WEBVTT 00:00:02.206 --> 00:00:05.224 我是陶藝家, 00:00:05.224 --> 00:00:09.749 這是一個感覺相當平凡的職業。 00:00:09.749 --> 00:00:12.629 關於陶器我懂很多, NOTE Paragraph 00:00:12.629 --> 00:00:16.309 我從事陶器製作已經有15年了。 00:00:16.309 --> 00:00:19.339 我在陶藝訓練成為陶藝家其間, 00:00:19.339 --> 00:00:22.056 一樣最讓我感到興奮的 00:00:22.056 --> 00:00:27.500 便是很快學會怎樣把平庸的材質 製作成精美的藝術品; 00:00:27.500 --> 00:00:34.283 我在陶輪前花很多時間, 用陶土做各種嘗試; 00:00:34.283 --> 00:00:37.775 限制我的能力和水準的 00:00:37.775 --> 00:00:40.506 是我的雙手和想像力; 00:00:40.506 --> 00:00:42.706 如果我想做一隻非常精美的碗 00:00:42.706 --> 00:00:44.810 但是卻不知道怎樣塑造碗底 00:00:44.810 --> 00:00:47.829 那我就不得不去學習碗底的製作; 00:00:47.829 --> 00:00:51.933 這樣的學習過程對我 的生活非常有幫助。 00:00:52.983 --> 00:00:54.957 我覺得,作爲陶器藝人, 00:00:54.957 --> 00:00:59.067 你也需要開始學著去塑造世界。 00:00:59.067 --> 00:01:02.178 藝術工作的過程中有許多時候, 00:01:02.178 --> 00:01:05.041 讓我想要表達出 00:01:05.041 --> 00:01:07.704 一些非常重要的歷史時刻 00:01:07.704 --> 00:01:11.814 那些在美國歷史或是世界歷史中 00:01:11.814 --> 00:01:13.405 很艱苦的時刻, 00:01:13.405 --> 00:01:16.086 可又該怎樣討論這些困難的話題 00:01:16.086 --> 00:01:20.196 卻不脫離當事的人們呢? 00:01:20.196 --> 00:01:25.792 我能借用藝術作品,例如這些 來自阿拉巴馬州的廢舊消防水龍 00:01:25.792 --> 00:01:31.946 來呈現那些60年代民權 複雜的情況嗎? 00:01:31.946 --> 00:01:36.797 我能否講述父親和我的勞工成績? 00:01:36.797 --> 00:01:40.954 我父親是屋頂技工,建築工人, 同時還做著小生意。 00:01:40.954 --> 00:01:46.880 他留給我的遺產是 一個瀝青爐。 00:01:47.850 --> 00:01:51.659 瀝青爐聽起來算不上是什麽遺產呀。 沒錯,的確不是。 00:01:51.659 --> 00:01:55.606 這東西味道挺大, 還佔掉我工作室許多空間, 00:01:55.606 --> 00:01:59.901 但我問父親他是否願意 和我一起從事藝術創作, 00:01:59.901 --> 00:02:03.732 重塑平庸的材料 00:02:03.732 --> 00:02:06.217 把它變成特別的作品。 00:02:06.217 --> 00:02:09.607 憑藉父親的技術,和把材料升級, 00:02:09.607 --> 00:02:14.625 我們能否用新的方式, 把瀝青當作陶土, 00:02:15.905 --> 00:02:20.017 用不同的方式塑造它, 幫我們構想可以製造什麼出來呢? NOTE Paragraph 00:02:21.607 --> 00:02:25.790 用了陶土後,我開始對許多 不同種類的材料感興趣。 00:02:25.790 --> 00:02:28.762 我的工作室也擴大許多, 因為我想 00:02:28.762 --> 00:02:32.849 其實關鍵不在於材料, 而是我們塑造事物的能力。 00:02:32.849 --> 00:02:35.705 我對創意越來越有興趣。 00:02:35.705 --> 00:02:40.537 那時在我的工作室外 也有許多事情在發生。 00:02:41.897 --> 00:02:45.096 先讓各位了解一下背景, 我住在芝加哥。 