1 00:00:02,206 --> 00:00:05,224 Soy alfarero, 2 00:00:05,224 --> 00:00:09,749 lo que pareciera ser una vocación bastante humilde. 3 00:00:09,749 --> 00:00:12,629 Yo sé mucho de vasijas. 4 00:00:12,629 --> 00:00:16,309 He pasado unos 15 años haciéndolas. 5 00:00:16,309 --> 00:00:19,339 Una de las cosas que realmente me emociona de mi práctica artística 6 00:00:19,339 --> 00:00:22,056 y de tener el oficio de alfarero 7 00:00:22,056 --> 00:00:27,500 es que se aprende muy rápido a hacer grandes cosas de la nada. 8 00:00:27,500 --> 00:00:34,283 Pasé mucho tiempo en mi torno trabajando montones de arcilla, 9 00:00:34,283 --> 00:00:37,775 y las limitaciones de mi capacidad, mi habilidad, 10 00:00:37,775 --> 00:00:40,506 se basaba en mis manos y en mi imaginación. 11 00:00:40,506 --> 00:00:42,706 Si quería hacer un plato muy bonito 12 00:00:42,706 --> 00:00:44,810 y todavía no sabía cómo hacer un soporte, 13 00:00:44,810 --> 00:00:47,829 tenía que aprender a hacer un soporte. 14 00:00:47,829 --> 00:00:52,373 Ese proceso de aprendizaje ha sido muy, muy útil para mi vida. 15 00:00:52,983 --> 00:00:54,957 Me siento, como alfarero, 16 00:00:54,957 --> 00:00:59,067 que también empiezo a aprender a modelar el mundo. 17 00:00:59,067 --> 00:01:02,178 Ha habido momentos que con mi capacidad artística 18 00:01:02,178 --> 00:01:05,041 quería reflejar 19 00:01:05,041 --> 00:01:07,704 momentos realmente importantes 20 00:01:07,704 --> 00:01:11,814 en la historia de EE.UU., la historia del mundo 21 00:01:11,814 --> 00:01:13,405 donde sucedieron cosas terribles. 22 00:01:13,405 --> 00:01:15,996 pero ¿cómo hablar de ideas difíciles 23 00:01:15,996 --> 00:01:20,196 sin separar ese contenido de las personas? 24 00:01:20,196 --> 00:01:25,792 ¿Puedo usar estas viejas bombas contra incendios de Alabama, como arte, 25 00:01:25,792 --> 00:01:31,946 para hablar de la complejidad de los derechos civiles en los años 60? 26 00:01:31,946 --> 00:01:36,797 ¿Es posible hablar de mi padre y de mí haciendo proyectos de empleo? 27 00:01:36,797 --> 00:01:40,954 Mi padre era techador, era propietario de una pequeña empresa de construcción, 28 00:01:40,954 --> 00:01:47,050 y en el 80, estaba listo para jubilarse y heredé la caldera de alquitrán. 29 00:01:47,050 --> 00:01:51,659 Una caldera de alquitrán no parece ser mucha herencia. No lo fue. 30 00:01:51,659 --> 00:01:55,606 Era apestosa y quitaba una gran cantidad de espacio en mi estudio, 31 00:01:55,606 --> 00:01:59,901 pero le pregunté a mi papá si él estaría dispuesto a hacer arte conmigo, 32 00:01:59,901 --> 00:02:03,732 si pudiéramos imaginar este tipo de material inservible 33 00:02:03,732 --> 00:02:06,217 como algo muy especial. 34 00:02:06,217 --> 00:02:09,607 Y al elevar el material y la habilidad de mi padre, 35 00:02:09,607 --> 00:02:14,625 podríamos empezar de un modo nuevo, a pensar en el alquitrán como arcilla, 36 00:02:15,905 --> 00:02:20,017 dándole forma que nos ayuda a imaginar lo posible. 37 00:02:21,607 --> 00:02:25,790 Además de arcilla, yo entonces tornaba un montón de materiales diferentes, 38 00:02:25,790 --> 00:02:28,762 y mi estudio creció mucho porque pensé, bueno, 39 00:02:28,762 --> 00:02:32,849 en realidad no es el material, sino la capacidad modelar las cosas. 