WEBVTT 00:00:01.936 --> 00:00:04.124 Eu sou um oleiro, 00:00:05.224 --> 00:00:08.959 o que parece ser uma vocação bem modesta. 00:00:09.749 --> 00:00:12.629 Sei muito sobre vasos. 00:00:12.629 --> 00:00:15.889 Gastei mais ou menos 15 anos fazendo-os. 00:00:16.189 --> 00:00:19.499 Uma das coisas que me estimula em minha atividade artística, 00:00:19.499 --> 00:00:22.056 e sendo treinado como oleiro, 00:00:22.056 --> 00:00:27.500 é que você rapidamente aprende como fazer coisas grandiosas a partir do nada; 00:00:27.500 --> 00:00:33.963 passei muito tempo na minha roda tentando fazer coisas com argila; 00:00:34.283 --> 00:00:37.775 e as limitações da minha capacidade, minha habilidade, 00:00:37.775 --> 00:00:40.506 estavam nas minhas mãos e minha imaginação; 00:00:40.506 --> 00:00:42.706 se quisesse fazer um vaso bem bonito 00:00:42.706 --> 00:00:44.810 e não soubesse como fazer o pé ainda, 00:00:44.810 --> 00:00:47.309 teria que aprender como fazê-lo; 00:00:47.739 --> 00:00:51.933 esse processo de aprendizagem tem sido muito, muito útil na minha vida. 00:00:52.983 --> 00:00:54.957 Eu sinto, como oleiro, 00:00:54.957 --> 00:00:58.447 que você também começa a aprender a moldar o mundo. NOTE Paragraph 00:00:59.067 --> 00:01:02.178 Houve ocasiões, em minha aptidão artística, 00:01:02.178 --> 00:01:05.041 que quis refletir 00:01:05.041 --> 00:01:07.704 sobre outros momentos importantes 00:01:07.704 --> 00:01:11.134 na história dos EUA, na história do mundo 00:01:11.134 --> 00:01:13.495 em que coisas árduas aconteceram, 00:01:13.495 --> 00:01:16.086 mas como você fala sobre ideias difíceis 00:01:16.086 --> 00:01:19.016 sem separar as pessoas deste contexto? 00:01:20.036 --> 00:01:25.322 Eu poderia usar a arte, como estas velhas mangueiras de incêndio do Alabama, 00:01:25.322 --> 00:01:31.376 para falar sobre as complexidades dos direitos civis nos anos 60? 00:01:31.946 --> 00:01:36.797 É possível falar sobre meu pai e eu fazendo projetos de trabalho? 00:01:36.797 --> 00:01:40.954 Meu pai era telhador, uma cara da construção, tinha pequenos negócios 00:01:40.954 --> 00:01:46.470 e nos anos 80, ao se aposentar, deixou sua caldeira de asfalto como herança. 00:01:47.850 --> 00:01:51.659 Bom, uma caldeira de asfalto não parecia ser bem uma herança, e não era. 00:01:51.659 --> 00:01:55.606 Cheirava mal e ocupou bastante espaço no meu estúdio. 00:01:55.606 --> 00:01:59.901 Mas perguntei ao meu pai se ele gostaria de fazer arte comigo, 00:01:59.901 --> 00:02:03.732 se poderíamos reinventar este tipo de material inútil 00:02:03.732 --> 00:02:06.217 como algo muito especial. 00:02:06.217 --> 00:02:09.607 E ao dar valor a este material, e a habilidade do meu pai, 00:02:09.607 --> 00:02:14.625 poderíamos pensar no piche como barro, de um novo jeito, 00:02:15.905 --> 00:02:20.017 moldando-o de modo diferente, ajudando-nos a imaginar o que seria possível? NOTE Paragraph 00:02:21.607 --> 00:02:25.790 Depois do barro, fiquei interessado em vários tipos de materiais diferentes 00:02:25.790 --> 00:02:28.702 e meu estúdio cresceu muito porque pensei: "Bem, 00:02:28.702 --> 00:02:32.849 não é o material, mas a capacidade de moldar coisas." 00:02:32.849 --> 00:02:35.705 Fiquei cada vez mais interessado nas ideias 00:02:35.705 --> 00:02:40.537 e nas coisas que estavam acontecendo fora do meu estúdio. 00:02:41.897 --> 00:02:45.096 Só para dar um pouco de contexto, eu moro em Chicago. 