WEBVTT 00:00:02.206 --> 00:00:05.224 Sono un vasaio, 00:00:05.224 --> 00:00:09.749 il che sembra una vocazione abbastanza umile. 00:00:09.749 --> 00:00:12.629 Ne so parecchio di vasi. 00:00:12.629 --> 00:00:16.309 Ho passato gli ultimi 15 anni a farne. 00:00:16.309 --> 00:00:19.339 Una delle cose che più mi emoziona della mia arte 00:00:19.339 --> 00:00:22.056 e nella mia formazione da vasaio 00:00:22.056 --> 00:00:27.500 è che si impara molto rapidamente come fare grandi cose dal nulla; 00:00:27.500 --> 00:00:34.283 ho passato tanto tempo alla ruota a fare prove con mucchi di argilla; 00:00:34.283 --> 00:00:37.775 e i limiti delle mie capacità, della mia abilità, 00:00:37.775 --> 00:00:40.506 stanno solo nelle mie mani e nella mia immaginazione; 00:00:40.506 --> 00:00:42.706 se volessi fare una bella ciotola 00:00:42.706 --> 00:00:44.810 e non sapessi come fare una base 00:00:44.810 --> 00:00:47.829 dovrei imparare prima come si fa una base; 00:00:47.829 --> 00:00:51.933 quel processo di apprendimento mi è stato molto utile nella vita. 00:00:52.983 --> 00:00:54.957 In quanto vasaio, ho la sensazione 00:00:54.957 --> 00:00:59.067 di imparare come dare forma al mondo. NOTE Paragraph 00:00:59.067 --> 00:01:02.178 Ci sono stati momenti nella mia capacità artistica 00:01:02.178 --> 00:01:05.041 in cui ho voluto riflettere 00:01:05.041 --> 00:01:07.704 su momenti importanti 00:01:07.704 --> 00:01:11.814 della storia degli Stati Uniti, la storia del mondo 00:01:11.814 --> 00:01:13.405 in cui sono successe cose gravi, 00:01:13.405 --> 00:01:16.086 ma come si parla di idee forti 00:01:16.086 --> 00:01:20.196 senza distinguere le persone dal contenuto? 00:01:20.196 --> 00:01:21.712 Posso usare l'arte 00:01:21.712 --> 00:01:25.328 come quelle vecchie manichette dell'Alabama, 00:01:25.328 --> 00:01:29.931 per parlare delle complessità del movimento dei diritti civili 00:01:29.931 --> 00:01:32.144 negli anni '60? 00:01:32.144 --> 00:01:36.797 È possibile parlare di mio padre ed io che facciamo progetti di lavoro? 00:01:36.797 --> 00:01:40.954 Mio padre ripara tetti, è un costruttore, aveva una piccola azienda, 00:01:40.954 --> 00:01:43.682 e a 80 anni, era pronto ad andare in pensione, 00:01:43.682 --> 00:01:48.090 e la sua caldaia per catrame era la mia eredità. 00:01:48.090 --> 00:01:51.659 La caldaia da catrame non sembra una vera e propria eredità. Non lo era. 00:01:51.659 --> 00:01:55.606 Puzzava e occupava un sacco di spazio nel mio studio, 00:01:55.606 --> 00:01:59.901 ma chiesi a mio padre se voleva fare un po' di arte con me, 00:01:59.901 --> 00:02:03.732 se potevamo reinventare questo materiale 00:02:03.732 --> 00:02:06.217 e trasformarlo in qualcosa di speciale. 00:02:06.217 --> 00:02:09.607 Elevando il materiale e le capacità di mio padre, 00:02:09.607 --> 00:02:14.625 potevamo iniziare a vedere il catrame come argilla, in un modo nuovo, 00:02:15.905 --> 00:02:20.017 dargli una forma diversa, aiutandoci a immaginare cosa si poteva fare. NOTE Paragraph 00:02:21.607 --> 00:02:25.790 Dopo l'argilla, mi feci prendere da tanti materiali diversi, 00:02:25.790 --> 00:02:28.762 e il mio studio crebbe molto, perché pensavo, 00:02:28.762 --> 00:02:32.849 non si trattasse dei materiali, ma della capacità di dare forma alle cose. 00:02:32.849 --> 00:02:35.705 Mi interessai sempre di più alle idee 00:02:35.705 --> 00:02:40.537 e sempre di più alle cose che succedevano fuori dal mio studio. 