WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:05.224 私は陶芸師です 00:00:05.224 --> 00:00:09.749 しがない職業に思われるかも知れません 00:00:09.749 --> 00:00:12.629 焼き物の事はとても良く知っています 00:00:12.629 --> 00:00:16.309 15年陶芸を続けて来ましたから 00:00:16.309 --> 00:00:19.339 芸術活動や 陶芸家としての鍛錬を通して 00:00:19.339 --> 00:00:22.056 最も充実感を覚えるのは 00:00:22.056 --> 00:00:27.500 無から素晴らしい物を創りあげる事を 非常に速く学べるということや 00:00:27.500 --> 00:00:34.283 粘土を手にろくろの前で 多くの時間を創作に費やしたこと 00:00:34.283 --> 00:00:37.775 それに 自分の可能性や能力の限界は 00:00:37.775 --> 00:00:40.506 自分の両手と想像力に かかっていたということ― 00:00:40.506 --> 00:00:42.706 もし素敵な器を作りたくて 00:00:42.706 --> 00:00:44.810 まだそれに付ける 脚の作り方を知らなくても 00:00:44.810 --> 00:00:47.829 では それを学べば良いのだ 00:00:47.829 --> 00:00:51.933 この学習プロセスは 非常に重要な人生の糧になって来ました 00:00:52.983 --> 00:00:54.957 陶芸師は 00:00:54.957 --> 00:00:59.067 世界を形作る方法をも 学び始めるのだと感じるのです NOTE Paragraph 00:00:59.067 --> 00:01:02.178 幾度か 私の芸術的能力の許す限り 00:01:02.178 --> 00:01:05.041 アメリカや世界の歴史の 00:01:05.041 --> 00:01:07.704 重要な出来事の数々を― 00:01:07.704 --> 00:01:13.394 それも過酷な出来事を 作品に表してみたいと 思ったことがあります 00:01:13.405 --> 00:01:16.086 しかし 難しい概念を 00:01:16.086 --> 00:01:20.196 それにまつわる物事から人々を分断せずに 語るには どうしたら良いだろう? 00:01:20.196 --> 00:01:25.792 例えば このアラバマから来た 古い 消火ホースの切れ端を芸術として用いて 00:01:25.792 --> 00:01:31.946 60年代の市民権運動の頃の 複雑さを語る事が出来ないだろうか? 00:01:31.946 --> 00:01:36.797 父と二人で共に作業をした 時のことを語れないだろうか? 00:01:36.797 --> 00:01:40.954 父は屋根職人として 小さな工務店を営んでいました 00:01:40.954 --> 00:01:46.470 80歳にして引退し 私はタールケットル (タールを溶解させる釜)を譲り受けました 00:01:47.850 --> 00:01:51.659 タールケットルはご想像の通り 大した財産ではありませんでした 00:01:51.659 --> 00:01:55.606 臭いがひどいし スタジオの中で場所を取るし 00:01:55.606 --> 00:01:59.901 でも 私は父に一緒にアートを作ろうと言いました 00:01:59.901 --> 00:02:03.732 こうした価値の無い素材の可能性を見直して 00:02:03.732 --> 00:02:06.217 何かとても特別なものと考えてみようと 00:02:06.217 --> 00:02:09.607 父の技術と材料を 芸術に昇華することで 00:02:09.607 --> 00:02:14.625 タールを陶芸用の粘土のように捉え直し 00:02:15.905 --> 00:02:20.017 それで様々な形を構想し 私たちの想像を促そうと考えました NOTE Paragraph 00:02:21.607 --> 00:02:25.790 粘土の後 色々な素材に興味が湧き 00:02:25.790 --> 00:02:30.562 造形出来るのは素材では無く 創造力があるからなのだと考え 00:02:30.562 --> 00:02:32.849 私のスタジオはかなり広くなって行きました 00:02:32.849 --> 00:02:35.705 次第にいろいろなアイデアが湧き 00:02:35.705 --> 00:02:40.537 段々とスタジオの外で起こっていることに 興味を持ち始めました 00:02:41.897 --> 00:02:45.096 少し背景をご説明しましょう 私はシカゴに住んでいます 00:02:45.104 --> 00:02:48.359 私は今 サウスサイドに住んでいる