00:02:45.104 --> 00:02:48.359 我現在住在南邊, 我是西邊的人。 00:02:48.359 --> 00:02:51.773 若你們不是芝加哥人, 就不會知道其中的意義。 00:02:51.773 --> 00:02:54.025 但是如果我不說我是西邊人, 00:02:54.025 --> 00:02:58.204 那裡市區的許多人 可能會很不高興。 NOTE Paragraph 00:02:58.204 --> 00:03:01.153 我住的區域是「格蘭區」。 00:03:01.153 --> 00:03:04.195 那是一個美景不再的區域。 00:03:04.976 --> 00:03:08.581 它不是什麼富裕的社區。 00:03:08.581 --> 00:03:12.205 我們附近有許多廢棄的建築, 00:03:12.205 --> 00:03:13.205 當我忙著製作器皿和創造藝術品, 00:03:13.205 --> 00:03:15.711 我的藝術生涯正在蓬勃發展, 00:03:15.711 --> 00:03:17.726 就在我的工作室外, 00:03:19.741 --> 00:03:21.757 同時也發生了許多事情。 00:03:22.460 --> 00:03:25.748 我們都知道房地產市場低迷 00:03:25.748 --> 00:03:27.580 以及衰落所帶給它的挑戰, 00:03:27.580 --> 00:03:31.057 我覺得我們只管談論一些城市 而不太理會其他城市, 00:03:31.057 --> 00:03:33.991 但我想還有很多很多美國的城市 00:03:33.991 --> 00:03:36.011 都有這種衰退的難題。 00:03:36.011 --> 00:03:40.237 大家不知道該如何 處理廢棄的建築, 00:03:40.237 --> 00:03:43.093 所以我就想,我是否可以想辦法 00:03:43.093 --> 00:03:48.479 把這些建築變成我的 藝術領域的延伸? 00:03:48.479 --> 00:03:51.498 我想與其他有創意的人, 一起集思廣益 -- 00:03:51.498 --> 00:03:55.166 像是建築師,工程師, 房地產金融家 -- 00:03:55.166 --> 00:03:58.046 我們一起可能想出 00:03:58.046 --> 00:04:01.715 精妙的辦法去重塑這些城市。 NOTE Paragraph 00:04:03.085 --> 00:04:04.733 所以我買下了一座建築物。 00:04:04.733 --> 00:04:07.473 這座建築很便宜。 00:04:07.473 --> 00:04:09.185 我們把它好好地打扮了一番。 00:04:09.185 --> 00:04:11.170 我們想了些辦法, 把它修繕地美輪美奐, 00:04:11.170 --> 00:04:15.402 來吸引周邊街區的活動。 00:04:15.402 --> 00:04:18.310 我花了大約一萬八千元 買了這座建築物, 00:04:18.310 --> 00:04:20.330 口袋裏一分錢都不剩。 00:04:20.330 --> 00:04:24.159 所以我開始打掃這個建築, 當做是一種表演。 00:04:25.599 --> 00:04:28.341 那是表演藝術, 等人來了之後, 00:04:28.341 --> 00:04:29.897 我就開始掃。 00:04:29.897 --> 00:04:32.544 因為掃把是免費的, 掃地也是。 00:04:32.544 --> 00:04:34.703 它奏效了。 00:04:34.703 --> 00:04:36.938 (笑聲) 00:04:36.938 --> 00:04:42.389 那時我們用這個地方做展示場, 小型餐會, 00:04:42.389 --> 00:04:46.336 我們發現我們附近的朵徹斯特 (Dorchester)建築 -- 00:04:46.336 --> 00:04:49.052 我們現在稱這條街區為 朵徹斯特計劃 -- 00:04:49.052 --> 00:04:52.535 這座建築成為了大家聚會的地方, 00:04:52.535 --> 00:04:54.769 那裡有許多不同種類的活動。 00:04:54.769 --> 00:04:59.222 我們將那建築變成我們現在稱為 「檔案樓」的地方。 00:04:59.222 --> 00:05:02.403 「檔案樓」可以舉辦許多令人驚嘆的事情。 