40 00:02:32,849 --> 00:02:35,705 Me sentía más y más interesado en las ideas 41 00:02:35,705 --> 00:02:40,537 y en más cosas que sucedían más allá de mi estudio. 42 00:02:41,897 --> 00:02:45,096 Para darles un poco de contexto, yo vivo en Chicago. 43 00:02:45,104 --> 00:02:48,359 Vivo en el lado sur. Soy del oeste. 44 00:02:48,359 --> 00:02:51,773 Para aquellos que no son ciudadanos de Chicago, no significa nada, 45 00:02:51,773 --> 00:02:54,025 pero si no mencionaba que soy del oeste de Chicago, 46 00:02:54,025 --> 00:02:58,204 mucha gente en la ciudad se sentirá muy molesta. 47 00:02:58,204 --> 00:03:01,153 El barrio en que vivo es el Grand Crossing. 48 00:03:01,153 --> 00:03:04,965 Es un barrio que ha vivido épocas mejores. 49 00:03:04,976 --> 00:03:08,921 No es con diferencia una comunidad cerrada 50 00:03:08,921 --> 00:03:12,205 Hay mucho abandono en mi barrio, 51 00:03:12,205 --> 00:03:15,711 y mientras yo estaba ocupado haciendo vasijas y arte 52 00:03:15,711 --> 00:03:17,662 y haciendo una carrera de arte, 53 00:03:17,662 --> 00:03:19,807 pasaban todas estas cosas 54 00:03:19,807 --> 00:03:22,410 fuera de mi estudio. 55 00:03:22,410 --> 00:03:25,748 Todos sabemos del fracaso del mercado inmobiliario 56 00:03:25,748 --> 00:03:27,580 y de los retos del deterioro, 57 00:03:27,580 --> 00:03:31,057 y siento que hablamos de ello más en algunas ciudades que en otras, 58 00:03:31,057 --> 00:03:33,991 pero creo que muchas de nuestras ciudades de EE. UU. y más allá 59 00:03:33,991 --> 00:03:36,011 tienen el reto de la decadencia, 60 00:03:36,011 --> 00:03:40,237 edificios abandonados con los que la gente no sabe qué hacer. 61 00:03:40,237 --> 00:03:43,093 Y pensé, ¿existe alguna manera de empezar a pensar 62 00:03:43,093 --> 00:03:48,479 en estos edificios como una extensión de mi práctica artística? 63 00:03:48,479 --> 00:03:51,498 Y si yo lo pensaba con otros creativos, 64 00:03:51,498 --> 00:03:55,166 arquitectos, ingenieros, financieros de bienes raíces, 65 00:03:55,166 --> 00:03:58,046 juntos podríamos pensar 66 00:03:58,046 --> 00:04:01,715 en formas más complicadas de remodelar las ciudades. 67 00:04:03,085 --> 00:04:04,733 Así que compré un edificio. 68 00:04:04,733 --> 00:04:07,473 El edificio era muy asequible. 69 00:04:07,473 --> 00:04:09,185 Lo adornamos. 70 00:04:09,185 --> 00:04:13,620 Lo hicimos tan hermoso como pudimos para intentar albergar actividades 71 00:04:13,620 --> 00:04:15,872 en mi barrio. 72 00:04:15,872 --> 00:04:18,310 Una vez que compré el edificio por unos USD 18 000, 73 00:04:18,310 --> 00:04:20,329 no me quedó dinero. 74 00:04:20,329 --> 00:04:24,509 Así que empecé a barrer el edificio como un espectáculo. 75 00:04:25,599 --> 00:04:28,341 Este era el arte espectáculo y la gente vendría 76 00:04:28,341 --> 00:04:29,897 y empezaría a barrer. 77 00:04:29,897 --> 00:04:32,544 Porque la escoba era gratis y barrer era gratis. 78 00:04:32,544 --> 00:04:34,703 Funcionó. 