ウエストサイダーです 00:02:48.359 --> 00:02:51.773 シカゴの人間では無い人々には 何の意味も持たないことでしょう 00:02:51.773 --> 00:02:54.025 でももし私がウエストサイダーだと 言わなかったら 00:02:54.025 --> 00:02:58.204 憤慨する人が地元に大勢いるでしょうね NOTE Paragraph 00:02:58.204 --> 00:03:01.153 私はグランド・クロッシング という地区に住んでいます 00:03:01.153 --> 00:03:04.195 ここはかつて 栄えていたこともありますが 00:03:04.976 --> 00:03:09.071 品の良い高級住宅地からは程遠いエリアで 00:03:09.071 --> 00:03:12.205 多くの空き家が打ち捨てられており 00:03:12.205 --> 00:03:15.711 私が 陶芸などの創作活動や 美術のキャリアを築く事に 00:03:15.711 --> 00:03:17.662 忙しく明け暮れていた傍ら 00:03:17.662 --> 00:03:19.807 私のスタジオの外では 00:03:19.807 --> 00:03:21.600 あらゆることが起こっていました 00:03:22.460 --> 00:03:25.748 住宅価格の下落そして それに伴う都市環境の荒廃は 00:03:25.748 --> 00:03:27.580 皆さんご存知のとおりで 00:03:27.580 --> 00:03:31.057 特にその中でも 私の街が 頻繁に取り上げられるようですが 00:03:31.057 --> 00:03:33.991 思うに 多くのアメリカの街や近郊が 00:03:33.991 --> 00:03:36.011 手のつけようのないまでに 00:03:36.011 --> 00:03:40.237 廃屋が増えつつある状況に悩まされています 00:03:40.237 --> 00:03:43.093 だから こう考え始めました 00:03:43.093 --> 00:03:48.479 これらの建物を自分の芸術活動の 延長と考えられないだろうか? 00:03:48.479 --> 00:03:51.498 それで もし創造する側の人々と 共に考えを巡らせたら― 00:03:51.498 --> 00:03:55.166 建築家、エンジニア、不動産ブローカー 00:03:55.166 --> 00:03:58.046 こうした人々と共に 街を生まれ変わらせ再生する方法を 00:03:58.046 --> 00:04:01.715 より詳細に計画出来るかもしれないと NOTE Paragraph 00:04:03.085 --> 00:04:04.733 それで建物を購入しました 00:04:04.733 --> 00:04:07.473 この家屋はとても安く買えました 00:04:07.473 --> 00:04:09.185 それからこの建物に手を加え 00:04:09.185 --> 00:04:15.120 この地区で何らかの活動が起こるように 私たちは この建物を出来る限り美しくしました 00:04:15.872 --> 00:04:18.310 200万円程で建物を買った後には 00:04:18.310 --> 00:04:20.329 財布が底を突いてしまい 00:04:20.329 --> 00:04:24.509 それで 私は建物の 掃除パフォーマンスを始めました 00:04:25.599 --> 00:04:28.341 これはパフォーマンス・アートとして行っていたので 人々は見物に来て― 00:04:28.341 --> 00:04:29.897 それから私は掃除をし始める訳です 00:04:29.897 --> 00:04:32.544 ホウキも床を掃くのも無料でしたからね 00:04:32.544 --> 00:04:34.703 これは成功でした 00:04:34.703 --> 00:04:36.938 (笑) 00:04:36.938 --> 00:04:42.389 そこから建物で展示をしたり 小規模の夕食会を開いたりしはじめ 00:04:42.389 --> 00:04:46.336 私の区画であるドーチェスターにある建物― 00:04:46.336 --> 00:04:49.052 その区画は 今では ドーチェスター・プロジェクトと呼ばれ 00:04:49.052 --> 00:04:54.755 その建物が 色々な活動の為の 集会場のようなものになったと気付きました 00:04:54.769 --> 00:04:59.222 私たちは この建物を 「アーカイブ・ハウス」と呼び 00:04:59.222 --> 00:05:02.403 アーカイブ・ハウスでは 様々な 素晴らしい催しが行われました 00:05:02.403 --> 00:05:05.747 市内外を問わず著名な方々が 00:05:05.747 --> 00:05:08.422 この地区まで足を運ぶ時 00:05:08.422 --> 00:05:10.790 こう思いました 00:05:10.790 --> 00:05:13.602 私自身が粘土を扱って来た歴史と 00:05:13.602 --> 00:05:16.172 この新しく生まれつつあるものとは 関係があるのではないかと 00:05:16.172 --> 00:05:18.514 私たちはゆっくりと 人々が持つ サウスサイドの 00:05:18.514 --> 00:05:22.370 イメージを一新し始めていたのではないかと NOTE Paragraph 00:05:23.440 --> 00:05:25.622 それから 1つの家屋が2~3戸に増え 00:05:25.622 --> 00:05:28.084 私たちはその度にいつもこうつけ加えました 00:05:28.084 --> 00:05:32.008 大切なのは美しい容れ物を作ることだけではなく 00:05:32.008 --> 00:05:35.884 その場所で催される企画の内容も大事なんだと 00:05:35.884 --> 00:05:38.532 私たちは 再開発だけでなく 00:05:38.532 --> 00:05:40.854 催されるプログラムの事や 00:05:40.854 --> 00:05:44.360 そこで建物同士、隣人同士の間に 00:05:44.360 --> 00:05:48.809 どんな繋がりが生まれるだろうか ということを考えていました 00:05:50.159 --> 00:05:53.181 この建物は「リスニング・ハウス」 と呼ばれるようになり 00:05:53.181 --> 00:05:56.431 ジョンソン出版社からの廃棄書物や 00:05:56.431 --> 00:05:59.102 ジョンソン出版社からの廃棄書物や 00:05:59.102 --> 00:06:03.095 店を畳んだ書店からも 本が寄付されました 00:06:03.095 --> 00:06:07.368 私はこれらの建物が出来る限り 有意義な使われ方をするように 00:06:07.368 --> 00:06:10.688 力になろうというモノや人を とにかく 仕掛けたかったのです NOTE Paragraph 00:06:11.678 --> 00:06:14.612 シカゴには 使われていない 建物が豊かに眠っています 00:06:14.612 --> 00:06:18.791 この建物は 界隈の麻薬密売所だったのですが 00:06:18.791 --> 00:06:21.345 空き家になった時 00:06:21.345 --> 00:06:25.246 その新たな用途を見い出し 再利用する素晴らしい機会が生まれたのです 00:06:25.246 --> 00:06:29.298 それでここはブラック・シネマ・ハウス と呼ばれる建物に生まれ変わりました 00:06:29.298 --> 00:06:33.419 ブラック・シネマ・ハウスは この地区で 00:06:33.419 --> 00:06:37.633 私の周りに住んでいるような人々にとって 重要で関連深い映画を上映する場所で 00:06:37.633 --> 00:06:41.348 例えばメルヴィン・ヴァン・ピーブルズの映画を 鑑賞できるような場所なのです 00:06:41.348 --> 00:06:44.018 『カー・ウォッシュ』を上映したりも出来ます 00:06:44.018 --> 00:06:45.991 そうなるといいですね 00:06:45.991 --> 00:06:48.546 ここは直ぐに手狭になり 00:06:48.546 --> 00:06:51.053 もっと広い空間が必要になりました 00:06:51.053 --> 00:06:55.488 ブラック・シネマ・ハウスは 小さな粘土の塊から始まり 00:06:55.488 --> 00:07:02.779 より大きな粘土の塊へと育ち それは今や私のスタジオとなりました NOTE Paragraph 00:07:02.779 --> 00:07:06.588 都市計画や土地利用規制が大好きな方々からは 00:07:07.363 --> 00:07:11.882 打ち捨てられた空き家で私がやっていたことが 00:07:11.882 --> 00:07:15.713 元々建物が建てられた時の目的と違っていて 00:07:15.713 --> 00:07:17.941 市の規制により 00:07:17.941 --> 00:07:21.260 「住宅は住居空間として利用しなさい」 と警告を受けることがありました 00:07:21.260 --> 00:07:26.067 でも それがもし誰もそこに住もうとも思わないような 地域の事だったら 一体どうしますか? 00:07:26.067 --> 00:07:30.011 引っ越せる財力があった人々は もう既に去って行った後の 00:07:30.011 --> 00:07:32.498 廃屋の数々をどうしたら良いと思います? 