00:02:45.104 --> 00:02:48.359 Eu moro no Lado Sul agora. Eu era do Lado Oeste. 00:02:48.359 --> 00:02:51.313 Para quem não é de Chicago, isso não quer dizer nada. 00:02:51.313 --> 00:02:53.645 Mas, se eu não dissesse que era do Lado Oeste, 00:02:53.645 --> 00:02:57.474 muita gente na cidade ficaria bem chateada. NOTE Paragraph 00:02:58.204 --> 00:03:01.153 O bairro onde eu moro é Grand Crossing. 00:03:01.153 --> 00:03:04.195 É um bairro que já teve dias melhores. 00:03:04.976 --> 00:03:09.071 Está longe de ser um condomínio fechado. 00:03:09.071 --> 00:03:12.205 Há muito abandono em meu bairro, 00:03:12.205 --> 00:03:15.711 e enquanto eu estava ocupado fazendo vasos e arte, 00:03:15.711 --> 00:03:17.662 e fazendo uma boa carreira artística, 00:03:17.662 --> 00:03:19.807 estavam acontecendo várias coisas 00:03:19.807 --> 00:03:22.220 no lado de fora do meu estúdio. 00:03:22.460 --> 00:03:25.328 Todos nós sabemos sobre o fracasso do mercado imobiliário 00:03:25.328 --> 00:03:27.360 e os desafios da deterioração urbana, 00:03:27.360 --> 00:03:30.777 e sinto que falamos mais sobre isso em algumas cidades do que em outras, 00:03:30.777 --> 00:03:33.241 mas eu penso que muitas cidades nos EUA, e outras, 00:03:33.241 --> 00:03:36.011 enfrentam o desafio da deterioração, 00:03:36.011 --> 00:03:39.987 construções abandonadas com as quais não se sabe o que fazer. 00:03:39.987 --> 00:03:43.133 Então pensei: "Há uma maneira de começar a ver 00:03:43.133 --> 00:03:48.479 estes lugares como uma extensão ou expansão da minha prática artística?" 00:03:48.479 --> 00:03:51.498 E se eu estivesse pensando com outros criadores, 00:03:51.498 --> 00:03:55.166 arquitetos, engenheiros, financiadores imobiliários, 00:03:55.166 --> 00:03:58.046 que, juntos, seríamos capazes de pensar, 00:03:58.046 --> 00:04:02.305 de modo mais complexo, sobre a reformulação das cidades? NOTE Paragraph 00:04:03.085 --> 00:04:04.733 E então eu comprei um sobrado. 00:04:04.733 --> 00:04:07.313 O preço era acessível. 00:04:07.473 --> 00:04:09.185 Nós o decoramos. 00:04:09.185 --> 00:04:13.620 Nós o deixamos o mais bonito possível para ter alguma atividade acontecendo 00:04:13.620 --> 00:04:15.812 no meu quarteirão. 00:04:15.812 --> 00:04:18.530 Depois que o comprei por cerca de US$ 18 mil, 00:04:18.530 --> 00:04:20.330 fiquei sem dinheiro. 00:04:20.330 --> 00:04:24.709 Então eu comecei a varrê-lo como um tipo de performance. 00:04:25.599 --> 00:04:28.341 Isto é performance artística, e as pessoas chegariam 00:04:28.341 --> 00:04:29.897 e eu começaria a varrer. 00:04:29.897 --> 00:04:32.544 Porque a vassoura era de graça e varrer também. 00:04:32.544 --> 00:04:34.503 E deu certo. 00:04:34.503 --> 00:04:36.938 (Risos) 00:04:36.938 --> 00:04:42.389 Usamos este lugar para organizar exposições, pequenos jantares, 00:04:42.389 --> 00:04:46.246 e descobrimos que aquele sobrado no meu quarteirão, Dorchester, 00:04:46.246 --> 00:04:49.052 nos referimos ao quarteirão agora como "projeto Dorchester", 00:04:49.052 --> 00:04:52.535 poderia se tornar um tipo de área de encontro 00:04:52.535 --> 00:04:54.769 para vários tipos de atividades diferentes. 00:04:54.769 --> 00:04:59.222 Transformamos o lugar no que chamamos de "Casa do Arquivo". 00:04:59.222 --> 00:05:02.403 A Casa do Arquivo poderia fazer várias coisas incríveis. 00:05:02.403 --> 00:05:05.747 Pessoas importantes da cidade e de outros lugares 00:05:05.747 --> 00:05:08.292 se encontrariam no meio do gueto. 