79 00:04:34,703 --> 00:04:36,938 (Risas) 80 00:04:36,938 --> 00:04:42,389 Pero queríamos usar el edificio para hacer exposiciones, cenitas, 81 00:04:42,389 --> 00:04:46,336 y vimos que ese edificio en mi barrio, el Dorchester, 82 00:04:46,336 --> 00:04:49,052 ahora nos referimos al barrio como proyectos Dorchester, 83 00:04:49,052 --> 00:04:52,535 que el edificio se convirtió en un lugar de eventos y reuniones 84 00:04:52,535 --> 00:04:54,769 para diferentes tipos de actividades. 85 00:04:54,769 --> 00:04:59,222 Convertimos el edificio en lo que llamamos ahora la Casa Archivo. 86 00:04:59,222 --> 00:05:02,403 La Casa Archivo sirve para todas estas cosas asombrosas. 87 00:05:02,403 --> 00:05:05,747 Las personas muy importantes de la ciudad y de más allá 88 00:05:05,747 --> 00:05:08,422 se encuentran en el centro. 89 00:05:08,422 --> 00:05:10,790 Y fue entonces cuando me sentí como 90 00:05:10,790 --> 00:05:13,602 si tal vez hubiera una relación entre mi historia con arcilla 91 00:05:13,602 --> 00:05:16,172 y esta cosa nueva que estaba empezando a desarrollar, 92 00:05:16,172 --> 00:05:18,514 que acabábamos de iniciar lentamente 93 00:05:18,514 --> 00:05:22,370 para remodelar cómo la gente se imaginaba el lado sur de la ciudad. 94 00:05:23,440 --> 00:05:25,622 Una casa se convirtió en varias casas, 95 00:05:25,622 --> 00:05:28,084 y siempre hemos tratado de proponer 96 00:05:28,084 --> 00:05:32,008 que no solo es un recipiente hermoso e importante, 97 00:05:32,008 --> 00:05:35,884 sino que el contenido de lo que allí sucede también es muy importante. 98 00:05:35,884 --> 00:05:38,532 Así que no pensábamos en el desarrollo, 99 00:05:38,532 --> 00:05:40,854 sino en el programa, 100 00:05:40,854 --> 00:05:44,360 pensábamos en el tipo de conexiones que podrían suceder 101 00:05:44,360 --> 00:05:48,809 entre una casa y otra, entre un vecino y otro. 102 00:05:49,269 --> 00:05:53,181 Este edificio se convirtió en lo que llamamos la Casa Escucha, 103 00:05:53,181 --> 00:05:56,431 y tiene una colección de libros desechados 104 00:05:56,431 --> 00:05:59,102 de la Johnson Publishing Corporation, 105 00:05:59,102 --> 00:06:03,095 hasta otros libros de una vieja librería en quiebra. 106 00:06:03,095 --> 00:06:07,368 Yo en realidad solo quería activar estos edificios como pudiera 107 00:06:07,368 --> 00:06:10,688 con lo que fuera y con todo el que quisiera sumarse. 108 00:06:11,678 --> 00:06:14,612 En Chicago, hay muchos edificios impresionantes. 109 00:06:14,612 --> 00:06:18,791 Este edificio, que había sido el antiguo fumadero del barrio, 110 00:06:18,791 --> 00:06:21,345 al quedar abandonado, 111 00:06:21,345 --> 00:06:25,246 se convirtió en una gran oportunidad para imaginar qué más hacer allí. 112 00:06:25,246 --> 00:06:29,298 Así que convertimos este espacio en lo que llamamos cine negro doméstico. 113 00:06:29,298 --> 00:06:33,419 El cine negro doméstico fue una oportunidad para proyectar películas 114 00:06:33,419 --> 00:06:37,633 importantes y relevantes para las personas que vivían allí. 115 00:06:37,633 --> 00:06:41,348 Si queríamos pasar una vieja película de Melvin Van Peebles, podíamos hacerlo. 