00:07:32.498 --> 00:07:35.703 それで 私は文化によって 建物たちを目覚めさせようと考えました NOTE Paragraph 00:07:35.703 --> 00:07:38.706 このアイデアを人々はとても気に入り 00:07:38.706 --> 00:07:43.271 プロジェクトへの反応がとても高かったので より大きな建物が必要になりました 00:07:43.271 --> 00:07:45.316 より大きな建物が見つかった時 00:07:45.316 --> 00:07:49.569 この構想が可能になったのですが― 00:07:49.569 --> 00:07:53.901 私達が「アート・バンク」と呼ぶ この建物は当初ひどい有様でした 00:07:53.901 --> 00:07:57.187 2メートル弱も水が溜まっていて 00:07:57.187 --> 00:07:59.649 銀行はこの地域の活性化に興味を持たず 00:07:59.649 --> 00:08:02.079 資金も集めにくかったのです 00:08:02.079 --> 00:08:04.641 誰も興味を持っていなかったからです 00:08:04.641 --> 00:08:06.742 何も無い場所でしたから 00:08:06.742 --> 00:08:10.724 ゴミ溜めでした 何も無い どこでも無い そんな場所でした 00:08:10.724 --> 00:08:16.381 それで私達は想像し始めたんです― ではこの建物でどんなことが出来るだろう? 00:08:16.381 --> 00:08:21.846 (拍手) NOTE Paragraph 00:08:21.846 --> 00:08:24.615 それで私の建物の噂は広まり 00:08:24.615 --> 00:08:26.595 大勢が訪れはじめ 00:08:26.595 --> 00:08:28.696 銀行だったそこは 00:08:28.696 --> 00:08:31.908 今や展覧会や資料館 音楽ホールとなるセンターになり 00:08:31.908 --> 00:08:34.686 人々はこの いわば私たちがおこした火に惹かれ 00:08:34.686 --> 00:08:38.224 興味を持ち この建物たちの近くに集まりだしました 00:08:38.224 --> 00:08:40.677 興味を持ち この建物たちの近くに集まりだしました NOTE Paragraph 00:08:40.677 --> 00:08:44.926 その中の一つが ジョンソン出版社による 資料館になる予定です 00:08:44.926 --> 00:08:48.525 私達は近所に住んでいる人や かつて住んでいた方々から 00:08:48.525 --> 00:08:52.356 アメリカの歴史に関する 記念品を収集し始めました 00:08:52.356 --> 00:08:56.094 中には虐げられた 黒人の姿を描いたものもあり 00:08:56.094 --> 00:08:59.368 私たちの意識に強く訴える 内容の歴史を映し出しています 00:08:59.368 --> 00:09:01.829 このお陰で私たちの地区では 00:09:01.829 --> 00:09:06.099 人種や階級の複雑さを語る為の アイデンティティを 00:09:06.099 --> 00:09:08.354 若者たちが問い続けなくても良いので 00:09:08.354 --> 00:09:10.606 恵まれていると言えます NOTE Paragraph 00:09:10.826 --> 00:09:15.303 ある意味 この「銀行」は 私たちが かなり本格的な文化活動の中心拠点を 00:09:15.303 --> 00:09:19.975 創りだそうとしていることから ハブを象徴しています 00:09:19.975 --> 00:09:22.842 もし私たちが複数のこのようなハブを作り 00:09:22.842 --> 00:09:25.791 周りの緑と繋げ 00:09:25.791 --> 00:09:28.740 買い取った建物を改装して 00:09:28.740 --> 00:09:32.014 ―現在60から70棟あります― 00:09:32.014 --> 00:09:37.447 そこにいわば小さなヴェルサイユ宮殿を作り 00:09:37.447 --> 00:09:40.930 美しい緑地帯で これらの建物を繋げたら― 00:09:40.930 --> 00:09:43.855 (拍手) 00:09:43.855 --> 00:09:47.315 人々が忌み避けていた場所が 00:09:47.315 --> 00:09:49.776 国中いや世界中の人々が訪れたいと願う 00:09:49.776 --> 00:09:52.357 重要な目的地となるでしょう NOTE Paragraph 00:09:53.027 --> 00:09:56.812 ある意味 私たちは 00:09:56.812 --> 00:10:00.225 まるでろくろに向かう陶芸師そのもので 00:10:00.225 --> 00:10:02.488 それぞれに備わっている才能で 00:10:02.488 --> 00:10:07.028 次に作りたい器について考える そんな感じを受けます 00:10:07.028 --> 00:10:11.927 それは器から 一軒の家となり 次に隣近所から地区となり― 00:10:11.927 --> 00:10:14.621 文化地域となり 市全体となりましたが 00:10:14.621 --> 00:10:18.707 その全ての過程で 私は思っても みなかったことを学びました 00:10:18.707 --> 00:10:21.749 区画整理法についてこんなに 学んだことはありませんでした 00:10:21.749 --> 00:10:23.529 学ぶ日が来るなんて思ってもいませんでした 00:10:23.529 --> 00:10:26.486 結果として 私は自分の芸術活動だけでなく 00:10:26.486 --> 00:10:28.227 その他にも沢山の 00:10:28.227 --> 00:10:30.763 別の芸術的機会があることに気付きました 00:10:31.803 --> 00:10:33.382 次第にこんな質問が来るようになりました 00:10:33.382 --> 00:10:35.853 「シアスタ― どうやって 拡大展開しようというのかね?」 00:10:35.853 --> 00:10:37.988 「持続維持可能性計画は どうなってる?」とかね NOTE Paragraph 00:10:37.988 --> 00:10:42.739 (笑)(拍手) NOTE Paragraph 00:10:42.739 --> 00:10:46.616 オハイオ州のアクロンやミシガン州デトロイト 00:10:46.616 --> 00:10:50.355 インディアナ州ゲーリーのような場所が 必要としていたように― 00:10:50.355 --> 00:10:52.955 自分の能力を箱詰めにして 届けたりは出来なかったけれど 00:10:52.955 --> 00:10:56.653 そうした場所にはその場所の 可能性や魅力を信じている人々がいて 00:10:56.653 --> 00:10:59.579 そこを美しくして行きたいと 痛切に願っている人々がいて 00:10:59.579 --> 00:11:03.038 そうした場所に情熱を持つ人々は 00:11:03.038 --> 00:11:07.450 往々にして そうしたクールな事を 実現する為の資源や 00:11:07.450 --> 00:11:10.027 その実現を手助け出来る人々と 出会う機会から 00:11:10.027 --> 00:11:11.908 分断されている事に気付きました 00:11:11.908 --> 00:11:16.200 だから今 私たちは 国中へアドバイスをし始めています 00:11:16.200 --> 00:11:18.345 今ある資源で どう始めるか 00:11:18.345 --> 00:11:21.140 目の前の資源を使って 00:11:21.140 --> 00:11:23.517 無から価値のある物をどう作るのか 00:11:23.517 --> 00:11:28.045 世界をどう創り変えていくのかを そのステージがろくろであれ 住んでいる地域であれ 00:11:28.045 --> 00:11:30.530 そして 市という大きな規模であれ NOTE Paragraph 00:11:30.530 --> 00:11:32.225 有難うございました NOTE Paragraph 00:11:32.225 --> 00:11:38.131 (拍手) NOTE Paragraph 00:11:39.695 --> 00:11:43.201 ジューン・コーエン:有難うございました 00:11:43.201 --> 00:11:46.406 最後の質問を自らに問いかける人が 大勢いるでしょうね 00:11:46.406 --> 00:11:48.588 どうすれば自分達の街でこれが出来るだろう?と 00:11:48.588 --> 00:11:50.209 あなたがどこにでも 駆けつける訳には行かないので 00:11:50.209 --> 00:11:53.882 あなたのようなプロジェクトで 自分の街を変えたいという 00:11:53.882 --> 00:11:56.772 インスピレーションを受けた方々への アドバイスをお願いします NOTE Paragraph 00:11:56.772 --> 00:11:59.965 シアスター・ゲイツ: 重要だと気付いた事は 00:11:59.965 --> 00:12:04.052 ある古い家屋だとか 一つのプロジェクトに 00:12:04.052 --> 00:12:06.846 固執してしまうのではなく 00:12:06.846 --> 00:12:12.833 その古い家屋と地元の学校 小さな食糧雑貨店 00:12:12.875 --> 00:12:15.871 そうしたものの関係や 相乗効果に目を向け 00:12:15.871 --> 00:12:18.169 人々が出会い 語り合い始めることが出来るか? 