00:02:41.897 --> 00:02:45.096 Per darvi un'idea, vivo a Chicago. 00:02:45.104 --> 00:02:48.359 Vivo nel South Side ora. Sono un West Sider. 00:02:48.359 --> 00:02:51.773 Per chi di voi non è di Chicago, non vuol dire niente, 00:02:51.773 --> 00:02:54.025 ma se non avessi detto che ero un West Sider, 00:02:54.025 --> 00:02:58.204 molti si sarebbero arrabbiati. NOTE Paragraph 00:02:58.204 --> 00:03:01.153 Il quartiere dove vivo si chiama Grand Crossing. 00:03:01.153 --> 00:03:04.195 È un quartiere che ha visto giorni migliori. 00:03:04.976 --> 00:03:09.071 Non è assolutamente una comunità chiusa. 00:03:09.071 --> 00:03:12.205 Molti se ne vanno, nel mio quartiere, 00:03:12.205 --> 00:03:15.711 e mentre ero occupato a fare vasi e arte 00:03:15.711 --> 00:03:17.662 nella mia bella carriera di artista, 00:03:17.662 --> 00:03:19.807 succedeva tutto questo 00:03:19.807 --> 00:03:21.600 proprio fuori dal mio studio. 00:03:22.460 --> 00:03:25.748 Tutti noi sappiamo del mercato immobiliare che crolla 00:03:25.748 --> 00:03:27.580 e il problema della decadenza, 00:03:27.580 --> 00:03:31.057 ho l'impressione che se ne parli di più in alcune città 00:03:31.057 --> 00:03:33.991 ma penso che molte delle nostre città americane 00:03:33.991 --> 00:03:36.011 hanno il problema della decadenza, 00:03:36.011 --> 00:03:40.237 edifici abbandonati di cui non si sa più cosa fare. 00:03:40.237 --> 00:03:43.093 Così ho pensato, se ci fosse un modo di cominciare a pensare 00:03:43.093 --> 00:03:48.479 a questi edifici come un'estensione o espansione della mia arte. 00:03:48.479 --> 00:03:51.498 Pensandoci con altri artisti -- 00:03:51.498 --> 00:03:55.166 architetti, ingegneri, immobiliaristi - 00:03:55.166 --> 00:03:58.046 noi insieme potevamo essere in grado di pensare 00:03:58.046 --> 00:04:01.715 a modi più complessi di ricostruire le città. NOTE Paragraph 00:04:03.085 --> 00:04:04.733 Quindi comprai un edificio. 00:04:04.733 --> 00:04:07.473 Molto economico. 00:04:07.473 --> 00:04:09.185 Lo allestimmo. 00:04:09.185 --> 00:04:13.620 Lo abbellimmo perché attirasse un po' di attività 00:04:13.620 --> 00:04:15.872 nel mio quartiere. 00:04:15.872 --> 00:04:18.310 Una volta acquistato il palazzo per circa 18 000 dollari, 00:04:18.310 --> 00:04:20.330 non mi rimanevano più soldi. 00:04:20.330 --> 00:04:24.509 Quindi iniziai a trasformare la pulizia dell'edificio in un'esibizione. 00:04:25.599 --> 00:04:28.341 È una specie di esibizione, a cui veniva la gente, 00:04:28.341 --> 00:04:29.897 e iniziavo a spazzare. 00:04:29.897 --> 00:04:32.544 Perché la scopa era gratis e spazzare era gratis. 00:04:32.544 --> 00:04:34.703 Funzionò. 00:04:34.703 --> 00:04:36.938 (Risate) 00:04:36.938 --> 00:04:42.389 Ma usavamo questo edificio per piccole mostre, piccole cene, 00:04:42.389 --> 00:04:46.336 e scoprimmo che quell'edificio del mio quartiere, Dorchester -- 00:04:46.336 --> 00:04:49.052 ora chiamiamo il quartiere Dorchester projects -- 00:04:49.052 --> 00:04:52.535 quell'edificio diventò luogo di incontro 00:04:52.535 --> 00:04:54.769 per tante attività diverse. 00:04:54.769 --> 00:04:59.222 Trasformammo l'edificio in quello che abbiamo chiamato Archive House. 00:04:59.222 --> 00:05:02.403 La Archive House fa tutte queste cose meravigliose. 