00:05:08.292 --> 00:05:10.330 E foi quando eu senti 00:05:10.330 --> 00:05:13.602 que talvez houvesse uma relação entre minha história com o barro 00:05:13.602 --> 00:05:16.172 e esta coisa nova que estava começando a desenvolver, 00:05:16.172 --> 00:05:18.514 que estávamos começando lentamente 00:05:18.514 --> 00:05:22.370 a remodelar o modo como as pessoas imaginavam o Lado Sul da cidade. NOTE Paragraph 00:05:23.260 --> 00:05:25.622 Uma casa acabou virando várias, 00:05:25.622 --> 00:05:28.084 e sempre tentamos propor 00:05:28.084 --> 00:05:32.008 que não basta apenas criar um ambiente bonito, 00:05:32.008 --> 00:05:35.884 mas o que acontece dentro desses lugares também é importante. 00:05:35.884 --> 00:05:38.532 Não estávamos pensando apenas em empreendimentos, 00:05:38.532 --> 00:05:40.854 mas estávamos pensando sobre o programa, 00:05:40.854 --> 00:05:44.360 pensando sobre o tipo de conexões que poderiam acontecer 00:05:44.360 --> 00:05:48.809 entre uma casa e outra; entre um vizinho e outro. 00:05:49.359 --> 00:05:53.181 Esse lugar se transformou no que chamamos de "Casa da Escuta", 00:05:53.181 --> 00:05:56.431 e tem uma coleção de livros descartados 00:05:56.431 --> 00:05:59.102 da Johnson Publishing Corporation, 00:05:59.102 --> 00:06:03.095 e outro livros de uma antiga livraria que estava fechando. 00:06:03.095 --> 00:06:07.368 Na verdade, eu queria ativar esses lugares o máximo possível 00:06:07.368 --> 00:06:10.688 com o que tivesse e com quem quisesse se juntar a mim. NOTE Paragraph 00:06:11.678 --> 00:06:14.612 Em Chicago há prédios incríveis. 00:06:14.612 --> 00:06:18.791 Este lugar havia sido uma casa de drogados no quarteirão, 00:06:18.791 --> 00:06:21.345 e quando ela ficou abandonada, 00:06:21.345 --> 00:06:25.246 se tornou uma grande oportunidade para imaginar o que poderia acontecer lá. 00:06:25.246 --> 00:06:29.298 Este espaço transformamos no que chamamos de "Casa do Cinema Negro". 00:06:29.298 --> 00:06:33.419 A Casa do Cinema Negro foi uma chance de exibir filmes no gueto 00:06:33.419 --> 00:06:37.523 que eram muito importantes e relevantes para as pessoas que viviam ali; 00:06:37.523 --> 00:06:41.078 se quiséssemos mostrar um filme antigo do Melvin Van Peebles, nós podíamos; 00:06:41.078 --> 00:06:44.018 se quiséssemos mostrar "Car Wash", tudo bem. 00:06:44.018 --> 00:06:45.991 Isso seria incrível! 00:06:45.991 --> 00:06:48.546 O lugar logo ficou pequeno, 00:06:48.546 --> 00:06:51.053 e tivemos que mudar para um espaço maior. 00:06:51.053 --> 00:06:55.488 A Casa do Cinema Negro, que foi feita a partir de um pequeno pedaço de barro, 00:06:55.488 --> 00:07:01.709 tinha se tornado algo muito maior, que é agora o meu estúdio. NOTE Paragraph 00:07:02.779 --> 00:07:06.588 Notei que, para quem é viciado em zoneamento, 00:07:06.588 --> 00:07:08.582 algumas das coisas que eu estava fazendo 00:07:08.582 --> 00:07:11.881 nesses lugares que tinham sido abandonados, 00:07:11.881 --> 00:07:15.263 não eram a destinação original dos prédios. 00:07:15.263 --> 00:07:17.781 e que há políticas da cidade que dizem: 00:07:17.781 --> 00:07:21.260 "Ei, uma casa residencial deve permanecer residencial." 00:07:21.260 --> 00:07:26.067 Mas o que fazer em bairros onde ninguém tem interesse em viver lá? 00:07:26.067 --> 00:07:30.011 Onde as pessoas que têm condições para sair, já saíram. 00:07:30.011 --> 00:07:32.498 O que fazer com essas construções abandonadas? 