00:12:18.169 --> 00:12:22.720 健全に発展しなかった地域にも 00:12:22.720 --> 00:12:24.903 それぞれ まだ可能性があります 00:12:24.903 --> 00:12:28.362 どうしたらその脈動や 情熱を持つ人々を見つけ 00:12:28.362 --> 00:12:31.907 どうやればその場所で20年も生活し 燻り奮闘し続けて来た人々に 00:12:31.907 --> 00:12:35.758 自分の住む地域について希望を持ち 活気付かせる事ができるかを考えるのです 00:12:35.758 --> 00:12:38.219 誰かがそれをやらなくちゃならない 00:12:38.219 --> 00:12:42.492 もし私が従来の土地開発業者だったら ビルのことだけ考えて 00:12:42.492 --> 00:12:46.439 「貸出中」の看板を窓に貼って それで終わりでしょう 00:12:46.439 --> 00:12:49.086 実はそれ以上のものを 創り出さなければならないんです 00:12:49.086 --> 00:12:51.784 より注意深く考えるべき問題があります 00:12:51.784 --> 00:12:54.840 例えばどんなビジネスが ここで育まれるべきだろうか? 00:12:54.840 --> 00:12:57.282 それからここに住む人々は 私と共に 00:12:57.282 --> 00:12:59.302 そのビジネスを育てたいだろうか? ということです 00:12:59.302 --> 00:13:02.135 何故なら 単に文化施設や 家屋があれば良いのではなく 00:13:02.135 --> 00:13:05.177 そこには経済活動を核とした 再生が起こるべきなのです 00:13:05.177 --> 00:13:08.845 だからそうしたことを 同時に考えてこそ しっくり来ますね 00:13:08.845 --> 00:13:11.651 コーエン:20年も停滞していた 環境にいた人々に再び活気を 00:13:11.651 --> 00:13:13.698 取り戻してもらうのは至難の業でしょうね 00:13:13.698 --> 00:13:16.815 これまで何か 特に有効だった 方法はありましたか? NOTE Paragraph 00:13:16.815 --> 00:13:19.782 ゲイツ:ええ 今では多くの人々が 素晴らしい成果をあげている 00:13:19.782 --> 00:13:21.616 例があります 00:13:21.616 --> 00:13:26.051 そうした例が 時折採る手法は例えば 00:13:26.051 --> 00:13:29.023 メディアが常にその場所の暴力的な事件だけを 取り上げているような状況に対して 00:13:29.023 --> 00:13:32.320 自分の技術や文脈を用いて そうした地域のイメージを 00:13:32.320 --> 00:13:35.640 払拭するような事を企画する 00:13:35.640 --> 00:13:37.765 そうした方法があります 00:13:37.765 --> 00:13:40.668 だから もしあなたが演劇の方面の人だったら 00:13:40.668 --> 00:13:42.943 屋外でシアター・フェスティバルを 開催したり出来る 00:13:42.943 --> 00:13:46.867 時には 貧しい地域に目を引くような 00:13:46.867 --> 00:13:50.211 イベントが出来るほどの 資源が無いことがあります 00:13:50.211 --> 00:13:54.842 しかし 地元の人々と そこで行われる事に 賛同し援助する人々が 00:13:54.854 --> 00:14:00.388 力を合わせられるように 仕組めると 00:14:00.450 --> 00:14:02.586 本当に素晴らしい事を起こせると思います NOTE Paragraph 00:14:02.586 --> 00:14:04.072 コーエン:本当に興味深いですね 00:14:04.072 --> 00:14:06.394 それではどうしたらあなたが 創り出しているプロジェクトが 00:14:06.394 --> 00:14:08.159 本当に 恵まれない人々の為に提供され― 00:14:08.159 --> 00:14:12.199 ベジタリアンでインディー映画好き そんな格好の良い流行好きなだけの層に移り住まれ 00:14:12.199 --> 00:14:14.318 いい所だけを持って行かれたり しないように出来るのでしょう? NOTE Paragraph 00:14:14.318 --> 00:14:19.359 ゲイツ:その通り その点が実は複雑に入り組む この話の繁みの部分につながるんです NOTE Paragraph 