00:05:02.403 --> 00:05:05.747 Persone di rilievo in città e oltre 00:05:05.747 --> 00:05:08.422 si ritrovano in mezzo al quartiere degradato. 00:05:08.422 --> 00:05:10.790 In quel momento sentii 00:05:10.790 --> 00:05:13.602 come se ci fosse una relazione tra la mia storia e l'argilla 00:05:13.602 --> 00:05:16.172 e questa cosa nuova che si stava sviluppando, 00:05:16.172 --> 00:05:18.514 in cui stavamo lentamente iniziando 00:05:18.514 --> 00:05:22.370 a rivedere il modo di immaginare il South Side. NOTE Paragraph 00:05:23.440 --> 00:05:25.622 Una casa si trasformò in diverse case, 00:05:25.622 --> 00:05:28.084 e abbiamo sempre cercato di suggerire 00:05:28.084 --> 00:05:31.968 che creare un veicolo bellissimo non solo è importante, 00:05:31.968 --> 00:05:34.252 ma ciò che accade in quegli edifici 00:05:34.252 --> 00:05:36.356 è altrettanto importante. 00:05:36.356 --> 00:05:38.532 Non solo pensavamo allo sviluppo, 00:05:38.532 --> 00:05:40.854 ma pensavamo al programma, 00:05:40.854 --> 00:05:44.360 al tipo di connessioni che si potevano creare 00:05:44.360 --> 00:05:48.809 tra una casa e l'altra, tra un quartiere e l'altro. 00:05:50.159 --> 00:05:53.181 L'edificio diventò la Listening House, casa dell'ascolto, 00:05:53.181 --> 00:05:56.431 e ha una collezione di libri scartati 00:05:56.431 --> 00:05:59.102 dalla Johnson Publishing Corporation, 00:05:59.102 --> 00:06:03.095 e altri libri di una vecchia libreria in fallimento. 00:06:03.095 --> 00:06:07.368 Volevo solo attivare questi edifici il più possibile 00:06:07.368 --> 00:06:10.688 con qualunque cosa o chiunque mi avesse seguito. NOTE Paragraph 00:06:11.678 --> 00:06:14.612 A Chicago, ci sono tantissimi edifici. 00:06:14.612 --> 00:06:18.791 Questo edificio era una ex base di spaccio del quartiere, 00:06:18.791 --> 00:06:21.345 quando l'edificio fu abbandonato, 00:06:21.345 --> 00:06:23.456 diventò una grande opportunità per immaginare 00:06:23.456 --> 00:06:25.107 cosa sarebbe potuto succedere qui. 00:06:25.107 --> 00:06:29.271 Questo spazio fu convertito in quel che chiamiamo la Black Cinema House. 00:06:29.271 --> 00:06:33.419 Black Cinema House fu un'opportunità per proiettare film 00:06:33.419 --> 00:06:37.633 importanti e significativi per la gente che viveva intorno a me, 00:06:37.633 --> 00:06:41.348 se volevamo mostrare film di Melvin Van Peebles, potevamo. 00:06:41.348 --> 00:06:44.018 Se volevamo proiettare "Car Wash", potevamo. 00:06:44.018 --> 00:06:45.991 Era fantastico. 00:06:45.991 --> 00:06:48.546 L'edificio diventò presto troppo piccolo, 00:06:48.546 --> 00:06:51.053 e dovemmo spostarci in uno spazio più grande. 00:06:51.053 --> 00:06:55.488 La Black Cinema House, fatta con un pezzetto di argilla, 00:06:55.488 --> 00:07:02.779 diventò un pezzo di argilla molto più grande, che è ora il mio studio. NOTE Paragraph 00:07:02.779 --> 00:07:06.998 Quello che realizzai era che per chi di voi è patito di urbanistica, 00:07:06.998 --> 00:07:08.582 alcune delle cose che facevo 00:07:08.582 --> 00:07:11.881 in questi edifici dimenticati, 00:07:11.881 --> 00:07:15.713 non erano gli usi per cui questi edifici erano stati costruiti, 00:07:15.713 --> 00:07:17.941 non ci sono politiche urbane che dicono, 00:07:17.941 --> 00:07:21.260 "Ehi, una casa residenziale deve restare residenziale." 00:07:21.260 --> 00:07:26.067 Ma cosa si fa dei quartieri dove nessuno vuole vivere? 