00:05:02.403 --> 00:05:05.747 城中無數的達官貴人, 00:05:05.747 --> 00:05:06.747 會來到這裏。 00:05:06.747 --> 00:05:08.422 那時,我覺得 00:05:08.422 --> 00:05:13.580 或許我做陶藝的經歷 00:05:13.602 --> 00:05:16.172 和這裏所發生的變化有關聯 00:05:16.172 --> 00:05:18.514 這種新變化慢慢地開始重塑 00:05:18.514 --> 00:05:22.370 人們對芝加哥南區的印象。 NOTE Paragraph 00:05:23.440 --> 00:05:25.622 從一間房子到許多間房子, 00:05:25.622 --> 00:05:28.084 我們一直認爲, 00:05:28.084 --> 00:05:32.008 創造一個美麗的外表重要, 00:05:32.008 --> 00:05:35.884 但是在這些建築的內涵 也非常重要。 00:05:35.884 --> 00:05:38.532 所以我們不是只着眼於發展, 00:05:38.532 --> 00:05:40.854 而且同時也想制定計劃, 00:05:40.854 --> 00:05:44.360 想有那些連繫可能發生於 00:05:44.360 --> 00:05:48.809 一個房子跟著另一個房子之間, 或鄰里互相之間 00:05:49.149 --> 00:05:53.181 這個建物我們後來稱 它為「聆聽屋」, 00:05:53.181 --> 00:05:56.431 它收藏了一批強生印刷公司 00:05:56.431 --> 00:05:59.102 丟棄的書本, 00:05:59.102 --> 00:06:03.095 以及其他從一個 倒閉的老書店的書。 00:06:03.095 --> 00:06:07.368 我其實就是要讓這些建築 盡可能活動起來。 00:06:07.368 --> 00:06:10.688 以任何方式與任何願意參與的人。 NOTE Paragraph 00:06:11.378 --> 00:06:14.612 芝加哥有一座令人驚奇的建築物。 00:06:14.612 --> 00:06:18.791 這個建築以前是這附近的吸毒屋, 00:06:18.791 --> 00:06:21.345 當這個建築物被棄置後, 00:06:21.345 --> 00:06:25.246 它做就了一個好機會讓人猜想 有什麼別的可以在那裡發生。 00:06:25.246 --> 00:06:29.298 我們於是把這個地方變成 今日所謂的「黑色電影屋」。 00:06:29.298 --> 00:06:33.419 「黑色電影屋」讓這隣近地方可以放映電影, 00:06:33.419 --> 00:06:37.633 對於住在我附近的人 很重要和有意義。 00:06:37.633 --> 00:06:41.348 如果我們想放映一部 梅爾文·凡·皮布爾斯的老片,我們就放。 00:06:41.348 --> 00:06:44.018 如果我們想放映「洗車場」, 我們就放映。 00:06:44.018 --> 00:06:45.991 那多棒。 00:06:45.991 --> 00:06:48.546 那座建築很快就不夠用了, 00:06:48.546 --> 00:06:51.053 我們只有搬到另一處更大的。 00:06:51.053 --> 00:06:55.488 黑色電影屋本來 只是一小塊陶土做的, 00:06:55.488 --> 00:07:02.419 成為一個很大塊陶土, 就是我現在的工作室。 NOTE Paragraph 00:07:02.419 --> 00:07:06.588 我發現你們那些分區狂, 00:07:06.588 --> 00:07:08.582 我所做的一些事 00:07:08.582 --> 00:07:11.881 在那些被遺忘的建築裡, 00:07:11.881 --> 00:07:15.713 不是以原來建築的使用目的 而使用, 00:07:15.713 --> 00:07:17.941 有城市法規說, 00:07:17.941 --> 00:07:21.260 「設定為住宅地建築物只能 住宅使用」。 00:07:21.260 --> 00:07:26.067 但是如果沒有人有興趣住在那裡的話, 那些建築怎麼辦呢? 00:07:26.067 --> 00:07:30.011 有能力搬走的已經搬走了。 