00:07:32.498 --> 00:07:35.703 Eu estava tentando reerguê-las por meio da cultura. NOTE Paragraph 00:07:35.703 --> 00:07:38.706 Descobrimos que isso era tão animador para as pessoas 00:07:38.706 --> 00:07:43.271 e elas eram tão receptivas ao trabalho, que tivemos que encontrar lugares maiores. 00:07:43.271 --> 00:07:45.316 No momento em que achamos lugares maiores, 00:07:45.316 --> 00:07:49.569 havia, em parte os recursos necessários para pensar sobre aquelas coisas. 00:07:49.569 --> 00:07:53.901 Este banco, que chamamos de "Banco das Artes", estava em mau estado. 00:07:53.901 --> 00:07:57.187 Havia dois metros de água parada. 00:07:57.187 --> 00:07:59.649 Foi um projeto difícil de financiar, 00:07:59.649 --> 00:08:02.079 já que os bancos não tinham interesse no bairro; 00:08:02.079 --> 00:08:04.641 porque as pessoas não tinham interesse no bairro; 00:08:04.641 --> 00:08:06.742 porque nada acontecia lá. 00:08:06.742 --> 00:08:10.724 Era sujo, não tinha nada. Era um vazio. 00:08:10.724 --> 00:08:16.381 Então começamos a imaginar, o que mais poderia acontecer lá? 00:08:16.381 --> 00:08:21.776 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:21.776 --> 00:08:24.505 E agora que a fama do meu quarteirão se espalhou, 00:08:24.505 --> 00:08:26.545 e muitas pessoas estão começando a visitar, 00:08:26.545 --> 00:08:28.816 descobrimos que o banco pode agora ser um centro 00:08:28.816 --> 00:08:31.908 para exposições, arquivos, performances musicais; 00:08:31.908 --> 00:08:34.686 e que agora há pessoas interessadas 00:08:34.686 --> 00:08:38.224 em ser vizinhas desses lugares porque trouxemos calor, 00:08:38.224 --> 00:08:40.677 nós aquecemos o lugar. NOTE Paragraph 00:08:40.677 --> 00:08:44.926 Um dos arquivos que nós temos lá é o Johnson Publishing Corporation. 00:08:44.926 --> 00:08:48.525 Também começamos a juntar “memorabilia” da historia americana, 00:08:48.525 --> 00:08:52.356 de pessoas que vivem ou viveram no bairro. 00:08:52.356 --> 00:08:56.094 Algumas dessas imagens são imagens degradadas de pessoas negras, 00:08:56.094 --> 00:08:59.368 histórias de conteúdo bastante desafiador, 00:08:59.368 --> 00:09:01.829 e onde melhor do que um bairro, 00:09:01.829 --> 00:09:06.099 com jovens que estão constantemente se perguntando sobre sua identidade, 00:09:06.099 --> 00:09:08.484 para falar sobre algumas das complexidades 00:09:08.484 --> 00:09:10.196 de raça e classe? NOTE Paragraph 00:09:10.896 --> 00:09:14.623 Em alguns aspectos o Banco representa um centro, 00:09:14.623 --> 00:09:19.975 estamos tentando criar uma intensa atmosfera de atividade cultural, 00:09:19.975 --> 00:09:22.842 e se pudéssemos começar a fazer vários centros 00:09:22.842 --> 00:09:25.791 e conectá-los com um pouco de verde, 00:09:25.791 --> 00:09:28.740 os lugares que compramos e reformamos, 00:09:28.740 --> 00:09:32.014 que agora são por volta de 60 ou 70 unidades, 00:09:32.014 --> 00:09:37.447 se pudéssemos colocar pequenas "Versalhes" por lá, 00:09:37.447 --> 00:09:40.930 e conectar esses lugares com um belo cinturão verde... 00:09:40.930 --> 00:09:43.855 (Aplausos) 00:09:43.855 --> 00:09:47.315 Este lugar onde as pessoas nunca quiseram estar, 00:09:47.315 --> 00:09:49.776 se tornaria um importante destino 00:09:49.776 --> 00:09:52.357 para as pessoas de todo o país e do mundo. NOTE Paragraph 00:09:52.847 --> 00:09:56.812 De algum modo, me pareço muito com um oleiro, 00:09:56.812 --> 00:10:00.225 nós lidamos com as coisas que estão na nossa roda, 00:10:00.225 --> 00:10:02.488 tentamos, com a habilidade que temos, 00:10:02.488 --> 00:10:07.028 pensar sobre o próximo vaso que quero fazer. 