[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.96,0:00:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Я - гончар, Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:08.26,Default,,0000,0000,0000,,що видається доволі скромною професією. Dialogue: 0,0:00:08.70,0:00:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Я добре знаюся на горщиках,\N Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:15.11,Default,,0000,0000,0000,,я займаюся цим десь 15 років. Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Що захоплює мене у моїй \Nмистецькій практиці\N Dialogue: 0,0:00:18.31,0:00:21.45,Default,,0000,0000,0000,,і гончарському ремеслі, - Dialogue: 0,0:00:21.46,0:00:26.41,Default,,0000,0000,0000,,це те, що ти дуже швидко вчишся\Nстворювати чудові речі з нічого; Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:33.64,Default,,0000,0000,0000,,це те, що я просидів довго за гончарним кругом,\Nліплячи щось зі шматків глини; Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:37.93,Default,,0000,0000,0000,,і те, що масштаби моїх здібностей і хисту\N Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:40.32,Default,,0000,0000,0000,,залежали від моїх рук та уяви; Dialogue: 0,0:00:40.71,0:00:42.49,Default,,0000,0000,0000,,те, що коли я хотів виліпити\Nсправді гарну миску Dialogue: 0,0:00:42.60,0:00:44.47,Default,,0000,0000,0000,,і не знав ще, як зробити основу, Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:47.10,Default,,0000,0000,0000,,я мусів навчитися виготовляти основу; Dialogue: 0,0:00:47.33,0:00:51.08,Default,,0000,0000,0000,,і те, що процес навчання був дуже і дуже\Nкорисним у моєму житті. Dialogue: 0,0:00:52.23,0:00:54.74,Default,,0000,0000,0000,,Я відчуваю, що займаючись гончарством, Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,ти також починаєш вчитися\Nзмінювати світ. Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:02.12,Default,,0000,0000,0000,,У моїй мистецькій професії \Nбули випадки, Dialogue: 0,0:01:02.12,0:01:04.83,Default,,0000,0000,0000,,коли я хотів відобразити \N\N Dialogue: 0,0:01:05.46,0:01:07.45,Default,,0000,0000,0000,,інші справді важливі моменти Dialogue: 0,0:01:07.45,0:01:11.39,Default,,0000,0000,0000,,в історії США,\Nв історії світу, Dialogue: 0,0:01:11.39,0:01:13.14,Default,,0000,0000,0000,,де траплялися непрості речі, Dialogue: 0,0:01:13.14,0:01:15.66,Default,,0000,0000,0000,,але як ви можете говорити про непрості \Nідеї, Dialogue: 0,0:01:15.66,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,не відокремлюючи людей\Nвід цього? Dialogue: 0,0:01:19.81,0:01:24.67,Default,,0000,0000,0000,,Чи міг я використовувати мистецтво, як ці\Nстарі пожежні шланги з Алабами, Dialogue: 0,0:01:25.31,0:01:30.84,Default,,0000,0000,0000,,щоб говорити про труднощі руху за \Nгромадянські права в 60-х? Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:36.32,Default,,0000,0000,0000,,Чи можна говорити про мене та мого батька,\Nяк ми займаємось трудовими проектами? Dialogue: 0,0:01:36.32,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,Мій батько був покрівельником, будівельником,\Nмав свій маленький бізнес, Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:46.22,Default,,0000,0000,0000,,у 80 він був готовий піти на пенсію, а його \Nкотел для варіння смоли перейшов мені у спадок. Dialogue: 0,0:01:47.35,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Зараз котел для варіння смоли не видається \Nвеликим спадком. Він ним і не був. Dialogue: 0,0:01:51.45,0:01:54.95,Default,,0000,0000,0000,,Він тхнув і займав багато\Nмісця у моїй майстерні, Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:59.61,Default,,0000,0000,0000,,але я запитав батька, чи він не хотів би\Nтрохи займатися мистецтвом зі мною, Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:03.17,Default,,0000,0000,0000,,і чи могли б ми переосмислити цю\Nнікудишню річ, Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:05.97,Default,,0000,0000,0000,,як щось дуже особливе. Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:09.22,Default,,0000,0000,0000,,І використовуючи матеріал\Nта вміння мого батька, Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:14.45,Default,,0000,0000,0000,,могли б почати думати про смолу,\Nтак як про глину, по-новому, Dialogue: 0,0:02:15.43,0:02:19.62,Default,,0000,0000,0000,,надаючи їй різної форми, допомагаючи \Nсобі уявити можливі варіанти? Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:25.83,Default,,0000,0000,0000,,Після глини я звернувся до багатьох \Nінших видів матеріалу, Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:27.98,Default,,0000,0000,0000,,і моя майстерня дуже розширилась, \Nбо я вважав, Dialogue: 0,0:02:27.98,0:02:32.19,Default,,0000,0000,0000,,що не так матеріал, як наше \Nвміння формувати речі має значення. Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:35.66,Default,,0000,0000,0000,,Я все більше і більше цікавився ідеями Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:40.18,Default,,0000,0000,0000,,і тим, що відбувалося за межами\Nмоєї майстерні. Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:44.49,Default,,0000,0000,0000,,Щоб вам було зрозуміліше,\Nя живу в Чикаго. Dialogue: 0,0:02:44.49,0:02:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я живу на Південному\NБоці, але сам я із заходу.\N Dialogue: 0,0:02:47.85,0:02:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Для тих, хто не живе в Чикаго,\Nце не буде мати ніякого значення, Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:53.13,Default,,0000,0000,0000,,але якщо б я не згадав, що я із \Nзахідної частини Чикаго, Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:56.74,Default,,0000,0000,0000,,багато людей в місті дуже\Nб засмутилося. Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Я живу в районі Ґранд Кросинґ. Dialogue: 0,0:03:00.68,0:03:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Цей район переживав і \Nкращі часи. Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,Це далеко не приватний квартал. Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:11.48,Default,,0000,0000,0000,,В моєму районі є багато\Nзанедбаних будівель, Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:15.64,Default,,0000,0000,0000,,і коли я був зайнятий виготовленням\Nгорщиків, займався мистецтвом, Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:17.44,Default,,0000,0000,0000,,і мав хорошу мистецьку кар'єру, Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:19.56,Default,,0000,0000,0000,,багато чого відбувалося Dialogue: 0,0:03:19.56,0:03:21.41,Default,,0000,0000,0000,,за межами моєї студії. Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Всі ми знаємо про занепад\Nринків нерухомості Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:27.65,Default,,0000,0000,0000,,і проблеми занедбання будинків. Dialogue: 0,0:03:27.65,0:03:30.59,Default,,0000,0000,0000,,В деяких містах ми говоримо \Nпро це більше, ніж в інших, Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:33.69,Default,,0000,0000,0000,,але я думаю, багато міст в \NАмериці і за її межами Dialogue: 0,0:03:33.69,0:03:35.96,Default,,0000,0000,0000,,стикаються з проблемою спустошення Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:39.66,Default,,0000,0000,0000,,і занедбаних будівель, з якими люди\Nбільше не знають, що робити. Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Отож я подумав: "Чи міг би я \Nпочати думати Dialogue: 0,0:03:42.35,0:03:47.60,Default,,0000,0000,0000,,про ці будівлі як про засіб розширення\Nмоєї творчої практики?" Dialogue: 0,0:03:47.91,0:03:51.10,Default,,0000,0000,0000,,І якби я подумав про це разом з \Nіншими творчими людьми -- Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:54.74,Default,,0000,0000,0000,,архітекторами, інженерами,\Nагентами з нерухомості --\N Dialogue: 0,0:03:54.91,0:03:57.63,Default,,0000,0000,0000,,ми разом могли б осмислити Dialogue: 0,0:03:57.63,0:04:01.35,Default,,0000,0000,0000,,глобальніше питання переформування\Nнаших міст. Dialogue: 0,0:04:02.54,0:04:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Отож я купив будівлю. Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Вона коштувала недорого. Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Ми прикрасили її. Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Ми зробили її настільки гарною, \Nнаскільки змогли, просто, щоб Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:14.86,Default,,0000,0000,0000,,щось відбувалося в моєму кварталі. Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Одного разу я купив будівлю\Nприблизно за 18,000 доларів, Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:19.33,Default,,0000,0000,0000,,і в мене не залишилось грошей. Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Тож я започаткував "підмітання \Nбудинку", ніби як виставу.\N Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Це - виконавське мистецтво,\N Dialogue: 0,0:04:27.12,0:04:29.34,Default,,0000,0000,0000,,і люди приходили, а я починав\Nпідмітати. Dialogue: 0,0:04:29.34,0:04:31.48,Default,,0000,0000,0000,,Бо віник був безкоштовний\Nі підмітання теж. Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Це спрацювало. Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:36.25,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:37.22,0:04:42.10,Default,,0000,0000,0000,,Цю будівлю ми потім використовували\Nдля виставок, невеликих обідів, Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:46.13,Default,,0000,0000,0000,,і побачили, що ця будівля в моєму \Nкварталі в Дорчестері -- Dialogue: 0,0:04:46.13,0:04:48.76,Default,,0000,0000,0000,,зараз ми говоримо про нього як про \N"дорчестерівські проекти" -- Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:52.13,Default,,0000,0000,0000,,стала певною мірою \Nмісцем скупчення Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:54.37,Default,,0000,0000,0000,,різних видів діяльності. Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Ми перетворили будівлю у так званий\NБудинок-Архів. Dialogue: 0,0:04:59.29,0:05:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Будинок-Архів робив всі ці дивовижні \Nречі. Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Важливі люди в місті\Nі за межами міста Dialogue: 0,0:05:05.53,0:05:07.65,Default,,0000,0000,0000,,опинялися в нашому кварталі. Dialogue: 0,0:05:08.27,0:05:09.90,Default,,0000,0000,0000,,І тоді я почав відчувати, наче Dialogue: 0,0:05:09.90,0:05:12.79,Default,,0000,0000,0000,,був якийсь зв'язок між \Nмоїм минулим із глиною Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:15.48,Default,,0000,0000,0000,,і цим новим заняттям, що\Nпочинало розвиватися, Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:18.29,Default,,0000,0000,0000,,а ми повільно почали Dialogue: 0,0:05:18.29,0:05:21.98,Default,,0000,0000,0000,,змінювати уявлення людей \Nпро Південний Бік нашого міста. Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Після одного будинку було ще \Nкілька, Dialogue: 0,0:05:25.44,0:05:27.84,Default,,0000,0000,0000,,і ми завжди намагалися наголосити, Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:31.83,Default,,0000,0000,0000,,що важливе не лише створення\Nгарного зовнішнього образу, Dialogue: 0,0:05:31.83,0:05:35.56,Default,,0000,0000,0000,,але й внутрішнє життя будівлі\Nтеж. Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми думали не лише про\Nдизайн, Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:40.29,Default,,0000,0000,0000,,ми думали про програму, Dialogue: 0,0:05:40.29,0:05:43.95,Default,,0000,0000,0000,,про програму, про зв'язки, які \Nмогли виникнути Dialogue: 0,0:05:43.95,0:05:48.42,Default,,0000,0000,0000,,між одним будинком та іншим,\Nміж сусідніми будівлями. Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Цей будинок став так званим\NБудинком Слухача Dialogue: 0,0:05:52.88,0:05:56.19,Default,,0000,0000,0000,,з колекцією викинутих книг Dialogue: 0,0:05:56.19,0:05:58.71,Default,,0000,0000,0000,,з видавництва Джонсон Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:02.33,Default,,0000,0000,0000,,та книг із старої книгарні,\Nщо припиняла роботу.\N Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Я просто хотів оживити ці будівлі,\Nнаскільки міг Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.97,Default,,0000,0000,0000,,за допомогою чогось чи когось,\Nхто приєднувався до мене. Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,В Чикаго є дивовижний\Nзапас будівельних матеріалів. Dialogue: 0,0:06:14.48,0:06:18.18,Default,,0000,0000,0000,,Цей будинок колись був наркопритоном\Nу нашому кварталі, Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,а коли його залишили, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.74,Default,,0000,0000,0000,,з'явився чудовий шанс уявити,\Nщо ще там може відбуватися. Dialogue: 0,0:06:24.74,0:06:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Отож ми перетворили це місце у \NДім Чорно-білого Кіно. Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Дім Чорно-білого Кіно дав нам можливість\Nпоказувати фільми, Dialogue: 0,0:06:33.15,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,що були важливими і актуальними\Nдля людей, які мене оточували. Dialogue: 0,0:06:37.35,0:06:40.62,Default,,0000,0000,0000,,Ми могли показати старі фільми\NМелвіна ван Піблза, Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:43.32,Default,,0000,0000,0000,,і могли переглянути "Автомийку". Dialogue: 0,0:06:43.79,0:06:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Це було дивовижно. Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Але скоро нам почало не вистачати\Nмісця, Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:50.54,Default,,0000,0000,0000,,і ми переїхали у просторіше місце. Dialogue: 0,0:06:50.54,0:06:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Дім Чорно-білого Кіно, створений з\Nмаленького шматочка глини, Dialogue: 0,0:06:54.91,0:07:01.13,Default,,0000,0000,0000,,переріс у більший шматок глини, - \Nв мою майстерню. Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:06.68,Default,,0000,0000,0000,,Для тих, хто є прихильником районування,\Nя усвідомив, Dialogue: 0,0:07:06.68,0:07:08.64,Default,,0000,0000,0000,,коли займався певними речами Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:10.30,Default,,0000,0000,0000,,в цих будівлях, Dialogue: 0,0:07:11.73,0:07:15.13,Default,,0000,0000,0000,,що вони не використовувалися в цілях,\Nдля яких були збудовані, Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:17.55,Default,,0000,0000,0000,,і що є міська політика, що каже: Dialogue: 0,0:07:17.55,0:07:20.73,Default,,0000,0000,0000,,"Слухай, житловий будинок\Nмає залишатись житловим". Dialogue: 0,0:07:20.100,0:07:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Але що робити в районах, в яких \Nніхто не хоче жити? Dialogue: 0,0:07:25.47,0:07:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Що як люди, в яких були кошти,\Nщоб виїхати, вже виїхали? Dialogue: 0,0:07:30.37,0:07:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Що робити з цими покинутими\Nбудівлями? Dialogue: 0,0:07:32.50,0:07:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Тож я намагався розбудити їх\Nза допомогою культури. Dialogue: 0,0:07:36.03,0:07:38.85,Default,,0000,0000,0000,,Ми побачили, що це так подобається \Nмісцевим жителям, Dialogue: 0,0:07:38.85,0:07:43.36,Default,,0000,0000,0000,,і люди так відкликалися на роботу, що \Nнам довелося шукати більші будівлі. Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.55,Default,,0000,0000,0000,,До того часу, як ми знайшли більші \Nбудівлі, Dialogue: 0,0:07:45.55,0:07:49.31,Default,,0000,0000,0000,,нам частково стали необхідні ресурси,\Nщоб подумати про це. Dialogue: 0,0:07:49.72,0:07:54.09,Default,,0000,0000,0000,,Цей банк, так званий Банк Мистецтв,\Nбув у доволі поганому стані. Dialogue: 0,0:07:54.54,0:07:57.01,Default,,0000,0000,0000,,Там було десь два метри стоячої води. Dialogue: 0,0:07:57.01,0:07:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Цей проект було важко фінансувати, Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:01.94,Default,,0000,0000,0000,,бо банки не цікавилися\Nнашим районом, Dialogue: 0,0:08:01.94,0:08:04.39,Default,,0000,0000,0000,,бо люди були не зацікавлені, Dialogue: 0,0:08:04.39,0:08:06.30,Default,,0000,0000,0000,,бо нічого там не відбувалося. Dialogue: 0,0:08:06.30,0:08:09.92,Default,,0000,0000,0000,,Там було брудно. Там нічого не було.\NЦе було бозна-де. Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Тож ми почали уявляти, що ще\Nможе відбуватися в цій будівлі? Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:18.59,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Тож тепер, як чутки про мій\Nрайон поширюються, Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:26.32,Default,,0000,0000,0000,,і багато людей почали приїжджати, Dialogue: 0,0:08:26.32,0:08:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Ми побачили, що банк може бути \Nцентром Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:32.11,Default,,0000,0000,0000,,виставок, архівів,\Nмузичних виступів, Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:34.07,Default,,0000,0000,0000,,і що є люди, які хочуть Dialogue: 0,0:08:34.07,0:08:37.86,Default,,0000,0000,0000,,жити поряд з цими будівлями,\Nбо ми привнесли туди тепло, Dialogue: 0,0:08:37.88,0:08:40.00,Default,,0000,0000,0000,,розпалили свого роду вогнище. Dialogue: 0,0:08:40.38,0:08:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Один із архівів, які ми там маємо -\Nз видавництва Johnson. Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:48.53,Default,,0000,0000,0000,,Ми також почали збирати пам'ятки \Nамериканської історії Dialogue: 0,0:08:48.53,0:08:51.51,Default,,0000,0000,0000,,від людей, що жили чи живуть \Nв цьому районі. Dialogue: 0,0:08:52.20,0:08:55.67,Default,,0000,0000,0000,,Деякі з цих світлин зображають\Nпринижених чорношкірих людей, Dialogue: 0,0:08:55.67,0:08:59.10,Default,,0000,0000,0000,,історії дуже непростого змісту, Dialogue: 0,0:08:59.10,0:09:01.78,Default,,0000,0000,0000,,і де краще, ніж в районі, Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:06.04,Default,,0000,0000,0000,,де молодь постійно ставить питання\Nіндивідуальності, Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:08.93,Default,,0000,0000,0000,,поговорити про певні расові Dialogue: 0,0:09:08.93,0:09:10.82,Default,,0000,0000,0000,,і класові труднощі? Dialogue: 0,0:09:11.10,0:09:14.29,Default,,0000,0000,0000,,Банк є певною мірою центром, Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:19.56,Default,,0000,0000,0000,,який ми намагаємось зробити потужним \Nвузлом культурної діяльності, Dialogue: 0,0:09:19.83,0:09:22.56,Default,,0000,0000,0000,,і якщо б ми почали створювати\Nбагато таких центрів Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:25.10,Default,,0000,0000,0000,,і насадили класної рослинності довкола\N Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:28.53,Default,,0000,0000,0000,,тих будівель, які ми придбали і \Nвідновили, Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:31.81,Default,,0000,0000,0000,,їх вже є близько 60 чи 70-ти, Dialogue: 0,0:09:31.81,0:09:37.16,Default,,0000,0000,0000,,і ще б мініатюрний Версаль \Nна довершення до всього, Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:41.12,Default,,0000,0000,0000,,і поєднали ці будівлі чудовим поясом\Nіз зелені -- Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:43.20,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) -- Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:46.95,Default,,0000,0000,0000,,то це місце, колись\Nнецікаве для людей, Dialogue: 0,0:09:46.95,0:09:49.33,Default,,0000,0000,0000,,стало б важливим місцем зустрічі Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:51.93,Default,,0000,0000,0000,,людей із всієї країни і світу. Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Певною мірою я досі почуваюся\Nгончарем, Dialogue: 0,0:09:56.38,0:10:00.13,Default,,0000,0000,0000,,що ми беремося за речі, що є перед \Nнами на гончарному крузі, Dialogue: 0,0:10:00.13,0:10:02.38,Default,,0000,0000,0000,,використовуємо своє вміння, Dialogue: 0,0:10:02.38,0:10:06.60,Default,,0000,0000,0000,,щоб подумати про наступну миску,\Nяку хочемо зробити. Dialogue: 0,0:10:06.60,0:10:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Після миски пішов один будинок,\Nпотім квартал, потім район, Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:14.24,Default,,0000,0000,0000,,культурний центр, а зараз ми \Nдумаємо про місто,\N Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:18.05,Default,,0000,0000,0000,,і завжди були речі, яких я \Nне знав і мусів навчитися. Dialogue: 0,0:10:18.22,0:10:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Я ніколи в житті так багато не дізнавався\Nпро міське районування. Dialogue: 0,0:10:21.47,0:10:23.52,Default,,0000,0000,0000,,І ніколи не думав, що доведеться. Dialogue: 0,0:10:23.52,0:10:25.65,Default,,0000,0000,0000,,Але в результаті, я розумію, що\Nв моїй творчій практиці Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:27.93,Default,,0000,0000,0000,,є не лише одна ніша, Dialogue: 0,0:10:27.93,0:10:30.64,Default,,0000,0000,0000,,є багато місця для багатьох\Nінших мистецьких практик. Dialogue: 0,0:10:31.51,0:10:33.26,Default,,0000,0000,0000,,Тож люди почали мене запитувати: Dialogue: 0,0:10:33.26,0:10:35.37,Default,,0000,0000,0000,,"Ну, Сіестре, як ви плануєте\Nрозширятися?" Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:37.26,Default,,0000,0000,0000,,і "Який у вас план стійкого розвитку?" Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:39.02,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:10:42.18,0:10:46.27,Default,,0000,0000,0000,,І я зрозумів, що не можу переїхати, Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:50.36,Default,,0000,0000,0000,,хоч це необхідно в Акроні,\NОгайо, Dialogue: 0,0:10:50.36,0:10:52.97,Default,,0000,0000,0000,,Детройті, Мічигані, Гері, Індіані, Dialogue: 0,0:10:52.97,0:10:56.30,Default,,0000,0000,0000,,бо там є люди, що вірять у \Nті місця, Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.47,Default,,0000,0000,0000,,і дуже прагнуть зробити їх\Nгарними, Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:03.02,Default,,0000,0000,0000,,і часто люди, захоплені місцем, Dialogue: 0,0:11:03.02,0:11:06.99,Default,,0000,0000,0000,,не мають доступу до ресурсів, необхідних\Nдля створення крутих речей, Dialogue: 0,0:11:06.99,0:11:10.01,Default,,0000,0000,0000,,чи не мають доступу до людей, Dialogue: 0,0:11:10.01,0:11:11.63,Default,,0000,0000,0000,,які б могли допомогти. Dialogue: 0,0:11:11.63,0:11:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Тож тепер ми починаємо давати поради\Nпо всій країні, Dialogue: 0,0:11:15.80,0:11:17.92,Default,,0000,0000,0000,,як почати з того, що маєш, Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:20.72,Default,,0000,0000,0000,,як почати з речей, що \Nперед тобою, Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:23.12,Default,,0000,0000,0000,,як зробити щось з нічого, Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:27.87,Default,,0000,0000,0000,,як переробити світ на гончарному\Nкрузі чи у вашому кварталі, Dialogue: 0,0:11:27.87,0:11:29.94,Default,,0000,0000,0000,,чи в масштабі міста. Dialogue: 0,0:11:29.94,0:11:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Дуже вам дякую. Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:33.27,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Джун Коен: Дякую. Думаю, що\Nбагато людей після перегляду Dialogue: 0,0:11:43.24,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,поставлять собі те запитання,\Nяке ви порушили в кінці: Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:48.47,Default,,0000,0000,0000,,Як ми можемо зробити це\Nу своєму місті? Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Ви не можете переїхати. Dialogue: 0,0:11:50.44,0:11:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Розкрийте нам кілька секретів,\Nяк людина, натхненна Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:56.94,Default,,0000,0000,0000,,своїм містом, може розпочати\Nтакий проект? Dialogue: 0,0:11:57.62,0:12:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Сіестер Ґейтс: Одна річ, яка\Nвиявилася справді важливою - Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:03.47,Default,,0000,0000,0000,,це обдумувати не просто сам проект, Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:06.92,Default,,0000,0000,0000,,як, наприклад, старий будинок, Dialogue: 0,0:12:06.92,0:12:09.50,Default,,0000,0000,0000,,а який існує зв'язок між старим \Nбудинком, Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:12.45,Default,,0000,0000,0000,,місцевою школою, малим\Nпогребом, Dialogue: 0,0:12:12.72,0:12:15.82,Default,,0000,0000,0000,,і чи вони якось взаємодіють?\N Dialogue: 0,0:12:15.82,0:12:18.15,Default,,0000,0000,0000,,Чи можна залучити місцевих жителів\Nдо розмови? Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Я побачив, що в тих випадках, коли \Nрайони були в поганому стані, Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:24.48,Default,,0000,0000,0000,,у них все ще стукав пульс. Dialogue: 0,0:12:24.75,0:12:28.29,Default,,0000,0000,0000,,Як розпізнати той пульс, розпізнати\Nтих зацікавлених людей, Dialogue: 0,0:12:28.29,0:12:31.02,Default,,0000,0000,0000,,як потім змусити тих людей,\Nщо боролися, Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:35.18,Default,,0000,0000,0000,,важко працювали 20 років, знову \Nповірити у місце, де вони живуть? Dialogue: 0,0:12:35.36,0:12:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Хтось має цим займатися. Dialogue: 0,0:12:38.39,0:12:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Коли б я був простим забудовником,\Nя б говорив лише про Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:45.92,Default,,0000,0000,0000,,будівлі і ставив би на вікна табличку \N"Здається в оренду". Dialogue: 0,0:12:45.92,0:12:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, треба робити \Nщось більше. Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Є ще одна річ, про яку слід \Nпам'ятати: Dialogue: 0,0:12:52.07,0:12:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Який бізнес я хочу там\Nзапочаткувати? Dialogue: 0,0:12:54.91,0:12:57.26,Default,,0000,0000,0000,,чи є люди в цьому місці, Dialogue: 0,0:12:57.26,0:12:59.05,Default,,0000,0000,0000,,які б хотіли займатися бізнесом зі мною? Dialogue: 0,0:12:59.05,0:13:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Бо я думаю, що це не має бути просто \Nкультурний простір чи житло; Dialogue: 0,0:13:02.06,0:13:05.16,Default,,0000,0000,0000,,має бути ще якась економічна діяльність. Dialogue: 0,0:13:05.16,0:13:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Тож правильно буде думати про ці\Nречі разом. Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:11.75,Default,,0000,0000,0000,,ДК: Важко змусити людей\Nзнову запалити іскру, Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.45,Default,,0000,0000,0000,,коли вони важко працювали 20\Nроків. Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Чи є якісь методи, які б допомогли\Nдобитися успіху? Dialogue: 0,0:13:16.66,0:13:19.69,Default,,0000,0000,0000,,С.Г: Так, гадаю, є багато\Nприкладів того, Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:21.72,Default,,0000,0000,0000,,як люди робили дивовижну роботу, Dialogue: 0,0:13:21.72,0:13:26.24,Default,,0000,0000,0000,,але ті методи іноді стосуються того,\Nяк ЗМІ постійно каже, Dialogue: 0,0:13:26.24,0:13:28.74,Default,,0000,0000,0000,,що в місці трапляються тільки\Nжорстокі речі, Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:31.91,Default,,0000,0000,0000,,то на основі ваших вмінь\Nі окремої ситуації, Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:35.68,Default,,0000,0000,0000,,що ви можете зробити у вашому\Nрайоні, Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.30,Default,,0000,0000,0000,,щоб це побороти? Dialogue: 0,0:13:37.30,0:13:40.58,Default,,0000,0000,0000,,І я зрозумів, що якщо ви любите\Nтеатр, то для вас Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,існують вуличні театральні\Nфестивалі. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:47.07,Default,,0000,0000,0000,,В деяких випадках у певних районах\Nми не маємо ресурсів, Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:49.89,Default,,0000,0000,0000,,щоб створювати якісь сенсаційні\Nречі, Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:52.44,Default,,0000,0000,0000,,але якщо ви зможете знайти способи,\Nщоб переконатися, Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:54.66,Default,,0000,0000,0000,,що місцеві жителі, Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:56.80,Default,,0000,0000,0000,,плюс люди, які можуть допомогти, Dialogue: 0,0:13:56.80,0:13:59.97,Default,,0000,0000,0000,,зберуться разом, Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Гадаю, справді можуть вийти дивовижні \Nречі. Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:03.84,Default,,0000,0000,0000,,ДК: Дуже цікаво. Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Але як ви можете впевнитися, що\Nпроекти, які ви створюєте, Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:08.06,Default,,0000,0000,0000,,призначені для неблагополучних, а не Dialogue: 0,0:14:08.06,0:14:11.65,Default,,0000,0000,0000,,для натовпу фанів інді-фільмів, Dialogue: 0,0:14:11.65,0:14:14.17,Default,,0000,0000,0000,,що можуть переїхати, щоб цим \Nскористатися.\N\N Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:18.32,Default,,0000,0000,0000,,СГ: Правильно. Тут ми плутаємося. Dialogue: 0,0:14:18.74,0:14:21.60,Default,,0000,0000,0000,,ДК: Давайте розберемося.\NСГ: Ґранд Кросинґ зараз Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:23.40,Default,,0000,0000,0000,,на 99% заселений чорношкірими, Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:28.06,Default,,0000,0000,0000,,і ми знаємо, що той, хто має там\Nякусь власність, Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:30.47,Default,,0000,0000,0000,,відрізняється від простого\Nперехожого. Dialogue: 0,0:14:30.47,0:14:33.09,Default,,0000,0000,0000,,То доцільно сказати, що Ґранд \NКросинґ вже Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:37.23,Default,,0000,0000,0000,,перебуває в процесі змін. Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Але чи є спосіб подумати про земельні \Nфонди чи фонди нерухомості Dialogue: 0,0:14:42.94,0:14:45.66,Default,,0000,0000,0000,,чи програму планової забудови, Dialogue: 0,0:14:45.66,0:14:48.23,Default,,0000,0000,0000,,що захищає те, що відбувається, Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:52.45,Default,,0000,0000,0000,,бо коли у вас є 7,500 пустих\Nділянок у місті, Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:54.27,Default,,0000,0000,0000,,ви хочете, щоб там щось відбувалось, Dialogue: 0,0:14:54.27,0:14:58.73,Default,,0000,0000,0000,,але вам треба осіб, які не просто\Nзацікавлені в забудові, Dialogue: 0,0:14:58.73,0:15:01.80,Default,,0000,0000,0000,,але і в стабілізації, Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:05.62,Default,,0000,0000,0000,,бо часто забудовник справді\Nмає мотивацію, Dialogue: 0,0:15:05.62,0:15:08.79,Default,,0000,0000,0000,,але робота над людською свідомістю \N Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:10.69,Default,,0000,0000,0000,,в районі не відбувається. Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Тож де дістати тих важливих\Nспостерігачів, Dialogue: 0,0:15:15.65,0:15:18.66,Default,,0000,0000,0000,,які б стежили, щоб ресурси були \Nдоступні Dialogue: 0,0:15:18.66,0:15:20.30,Default,,0000,0000,0000,,для приїжджих людей Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:23.44,Default,,0000,0000,0000,,і для людей, що живуть в місці довгий час. Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:25.08,Default,,0000,0000,0000,,ДК: Звучить розумно.\NЩе одне питання: Dialogue: 0,0:15:25.08,0:15:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Ви навели такий переконливий аргумент про\Nважливість краси і мистецтва. Dialogue: 0,0:15:29.44,0:15:33.28,Default,,0000,0000,0000,,Хтось заперечить, що кошти\Nкраще витратити Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:36.19,Default,,0000,0000,0000,,на основні потреби для неблагополучних. Dialogue: 0,0:15:36.19,0:15:39.66,Default,,0000,0000,0000,,Як ви боретесь з цією точкою зору\Nчи йдете проти неї? Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:41.42,Default,,0000,0000,0000,,СГ: Я вірю, що краса - Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:44.63,Default,,0000,0000,0000,,це основна потреба. (Оплески) Dialogue: 0,0:15:49.75,0:15:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Часто я бачу, що коли ресурси Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:57.61,Default,,0000,0000,0000,,є недоступними для міст, районів,\Nчи спільнот Dialogue: 0,0:15:57.61,0:15:59.80,Default,,0000,0000,0000,,з нестачею ресурсів, Dialogue: 0,0:15:59.80,0:16:03.65,Default,,0000,0000,0000,,то культура - це те, що допомагає\Nзапалити іскру. Dialogue: 0,0:16:03.65,0:16:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Я не можу зробити все, Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.42,Default,,0000,0000,0000,,але я думаю, що коли почати\Nз культури Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.44,Default,,0000,0000,0000,,і змусити людей знову інвестувати\Nу свої міста, Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:17.54,Default,,0000,0000,0000,,інші суміжні послуги почнуть \Nрозвиватися, Dialogue: 0,0:16:17.66,0:16:21.46,Default,,0000,0000,0000,,тоді люди почнуть ставити вимоги,\Nвищі вимоги, Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:26.50,Default,,0000,0000,0000,,і політичні вимоги для пробудження\Nміст, Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:28.79,Default,,0000,0000,0000,,теж стануть вищими в культурному плані. Dialogue: 0,0:16:28.79,0:16:29.92,Default,,0000,0000,0000,,ДК: Як на мене - це чудово. Dialogue: 0,0:16:29.92,0:16:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Сістере, великі спасибі за те, що\Nбули з нами сьогодні. Dialogue: 0,0:16:32.51,0:16:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Спасибі. Сіестер Ґейтс. Dialogue: 0,0:16:34.35,0:16:36.15,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)