00:07:30.011 --> 00:07:32.498 我們如何處理這些 被遺棄的建築物呢? 00:07:32.498 --> 00:07:35.703 所以我嘗試以文化來喚醒它們。 NOTE Paragraph 00:07:35.703 --> 00:07:38.706 我們發現大家都很興奮, 00:07:38.706 --> 00:07:43.271 許多人積極參與我們的活動, 以致於我們必須找更大的建築物。 00:07:43.271 --> 00:07:45.316 等到我們找到了更大的建物, 00:07:45.316 --> 00:07:49.569 那裡就會有我們必須 思考的必要資源 00:07:49.569 --> 00:07:54.561 我們稱為「藝術銀行」的狀況 曾經很不好, 00:07:54.561 --> 00:07:56.827 那裡之前有六呎深的積水。 00:07:57.187 --> 00:07:59.649 那是一個很難獲得資釒的案子, 00:07:59.649 --> 00:08:02.079 因為銀行對這個地區沒有興趣。 00:08:02.079 --> 00:08:04.311 因為人們對這個地區沒有興趣 00:08:04.311 --> 00:08:06.742 因為那裏沒有任何動靜。 00:08:06.742 --> 00:08:10.724 只有灰塵,沒有其他, 什麼都沒有。 00:08:10.724 --> 00:08:16.381 所以我們開始想像, 在這個建物可以做什麼? 00:08:16.381 --> 00:08:21.846 (掌聲) NOTE Paragraph 00:08:21.846 --> 00:08:24.615 那時有關這個地方的謠言傳出來, 00:08:24.615 --> 00:08:26.595 許多人開始來參觀, 00:08:26.595 --> 00:08:28.696 我們發現這個"銀行"已成為一個 00:08:28.696 --> 00:08:31.908 展覽場地、資料館和音樂廳, 00:08:31.908 --> 00:08:34.686 有一些人開始對 00:08:34.686 --> 00:08:38.224 這些建築物的附近地方有興趣。 00:08:38.224 --> 00:08:40.677 因為我們帶來了熱潮, 好像起了一把火。 NOTE Paragraph 00:08:40.677 --> 00:08:44.926 我們將在那裡設立 強森出版公司的資料庫, 00:08:44.926 --> 00:08:48.525 也開始收集美國歷史的大事紀, 00:08:48.525 --> 00:08:52.356 從那些住在或曾住在 那裡的人們收集。 00:08:52.356 --> 00:08:56.094 這裡有些貶低黑人的圖像, 00:08:56.094 --> 00:08:59.368 有點令人質疑的歷史內容, 00:08:59.368 --> 00:09:01.829 那裡會找到比這附近地區更適合。 00:09:01.829 --> 00:09:06.099 那裡的年輕人不停的在 找尋自己的身分認同, 00:09:06.099 --> 00:09:08.354 年輕人討論種族和階級 00:09:08.354 --> 00:09:10.196 的各種複雜問題呢? NOTE Paragraph 00:09:10.896 --> 00:09:14.623 從某些方面,"銀行"代表了一個樞紐。 00:09:14.623 --> 00:09:19.975 我們嘗試去創造一個文化活動的核心, 00:09:19.975 --> 00:09:22.842 如果我們可以開始 創造了幾個中心。 00:09:22.842 --> 00:09:25.791 同時也在周圍種些 花草連接各中心, 00:09:25.791 --> 00:09:28.740 我們購買和重建的建築物, 00:09:28.740 --> 00:09:32.014 現已有大約60到70個單位, 00:09:32.014 --> 00:09:37.447 如果我們可以在其上再加上 如同迷你凡爾賽宮的設計, 00:09:37.447 --> 00:09:40.930 將這些建物以綠地連接起來 -- 00:09:40.930 --> 00:09:43.855 (掌聲)-- 00:09:43.855 --> 00:09:47.315 這些原來人們不願意來的地方, 00:09:47.315 --> 00:09:52.506 會成為變成一個來自全國以至世界各地的人 到訪的一個重要目的地。 