00:07:26.067 --> 00:07:30.011 Che la gente che ha i mezzi per viverci ha abbandonato? 00:07:30.011 --> 00:07:32.498 Cosa facciamo di questi edifici abbandonati? 00:07:32.498 --> 00:07:35.703 Quindi cercavo di risvegliarli usando la cultura. NOTE Paragraph 00:07:35.703 --> 00:07:38.706 Scoprimmo che era entusiasmante per la gente, 00:07:38.706 --> 00:07:43.271 e la gente era così reattiva, da dover trovare edifici più grandi. 00:07:43.271 --> 00:07:45.316 Il tempo di trovare edifici più grandi, 00:07:45.316 --> 00:07:49.569 trovammo, in parte, le risorse necessarie a pensare a queste cose. 00:07:49.569 --> 00:07:53.901 Questa banca che chiamiamo Arts Bank, era in pessime condizioni. 00:07:53.901 --> 00:07:57.187 C'erano quasi due metri di acqua. 00:07:57.187 --> 00:07:59.649 Era un progetto difficile da finanziare, 00:07:59.649 --> 00:08:02.079 perché le banche non erano interessate al quartiere 00:08:02.079 --> 00:08:04.641 perché la gente non era interessata al quartiere 00:08:04.641 --> 00:08:06.742 perché non vi succedeva niente. 00:08:06.742 --> 00:08:10.724 Era sporco. Non c'era niente. Era nel nulla. 00:08:10.724 --> 00:08:15.251 Cominciammo a immaginare, cos'altro sarebbe potuto succedere 00:08:15.251 --> 00:08:18.138 in quell'edificio? 00:08:18.138 --> 00:08:21.786 (Applausi) NOTE Paragraph 00:08:21.786 --> 00:08:24.645 Ora che le voci sul mio quartiere hanno cominciato a girare, 00:08:24.645 --> 00:08:26.595 e tanta gente comincia a visitarlo, 00:08:26.595 --> 00:08:28.736 abbiamo scoperto che la banca ora può essere un centro 00:08:28.736 --> 00:08:31.908 per mostre, archivi, esibizioni musicali, 00:08:31.908 --> 00:08:34.686 e che c'è gente interessata 00:08:34.686 --> 00:08:38.224 a stare vicino a questi edifici perché abbiamo portato calore, 00:08:38.224 --> 00:08:40.677 abbiamo acceso un fuoco, in un certo senso. NOTE Paragraph 00:08:40.677 --> 00:08:42.913 Uno degli archivi che avremo lì 00:08:42.913 --> 00:08:45.049 è questo della Johnson Publishing Corporation. 00:08:45.049 --> 00:08:48.525 Abbiamo anche iniziato a raccogliere cimeli della storia americana, 00:08:48.525 --> 00:08:52.356 da gente che vive o ha vissuto nel quartiere. 00:08:52.356 --> 00:08:56.094 Alcune di queste immagini sono immagini rovinate di gente di colore, 00:08:56.094 --> 00:08:59.368 storie di contenuti scottanti, 00:08:59.368 --> 00:09:01.829 e quale miglior quartiere 00:09:01.829 --> 00:09:03.334 di uno con gente giovane 00:09:03.334 --> 00:09:06.179 che si fa continuamente domande sulla propria identità 00:09:06.179 --> 00:09:08.354 per parlare di alcune complessità 00:09:08.354 --> 00:09:10.816 di razza e classe? NOTE Paragraph 00:09:10.896 --> 00:09:14.623 In qualche modo, la banca rappresenta uno snodo, 00:09:14.623 --> 00:09:19.975 stiamo cercando di creare un centro di attività culturali, 00:09:19.975 --> 00:09:22.842 e se potessimo iniziare a farne diversi 00:09:22.842 --> 00:09:25.791 e collegarli con zone verdi tutto intorno, 00:09:25.791 --> 00:09:28.740 perché gli edifici che abbiamo comprato e ristrutturato, 00:09:28.740 --> 00:09:32.014 che ora sono circa 60 o 70, 00:09:32.014 --> 00:09:37.447 se potessimo metterci sopra una Versailles in miniatura 00:09:37.447 --> 00:09:40.930 e collegare questi edifici da una cintura di verde -- 00:09:40.930 --> 00:09:43.855 (Applausi) -- 