00:10:07.028 --> 00:10:11.927 E foi de um vaso para uma casa, para um bloco, para um bairro, 00:10:11.927 --> 00:10:14.621 para um distrito cultural, para pensar sobre a cidade, 00:10:14.621 --> 00:10:18.707 e a cada ponto, havia coisas que eu não sabia que tinha que aprender. 00:10:18.707 --> 00:10:21.589 Eu nunca aprendi tanto sobre lei de zoneamento na minha vida. 00:10:21.589 --> 00:10:23.369 Nunca pensei que precisasse aprender. 00:10:23.369 --> 00:10:26.486 Mas, como resultado disso, estou achando que não há espaço apenas 00:10:26.486 --> 00:10:28.227 para a minha atividade artística, 00:10:28.227 --> 00:10:30.763 há espaço para muitas outras atividades artísticas. NOTE Paragraph 00:10:31.283 --> 00:10:33.172 Então as pessoas começaram a perguntar: 00:10:33.172 --> 00:10:35.573 "Bom, Theaster, como você vai escalar isso?" 00:10:35.573 --> 00:10:37.798 "Qual é o seu plano de sustentabilidade?" NOTE Paragraph 00:10:37.798 --> 00:10:42.509 (Risos) (Aplausos) NOTE Paragraph 00:10:42.539 --> 00:10:46.536 E eu descobri que eu não poderia me exportar, 00:10:46.536 --> 00:10:50.355 que o que parece necessário em cidades como Akron em Ohio, 00:10:50.355 --> 00:10:52.955 Detroit em Michigan e Gary em Indiana, 00:10:52.955 --> 00:10:56.653 é que já existem pessoas nesses lugares que acreditam neles, 00:10:56.653 --> 00:10:59.579 que já estão dando o máximo para torná-los belos; 00:10:59.579 --> 00:11:03.038 e frequentemente, aquelas pessoas que são apaixonadas por um lugar 00:11:03.038 --> 00:11:07.250 estão desconectadas dos recursos para fazer coisas legais acontecerem, 00:11:07.250 --> 00:11:09.517 ou desconectadas de uma contingência de pessoas 00:11:09.517 --> 00:11:11.858 que poderiam ajudar a fazer as coisas acontecerem. 00:11:11.858 --> 00:11:15.760 Então agora, começamos a aconselhar, pelo país, 00:11:16.200 --> 00:11:18.345 como começar com o que você tem; 00:11:18.345 --> 00:11:21.140 como começar com as coisas que estão à sua frente; 00:11:21.140 --> 00:11:23.517 como criar algo do nada; 00:11:23.517 --> 00:11:28.045 como remodelar o seu mundo numa roda, ou no seu quarteirão 00:11:28.045 --> 00:11:30.530 ou na escala da cidade. NOTE Paragraph 00:11:30.530 --> 00:11:32.225 Muito obrigado. NOTE Paragraph 00:11:32.225 --> 00:11:38.131 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:39.695 --> 00:11:43.201 June Cohen: Obrigada. Acho que muitas pessoas que estão nos assistindo, 00:11:43.201 --> 00:11:46.196 estão se perguntando sobre a questão que você levantou no final: 00:11:46.196 --> 00:11:48.588 "Como elas podem fazer isso em sua própria cidade?" 00:11:48.588 --> 00:11:50.209 Você não pode se exportar. 00:11:50.209 --> 00:11:53.882 Fale um pouco da sua estratégia sobre o que alguém que se inspira 00:11:53.882 --> 00:11:56.772 na própria cidade pode fazer para adotar projetos como o seu? NOTE Paragraph 00:11:56.772 --> 00:11:59.965 Theaster Gates: Uma das coisas que acho importante 00:11:59.965 --> 00:12:04.052 é pensar não apenas no projeto individual, 00:12:04.052 --> 00:12:06.846 como uma casa velha, 00:12:06.846 --> 00:12:09.717 mas qual é a relação entre a casa velha, 00:12:09.717 --> 00:12:12.875 uma escola, uma pequena mercearia; 00:12:12.875 --> 00:12:15.871 há algum tipo de sinergia entre essas coisas? 