00:14:19.359 --> 00:14:21.996 コーエン:行っちゃいましょう ゲイツ:今グランド・クロッシングは 00:14:21.996 --> 00:14:24.993 99%が黒人で占められており― 少なくとも住んでおり 00:14:24.993 --> 00:14:28.313 そこの土地の所有者は 日々そこで生活している人達とは 00:14:28.313 --> 00:14:30.774 違うタイプでしょう 00:14:30.774 --> 00:14:33.630 だから グランド・クロッシングはもう既に 00:14:33.630 --> 00:14:37.485 今日のグランド・クロッシングとは違う場所に なりつつあると言えると思います 00:14:37.485 --> 00:14:43.080 しかし(低所得者層の為の公益の) 住宅・土地信託基金や 00:14:43.080 --> 00:14:45.518 公共の利益追求型の開発事業が 活動が起こる為の 00:14:45.518 --> 00:14:48.281 土地を保護し始めるような事を 考えることは可能でしょうか― 00:14:48.281 --> 00:14:52.600 何しろ 街に7,500もの空き地があれば そこで何か文化活動が 00:14:52.600 --> 00:14:54.551 起こって欲しいと思うものですから― 00:14:54.551 --> 00:14:59.055 しかしそれには単に利益追求の為に 開発する業者では無く 00:14:59.055 --> 00:15:02.143 人々がそこに根付き土地が健全な発展を続ける事を 目的とする開発業者が必要で 00:15:02.143 --> 00:15:05.649 そのうえ 往々にして土地の再開発という 側面は非常に勢いづいているが 00:15:05.649 --> 00:15:09.016 その ご近所の住民の為の工夫や 取り組みというものは 00:15:09.016 --> 00:15:10.990 忘れ去られていると感じます 00:15:10.990 --> 00:15:15.796 ですから 再開発後 そこに長年住んで来た住民達にも 00:15:15.796 --> 00:15:18.518 新たに流入して来た居住者たち同様に 00:15:18.518 --> 00:15:19.954 新たに創出された価値や資源が 00:15:19.954 --> 00:15:23.346 行き渡るように 重要な番人が計らうような仕組みを 育てられるかが大切です NOTE Paragraph 00:15:23.346 --> 00:15:25.955 コーエン:成程 良く分かりました もう一つ聞かせて下さい 00:15:25.955 --> 00:15:30.002 あなたは美や芸術の重要性について 説得力のある主張をしています 00:15:30.002 --> 00:15:33.280 資金を恵まれない方々への サービスに使う方が良いと 00:15:33.280 --> 00:15:36.484 考える人々もいるでしょう 00:15:36.484 --> 00:15:40.194 そうした考えにはどう反論しますか? NOTE Paragraph 00:15:40.194 --> 00:15:42.694 ゲイツ:美は私達に不可欠な サービスだと信じています 00:15:42.694 --> 00:15:48.713 (拍手) 00:15:50.333 --> 00:15:54.168 私がしばしば気付いたのは― 00:15:54.168 --> 00:15:59.698 そもそも資源に手が届かない貧しい街や地域 コミュニティなどには 00:15:59.698 --> 00:16:04.397 時として 文化が起爆剤となります 00:16:04.397 --> 00:16:07.037 そしてもちろん私には 全てを手助けすることはできません 00:16:07.037 --> 00:16:10.444 でも もし文化を創りだすことから始め― 00:16:10.444 --> 00:16:13.416 そこに住まう人々が その場所に力を注ぐようになり 00:16:13.416 --> 00:16:17.689 その周りの施設も徐々に発展し始めると 00:16:17.689 --> 00:16:21.642 更に文化への憧憬が生まれ 詩的な要求が生じます 00:16:21.642 --> 00:16:26.883 すると街を目覚めさせる為の 政治・経済的要求もまた 00:16:26.883 --> 00:16:28.646 詩的な要求へと変化して行くのです NOTE Paragraph 00:16:28.646 --> 00:16:30.558 コーエン:しっかりと心に響きました 00:16:30.558 --> 00:16:33.225 シアスター 今日はご登壇いただき 本当に有難うございました 00:16:33.225 --> 00:16:34.476 シアスター・ゲイツでした NOTE Paragraph 00:16:34.476 --> 00:16:39.491 (拍手)