.936,0:13:14.571 mais moi aussi je connais[br]le judo karaté alors -- 0:13:14.575,0:13:18.386 (Batterie) 0:13:18.386,0:13:19.571 Deux fois ! 0:13:19.571,0:13:20.586 (Batterie) 0:13:20.586,0:13:21.835 (Rires) 0:13:21.835,0:13:23.251 (Batterie) 0:13:23.251,0:13:25.115 Mais avant que je fasse plus de dégâts, 0:13:25.115,0:13:27.308 soudainement, [br]nous entendons un « clic-clic ». 0:13:28.217,0:13:30.453 Soudainement, tout est calme. 0:13:31.049,0:13:33.095 Un bon-à-rien encore debout 0:13:33.095,0:13:35.056 attrape un pistolet et vise le ciel, 0:13:35.056,0:13:36.651 comme s'il avait Jésus en otage, 0:13:36.655,0:13:39.560 comme s'il menaçait[br]de faire un trou dans la lune. 0:13:39.564,0:13:41.856 Le bon-à-rien qui s'en est pris[br]en pleine tête, 0:13:41.860,0:13:43.208 qui a essayé un coup de pied 0:13:43.208,0:13:45.695 et celui qui s'en est pris dans le ventre, 0:13:45.695,0:13:48.590 fuient tous les deux[br]le personnage noir face à eux. 0:13:48.590,0:13:50.287 L'homme ivre, le portier, 0:13:50.287,0:13:52.584 est blotti dans un coin,[br]priant Saint-Antoine 0:13:52.584,0:13:54.714 car c'est le seul dont il se souvient. 0:13:54.714,0:13:55.739 (Batterie) 0:13:55.739,0:13:56.885 Et me voici : 0:13:57.310,0:13:58.740 les yeux blancs incandescents, 0:13:58.740,0:14:00.731 la cape volant légèrement dans le vent. 0:14:00.735,0:14:01.766 (Batterie) 0:14:01.766,0:14:03.447 Une poitrine pare-balles haletant, 0:14:03.447,0:14:05.851 mon cœur battant fort[br]et disant en morse : 0:14:05.851,0:14:07.026 « Joue avec moi 0:14:07.026,0:14:08.191 juste une fois, 0:14:08.195,0:14:09.366 allez, 0:14:09.370,0:14:10.520 essaye. » 0:14:10.830,0:14:12.920 Et le bon-à-rien toujours debout, 0:14:12.934,0:14:14.289 celui avec un pistolet -- 0:14:14.289,0:14:15.444 ouais, il rigole. 0:14:15.448,0:14:16.660 Il abaisse son bras. 0:14:16.660,0:14:17.994 Il me vise 0:14:17.994,0:14:19.469 et laisse la lune tranquille. 0:14:19.469,0:14:21.656 Il vise juste entre[br]mes deux oreilles pointues, 0:14:21.660,0:14:24.609 comme des poteaux de but ; [br]il est de l'unité spéciale. 0:14:25.444,0:14:28.143 Le concierge appelle encore Saint-Antoine, 0:14:28.143,0:14:29.493 mais il ne répond pas. 0:14:30.277,0:14:31.985 Et un instant, 0:14:31.985,0:14:33.233 il semble que... 0:14:35.040,0:14:36.765 je vais peut-être perdre. 0:14:38.899,0:14:40.077 Non ! 0:14:40.081,0:14:41.127 (Batterie) 0:14:41.127,0:14:42.346 Tire ! Tire ! Pa-pa-pa ! 0:14:42.346,0:14:43.501 « Ne me tue pas, mec ! » 0:14:43.505,0:14:45.493 Coup ! Poignet cassé ![br]Cou ! Entaille ! 0:14:45.493,0:14:49.500 La peau rencontre l'acide :[br]« Ahhhhhh ! » 0:14:49.500,0:14:50.752 Il est sur le sol, 0:14:50.756,0:14:52.134 je me tiens au-dessus de lui, 0:14:52.134,0:14:53.927 j'ai le pistolet en main 0:14:53.927,0:14:56.595 Je déteste les pistolets,[br]je les hais car je suis Batman. 0:14:56.599,0:14:57.817 Et, astérisque : 0:14:57.817,0:15:01.379 Batman hait les fusils car ses parents [br]ont été abattus il y a longtemps. 0:15:01.383,0:15:02.638 Mais pendant un instant, 0:15:02.638,0:15:03.960 mes yeux brillent, 0:15:03.964,0:15:05.173 je tiens cette chose 0:15:05.173,0:15:07.170 et pourrais parler au bon-à-rien 0:15:07.170,0:15:08.920 dans une langue qu'il comprendrait. 