116 00:06:41,348 --> 00:06:44,018 Si queríamos pasar "Car Wash", podíamos. 117 00:06:44,018 --> 00:06:45,991 Eso era increíble. 118 00:06:45,991 --> 00:06:48,546 El edificio pronto quedó pequeño, 119 00:06:48,546 --> 00:06:51,053 y tuvimos que pasar a un espacio más grande. 120 00:06:51,053 --> 00:06:55,488 El cine negro doméstico hecho de una pequeña pieza de barro, 121 00:06:55,488 --> 00:07:02,779 tuvo que convertirse en un pedazo mayor de arcilla, que ahora es mi estudio. 122 00:07:02,779 --> 00:07:06,588 Me di cuenta de que, para los adictos a la zonificación, 123 00:07:06,588 --> 00:07:08,582 algunas de las cosas que hacía 124 00:07:08,582 --> 00:07:11,881 en estos edificios olvidados 125 00:07:11,881 --> 00:07:15,713 no funcionaban para los usos para los que se construyeron los edificios, 126 00:07:15,713 --> 00:07:17,941 y que no existen políticas urbanas que digan, 127 00:07:17,941 --> 00:07:21,260 "Una casa residencial debe seguir siendo residencial". 128 00:07:21,260 --> 00:07:26,067 Pero, ¿qué hacer en los barrios si no hay nadie interesado en vivir allí? 129 00:07:26,067 --> 00:07:30,011 ¿Si las personas con medios ya se han ido? 130 00:07:30,011 --> 00:07:32,498 ¿Qué hacemos con estos edificios abandonados? 131 00:07:32,498 --> 00:07:35,703 Por eso, yo intentaba despertarlos usando la cultura. 132 00:07:35,703 --> 00:07:38,706 Encontramos que eso era tan emocionante para la gente, 133 00:07:38,706 --> 00:07:43,271 y la gente era tan sensible a esto, que tuvimos que encontrar edificios mayores. 134 00:07:43,271 --> 00:07:45,316 En el momento en que encontramos edificios mayores 135 00:07:45,316 --> 00:07:49,569 había, en parte, los recursos necesarios para pensar en esas cosas. 136 00:07:49,569 --> 00:07:53,901 Este banco que llamamos el Banco de Arte, estaba en muy mal estado. 137 00:07:53,901 --> 00:07:57,187 Había casi 2 metros de agua estancada. 138 00:07:57,187 --> 00:07:59,649 Fue un proyecto difícil de financiar, 139 00:07:59,649 --> 00:08:02,079 porque los bancos no estaban interesados en el barrio 140 00:08:02,079 --> 00:08:04,641 porque la gente no estaba interesada en el barrio 141 00:08:04,641 --> 00:08:06,742 porque nada había sucedido allí. 142 00:08:06,742 --> 00:08:10,724 Había suciedad. No había nada. 143 00:08:10,724 --> 00:08:16,381 Así que empezamos a imaginar, ¿qué podría suceder en este edificio? 144 00:08:16,381 --> 00:08:21,846 (Aplausos) 145 00:08:21,846 --> 00:08:24,615 Y ahora que el rumor de mi barrio se ha extendido, 146 00:08:24,615 --> 00:08:26,595 y mucha gente está empezando a visitar, 147 00:08:26,595 --> 00:08:28,696 hemos visto que el banco ahora puede ser un centro 148 00:08:28,696 --> 00:08:31,908 para exposiciones, archivos, música, 149 00:08:31,908 --> 00:08:34,686 y que hay personas ahora interesadas 150 00:08:34,686 --> 00:08:38,224 en estar al lado de esos edificios porque pusimos algo de calor, 151 00:08:38,224 --> 00:08:40,677 un tipo de fuego. 152 00:08:40,677 --> 00:08:44,656 Uno de los archivos de allí es la Johnson Publishing Corporation. 