NOTE Paragraph 00:09:52.567 --> 00:09:56.812 從某些方面,我很像是 一個陶藝家, 00:09:56.812 --> 00:10:00.225 我們在輪子上想辦法處理東西, 00:10:00.225 --> 00:10:02.488 我們使用已有技能 00:10:02.488 --> 00:10:07.028 思考著怎樣創作下一個器皿。 00:10:07.028 --> 00:10:11.927 從一個器皿到一個房屋,一個小區, 一個大區, 00:10:11.927 --> 00:10:14.621 到一個文化區,以致一個城市, 00:10:14.621 --> 00:10:18.707 在每一點,都有一些我不懂的事 我必須學。 00:10:18.707 --> 00:10:21.299 我一輩子沒有學過那麼多的 有關區劃的法規。 00:10:21.299 --> 00:10:23.529 我從沒想過我會學那些。 00:10:23.529 --> 00:10:26.486 但是結果我發現那裡不僅是 00:10:26.486 --> 00:10:28.227 我自己的藝術實踐的空間, 00:10:28.227 --> 00:10:30.933 還有許多其他藝術實踐的空間。 NOTE Paragraph 00:10:31.583 --> 00:10:33.382 有些人開始問我們, 00:10:33.382 --> 00:10:35.853 「提也斯特,你要如何 擴大規模?」 00:10:35.853 --> 00:10:37.988 以及,「你有永續經營的計劃嗎?」 NOTE Paragraph 00:10:37.988 --> 00:10:42.369 (笑聲)(掌聲) NOTE Paragraph 00:10:42.369 --> 00:10:46.616 我發現我無法外銷自己, 00:10:46.616 --> 00:10:50.355 如俄亥俄州阿克倫市的城市, 00:10:50.355 --> 00:10:52.955 以及密西根州的底特律, 和印第安納州的蓋里市 00:10:52.955 --> 00:10:56.653 那裡需要對當地有信心的本地人, 00:10:56.653 --> 00:10:59.579 在那些面臨死亡的地區, 讓它們再度美麗, 00:10:59.579 --> 00:11:03.038 那些對當地很有熱情的人, 00:11:03.038 --> 00:11:07.450 往往沒有足夠的資源 來做那些很酷的事, 00:11:07.450 --> 00:11:10.027 或者他們沒有人脈 00:11:10.027 --> 00:11:11.908 來幫忙做那些事。 00:11:11.908 --> 00:11:16.200 所以現在,我們開始提供全國性 00:11:16.200 --> 00:11:18.345 關於如何從你的現況 著手的諮詢服務, 00:11:18.345 --> 00:11:21.140 如何從你當前的狀況開始, 00:11:21.140 --> 00:11:23.517 如何從無到有, 00:11:23.517 --> 00:11:28.045 如何從一個輪子上 或者你的鄰里, 00:11:28.045 --> 00:11:30.530 或者是你的城市來重塑你的世界。 NOTE Paragraph 00:11:30.530 --> 00:11:32.225 謝謝! NOTE Paragraph 00:11:32.225 --> 00:11:38.131 (掌聲) NOTE Paragraph 00:11:39.695 --> 00:11:43.201 June Cohen:謝謝你。 我想許多看這個影片的人, 00:11:43.201 --> 00:11:46.406 會問他們自己你剛剛在 結尾提到的問題: 00:11:46.406 --> 00:11:48.588 他們如何在自己的城市 做同樣事情呢? 00:11:48.588 --> 00:11:50.209 你無法外銷你自己。 00:11:50.209 --> 00:11:53.882 請你提供你的劇本中的幾頁給 那些被你啟發的人, 00:11:53.882 --> 00:11:56.772 教他們如何在他們的城市 做那些你做過的。 NOTE Paragraph 00:11:56.772 --> 00:11:59.965 Theaster Gates:我發現一個很重要的事情 00:11:59.965 --> 00:12:04.052 就是不要只是思考單獨的案子, 00:12:04.052 --> 00:12:06.846 例如一間老屋, 00:12:06.846 --> 00:12:09.717 而是思考老屋和 00:12:09.717 --> 00:12:12.875 當地學校,以及小酒窖 之間的關係, 00:12:12.875 --> 00:12:15.871 想想這些地方之間是否有某種共同作用? 