00:12:15.871 --> 00:12:18.169 Você consegue fazer essas pessoas conversarem? 00:12:18.169 --> 00:12:22.720 Eu descobri que mesmo em casos onde os bairros fracassaram, 00:12:22.720 --> 00:12:24.903 eles ainda pulsavam. 00:12:24.903 --> 00:12:28.362 Como você identifica o pulso desse lugar, as pessoas apaixonadas 00:12:28.362 --> 00:12:31.367 e então, como você faz o povo que esteve lutando, 00:12:31.367 --> 00:12:35.758 trabalhando duro por 20 anos, vibrar com o lugar que eles vivem? 00:12:35.758 --> 00:12:38.219 Alguém tem que fazer este trabalho. 00:12:38.219 --> 00:12:42.492 Se eu fosse um empreendedor tradicional, estaria falando somente sobre construções 00:12:42.492 --> 00:12:46.329 e então, colocando placas de "Aluga-se" na janela. 00:12:46.329 --> 00:12:49.086 Eu acho que você tem que fazer mais do que isso; 00:12:49.086 --> 00:12:51.784 que há coisas das quais você deve estar atento, 00:12:51.784 --> 00:12:54.710 quais os tipos de negócio que eu quero que cresçam aqui? 00:12:54.710 --> 00:12:56.982 E então, há pessoas nesse lugar 00:12:56.982 --> 00:12:58.962 querem desenvolver esses negócios comigo? 00:12:58.962 --> 00:13:02.435 Porque eu acho que não se trata apenas de um espaço cultural ou habitação; 00:13:02.435 --> 00:13:05.177 tem que haver a recriação de um núcleo econômico. 00:13:05.177 --> 00:13:08.675 Então, pensar sobre essas coisas juntas parece o certo. NOTE Paragraph 00:13:08.675 --> 00:13:11.511 JC: É difícil fazer com que as pessoas se animem novamente 00:13:11.511 --> 00:13:13.458 depois de trabalhar duro por 20 anos. 00:13:13.458 --> 00:13:16.795 Existem métodos que você descobriu que tenha ajudado a romper com isso? NOTE Paragraph 00:13:16.795 --> 00:13:19.512 TG: Sim, eu creio que agora há vários exemplos 00:13:19.512 --> 00:13:21.846 de pessoas que estão fazendo um trabalho incrível, 00:13:21.846 --> 00:13:26.051 mas esses métodos são às vezes como... Quando a mídia constantemente diz 00:13:26.051 --> 00:13:28.893 que apenas coisas violentas acontecem num lugar, 00:13:28.893 --> 00:13:32.460 então, com base nas suas habilidades e no contexto particular, 00:13:32.460 --> 00:13:35.640 quais são as coisas que você pode fazer no seu bairro 00:13:35.640 --> 00:13:37.765 para lutar contra essas coisas? 00:13:37.765 --> 00:13:40.668 Eu descobri que se você for uma pessoa do teatro, 00:13:40.668 --> 00:13:42.943 pode fazer festivais de teatro ao ar livre. 00:13:42.943 --> 00:13:46.867 Em alguns casos, não temos os recursos, em determinados bairros, 00:13:46.867 --> 00:13:50.211 para fazer coisas deslumbrantes, 00:13:50.211 --> 00:13:53.322 mas se pudermos encontrar formas de assegurar que as pessoas 00:13:53.322 --> 00:13:55.584 de um lugar se juntem àquelas 00:13:55.584 --> 00:13:58.166 que podem apoiar as coisas que acontecem localmente, 00:13:58.166 --> 00:14:00.050 e quando essas pessoas se juntam, 00:14:00.050 --> 00:14:02.266 acho que coisas incríveis podem acontecer. NOTE Paragraph 00:14:02.266 --> 00:14:03.522 JC: Interessante. 