WEBVTT 00:00:02.206 --> 00:00:05.224 Soy alfarero, 00:00:05.224 --> 00:00:09.749 lo que pareciera ser una vocación bastante humilde. 00:00:09.749 --> 00:00:12.629 Yo sé mucho de vasijas. 00:00:12.629 --> 00:00:16.309 He pasado unos 15 años haciéndolas. 00:00:16.309 --> 00:00:19.339 Una de las cosas que realmente me emociona de mi práctica artística 00:00:19.339 --> 00:00:22.056 y de tener el oficio de alfarero 00:00:22.056 --> 00:00:27.500 es que se aprende muy rápido a hacer grandes cosas de la nada. 00:00:27.500 --> 00:00:34.283 Pasé mucho tiempo en mi torno trabajando montones de arcilla, 00:00:34.283 --> 00:00:37.775 y las limitaciones de mi capacidad, mi habilidad, 00:00:37.775 --> 00:00:40.506 se basaba en mis manos y en mi imaginación. 00:00:40.506 --> 00:00:42.706 Si quería hacer un plato muy bonito 00:00:42.706 --> 00:00:44.810 y todavía no sabía cómo hacer un soporte, 00:00:44.810 --> 00:00:47.829 tenía que aprender a hacer un soporte. 00:00:47.829 --> 00:00:52.373 Ese proceso de aprendizaje ha sido muy, muy útil para mi vida. 00:00:52.983 --> 00:00:54.957 Me siento, como alfarero, 00:00:54.957 --> 00:00:59.067 que también empiezo a aprender a modelar el mundo. NOTE Paragraph 00:00:59.067 --> 00:01:02.178 Ha habido momentos que con mi capacidad artística 00:01:02.178 --> 00:01:05.041 quería reflejar 00:01:05.041 --> 00:01:07.704 momentos realmente importantes 00:01:07.704 --> 00:01:11.814 en la historia de EE.UU., la historia del mundo 00:01:11.814 --> 00:01:13.405 donde sucedieron cosas terribles. 00:01:13.405 --> 00:01:15.996 pero ¿cómo hablar de ideas difíciles 00:01:15.996 --> 00:01:20.196 sin separar ese contenido de las personas? 00:01:20.196 --> 00:01:25.792 ¿Puedo usar estas viejas bombas contra incendios de Alabama, como arte, 00:01:25.792 --> 00:01:31.946 para hablar de la complejidad de los derechos civiles en los años 60? 00:01:31.946 --> 00:01:36.797 ¿Es posible hablar de mi padre y de mí haciendo proyectos de empleo? 00:01:36.797 --> 00:01:40.954 Mi padre era techador, era propietario de una pequeña empresa de construcción, 00:01:40.954 --> 00:01:47.050 y en el 80, estaba listo para jubilarse y heredé la caldera de alquitrán. 00:01:47.050 --> 00:01:51.659 Una caldera de alquitrán no parece ser mucha herencia. No lo fue. 00:01:51.659 --> 00:01:55.606 Era apestosa y quitaba una gran cantidad de espacio en mi estudio, 00:01:55.606 --> 00:01:59.901 pero le pregunté a mi papá si él estaría dispuesto a hacer arte conmigo, 00:01:59.901 --> 00:02:03.732 si pudiéramos imaginar este tipo de material inservible 00:02:03.732 --> 00:02:06.217 como algo muy especial. 00:02:06.217 --> 00:02:09.607 Y al elevar el material y la habilidad de mi padre, 00:02:09.607 --> 00:02:14.625 podríamos empezar de un modo nuevo, a pensar en el alquitrán como arcilla, 00:02:15.905 --> 00:02:20.017 dándole forma que nos ayuda a imaginar lo posible. NOTE Paragraph 00:02:21.607 --> 00:02:25.790 Además de arcilla, yo entonces tornaba un montón de materiales diferentes, 00:02:25.790 --> 00:02:28.762 y mi estudio creció mucho porque pensé, bueno, 00:02:28.762 --> 00:02:32.849 en realidad no es el material, sino la capacidad modelar las cosas. 00:02:32.849 --> 00:02:35.705 Me sentía más y más interesado en las ideas 00:02:35.705 --> 00:02:40.537 y en más cosas que sucedían más allá de mi estudio. 00:02:41.897 --> 00:02:45.096 Para darles un poco de contexto, yo vivo en Chicago. 00:02:45.104 --> 00:02:48.359 Vivo en el lado sur. Soy del oeste. 