153 00:08:44,656 --> 00:08:48,665 También hemos empezado a recoger objetos que recuerdan la historia estadounidense, 154 00:08:48,665 --> 00:08:52,356 de personas que viven o han vivido en ese barrio. 155 00:08:52,356 --> 00:08:56,094 Algunas son imágenes degradadas de gente negra, 156 00:08:56,094 --> 00:08:59,368 con historias de contenido muy difícil, 157 00:08:59,368 --> 00:09:01,829 y ¿dónde mejor que en un barrio 158 00:09:01,829 --> 00:09:06,099 cuyos jóvenes están constantemente preguntando cosas de su identidad 159 00:09:06,099 --> 00:09:08,524 para hablar de algunas de las complejidades 160 00:09:08,524 --> 00:09:10,196 de raza y clase? 161 00:09:10,896 --> 00:09:14,623 En cierto modo, el banco representa un concentrador, 162 00:09:14,623 --> 00:09:19,975 que tratamos de crear, como un nodo muy grande de la actividad cultural, 163 00:09:19,975 --> 00:09:22,842 y que, si pudiéramos empezar a hacer varios concentradores 164 00:09:22,842 --> 00:09:25,791 y conectarlos con zonas verdes alrededor 165 00:09:25,791 --> 00:09:28,740 para que los edificios que hemos comprado y rehabilitado, 166 00:09:28,740 --> 00:09:32,014 que ya son ahora entre 60 o 70, 167 00:09:32,014 --> 00:09:37,447 y que, si pudiéramos recrear una miniatura de Versalles 168 00:09:37,447 --> 00:09:40,930 y conectar estos edificios mediante un hermoso cinturón verde, 169 00:09:40,930 --> 00:09:43,855 (Aplausos) 170 00:09:43,855 --> 00:09:47,315 Este lugar donde la gente nunca quería permanecer 171 00:09:47,315 --> 00:09:49,776 se convertiría en un importante destino 172 00:09:49,776 --> 00:09:52,357 para la gente de todas las partes del país y del mundo. 173 00:09:53,027 --> 00:09:56,812 De alguna manera, se nota mucho que soy alfarero, 174 00:09:56,812 --> 00:10:00,225 que abordamos las cosas como si estuvieran en el torno, 175 00:10:00,225 --> 00:10:02,488 tratamos con la habilidad que tenemos 176 00:10:02,488 --> 00:10:07,028 de pensar en el próximo tazón que deseo hacer. 177 00:10:07,028 --> 00:10:11,927 Y esto pasó de un recipiente, a una casa singular, a una cuadra de un barrio 178 00:10:11,927 --> 00:10:14,621 hasta crear un distrito cultural para pensar sobre la ciudad. 179 00:10:14,621 --> 00:10:18,707 Y en cada punto, había cosas que yo no sabía que tenía que aprender. 180 00:10:18,707 --> 00:10:21,749 Nunca he aprendido tanto sobre la ley de la zonificación en mi vida. 181 00:10:21,749 --> 00:10:23,529 Yo nunca pensé que tendría que hacerlo. 182 00:10:23,529 --> 00:10:26,486 Pero como resultado, me doy cuenta de que no es solo el espacio 183 00:10:26,486 --> 00:10:28,227 para mi propia práctica artística, 184 00:10:28,227 --> 00:10:30,763 hay espacio para un montón de otras prácticas artísticas. 185 00:10:31,593 --> 00:10:33,382 Así que las personas empezaron a preguntarme 186 00:10:33,382 --> 00:10:35,853 "Theaster, ¿cómo ampliarás?" 187 00:10:35,853 --> 00:10:37,988 y "¿cuál es tu plan de sostenibilidad?" 