00:09:43.855 --> 00:09:47.315 questo posto in cui nessuno voleva stare 00:09:47.315 --> 00:09:49.776 diventerebbe una destinazione importante 00:09:49.776 --> 00:09:52.357 per la gente di tutto il paese e del mondo. NOTE Paragraph 00:09:53.027 --> 00:09:56.812 In un certo senso, mi sento come un vasaio, 00:09:56.812 --> 00:10:00.225 affrontiamo le cose sulla ruota, 00:10:00.225 --> 00:10:02.488 cerchiamo con le capacità che abbiamo 00:10:02.488 --> 00:10:07.028 di pensare al prossimo vaso che vogliamo fare. 00:10:07.028 --> 00:10:10.579 Sono passato da un vaso a una singola casa, a un isolato, 00:10:10.579 --> 00:10:14.621 a un quartiere, a un distretto culturale, alla città, 00:10:14.621 --> 00:10:18.707 e in ogni momento, c'erano cose che non sapevo di dover imparare. 00:10:18.707 --> 00:10:21.749 Non ho mai imparato così tanto sulle leggi urbanistiche in vita mia. 00:10:21.749 --> 00:10:23.529 Non ho mai pensato di doverlo fare. 00:10:23.529 --> 00:10:26.486 Ma alla fine, sto scoprendo che non solo c'è spazio 00:10:26.486 --> 00:10:28.227 per la mia arte, 00:10:28.227 --> 00:10:30.763 c'è spazio per molte altre pratiche artistiche. NOTE Paragraph 00:10:31.803 --> 00:10:33.382 La gente ha iniziato a chiederci, 00:10:33.382 --> 00:10:35.853 "Theaster, come vuoi ingrandirti?" 00:10:35.853 --> 00:10:37.988 "Qual è il tuo piano di sostenibilià?" NOTE Paragraph 00:10:37.988 --> 00:10:42.739 (Risate) (Applausi) NOTE Paragraph 00:10:42.739 --> 00:10:46.616 Ho scoperto di non potermi esportare, 00:10:46.616 --> 00:10:50.355 che quello che sembra necessario in città come Akron, in Ohio, 00:10:50.355 --> 00:10:52.955 Detroit, nel Michigan, e Gary, nell'Indiana, 00:10:52.955 --> 00:10:56.653 sono persone sul posto che in quei luoghi già ci credono, 00:10:56.653 --> 00:10:59.579 che muoiono dalla voglia di renderli belli, 00:10:59.579 --> 00:11:03.038 e che spesso, quelle persone appassionate di un luogo 00:11:03.038 --> 00:11:07.450 sono scollegate dalle risorse necessarie per fare accadere le cose, 00:11:07.450 --> 00:11:10.027 o scollegate dalla contingenza di persone 00:11:10.027 --> 00:11:12.358 che potrebbero aiutare a fare accadere le cose. 00:11:12.358 --> 00:11:16.200 Stiamo cominciando a dare consigli in tutto il paese 00:11:16.200 --> 00:11:18.345 su come cominciare con quello che si ha, 00:11:18.345 --> 00:11:21.140 come cominciare con le cose a disposizione, 00:11:21.140 --> 00:11:23.517 come fare qualcosa dal niente, 00:11:23.517 --> 00:11:28.045 come ricostruire il vostro mondo alla ruota, o nel vostro quartiere 00:11:28.045 --> 00:11:30.530 o nella vostra città. NOTE Paragraph 00:11:30.530 --> 00:11:32.225 Grazie infinite. NOTE Paragraph 00:11:32.225 --> 00:11:38.131 (Applausi) NOTE Paragraph 00:11:39.695 --> 00:11:43.201 June Cohen: Grazie. Penso che molti guardando 00:11:43.201 --> 00:11:46.406 si chiederanno quello che hai detto alla fine: 00:11:46.406 --> 00:11:48.588 come possono fare lo stesso nella loro città? 00:11:48.588 --> 00:11:50.209 Tu non puoi esportarti. 