00:02:48.359 --> 00:02:51.773 Para aquellos que no son ciudadanos de Chicago, no significa nada, 00:02:51.773 --> 00:02:54.025 pero si no mencionaba que soy del oeste de Chicago, 00:02:54.025 --> 00:02:58.204 mucha gente en la ciudad se sentirá muy molesta. NOTE Paragraph 00:02:58.204 --> 00:03:01.153 El barrio en que vivo es el Grand Crossing. 00:03:01.153 --> 00:03:04.965 Es un barrio que ha vivido épocas mejores. 00:03:04.976 --> 00:03:08.921 No es con diferencia una comunidad cerrada 00:03:08.921 --> 00:03:12.205 Hay mucho abandono en mi barrio, 00:03:12.205 --> 00:03:15.711 y mientras yo estaba ocupado haciendo vasijas y arte 00:03:15.711 --> 00:03:17.662 y haciendo una carrera de arte, 00:03:17.662 --> 00:03:19.807 pasaban todas estas cosas 00:03:19.807 --> 00:03:22.410 fuera de mi estudio. 00:03:22.410 --> 00:03:25.748 Todos sabemos del fracaso del mercado inmobiliario 00:03:25.748 --> 00:03:27.580 y de los retos del deterioro, 00:03:27.580 --> 00:03:31.057 y siento que hablamos de ello más en algunas ciudades que en otras, 00:03:31.057 --> 00:03:33.991 pero creo que muchas de nuestras ciudades de EE. UU. y más allá 00:03:33.991 --> 00:03:36.011 tienen el reto de la decadencia, 00:03:36.011 --> 00:03:40.237 edificios abandonados con los que la gente no sabe qué hacer. 00:03:40.237 --> 00:03:43.093 Y pensé, ¿existe alguna manera de empezar a pensar 00:03:43.093 --> 00:03:48.479 en estos edificios como una extensión de mi práctica artística? 00:03:48.479 --> 00:03:51.498 Y si yo lo pensaba con otros creativos, 00:03:51.498 --> 00:03:55.166 arquitectos, ingenieros, financieros de bienes raíces, 00:03:55.166 --> 00:03:58.046 juntos podríamos pensar 00:03:58.046 --> 00:04:01.715 en formas más complicadas de remodelar las ciudades. NOTE Paragraph 00:04:03.085 --> 00:04:04.733 Así que compré un edificio. 00:04:04.733 --> 00:04:07.473 El edificio era muy asequible. 00:04:07.473 --> 00:04:09.185 Lo adornamos. 00:04:09.185 --> 00:04:13.620 Lo hicimos tan hermoso como pudimos para intentar albergar actividades 00:04:13.620 --> 00:04:15.872 en mi barrio. 00:04:15.872 --> 00:04:18.310 Una vez que compré el edificio por unos USD 18 000, 00:04:18.310 --> 00:04:20.329 no me quedó dinero. 00:04:20.329 --> 00:04:24.509 Así que empecé a barrer el edificio como un espectáculo. 00:04:25.599 --> 00:04:28.341 Este era el arte espectáculo y la gente vendría 00:04:28.341 --> 00:04:29.897 y empezaría a barrer. 00:04:29.897 --> 00:04:32.544 Porque la escoba era gratis y barrer era gratis. 00:04:32.544 --> 00:04:34.703 Funcionó. 00:04:34.703 --> 00:04:36.938 (Risas) 00:04:36.938 --> 00:04:42.389 Pero queríamos usar el edificio para hacer exposiciones, cenitas, 00:04:42.389 --> 00:04:46.336 y vimos que ese edificio en mi barrio, el Dorchester, 00:04:46.336 --> 00:04:49.052 ahora nos referimos al barrio como proyectos Dorchester, 00:04:49.052 --> 00:04:52.535 que el edificio se convirtió en un lugar de eventos y reuniones 00:04:52.535 --> 00:04:54.769 para diferentes tipos de actividades. 00:04:54.769 --> 00:04:59.222 Convertimos el edificio en lo que llamamos ahora la Casa Archivo. 00:04:59.222 --> 00:05:02.403 La Casa Archivo sirve para todas estas cosas asombrosas. 00:05:02.403 --> 00:05:05.747 Las personas muy importantes de la ciudad y de más allá 00:05:05.747 --> 00:05:08.422 se encuentran en el centro. 