00:12:15.871 --> 00:12:18.169 你是否可以讓他們彼此對話? 00:12:18.169 --> 00:12:22.720 我發現在已廢棄的社區 00:12:22.720 --> 00:12:24.903 通常仍然有氣息。 00:12:24.903 --> 00:12:28.362 熱情的人們, 你如何得知那個地方的氣息, 00:12:28.362 --> 00:12:31.367 而且你如何讓那些二十年來 一直在努力 00:12:31.367 --> 00:12:35.758 奮鬥的人們對於他們所居住的地方 再度充滿活力? 00:12:35.758 --> 00:12:38.219 必須有人要做這些工作。 00:12:38.219 --> 00:12:42.492 如果我們傳統的地產商人, 我就只會考慮建築物本身, 00:12:42.492 --> 00:12:46.439 然後將「出租」的牌子掛在窗戶上。 00:12:46.439 --> 00:12:49.086 我認為你必須比那個 要策劃得更多, 00:12:49.086 --> 00:12:51.784 你必須專心地思考 00:12:51.784 --> 00:12:54.840 我要在這裏開展的生意是什麼? 00:12:54.840 --> 00:12:57.282 然後,有沒有住在此地的居民 00:12:57.282 --> 00:12:59.302 願意和我一起發展這些生意? 00:12:59.302 --> 00:13:02.135 因為我認為它不會只是 一個文化空間或只是住宅; 00:13:02.135 --> 00:13:05.177 而是一定要有重新創造的經濟核心。 00:13:05.177 --> 00:13:08.845 所以應該將這些一起考慮才對。 NOTE Paragraph 00:13:08.845 --> 00:13:11.651 JC: 要讓人們再創造火花不容易 00:13:11.651 --> 00:13:13.698 當他們已經辛苦了二十年。 00:13:13.698 --> 00:13:16.815 你有沒有發現其他 可以幫助突破的方法? NOTE Paragraph 00:13:16.815 --> 00:13:19.782 TG: 是的,我想有很多例子證明 00:13:19.782 --> 00:13:21.616 已經有人正在做那些驚人的工作, 00:13:21.616 --> 00:13:26.051 但是這些方法有時候, 經媒體一直報導 00:13:26.051 --> 00:13:29.023 那裡只有發生暴力事件, 00:13:29.023 --> 00:13:32.320 以你的能力以及那裡的特殊情況, 00:13:32.320 --> 00:13:35.640 在你的小區,你可以怎樣 00:13:35.640 --> 00:13:37.765 對抗那些負面的報導呢? 00:13:37.765 --> 00:13:40.668 我發現如果你是 一個從事劇場的人, 00:13:40.668 --> 00:13:42.943 你可以辦戶外的街頭劇場節, 00:13:42.943 --> 00:13:46.867 在有些地方,我們沒有資源 00:13:46.867 --> 00:13:50.211 來舉辦引人注意的活動, 00:13:50.211 --> 00:13:53.322 但是如果我們可以找方法來確保 00:13:53.322 --> 00:13:54.854 當地的人 00:13:54.854 --> 00:13:58.686 以及那些會支持當地的活動的人, 00:13:58.686 --> 00:14:00.450 當這些人同心合力, 00:14:00.450 --> 00:14:02.586 我認為真正很神奇的事情 將會發生。 NOTE Paragraph 00:14:02.586 --> 00:14:04.072 JC: 很有趣。 00:14:04.072 --> 00:14:06.394 那你如何確定你的計劃 00:14:06.394 --> 00:14:08.159 真正幫到弱勢人群 00:14:08.159 --> 00:14:12.199 而不是為了其他素食獨立電影人 00:14:12.199 --> 00:14:14.318 為了利用弱勢者才搬進來。 