00:11:50.209 --> 00:11:53.742 Dacci qualche suggerimento su cosa una persona ispirata 00:11:53.742 --> 00:11:56.822 dalla propria città può fare per sviluppare progetti come i tuoi? NOTE Paragraph 00:11:56.822 --> 00:11:59.965 Theaster Gates: Una delle cose che ho scoperto molto importanti 00:11:59.965 --> 00:12:04.052 è dare sfogo non solo a progetti individuali, 00:12:04.052 --> 00:12:06.846 come una vecchia casa, 00:12:06.846 --> 00:12:09.717 ma alla relazione tra una vecchia casa, 00:12:09.717 --> 00:12:12.875 una scuola locale, una piccola drogheria, 00:12:12.875 --> 00:12:15.871 c'è qualche sinergia tra queste cose? 00:12:15.871 --> 00:12:18.169 Puoi far parlare la gente tra loro? 00:12:18.169 --> 00:12:22.720 Ho scoperto che in casi in cui i quartieri hanno fallito, 00:12:22.720 --> 00:12:24.903 spesso c'è ancora polso. 00:12:24.903 --> 00:12:28.362 Come si identifica il polso in quel luogo, la gente appassionata, 00:12:28.362 --> 00:12:31.367 e come porti gente che litiga, 00:12:31.367 --> 00:12:35.758 penosamente per 20 anni, a ritrovare l'energia per il posto in cui vive? 00:12:35.758 --> 00:12:38.219 Qualcuno deve farlo. 00:12:38.219 --> 00:12:42.492 Se fossi uno sviluppatore tradizionale, parlerei di edifici singoli, 00:12:42.492 --> 00:12:46.439 per poi mettere un cartello "Affittasi". 00:12:46.439 --> 00:12:49.086 Credo che ci si debba occupare di più di questo, 00:12:49.086 --> 00:12:51.784 che c'è un modo di prendere coscienza 00:12:51.784 --> 00:12:54.840 di quali sono le attività che si vogliono far crescere. 00:12:54.840 --> 00:12:57.192 E poi, ci sono persone che vivono in questo posto 00:12:57.192 --> 00:12:59.302 che vogliono accompagnarmi in questa crescita? 00:12:59.302 --> 00:13:02.175 Perché credo che non sia solo uno spazio culturale o un alloggio; 00:13:02.175 --> 00:13:05.177 deve essere ricostruito il cuore economico. 00:13:05.177 --> 00:13:08.825 Funziona bene pensare a queste cose. NOTE Paragraph 00:13:08.825 --> 00:13:11.681 JC: È difficile accendere di nuovo la scintilla tra la gente 00:13:11.681 --> 00:13:13.698 che litiga da 20 anni. 00:13:13.698 --> 00:13:16.815 Ci sono metodi che hai scoperto che aiutano a sfondare? NOTE Paragraph 00:13:16.815 --> 00:13:19.782 TG: Sì, credo che ci siano molti esempi 00:13:19.782 --> 00:13:21.616 di gente che fa cose straordinarie. 00:13:21.616 --> 00:13:26.051 Quando i media dicono costantemente 00:13:26.051 --> 00:13:29.023 che solo cose violente succedono in un posto, 00:13:29.023 --> 00:13:32.320 basandosi sulle proprie capacità e nel particolare contesto, 00:13:32.320 --> 00:13:35.640 quali sono le cose che si possono fare per il quartiere 00:13:35.640 --> 00:13:37.765 per contrastare alcune di queste cose? 00:13:37.765 --> 00:13:40.668 Ho scoperto che la gente di teatro, 00:13:40.668 --> 00:13:42.943 fa festival teatrali in strada. 00:13:42.943 --> 00:13:46.867 In alcuni casi, non ci sono le risorse in alcuni quartieri 00:13:46.867 --> 00:13:50.211 per fare cose un po' particolari, 00:13:50.211 --> 00:13:53.322 ma se si possono trovare modi di assicurarsi che la gente 00:13:53.322 --> 00:13:54.854 del posto, 00:13:54.854 --> 00:13:58.686 più la gente che può essere d'aiuto negli eventi locali, 00:13:58.686 --> 00:14:00.450 quando queste persone si uniscono, 00:14:00.450 --> 00:14:02.586 possono succedere cose straordinarie. NOTE Paragraph 00:14:02.586 --> 00:14:04.072 JC: Molto interessante. 