00:05:08.422 --> 00:05:10.790 Y fue entonces cuando me sentí como 00:05:10.790 --> 00:05:13.602 si tal vez hubiera una relación entre mi historia con arcilla 00:05:13.602 --> 00:05:16.172 y esta cosa nueva que estaba empezando a desarrollar, 00:05:16.172 --> 00:05:18.514 que acabábamos de iniciar lentamente 00:05:18.514 --> 00:05:22.370 para remodelar cómo la gente se imaginaba el lado sur de la ciudad. NOTE Paragraph 00:05:23.440 --> 00:05:25.622 Una casa se convirtió en varias casas, 00:05:25.622 --> 00:05:28.084 y siempre hemos tratado de proponer 00:05:28.084 --> 00:05:32.008 que no solo es un recipiente hermoso e importante, 00:05:32.008 --> 00:05:35.884 sino que el contenido de lo que allí sucede también es muy importante. 00:05:35.884 --> 00:05:38.532 Así que no pensábamos en el desarrollo, 00:05:38.532 --> 00:05:40.854 sino en el programa, 00:05:40.854 --> 00:05:44.360 pensábamos en el tipo de conexiones que podrían suceder 00:05:44.360 --> 00:05:48.809 entre una casa y otra, entre un vecino y otro. 00:05:49.269 --> 00:05:53.181 Este edificio se convirtió en lo que llamamos la Casa Escucha, 00:05:53.181 --> 00:05:56.431 y tiene una colección de libros desechados 00:05:56.431 --> 00:05:59.102 de la Johnson Publishing Corporation, 00:05:59.102 --> 00:06:03.095 hasta otros libros de una vieja librería en quiebra. 00:06:03.095 --> 00:06:07.368 Yo en realidad solo quería activar estos edificios como pudiera 00:06:07.368 --> 00:06:10.688 con lo que fuera y con todo el que quisiera sumarse. NOTE Paragraph 00:06:11.678 --> 00:06:14.612 En Chicago, hay muchos edificios impresionantes. 00:06:14.612 --> 00:06:18.791 Este edificio, que había sido el antiguo fumadero del barrio, 00:06:18.791 --> 00:06:21.345 al quedar abandonado, 00:06:21.345 --> 00:06:25.246 se convirtió en una gran oportunidad para imaginar qué más hacer allí. 00:06:25.246 --> 00:06:29.298 Así que convertimos este espacio en lo que llamamos cine negro doméstico. 00:06:29.298 --> 00:06:33.419 El cine negro doméstico fue una oportunidad para proyectar películas 00:06:33.419 --> 00:06:37.633 importantes y relevantes para las personas que vivían allí. 00:06:37.633 --> 00:06:41.348 Si queríamos pasar una vieja película de Melvin Van Peebles, podíamos hacerlo. 00:06:41.348 --> 00:06:44.018 Si queríamos pasar "Car Wash", podíamos. 00:06:44.018 --> 00:06:45.991 Eso era increíble. 00:06:45.991 --> 00:06:48.546 El edificio pronto quedó pequeño, 00:06:48.546 --> 00:06:51.053 y tuvimos que pasar a un espacio más grande. 00:06:51.053 --> 00:06:55.488 El cine negro doméstico hecho de una pequeña pieza de barro, 00:06:55.488 --> 00:07:02.779 tuvo que convertirse en un pedazo mayor de arcilla, que ahora es mi estudio. NOTE Paragraph 00:07:02.779 --> 00:07:06.588 Me di cuenta de que, para los adictos a la zonificación, 00:07:06.588 --> 00:07:08.582 algunas de las cosas que hacía 00:07:08.582 --> 00:07:11.881 en estos edificios olvidados 00:07:11.881 --> 00:07:15.713 no funcionaban para los usos para los que se construyeron los edificios, 00:07:15.713 --> 00:07:17.941 y que no existen políticas urbanas que digan, 00:07:17.941 --> 00:07:21.260 "Una casa residencial debe seguir siendo residencial". 00:07:21.260 --> 00:07:26.067 Pero, ¿qué hacer en los barrios si no hay nadie interesado en vivir allí? 00:07:26.067 --> 00:07:30.011 ¿Si las personas con medios ya se han ido? 00:07:30.011 --> 00:07:32.498 ¿Qué hacemos con estos edificios abandonados? 