188 00:10:37,988 --> 00:10:42,739 (Risas) (Aplausos) 189 00:10:42,739 --> 00:10:46,616 Y noté que no podía exportarme a mí mismo, 190 00:10:46,616 --> 00:10:50,355 que lo que parece necesario en ciudades como Akron, Ohio, 191 00:10:50,355 --> 00:10:52,955 y Detroit, Michigan, y Gary, Indiana, 192 00:10:52,955 --> 00:10:56,653 es que haya gente en esos lugares que ya crea en esos lugares, 193 00:10:56,653 --> 00:10:59,579 que se mueren por hacer hermosos esos lugares, 194 00:10:59,579 --> 00:11:03,038 y que, a menudo, los apasionados por un lugar están desconectados 195 00:11:03,038 --> 00:11:07,450 de los recursos necesarios para hacer que sucedan cosas interesantes, 196 00:11:07,450 --> 00:11:10,027 o desconectados de un contingente de personas 197 00:11:10,027 --> 00:11:11,908 que podría ayudar a que ocurran las cosas. 198 00:11:11,908 --> 00:11:16,200 Así que ahora, hemos empezado a dar consejos en todo el país 199 00:11:16,200 --> 00:11:18,345 sobre cómo empezar con lo que uno tiene, 200 00:11:18,345 --> 00:11:21,140 a empezar con las cosas que están a nuestro alcance, 201 00:11:21,140 --> 00:11:23,517 a crear algo de la nada, 202 00:11:23,517 --> 00:11:28,045 a remodelar el mundo en un torno o en tu barrio 203 00:11:28,045 --> 00:11:30,530 o a escala de la ciudad. 204 00:11:30,530 --> 00:11:32,225 Muchas gracias. 205 00:11:32,225 --> 00:11:38,131 (Aplausos) 206 00:11:39,545 --> 00:11:43,201 June Cohen: Gracias. Así que creo que mucha gente que vea esto 207 00:11:43,201 --> 00:11:46,406 se hará la pregunta que acabas de exponer al final: 208 00:11:46,406 --> 00:11:48,588 ¿Cómo pueden hacer esto en su propia ciudad? 209 00:11:48,588 --> 00:11:50,209 No te puedes exportar a ti mismo. 210 00:11:50,209 --> 00:11:53,882 Danos unas pinceladas de tus ideas sobre lo que alguien apasionado 211 00:11:53,882 --> 00:11:56,772 por su ciudad puede hacer para hacer proyectos como el tuyo. 212 00:11:56,772 --> 00:11:59,965 Theaster Gates: Una de las cosas que he descubierto es realmente importante 213 00:11:59,965 --> 00:12:04,052 es una reflexión no solo sobre el tipo de proyecto individual, 214 00:12:04,052 --> 00:12:06,846 como el de una casa antigua, 215 00:12:06,846 --> 00:12:09,717 sino cuál es la relación entre una casa antigua, 216 00:12:09,717 --> 00:12:12,875 una escuela local, una pequeña bodega, 217 00:12:12,875 --> 00:12:15,871 y si existe algún tipo de sinergia entre esas cosas. 218 00:12:15,871 --> 00:12:18,169 ¿Puedes hacer que hable esa gente? 219 00:12:18,169 --> 00:12:22,720 He visto que en los casos donde los barrios han fracasado, 220 00:12:22,720 --> 00:12:24,903 todavía existen latidos. 221 00:12:24,903 --> 00:12:28,362 ¿Cómo identificar los latidos en ese lugar, las personas apasionadas? 222 00:12:28,362 --> 00:12:31,367 Y entonces ¿cómo conseguir que gente que ha estado luchando, 223 00:12:31,367 --> 00:12:35,758 penosamente durante 20 años, se llene de energía mediante el lugar en que viven? 224 00:12:35,758 --> 00:12:38,219 Y alguien tiene que hacer ese trabajo. 225 00:12:38,219 --> 00:12:42,492 Si fuera un desarrollador tradicional, hablaría solo de edificios, 226 00:12:42,492 --> 00:12:46,439 y luego pondría un cartel de "Se alquila" en la ventana. 