0:15:08.924,0:15:10.491 Clic-clic. 0:15:10.495,0:15:11.538 (Batterie) 0:15:11.538,0:15:14.117 Et les bons-à-rien[br]deviennent bons-à-disparaître 0:15:14.121,0:15:17.816 dans ces déchets toxiques,[br]cette boue chimique d'où ils viennent. 0:15:18.784,0:15:20.760 Il n'y a que moi et le portier. 0:15:21.555,0:15:23.045 Je l'aide à se relever 0:15:23.049,0:15:26.186 et lui essuie la sueur et le parfum[br]bon marché sur son front. 0:15:26.186,0:15:27.802 Il me supplie de ne pas le blesser 0:15:27.802,0:15:30.216 et je l'attrape par son col blanc[br]de portier, 0:15:30.216,0:15:31.441 l'approche de mon visage, 0:15:31.531,0:15:33.641 il est plus grand que moi[br]mais ma cape m'aide 0:15:33.641,0:15:36.088 et il écoute quand [br]je le regarde dans les yeux. 0:15:36.088,0:15:37.773 Je lui dis trois mots : 0:15:38.467,0:15:40.075 « Rentre chez toi ». 0:15:41.282,0:15:42.558 C'est ce qu'il fait, 0:15:42.558,0:15:45.040 en regardant par-dessus son épaule[br]tous les 3 mètres. 0:15:45.044,0:15:47.673 Et je passe d'immeuble en immeuble[br]le long de sa route 0:15:47.673,0:15:49.091 car je sais où il vit. 0:15:49.091,0:15:51.929 Je regarde ses mains trembler[br]alors qu'il sort ses clés 0:15:51.929,0:15:53.632 et ouvre la porte de l'immeuble. 0:15:53.646,0:15:54.937 Je retourne dans mon lit 0:15:54.941,0:15:57.213 avant qu'il ne passe la porte d'entrée. 0:15:57.548,0:15:59.197 Je l'entends ouvrir le robinet 0:15:59.197,0:16:01.447 et se servir un verre d'eau tiède. 0:16:01.796,0:16:03.692 Il remet le verre dans l'évier. 0:16:04.399,0:16:05.800 J'entends ses pas. 0:16:06.630,0:16:08.765 Ils ralentissent en approchant[br]de ma chambre. 0:16:09.758,0:16:12.883 Il ouvre ma porte, très lentement. 0:16:13.953,0:16:15.831 Il fait un pas, 0:16:15.831,0:16:17.161 ce qu'il ne fait jamais. 0:16:17.677,0:16:18.677 (Batterie) 0:16:19.167,0:16:20.827 Et il regarde dans le vide, 0:16:20.827,0:16:23.506 son visage a la couleur[br]des trottoirs en été. 0:16:23.506,0:16:25.121 Je fais semblant de me réveiller 0:16:25.121,0:16:27.524 et dit : « Quoi de neuf, papa ? » 0:16:28.452,0:16:30.723 Le portier ne me dit rien. 0:16:31.753,0:16:33.004 Mais je vois dans le noir, 0:16:33.004,0:16:34.341 je vois ses bras ballants 0:16:34.341,0:16:36.489 et sa tête tournée vers moi. 0:16:36.489,0:16:38.879 Il la lève, afin que je voie son visage, 0:16:38.879,0:16:40.759 que je voie ses yeux. 0:16:40.763,0:16:43.135 Ses joues dégoulinent[br]mais pas de sueur. 0:16:43.704,0:16:45.515 Il se tient là, il respire 0:16:45.515,0:16:47.981 comme s'il se souvenait[br]de mes yeux brillants, 0:16:47.981,0:16:50.655 comme s'il se souvenait[br]de ma poitrine pare-balles, 0:16:51.513,0:16:53.456 comme s'il se souvenait être mon père. 0:16:57.575,0:17:00.531 Et, pendant longtemps, je ne dis rien. 0:17:02.583,0:17:04.639 Il se retourne, la main sur la poignée. 0:17:04.639,0:17:06.091 Il ne me regarde pas 0:17:06.091,0:17:08.627 mais je l'entends murmurer : 0:17:10.253,0:17:11.667 « Je suis désolé. » 0:17:14.317,0:17:17.596 Je me penche et ouvre un peu ma fenêtre. 0:17:18.697,0:17:20.382 Si vous regardez assez haut, 0:17:21.036,0:17:22.612 vous pourriez me voir. 0:17:23.519,0:17:24.936 Et d'où je suis -- 0:17:25.641,0:17:26.912 (Cymbale) 0:17:27.692,0:17:29.442 je peux tout entendre. 0:17:32.076,0:17:40.550 (Applaudissements) 0:17:40.550,0:17:41.803 Merci. 0:17:41.803,0:17:47.263 (Applaudissements)