00:14:03.522 --> 00:14:06.224 Como se certificar que os projetos que você está criando 00:14:06.224 --> 00:14:08.349 sejam realmente para os desfavorecidos, 00:14:08.349 --> 00:14:12.099 e não apenas para um grupo de vegetarianos de um filme hippie 00:14:12.099 --> 00:14:14.318 que podem se mudar para lá para tirar vantagem. NOTE Paragraph 00:14:14.318 --> 00:14:19.359 TG: Isso mesmo. Creio que aqui é onde as coisas começam a ficar sérias. NOTE Paragraph 00:14:19.359 --> 00:14:21.996 JC: Vamos lá! TG: Neste momento, o Grand Crossing 00:14:21.996 --> 00:14:24.993 é 99% negro, ou pelo menos os que vivem ali, 00:14:24.993 --> 00:14:28.313 e nós sabemos que talvez quem seja dono do imóvel 00:14:28.313 --> 00:14:30.774 não seja quem anda pelas ruas todos os dias. 00:14:30.774 --> 00:14:33.630 Então é razoável dizer que o Grand Crossing já está 00:14:33.630 --> 00:14:37.485 no processo de ser algo diferente do que é hoje. 00:14:37.485 --> 00:14:42.960 Mas existem maneiras de pensar sobre cooperativas de habitação 00:14:42.960 --> 00:14:45.268 ou num empreendimento social 00:14:45.268 --> 00:14:48.281 que comece a proteger alguma parte do espaço, 00:14:48.281 --> 00:14:52.600 porque quando você tem 7.500 lotes vazios numa cidade, 00:14:52.600 --> 00:14:54.551 você quer que alguma coisa aconteça ali, 00:14:54.551 --> 00:14:57.785 mas é necessário que haja entidades não apenas interessadas 00:14:57.785 --> 00:15:02.143 no empreendimento, mas na estabilização, 00:15:02.143 --> 00:15:05.649 acho que às vezes a parte do empreendimento está bem motivada, 00:15:05.649 --> 00:15:09.016 mas a parte da consciência de bairro, 00:15:09.016 --> 00:15:10.990 essa parte não existe mais. 00:15:10.990 --> 00:15:15.126 Então, como você começa a criar defensores importantes 00:15:15.126 --> 00:15:18.248 que assegurem que os recursos que são disponibilizados 00:15:18.248 --> 00:15:20.054 para os que estão chegando 00:15:20.054 --> 00:15:23.466 sejam também distribuídos aos que já vivem num lugar há muito tempo? NOTE Paragraph 00:15:23.466 --> 00:15:25.295 JC: Faz sentido. Mais uma pergunta: 00:15:25.295 --> 00:15:30.002 Você advocou para a beleza, a importância dela e também as artes. 00:15:30.002 --> 00:15:33.280 Talvez outros argumentem que os fundos seriam melhor gastos 00:15:33.280 --> 00:15:36.484 em serviços básicos para os desfavorecidos. 00:15:36.484 --> 00:15:40.194 Como você combate esse ponto de vista, ou como o contesta? NOTE Paragraph 00:15:40.194 --> 00:15:43.224 TG: Eu acredito que a beleza é um serviço básico. 00:15:43.224 --> 00:15:48.713 (Aplausos) 00:15:50.003 --> 00:15:54.168 Frequentemente, tenho visto que quando há recursos 00:15:54.168 --> 00:15:57.628 que não foram disponibilizados a certas cidades, bairros, 00:15:57.628 --> 00:15:59.694 ou comunidades desfavorecidas, 00:15:59.694 --> 00:16:04.397 às vezes a cultura é algo que ajuda a incentivar, 00:16:04.397 --> 00:16:07.037 e eu não posso fazer tudo sozinho; 00:16:07.037 --> 00:16:10.444 mas eu acho que há uma maneira em que se pode começar com a cultura 00:16:10.444 --> 00:16:13.416 e levar as pessoas a reinvestirem no seu lugar; 00:16:13.416 --> 00:16:17.689 outras instalações adjacentes começam a surgir, 00:16:17.689 --> 00:16:21.642 e, então, as pessoas podem fazer uma exigência poética, 00:16:21.642 --> 00:16:26.883 e as exigências políticas que são necessárias para despertar nossas cidades 00:16:26.883 --> 00:16:28.646 também se tornam bastante poéticas. NOTE Paragraph 00:16:28.646 --> 00:16:30.448 JC: Isto faz sentido para mim. 00:16:30.448 --> 00:16:32.935 Theaster, muito obrigado por estar hoje aqui conosco. 00:16:32.935 --> 00:16:34.476 Obrigada. Theaster Gates. NOTE Paragraph 00:16:34.476 --> 00:16:39.491 (Aplausos)