00:14:04.072 --> 00:14:06.394 Come puoi essere certo che i progetti che crei 00:14:06.394 --> 00:14:08.159 siano per le persone svantaggiate 00:14:08.159 --> 00:14:12.199 e non solo per il popolo indie vegetariano 00:14:12.199 --> 00:14:14.408 che potrebbe trasferirsi per avvantaggiarsene. NOTE Paragraph 00:14:14.408 --> 00:14:19.359 TG: Giusto. Credo che qui le cose si facciano complicate. NOTE Paragraph 00:14:19.359 --> 00:14:21.996 JC: Vediamo. TG: Proprio ora, Grand Crossing 00:14:21.996 --> 00:14:24.993 è 99 per cento nera, perlomeno chi ci vive, 00:14:24.993 --> 00:14:28.313 e sappiamo che forse i proprietari 00:14:28.313 --> 00:14:30.774 sono diversi da chi cammina per strada ogni giorno. 00:14:30.774 --> 00:14:33.630 È ragionevole dire che Grand Crossing è già 00:14:33.630 --> 00:14:37.485 sulla via di diventare un posto diverso da quello che è oggi. 00:14:37.485 --> 00:14:43.080 Ma ci sono modi di pensare a fondi fiduciari 00:14:43.080 --> 00:14:45.518 o uno sviluppo basato sulla missione 00:14:45.518 --> 00:14:48.281 che cominci a proteggere alcuni spazi, 00:14:48.281 --> 00:14:52.600 perché quando ci sono 7500 spazi liberi in una città, 00:14:52.600 --> 00:14:54.551 vuoi che si faccia qualcosa, 00:14:54.551 --> 00:14:59.055 ma servono entità che non siano solo interessate allo sviluppo, 00:14:59.055 --> 00:15:02.143 entità che siano interessate alla stabilizzazione, 00:15:02.143 --> 00:15:05.649 e ho la sensazione che spesso lo sviluppo interessa molto, 00:15:05.649 --> 00:15:09.016 ma l'impegno per una specie di coscienza di quartiere, 00:15:09.016 --> 00:15:10.990 non ci sia più. 00:15:10.990 --> 00:15:15.796 Come cominciamo a crescere guardiani 00:15:15.796 --> 00:15:18.518 che assicurino che le risorse disponibili 00:15:18.518 --> 00:15:19.954 alla gente nuova che arriva 00:15:19.954 --> 00:15:21.954 vengano distribuite anche alle persone 00:15:21.954 --> 00:15:23.954 che vivono in un luogo da tempo. NOTE Paragraph 00:15:23.954 --> 00:15:25.955 JC: Tutto ciò ha senso. Un'ultima domanda: 00:15:25.955 --> 00:15:30.002 Sei un forte sostenitore della bellezza, l'importanza della bellezza e dell'arte. 00:15:30.002 --> 00:15:33.280 Altri sosterrebbero che i fondi si potrebbero spendere meglio 00:15:33.280 --> 00:15:36.484 in servizi per i più svantaggiati. 00:15:36.484 --> 00:15:40.194 Come combatti questo punto di vista? NOTE Paragraph 00:15:40.194 --> 00:15:42.694 TG: Credo che la bellezza sia un servizio di base. 00:15:42.694 --> 00:15:48.713 (Applausi) 00:15:50.333 --> 00:15:54.168 Spesso scopro che ci sono risorse 00:15:54.168 --> 00:15:57.628 che non vengono rese disponibili a città sotto-finanziate 00:15:57.628 --> 00:15:59.694 o quartieri o comunità, 00:15:59.694 --> 00:16:04.397 che talvolta la cultura è quella cosa che aiuta a accendere, 00:16:04.397 --> 00:16:07.037 non posso fare tutto, 00:16:07.037 --> 00:16:10.444 ma credo ci sia un modo per cui iniziando con la cultura 00:16:10.444 --> 00:16:13.416 e portando la gente a reinvestire nella propria zona, 00:16:13.416 --> 00:16:17.689 altri servizi collaterali iniziano a crescere, 00:16:17.689 --> 00:16:21.642 e la gente può fare richieste che siano poetiche, 00:16:21.642 --> 00:16:26.883 e le richieste politiche che sono necessarie a svegliare una città, 00:16:26.883 --> 00:16:28.646 anche loro diventano poetiche. NOTE Paragraph 00:16:28.646 --> 00:16:30.558 JC: Ha tutto molto senso. 00:16:30.558 --> 00:16:33.225 Theaster, grazie infinite per essere stato con noi. 00:16:33.225 --> 00:16:34.476 Grazie. Theaster Gates. NOTE Paragraph 00:16:34.476 --> 00:16:39.491 (Applausi)