227 00:12:46,439 --> 00:12:49,086 Creo que realmente se tiene que hacer más que eso, 228 00:12:49,086 --> 00:12:51,784 hay una manera en la que se debe ser consciente sobre, 229 00:12:51,784 --> 00:12:54,840 qué empresas quiero ver crecer aquí. 230 00:12:54,840 --> 00:12:57,282 Y entonces, ¿existen personas que viven en este lugar 231 00:12:57,282 --> 00:12:59,302 que quieren hacer crecer esas empresas conmigo? 232 00:12:59,302 --> 00:13:02,135 Porque creo que no es solo un espacio de cultura o vivienda; 233 00:13:02,135 --> 00:13:05,177 también debe existir la recreación de un núcleo económico. 234 00:13:05,177 --> 00:13:08,845 Así que pensar en esas cosas juntas funcionan bien. 235 00:13:08,845 --> 00:13:11,651 JC: Es difícil hacer que reviva la chispa en la gente 236 00:13:11,651 --> 00:13:13,698 cuando esas personas han luchado penosamente durante 20 años. 237 00:13:13,698 --> 00:13:16,815 ¿Has descubierto algún método que ha contribuido a romper eso? 238 00:13:16,815 --> 00:13:19,782 TG: Sí, creo que ahora hay muchos ejemplos 239 00:13:19,782 --> 00:13:21,616 de gente que hace un trabajo increíble, 240 00:13:21,616 --> 00:13:26,051 pero esos métodos son a veces como, cuando los medios constantemente 241 00:13:26,051 --> 00:13:29,023 explican solo las cosas violentas que ocurren en un lugar, 242 00:13:29,023 --> 00:13:32,320 por eso, sobre la base de de habilidades y en el contexto particular, 243 00:13:32,320 --> 00:13:35,640 hay que explicar qué cosas se pueden hacer en el barrio 244 00:13:35,640 --> 00:13:37,765 para luchar contra algunos de las otras. 245 00:13:37,765 --> 00:13:40,668 Así que si he visto que eres una persona de teatro, 246 00:13:40,668 --> 00:13:42,943 tienes que actuar en los festivales de teatro al aire libre. 247 00:13:42,943 --> 00:13:46,867 En algunos casos, no tenemos los recursos en determinados barrios 248 00:13:46,867 --> 00:13:50,211 para hacer cosas un poco peculiares 249 00:13:50,211 --> 00:13:53,322 pero es cierto que podemos encontrar formas de asegurarse de que 250 00:13:53,322 --> 00:13:54,854 las personas del lugar, 251 00:13:54,854 --> 00:13:58,686 junto a aquellas que podrían dar soporte a que suceden a nivel local, 252 00:13:58,686 --> 00:14:00,450 se reúnan. 253 00:14:00,450 --> 00:14:02,586 Creo que así cosas realmente asombrosas pueden suceder. 254 00:14:02,586 --> 00:14:04,072 JC: Qué interesante. 255 00:14:04,072 --> 00:14:06,394 Y ¿cómo asegurarse de que los proyectos que están creando 256 00:14:06,394 --> 00:14:08,159 sean en realidad para los más desfavorecidos 257 00:14:08,159 --> 00:14:12,199 y no solo para el grupo de veganos que miran películas indie 258 00:14:12,199 --> 00:14:14,318 que podrían intentar aprovecharse de esto? 259 00:14:14,318 --> 00:14:19,359 TG: Creo que es ahí donde empieza la mala hierba. 