NOTE Paragraph 00:14:14.318 --> 00:14:19.359 TG: 問得好。 我想這就是我們 開始要傷腦筋的地方。 NOTE Paragraph 00:14:19.359 --> 00:14:21.996 JC:我們談談那個吧! TG:現在,在格蘭區 00:14:21.996 --> 00:14:24.993 有百分之99是黑人, 至少是住那裡, 00:14:24.993 --> 00:14:28.313 我們知道那裏的業主 00:14:28.313 --> 00:14:30.774 或許不是每天在街上走動的人們。 00:14:30.774 --> 00:14:33.630 所以可以說「格蘭區」已經 00:14:33.630 --> 00:14:37.485 開始演變成跟現在不同的地方。 00:14:37.485 --> 00:14:43.080 但是也可以想想屋宇信託或 土地信託 00:14:43.080 --> 00:14:45.518 或使命為本發展計劃 00:14:45.518 --> 00:14:48.281 來保障這裡已經改造的地方, 00:14:48.281 --> 00:14:52.600 因為當你的城市有7500個空地, 00:14:52.600 --> 00:14:54.551 你想在那𥚃有些作為, 00:14:54.551 --> 00:14:59.055 不僅需要找那些對 地產有興趣的對象, 00:14:59.055 --> 00:15:02.143 還要找對安撫人心有興趣的人仕 00:15:02.143 --> 00:15:05.649 我覺得通常地產項目很易實行, 00:15:05.649 --> 00:15:09.016 反而其他鄰里的觀念的發展 00:15:09.016 --> 00:15:10.990 卻不見了。 00:15:10.990 --> 00:15:12.359 所以你如何訓練重要的監督 00:15:15.359 --> 00:15:16.359 來確保新來的朋友 00:15:18.488 --> 00:15:19.898 得到有效的人力物力。 00:15:19.898 --> 00:15:20.898 同時也分配給這裡長住的居民。 00:15:23.284 --> 00:15:24.936 JC: 非常有道理。最後一條問題: 00:15:25.683 --> 00:15:28.683 你講了那些有關美的例子, 令人注目,還強調美的重要。 00:15:29.555 --> 00:15:31.082 可是其他人會質疑那些基金 00:15:33.604 --> 00:15:35.127 何不好好花在弱勢社群 的基本服務。 NOTE Paragraph 00:15:36.650 --> 00:15:37.650 你如何對付或反抗這種觀點? 00:15:40.714 --> 00:15:41.714 TG: 我相信美是基本的服務。 00:15:42.780 --> 00:15:43.847 (鼓掌聲) 00:15:49.601 --> 00:15:51.155 我常常發現有些資源 00:15:54.263 --> 00:15:57.288 沒有用在一些缺乏資源的城市 00:15:57.288 --> 00:15:59.418 或鄰里或社區時, 00:15:59.418 --> 00:16:03.554 有時候,文化正是 幫助點燃的東西, NOTE Paragraph 00:16:04.224 --> 00:16:07.197 而且我也無法面面俱到, 00:16:07.197 --> 00:16:10.457 但我想你找方法從文化開始 00:16:10.457 --> 00:16:13.554 讓人們再度在 自己的地方投資, 00:16:13.554 --> 00:16:17.216 其他種類的設施也會在隣近多起來, NOTE Paragraph 00:16:17.216 --> 00:16:21.109 然後人們可以做一個詩意的要求, 00:16:21.109 --> 00:16:26.342 以及政治要求來喚醒我們的城市, 00:16:26.342 --> 00:16:28.833 這些城市也會變成很詩意的。 00:16:28.833 --> 00:16:30.146 Jc: 我覺得很有意思。 NOTE Paragraph 00:16:30.146 --> 00:16:32.998 Theaster,很多謝 你今日跟大家分享。 00:16:32.998 --> 00:16:33.998 多謝,Theaster Gates。 00:16:33.998 --> 00:16:35.544 (掌聲)