00:07:32.498 --> 00:07:35.703 Por eso, yo intentaba despertarlos usando la cultura. NOTE Paragraph 00:07:35.703 --> 00:07:38.706 Encontramos que eso era tan emocionante para la gente, 00:07:38.706 --> 00:07:43.271 y la gente era tan sensible a esto, que tuvimos que encontrar edificios mayores. 00:07:43.271 --> 00:07:45.316 En el momento en que encontramos edificios mayores 00:07:45.316 --> 00:07:49.569 había, en parte, los recursos necesarios para pensar en esas cosas. 00:07:49.569 --> 00:07:53.901 Este banco que llamamos el Banco de Arte, estaba en muy mal estado. 00:07:53.901 --> 00:07:57.187 Había casi 2 metros de agua estancada. 00:07:57.187 --> 00:07:59.649 Fue un proyecto difícil de financiar, 00:07:59.649 --> 00:08:02.079 porque los bancos no estaban interesados en el barrio 00:08:02.079 --> 00:08:04.641 porque la gente no estaba interesada en el barrio 00:08:04.641 --> 00:08:06.742 porque nada había sucedido allí. 00:08:06.742 --> 00:08:10.724 Había suciedad. No había nada. 00:08:10.724 --> 00:08:16.381 Así que empezamos a imaginar, ¿qué podría suceder en este edificio? 00:08:16.381 --> 00:08:21.846 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:08:21.846 --> 00:08:24.615 Y ahora que el rumor de mi barrio se ha extendido, 00:08:24.615 --> 00:08:26.595 y mucha gente está empezando a visitar, 00:08:26.595 --> 00:08:28.696 hemos visto que el banco ahora puede ser un centro 00:08:28.696 --> 00:08:31.908 para exposiciones, archivos, música, 00:08:31.908 --> 00:08:34.686 y que hay personas ahora interesadas 00:08:34.686 --> 00:08:38.224 en estar al lado de esos edificios porque pusimos algo de calor, 00:08:38.224 --> 00:08:40.677 un tipo de fuego. NOTE Paragraph 00:08:40.677 --> 00:08:44.656 Uno de los archivos de allí es la Johnson Publishing Corporation. 00:08:44.656 --> 00:08:48.665 También hemos empezado a recoger objetos que recuerdan la historia estadounidense, 00:08:48.665 --> 00:08:52.356 de personas que viven o han vivido en ese barrio. 00:08:52.356 --> 00:08:56.094 Algunas son imágenes degradadas de gente negra, 00:08:56.094 --> 00:08:59.368 con historias de contenido muy difícil, 00:08:59.368 --> 00:09:01.829 y ¿dónde mejor que en un barrio 00:09:01.829 --> 00:09:06.099 cuyos jóvenes están constantemente preguntando cosas de su identidad 00:09:06.099 --> 00:09:08.524 para hablar de algunas de las complejidades 00:09:08.524 --> 00:09:10.196 de raza y clase? NOTE Paragraph 00:09:10.896 --> 00:09:14.623 En cierto modo, el banco representa un concentrador, 00:09:14.623 --> 00:09:19.975 que tratamos de crear, como un nodo muy grande de la actividad cultural, 00:09:19.975 --> 00:09:22.842 y que, si pudiéramos empezar a hacer varios concentradores 00:09:22.842 --> 00:09:25.791 y conectarlos con zonas verdes alrededor 00:09:25.791 --> 00:09:28.740 para que los edificios que hemos comprado y rehabilitado, 00:09:28.740 --> 00:09:32.014 que ya son ahora entre 60 o 70, 00:09:32.014 --> 00:09:37.447 y que, si pudiéramos recrear una miniatura de Versalles 00:09:37.447 --> 00:09:40.930 y conectar estos edificios mediante un hermoso cinturón verde, 00:09:40.930 --> 00:09:43.855 (Aplausos) 00:09:43.855 --> 00:09:47.315 Este lugar donde la gente nunca quería permanecer 00:09:47.315 --> 00:09:49.776 se convertiría en un importante destino 00:09:49.776 --> 00:09:52.357 para la gente de todas las partes del país y del mundo. NOTE Paragraph 00:09:53.027 --> 00:09:56.812 De alguna manera, se nota mucho que soy alfarero, 00:09:56.812 --> 00:10:00.225 que abordamos las cosas como si estuvieran en el torno, 00:10:00.225 --> 00:10:02.488 tratamos con la habilidad que tenemos 00:10:02.488 --> 00:10:07.028 de pensar en el próximo tazón que deseo hacer. 