260 00:14:19,359 --> 00:14:21,996 JC: Vamos allí. TG: En este momento, el Grand Crossing 261 00:14:21,996 --> 00:14:24,993 es en un 99 % negro, que por lo menos vive allí, 262 00:14:24,993 --> 00:14:28,313 y sabemos que a lo mejor un propietario de un lugar 263 00:14:28,313 --> 00:14:30,774 es diferente al que va por las calles todos los días. 264 00:14:30,774 --> 00:14:33,630 Así que es razonable decir que el Gran Crossing ya está 265 00:14:33,630 --> 00:14:37,485 en el proceso de ser algo distinto de lo que es hoy. 266 00:14:37,485 --> 00:14:43,080 Pero hay maneras de pensar en vivienda y tierras fideicomisas 267 00:14:43,080 --> 00:14:45,518 o en un desarrollo basado en la misión 268 00:14:45,518 --> 00:14:48,281 que empieza a proteger una parte del espacio donde sucede algo, 269 00:14:48,281 --> 00:14:52,600 porque cuando se tienen 7500 barrios vacíos en una ciudad, 270 00:14:52,600 --> 00:14:54,551 se desea que suceda algo allí, 271 00:14:54,551 --> 00:14:59,055 pero es necesario que haya entidades no solo interesadas 272 00:14:59,055 --> 00:15:02,143 en el objeto de desarrollo, sino en el objeto de estabilización, 273 00:15:02,143 --> 00:15:05,649 y creo que a menudo el objeto de desarrollado está 274 00:15:05,649 --> 00:15:09,016 realmente motivado, pero el otro funciona como conciencia de barrio, 275 00:15:09,016 --> 00:15:10,990 y esa es la parte no ya no existe. 276 00:15:10,990 --> 00:15:15,796 Así que, ¿cómo empezar a que se desarrollen perros guardianes 277 00:15:15,796 --> 00:15:18,518 que aseguren que los recursos que se ponen a disposición 278 00:15:18,518 --> 00:15:19,954 a la nueva gente que viene 279 00:15:19,954 --> 00:15:23,346 se distribuya a la gente que ha vivido en un lugar durante mucho tiempo? 280 00:15:23,346 --> 00:15:25,955 JC: Eso tiene mucho sentido. Una pregunta más: 281 00:15:25,955 --> 00:15:30,002 Muestras un caso convincente de la importancia de la belleza y las artes. 282 00:15:30,002 --> 00:15:33,280 Habría otros que argumentan que los fondos deberían usarse mejor 283 00:15:33,280 --> 00:15:36,484 en servicios básicos para los desfavorecidos. 284 00:15:36,484 --> 00:15:40,194 ¿Cómo se puede combatir ese punto de vista? 285 00:15:40,194 --> 00:15:42,694 TG: Yo creo que la belleza es un servicio básico. 286 00:15:42,694 --> 00:15:48,713 (Aplausos) 287 00:15:50,333 --> 00:15:54,168 A menudo he visto que cuando los recursos 288 00:15:54,168 --> 00:15:57,628 no se han puesto a disposición de ciertas ciudades de escasos recursos 289 00:15:57,628 --> 00:15:59,694 o barrios o comunidades, 290 00:15:59,694 --> 00:16:04,397 a veces la cultura ayuda a motivar 291 00:16:04,397 --> 00:16:07,037 y esto no puedo lograrlo todo, pero creo que 292 00:16:07,037 --> 00:16:10,444 hay una manera en la que sí se puede comenzar con cultura 293 00:16:10,444 --> 00:16:13,416 y conseguir que la gente reinvierta en su localidad, 294 00:16:13,416 --> 00:16:17,689 que otras instalaciones adyacentes comiencen a crecer, y entonces 295 00:16:17,689 --> 00:16:21,642 la gente puede hacer una petición que puede ser una exigencia poética, 296 00:16:21,642 --> 00:16:26,883 y las demandas políticas necesarias para despertar nuestras ciudades, 297 00:16:26,883 --> 00:16:28,646 también se vuelven muy poéticas. 298 00:16:28,646 --> 00:16:30,558 JC: Para mí tiene mucho sentido. 299 00:16:30,558 --> 00:16:33,225 Theaster, muchas gracias por estar aquí con nosotros. 300 00:16:33,225 --> 00:16:34,476 Gracias. Theaster Gates. 301 00:16:34,476 --> 00:16:39,491 (Aplausos)