00:10:07.028 --> 00:10:11.927 Y esto pasó de un recipiente, a una casa singular, a una cuadra de un barrio 00:10:11.927 --> 00:10:14.621 hasta crear un distrito cultural para pensar sobre la ciudad. 00:10:14.621 --> 00:10:18.707 Y en cada punto, había cosas que yo no sabía que tenía que aprender. 00:10:18.707 --> 00:10:21.749 Nunca he aprendido tanto sobre la ley de la zonificación en mi vida. 00:10:21.749 --> 00:10:23.529 Yo nunca pensé que tendría que hacerlo. 00:10:23.529 --> 00:10:26.486 Pero como resultado, me doy cuenta de que no es solo el espacio 00:10:26.486 --> 00:10:28.227 para mi propia práctica artística, 00:10:28.227 --> 00:10:30.763 hay espacio para un montón de otras prácticas artísticas. NOTE Paragraph 00:10:31.593 --> 00:10:33.382 Así que las personas empezaron a preguntarme 00:10:33.382 --> 00:10:35.853 "Theaster, ¿cómo ampliarás?" 00:10:35.853 --> 00:10:37.988 y "¿cuál es tu plan de sostenibilidad?" 00:10:37.988 --> 00:10:42.739 (Risas) (Aplausos) 00:10:42.739 --> 00:10:46.616 Y noté que no podía exportarme a mí mismo, 00:10:46.616 --> 00:10:50.355 que lo que parece necesario en ciudades como Akron, Ohio, 00:10:50.355 --> 00:10:52.955 y Detroit, Michigan, y Gary, Indiana, 00:10:52.955 --> 00:10:56.653 es que haya gente en esos lugares que ya crea en esos lugares, 00:10:56.653 --> 00:10:59.579 que se mueren por hacer hermosos esos lugares, 00:10:59.579 --> 00:11:03.038 y que, a menudo, los apasionados por un lugar están desconectados 00:11:03.038 --> 00:11:07.450 de los recursos necesarios para hacer que sucedan cosas interesantes, 00:11:07.450 --> 00:11:10.027 o desconectados de un contingente de personas 00:11:10.027 --> 00:11:11.908 que podría ayudar a que ocurran las cosas. 00:11:11.908 --> 00:11:16.200 Así que ahora, hemos empezado a dar consejos en todo el país 00:11:16.200 --> 00:11:18.345 sobre cómo empezar con lo que uno tiene, 00:11:18.345 --> 00:11:21.140 a empezar con las cosas que están a nuestro alcance, 00:11:21.140 --> 00:11:23.517 a crear algo de la nada, 00:11:23.517 --> 00:11:28.045 a remodelar el mundo en un torno o en tu barrio 00:11:28.045 --> 00:11:30.530 o a escala de la ciudad. NOTE Paragraph 00:11:30.530 --> 00:11:32.225 Muchas gracias. NOTE Paragraph 00:11:32.225 --> 00:11:38.131 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:11:39.545 --> 00:11:43.201 June Cohen: Gracias. Así que creo que mucha gente que vea esto 00:11:43.201 --> 00:11:46.406 se hará la pregunta que acabas de exponer al final: 00:11:46.406 --> 00:11:48.588 ¿Cómo pueden hacer esto en su propia ciudad? 00:11:48.588 --> 00:11:50.209 No te puedes exportar a ti mismo. 00:11:50.209 --> 00:11:53.882 Danos unas pinceladas de tus ideas sobre lo que alguien apasionado 00:11:53.882 --> 00:11:56.772 por su ciudad puede hacer para hacer proyectos como el tuyo. NOTE Paragraph 00:11:56.772 --> 00:11:59.965 Theaster Gates: Una de las cosas que he descubierto es realmente importante 00:11:59.965 --> 00:12:04.052 es una reflexión no solo sobre el tipo de proyecto individual, 00:12:04.052 --> 00:12:06.846 como el de una casa antigua, 00:12:06.846 --> 00:12:09.717 sino cuál es la relación entre una casa antigua, 00:12:09.717 --> 00:12:12.875 una escuela local, una pequeña bodega, 00:12:12.875 --> 00:12:15.871 y si existe algún tipo de sinergia entre esas cosas. 00:12:15.871 --> 00:12:18.169 ¿Puedes hacer que hable esa gente? 00:12:18.169 --> 00:12:22.720 He visto que en los casos donde los barrios han fracasado, 00:12:22.720 --> 00:12:24.903 todavía existen latidos. 00:12:24.903 --> 00:12:28.362 ¿Cómo identificar los latidos en ese lugar, las personas apasionadas? 00:12:28.362 --> 00:12:31.367 Y entonces ¿cómo conseguir que gente que ha estado luchando, 00:12:31.367 --> 00:12:35.758 penosamente durante 20 años, se llene de energía mediante el lugar en que viven? 00:12:35.758 --> 00:12:38.219 Y alguien tiene que hacer ese trabajo. 00:12:38.219 --> 00:12:42.492 Si fuera un desarrollador tradicional, hablaría solo de edificios, 00:12:42.492 --> 00:12:46.439 y luego pondría un cartel de "Se alquila" en la ventana. 00:12:46.439 --> 00:12:49.086 Creo que realmente se tiene que hacer más que eso, 00:12:49.086 --> 00:12:51.784 hay una manera en la que se debe ser consciente sobre, 00:12:51.784 --> 00:12:54.840 qué empresas quiero ver crecer aquí. 00:12:54.840 --> 00:12:57.282 Y entonces, ¿existen personas que viven en este lugar 00:12:57.282 --> 00:12:59.302 que quieren hacer crecer esas empresas conmigo? 00:12:59.302 --> 00:13:02.135 Porque creo que no es solo un espacio de cultura o vivienda; 00:13:02.135 --> 00:13:05.177 también debe existir la recreación de un núcleo económico. 00:13:05.177 --> 00:13:08.845 Así que pensar en esas cosas juntas funcionan bien. NOTE Paragraph 00:13:08.845 --> 00:13:11.651 JC: Es difícil hacer que reviva la chispa en la gente 00:13:11.651 --> 00:13:13.698 cuando esas personas han luchado penosamente durante 20 años. 00:13:13.698 --> 00:13:16.815 ¿Has descubierto algún método que ha contribuido a romper eso? NOTE Paragraph 00:13:16.815 --> 00:13:19.782 TG: Sí, creo que ahora hay muchos ejemplos 00:13:19.782 --> 00:13:21.616 de gente que hace un trabajo increíble, 00:13:21.616 --> 00:13:26.051 pero esos métodos son a veces como, cuando los medios constantemente 00:13:26.051 --> 00:13:29.023 explican solo las cosas violentas que ocurren en un lugar, 00:13:29.023 --> 00:13:32.320 por eso, sobre la base de de habilidades y en el contexto particular, 00:13:32.320 --> 00:13:35.640 hay que explicar qué cosas se pueden hacer en el barrio 00:13:35.640 --> 00:13:37.765 para luchar contra algunos de las otras. 00:13:37.765 --> 00:13:40.668 Así que si he visto que eres una persona de teatro, 00:13:40.668 --> 00:13:42.943 tienes que actuar en los festivales de teatro al aire libre. 00:13:42.943 --> 00:13:46.867 En algunos casos, no tenemos los recursos en determinados barrios 00:13:46.867 --> 00:13:50.211 para hacer cosas un poco peculiares 00:13:50.211 --> 00:13:53.322 pero es cierto que podemos encontrar formas de asegurarse de que 00:13:53.322 --> 00:13:54.854 las personas del lugar, 00:13:54.854 --> 00:13:58.686 junto a aquellas que podrían dar soporte a que suceden a nivel local, 00:13:58.686 --> 00:14:00.450 se reúnan. 00:14:00.450 --> 00:14:02.586 Creo que así cosas realmente asombrosas pueden suceder. NOTE Paragraph 00:14:02.586 --> 00:14:04.072 JC: Qué interesante. 00:14:04.072 --> 00:14:06.394 Y ¿cómo asegurarse de que los proyectos que están creando 00:14:06.394 --> 00:14:08.159 sean en realidad para los más desfavorecidos 00:14:08.159 --> 00:14:12.199 y no solo para el grupo de veganos que miran películas indie 00:14:12.199 --> 00:14:14.318 que podrían intentar aprovecharse de esto? NOTE Paragraph 00:14:14.318 --> 00:14:19.359 TG: Creo que es ahí donde empieza la mala hierba. NOTE Paragraph 00:14:19.359 --> 00:14:21.996 JC: Vamos allí. TG: En este momento, el Grand Crossing 00:14:21.996 --> 00:14:24.993 es en un 99 % negro, que por lo menos vive allí, 00:14:24.993 --> 00:14:28.313 y sabemos que a lo mejor un propietario de un lugar 00:14:28.313 --> 00:14:30.774 es diferente al que va por las calles todos los días. 00:14:30.774 --> 00:14:33.630 Así que es razonable decir que el Gran Crossing ya está 00:14:33.630 --> 00:14:37.485 en el proceso de ser algo distinto de lo que es hoy. 00:14:37.485 --> 00:14:43.080 Pero hay maneras de pensar en vivienda y tierras fideicomisas 00:14:43.080 --> 00:14:45.518 o en un desarrollo basado en la misión 00:14:45.518 --> 00:14:48.281 que empieza a proteger una parte del espacio donde sucede algo, 00:14:48.281 --> 00:14:52.600 porque cuando se tienen 7500 barrios vacíos en una ciudad, 00:14:52.600 --> 00:14:54.551 se desea que suceda algo allí, 00:14:54.551 --> 00:14:59.055 pero es necesario que haya entidades no solo interesadas 00:14:59.055 --> 00:15:02.143 en el objeto de desarrollo, sino en el objeto de estabilización, 00:15:02.143 --> 00:15:05.649 y creo que a menudo el objeto de desarrollado está 00:15:05.649 --> 00:15:09.016 realmente motivado, pero el otro funciona como conciencia de barrio, 00:15:09.016 --> 00:15:10.990 y esa es la parte no ya no existe. 00:15:10.990 --> 00:15:15.796 Así que, ¿cómo empezar a que se desarrollen perros guardianes 00:15:15.796 --> 00:15:18.518 que aseguren que los recursos que se ponen a disposición 00:15:18.518 --> 00:15:19.954 a la nueva gente que viene 00:15:19.954 --> 00:15:23.346 se distribuya a la gente que ha vivido en un lugar durante mucho tiempo? NOTE Paragraph 00:15:23.346 --> 00:15:25.955 JC: Eso tiene mucho sentido. Una pregunta más: 00:15:25.955 --> 00:15:30.002 Muestras un caso convincente de la importancia de la belleza y las artes. 00:15:30.002 --> 00:15:33.280 Habría otros que argumentan que los fondos deberían usarse mejor 00:15:33.280 --> 00:15:36.484 en servicios básicos para los desfavorecidos. 00:15:36.484 --> 00:15:40.194 ¿Cómo se puede combatir ese punto de vista? NOTE Paragraph 00:15:40.194 --> 00:15:42.694 TG: Yo creo que la belleza es un servicio básico. 00:15:42.694 --> 00:15:48.713 (Aplausos) 00:15:50.333 --> 00:15:54.168 A menudo he visto que cuando los recursos 00:15:54.168 --> 00:15:57.628 no se han puesto a disposición de ciertas ciudades de escasos recursos 00:15:57.628 --> 00:15:59.694 o barrios o comunidades, 00:15:59.694 --> 00:16:04.397 a veces la cultura ayuda a motivar 00:16:04.397 --> 00:16:07.037 y esto no puedo lograrlo todo, pero creo que 00:16:07.037 --> 00:16:10.444 hay una manera en la que sí se puede comenzar con cultura 00:16:10.444 --> 00:16:13.416 y conseguir que la gente reinvierta en su localidad, 00:16:13.416 --> 00:16:17.689 que otras instalaciones adyacentes comiencen a crecer, y entonces 00:16:17.689 --> 00:16:21.642 la gente puede hacer una petición que puede ser una exigencia poética, 00:16:21.642 --> 00:16:26.883 y las demandas políticas necesarias para despertar nuestras ciudades, 00:16:26.883 --> 00:16:28.646 también se vuelven muy poéticas. NOTE Paragraph 00:16:28.646 --> 00:16:30.558 JC: Para mí tiene mucho sentido. 00:16:30.558 --> 00:16:33.225 Theaster, muchas gracias por estar aquí con nosotros. 00:16:33.225 --> 00:16:34.476 Gracias. Theaster Gates. NOTE Paragraph 00:16:34.476 --> 00:16:39.491 (Aplausos)